Vagabond (2019) Ep 1-kdrama
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:01:30Hey, monkey! You hear me? This is some bullcrap mission, monkey.
00:01:40Hey, hey, monkey! You hear me? I was vampire unit. Best in Russia. Best in the world.
00:01:49But now I'm here with baby monkey to wipe monkey's ass.
00:01:55Monkey, I have idea. I take men, you take some. You wipe my ass, monkey.
00:02:05G-D-Y-M. Goddamn yellow monkey. Radio check. Do you hear me, asswipe?
00:02:16Three minutes before the target arrives.
00:03:24Three minutes before the target arrives.
00:03:54Gun, you have your shot. What are you waiting for?
00:04:01Gun, take the shot! Gun! Gun, shoot the target right now! Gun!
00:04:08Gun!
00:04:18Hello, everyone. My name is Cha Dal Gun.
00:04:22I used to play Taekwondo as a representative of Seoul.
00:04:27I did Taekwondo 5 dan, Hapkido 3 dan, and Judo 2 dan.
00:04:32I did Kendo and kickboxing.
00:04:35I've been training for a long time, but I've been training for 18 dan.
00:04:42How old do you think you are?
00:04:4415 dan.
00:04:46Okay.
00:04:50Trust me.
00:05:05Are you okay?
00:05:14Are you okay?
00:05:16Are you okay?
00:05:22What is this?
00:05:25It's okay. It's okay.
00:05:30What is it? What is it?
00:05:34You must be scared.
00:05:36I'm going to put a bandage on you. It's okay.
00:05:40You're bleeding, but it doesn't hurt at all. Look.
00:05:43Look.
00:05:45No, no.
00:05:47This is not my son, but my nephew.
00:05:51My brother died suddenly, so I have to raise him well.
00:05:57If you let me pass, I'll be lazy to use my body.
00:06:02If you let me pass, I'll do my best.
00:06:07Thank you.
00:06:15Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:53Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:15Let's go.
00:07:18Thank you. Thank you.
00:07:26Taekwondo genius.
00:07:27I was born.
00:07:44Let's go.
00:07:55Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:57Let's go.
00:08:11Why are you giving it to me?
00:08:14I'll do it.
00:08:16I'll do it.
00:08:17Stay still.
00:08:18Pretend the black team is coming out well.
00:08:20Come closer.
00:08:214 minutes.
00:08:23Start.
00:08:251
00:08:272
00:08:283
00:08:294
00:08:305
00:08:316
00:08:327
00:08:338
00:08:349
00:08:3510
00:08:3611
00:08:3712
00:08:3813
00:08:3914
00:08:4015
00:08:4116
00:08:4217
00:08:4318
00:08:4419
00:08:4520
00:08:4621
00:08:4722
00:08:4823
00:08:4924
00:08:5025
00:08:5126
00:08:5227
00:08:5328
00:08:5429
00:08:5530
00:08:5631
00:08:5732
00:08:5833
00:08:5934
00:09:0035
00:09:0136
00:09:0237
00:09:0338
00:09:0439
00:09:0540
00:09:0641
00:09:0742
00:09:0843
00:09:0944
00:09:1045
00:09:1146
00:09:1247
00:09:1348
00:09:1449
00:09:1550
00:09:1651
00:09:1752
00:09:1853
00:09:1954
00:09:2055
00:09:2156
00:09:2257
00:09:2358
00:09:2459
00:09:2560
00:09:2661
00:09:2762
00:09:2863
00:09:2964
00:09:3065
00:09:3166
00:09:3267
00:09:3368
00:09:3469
00:09:3570
00:09:3671
00:09:3772
00:09:3873
00:09:3974
00:09:4075
00:09:4176
00:09:4277
00:09:4378
00:09:4479
00:09:4580
00:09:4681
00:09:4782
00:09:4883
00:09:4984
00:09:5085
00:09:5186
00:09:5287
00:09:5388
00:09:5489
00:09:5590
00:09:5691
00:09:5792
00:09:5893
00:09:5994
00:10:0095
00:10:0196
00:10:0297
00:10:0398
00:10:0499
00:10:05100
00:10:06100
00:10:07100
00:10:08100
00:10:09100
00:10:10100
00:10:11100
00:10:12100
00:10:13100
00:10:14100
00:10:15100
00:10:16100
00:10:17100
00:10:18100
00:10:19100
00:10:20100
00:10:21100
00:10:22100
00:10:23100
00:10:24100
00:10:25100
00:10:26100
00:10:27100
00:10:28100
00:10:29100
00:10:30100
00:10:31100
00:10:32100
00:10:33100
00:10:34100
00:10:35100
00:10:36100
00:10:37100
00:10:38100
00:10:39100
00:10:40100
00:10:41100
00:10:42100
00:10:43100
00:10:44100
00:10:45100
00:10:46100
00:10:47100
00:10:48100
00:10:49100
00:10:50100
00:10:51100
00:10:52100
00:10:53100
00:10:54100
00:10:55100
00:10:56100
00:10:57100
00:10:58100
00:10:59100
00:11:00100
00:11:01100
00:11:02100
00:11:03100
00:11:04100
00:11:05100
00:11:06100
00:11:07100
00:11:08100
00:11:09100
00:11:10100
00:11:11100
00:11:12100
00:11:13100
00:11:14100
00:11:15100
00:11:16100
00:11:17100
00:11:18100
00:11:19100
00:11:20100
00:11:21100
00:11:22100
00:11:23100
00:11:24100
00:11:25100
00:11:26100
00:11:27100
00:11:28100
00:11:29100
00:11:30100
00:11:31100
00:11:32100
00:11:33100
00:11:34100
00:11:35100
00:11:36100
00:11:37100
00:11:38100
00:11:39100
00:11:40100
00:11:41100
00:11:42100
00:11:43100
00:11:44100
00:11:45100
00:11:46100
00:11:47100
00:11:48100
00:11:49100
00:11:50100
00:11:51100
00:11:52100
00:11:53100
00:11:54100
00:11:55100
00:11:56100
00:11:57100
00:11:58100
00:11:59100
00:12:00100
00:12:01100
00:12:02100
00:12:03100
00:12:04100
00:12:05100
00:12:06100
00:12:07100
00:12:08100
00:12:09100
00:12:10100
00:12:11100
00:12:12100
00:12:13100
00:12:14100
00:12:15100
00:12:16100
00:12:17100
00:12:18100
00:12:19100
00:12:20100
00:12:21100
00:12:22100
00:12:23100
00:12:24100
00:12:25100
00:12:26100
00:12:27100
00:12:28100
00:12:29100
00:12:30100
00:12:31100
00:12:32100
00:12:33100
00:12:34100
00:12:35100
00:12:36100
00:12:37100
00:12:38100
00:12:39100
00:12:40100
00:12:41100
00:12:42100
00:12:43100
00:12:44100
00:12:45100
00:12:46100
00:12:47100
00:12:48100
00:12:49100
00:12:50100
00:12:51100
00:12:52100
00:12:53100
00:12:54100
00:12:55100
00:12:56100
00:12:57100
00:12:58100
00:12:59100
00:13:00100
00:13:01100
00:13:02100
00:13:03100
00:13:04100
00:13:05100
00:13:06100
00:13:07100
00:13:08100
00:13:09100
00:13:10100
00:13:11100
00:13:12100
00:13:13100
00:13:14100
00:13:15100
00:13:16100
00:13:17100
00:13:18100
00:13:19100
00:13:20100
00:13:21100
00:13:22100
00:13:23100
00:13:24100
00:13:25100
00:13:26100
00:13:27100
00:13:28100
00:13:29100
00:13:30100
00:13:31100
00:13:32100
00:13:33100
00:13:34100
00:13:35100
00:13:36100
00:13:37100
00:13:38100
00:13:39100
00:13:40100
00:13:41100
00:13:42100
00:13:43100
00:13:44100
00:13:45100
00:13:46100
00:13:47100
00:13:48100
00:13:49100
00:13:50100
00:13:51100
00:13:52100
00:13:53100
00:13:54100
00:13:55100
00:13:56100
00:13:57100
00:13:58100
00:13:59100
00:14:00100
00:14:01100
00:14:02100
00:14:03100
00:14:04100
00:14:05100
00:14:06100
00:14:07100
00:14:08100
00:14:09100
00:14:10100
00:14:11100
00:14:12100
00:14:13100
00:14:14100
00:14:15100
00:14:16100
00:14:17100
00:14:18100
00:14:19100
00:14:20100
00:14:21100
00:14:22100
00:14:23100
00:14:24100
00:14:25100
00:14:26100
00:14:27100
00:14:28100
00:14:29100
00:14:30100
00:14:31100
00:14:32100
00:14:33100
00:14:34100
00:14:35100
00:14:36100
00:14:37100
00:14:38100
00:14:39100
00:14:40100
00:14:41100
00:14:42100
00:14:43100
00:14:44100
00:14:45100
00:14:46100
00:14:47100
00:14:48100
00:14:49100
00:14:50100
00:14:51100
00:14:52100
00:14:53100
00:14:54100
00:14:55100
00:14:56100
00:14:57100
00:14:58100
00:14:59100
00:15:00100
00:15:01100
00:15:02100
00:15:03100
00:15:04100
00:15:05100
00:15:06100
00:15:07100
00:15:08100
00:15:09100
00:15:10100
00:15:11100
00:15:12100
00:15:13100
00:15:14100
00:15:15100
00:15:16100
00:15:17100
00:15:18100
00:15:19100
00:15:20100
00:15:21100
00:15:22100
00:15:23100
00:15:24100
00:15:25100
00:15:26100
00:15:27100
00:15:28100
00:15:29100
00:15:30100
00:15:31100
00:15:32100
00:15:33100
00:15:34100
00:15:35100
00:15:36100
00:15:37100
00:15:38100
00:15:39100
00:15:40100
00:15:41100
00:15:42100
00:15:43100
00:15:44100
00:15:45100
00:15:46100
00:15:47100
00:15:48100
00:15:49100
00:15:50100
00:15:51100
00:15:52100
00:15:53100
00:15:54100
00:15:55100
00:15:56100
00:15:57100
00:15:58100
00:15:59100
00:16:00100
00:16:01100
00:16:02100
00:16:03100
00:16:04100
00:16:05100
00:16:06100
00:16:07100
00:16:08100
00:16:09100
00:16:10100
00:16:11My heart is pounding again.
00:16:12Ms. Gu.
00:16:14Here's the schedule for the month of October
00:16:16and the progress of the program.
00:16:17You should have come earlier.
00:16:19The kids here didn't cooperate properly.
00:16:23Oh?
00:16:24You already picked a seat.
00:16:27The meeting is over.
00:16:29Oh.
00:16:31Yes.
00:16:32I'm sorry.
00:16:38Answer it.
00:16:41Yes, Mom. I'll call you back later.
00:16:45The Moroccan reporters are waiting for an interview.
00:16:47If you're that incompetent, you should have known better.
00:16:51What kind of intern is this?
00:16:58Hey.
00:17:12I'm Elsa.
00:17:16I just got a message from the company.
00:17:27Oh, it's locked again.
00:17:39What is this?
00:17:40What is this?
00:17:42What are you doing here?
00:17:43Why did you lock the door?
00:17:48My stockings fell out.
00:17:52I'll be right back.
00:17:54You're doing a lot of things today.
00:17:58Hurry up and come out.
00:18:02Okay.
00:18:10I'll be right back.
00:18:28It's difficult?
00:18:29Yes.
00:18:30It's a problem with the 1 trillion won deposit,
00:18:33but in terms of performance,
00:18:35the F-70 is superior to our Eagle Fight.
00:18:37What exactly did the Blue House say?
00:18:39The VIP wants to help us,
00:18:42but they can't ignore the public opinion.
00:18:44Then why did you work in the lobby?
00:18:46Didn't you ask them to ignore it?
00:18:47You know the personality of the VIP.
00:18:50He's a very careful person.
00:18:53It's not being careful, it's being mean.
00:18:56He swallows his words and spits them out.
00:19:01The Blue House is still alive, right?
00:19:04Not yet.
00:19:06If that's cut off, our game is over.
00:19:08Until the final decision is made,
00:19:10somehow keep that line alive.
00:19:21Michael,
00:19:22you know why I met a not good average salesman like you,
00:19:26a vice president?
00:19:29Because you worked for the CIA.
00:19:32I wasn't CIA material, you know.
00:19:36That's why I got sacked.
00:19:41Not good enough?
00:19:42No, no, no.
00:19:44Not at all.
00:19:45You just haven't had your chance yet
00:19:48to show who you really are.
00:19:52Do you even have any clue
00:19:54what I had to go through to be here looking like me?
00:19:58Yes, I know.
00:20:00We got to get this deal no matter what.
00:20:04Otherwise,
00:20:07we are dead.
00:20:09You and me, so fucking dead.
00:20:14Get it?
00:20:20Perfect!
00:20:21The yolk is still there.
00:20:23Let's eat.
00:20:24I'm not eating.
00:20:27Hurry up and eat.
00:20:28I'll take you to the airport.
00:20:30I don't need to.
00:20:31I'll take the bus.
00:20:35Hey, Ha-on.
00:20:37Why are you so nosy these days?
00:20:40Is it because I didn't buy you any exercise?
00:20:42If you go to Morocco,
00:20:43I'll buy you the most expensive maker.
00:20:46Hey!
00:20:49It's hard for me to raise you, too.
00:20:51At least listen to me.
00:20:53I regret living with you.
00:20:55Then go back to the orphanage.
00:21:02Fuck.
00:21:04If you have something to say, say it.
00:21:06That's the only way I know.
00:21:08If you shut your mouth and stick your tongue out,
00:21:10what am I supposed to do?
00:21:15I don't know what it is,
00:21:16but I'm sorry.
00:21:17So hurry up and eat before it gets cold.
00:21:24This is the last one.
00:21:25If you don't eat,
00:21:28I'll eat it all.
00:21:29You're not eating?
00:21:32One.
00:21:34Two.
00:21:38Give it to me.
00:21:39Give it to me.
00:21:40Give it to me.
00:21:41Hey, Ha-on.
00:21:42Ha-on.
00:21:43Ha-on!
00:21:49I'm angry because I'm afraid someone will think I'm a married man.
00:21:56I should have bought you exercise earlier.
00:21:57I shouldn't have given it to you on your birthday.
00:22:01I'm sorry.
00:22:31I'm sorry.
00:23:01Wait.
00:23:32I'm calling the Incheon International Airport Police Station.
00:23:35Hello?
00:23:36Hello?
00:23:37There's a lot of traffic right now,
00:23:38so please connect again.
00:23:40There will be a plane crash.
00:23:42There's a lot of traffic right now,
00:23:44so please connect again.
00:23:46Flight B357 leaving to Morocco tonight.
00:23:49Hello?
00:24:01Oh, my God.
00:24:23You can do it, right?
00:24:42Really? Thank you.
00:24:47I'm worried.
00:24:48What's there to worry about? You're not going alone.
00:24:51No, not you. I'm talking about me.
00:24:53How can I be alone without you?
00:24:58Do you like it that much?
00:25:00I have a baby.
00:25:03Really?
00:25:04I'm 5 weeks pregnant.
00:25:07Am I going to be a father then?
00:25:17Hey, bring it here.
00:25:18You said you were going abroad.
00:25:23How are you going to take care of all those kids?
00:25:26Be quiet. They're all listening.
00:25:28I'm a teacher.
00:25:29Never mind. Give me the delivery fee.
00:25:31Wow, that's terrible.
00:25:33I'm going to pay for all the side dishes.
00:25:36You're the only one.
00:25:39Hey, hey!
00:25:41Taekwondo team, assemble!
00:25:45Say hello to your parents.
00:25:48Hello.
00:25:54Uncle, I'm on my way to catch a plane.
00:25:57I know it's impossible, but if you want to see me,
00:26:01look for Cloud.
00:26:03I'll leave a video message.
00:26:18Yes, this is the Incheon International Airport Police Station.
00:26:20Do you speak English?
00:26:22Yes. What can I do for you?
00:26:24Okay. Flight B357 to Morocco.
00:26:29You have to stop that plane now.
00:26:31What? Sir, what are you saying?
00:26:44Here.
00:26:45Give me your passport.
00:26:48There are terrorists on board.
00:26:50That plane is going to crash. Do you understand?
00:26:53May I ask who this is?
00:26:55There's no time. If you don't stop that plane now...
00:27:02Hello? Are you there? Hello?
00:27:19What are you doing?
00:27:21What's going on?
00:27:47Yes, sir.
00:27:48I just got a suspicious call.
00:27:51There's going to be a terrorist attack.
00:27:56Stop the fire! Stop the fire!
00:28:00Stop the fire!
00:28:02What are you talking about?
00:28:05She may be a daughter or a son.
00:28:09There's a lot of calls coming in.
00:28:11Send me a text.
00:28:13I'll pick one.
00:28:15Wait a minute.
00:28:19Give me my phone.
00:28:21Sit down.
00:28:23Sit down.
00:28:30Sit down.
00:28:36Sit down.
00:28:43Why are there so many kids?
00:28:46He's in the Taekwondo team this year.
00:28:48Oh, the national team?
00:28:50You're going to have to take good care of him.
00:28:53Give me a call.
00:28:56Honey.
00:28:58I've been waiting for your call.
00:29:01You can speak Spanish?
00:29:04Don't worry.
00:29:06He doesn't understand what we're talking about.
00:29:16Honey.
00:29:38Please, no.
00:29:46Please, no.
00:30:16Please, no.
00:30:31Mary!
00:30:35I didn't expect to see you here.
00:30:37What are you doing here?
00:30:38I came to pick up a friend from Spain.
00:30:42You don't know, do you?
00:30:45Our detective...
00:30:47He was arrested by the staff of the National Intelligence Service last night.
00:30:49What?
00:30:50What about the detective?
00:30:52He was bribed by the local drug organization.
00:30:54It's not a drug.
00:30:56The drug has infiltrated into Korea.
00:31:02No wonder.
00:31:04Detective's eyes are usually a little loose.
00:31:08I didn't do drugs, I was bribed.
00:31:12We're the only ones who died.
00:31:15The Taekwondo team is coming in tomorrow.
00:31:17I'm sure it's an internal complaint.
00:31:21Do you know who did it?
00:31:24Why are you looking at me like that?
00:31:27What's wrong with my eyes?
00:31:28They're pretty.
00:31:30Because you're pretty.
00:31:31Anyway, let's be careful, too.
00:31:34What's there to be careful about with a contract like ours?
00:31:36Anyway, see you tomorrow.
00:31:39By the way, why did you go to Portugal?
00:31:46I think I'm secretly calling somewhere these days.
00:31:50Do you have a boyfriend in Portugal?
00:31:57Why are all men like that?
00:31:59What?
00:32:00How can you cheat on a woman like me?
00:32:04He's a crazy guy.
00:32:08If I had a gun, I would have shot him in the head.
00:32:17You're more passionate than you look.
00:32:20Cheer up, Hyeri.
00:32:22There are many good men in this world.
00:32:26Thank you for your hard work today.
00:32:28Get well soon.
00:32:34I'm sorry.
00:32:50I just got back from Lisbon.
00:32:55Yes, it's a suicide.
00:32:58I'm sorry.
00:33:04The autopsy result won't change.
00:33:08Yes.
00:33:28One, two, three.
00:33:33I'll give it to you.
00:33:58I'll have a cup of coffee.
00:33:59Yes, sir.
00:34:28I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:28I'm sorry.
00:35:51Please help me.
00:35:55Please help me.
00:35:59Please help me.
00:36:02What's wrong with him?
00:36:03Listen, master cushion.
00:36:04Master cushion, listen.
00:36:05What is this?
00:36:06It's a failure to pass the engine.
00:36:07The car is still going up.
00:36:09Isn't it broken?
00:36:21Passengers, the plane is shaking.
00:36:23Please fasten your seat belts.
00:36:26Ladies and gentlemen, we are experiencing some turbulence.
00:36:30Please fasten your seat belts.
00:36:56Please fasten your seat belts.
00:36:57Please fasten your seat belts.
00:37:00Please fasten your seat belts.
00:37:01Please fasten your seat belts.
00:37:02Please fasten your seat belts.
00:37:03Please fasten your seat belts.
00:37:05Please fasten your seat belts.
00:37:06I don't know what's going on, but I don't know what's going to happen to me.
00:37:13I don't know what's going to happen to me.
00:37:20I don't know what's going to happen to me.
00:37:27I don't know what's going to happen to me.
00:37:37I don't know what's going to happen to me.
00:37:47I don't know what's going to happen to me.
00:37:55I don't know what's going to happen to me.
00:38:05I don't know what's going to happen to me.
00:38:15I don't know what's going to happen to me.
00:38:25I don't know what's going to happen to me.
00:38:35I don't know what's going to happen to me.
00:38:45I don't know what's going to happen to me.
00:38:55I don't know what's going to happen to me.
00:39:05I don't know what's going to happen to me.
00:39:15I don't know what's going to happen to me.
00:39:25I don't know what's going to happen to me.
00:39:35I don't know what's going to happen to me.
00:39:45I don't know what's going to happen to me.
00:39:55I don't know what's going to happen to me.
00:40:05I don't know what's going to happen to me.
00:40:15I don't know what's going to happen to me.
00:40:25I don't know what's going to happen to me.
00:40:35I don't know what's going to happen to me.
00:40:45I don't know what's going to happen to me.
00:40:55I don't know what's going to happen to me.
00:41:05I don't know what's going to happen to me.
00:41:15I don't know what's going to happen to me.
00:41:25I don't know what's going to happen to me.
00:41:35I don't know what's going to happen to me.
00:41:45I don't know what's going to happen to me.
00:41:55I don't know what's going to happen to me.
00:42:05I don't know what's going to happen to me.
00:42:15I don't know what's going to happen to me.
00:42:25I don't know what's going to happen to me.
00:42:35I don't know what's going to happen to me.
00:42:45I don't know what's going to happen to me.
00:42:55Dear citizens, I heard the saddest news of my life today.
00:43:07I am ashamed that I was not responsible for the lives and safety of the people as a president.
00:43:17Now, it's hard for me to stay.
00:43:23I would like to express my sincere condolences to the bereaved families and citizens who are still sharing their pain with Lee Seung-kwan.
00:43:53I would like to express my sincere condolences to the bereaved families and citizens who are still sharing their pain with Lee Seung-kwan.
00:44:03I would like to express my sincere condolences to the bereaved families and citizens who are still sharing their pain with Lee Seung-kwan.
00:44:13I would like to express my sincere condolences to the bereaved families and citizens who are still sharing their pain with Lee Seung-kwan.
00:44:23I would like to express my sincere condolences to the bereaved families and citizens who are still sharing their pain with Lee Seung-kwan.
00:44:34I got caught.
00:44:37I put it all back.
00:44:39I was scolded because it was heavy.
00:44:43Why did you quit the action center?
00:44:45You said you would go to Hollywood as a famous martial arts director later.
00:44:51You said you would combine Lee Soo-ryong and the Holy Spirit and change your name to Bruce Chen.
00:44:56You are the coolest action actor.
00:45:02When you get back, make me an egg roll.
00:45:04Make it delicious.
00:45:06Make me two, okay?
00:45:31Lee Soo-ryong.
00:45:55Lee Soo-ryong.
00:46:01Lee Soo-ryong.
00:46:31Lee Soo-ryong.
00:46:33Lee Soo-ryong.
00:46:35Lee Soo-ryong.
00:46:37Lee Soo-ryong.
00:46:39Lee Soo-ryong.
00:46:41Lee Soo-ryong.
00:46:43Lee Soo-ryong.
00:46:46There was a big commotion at the scene of the apology of the Dynamics company, which produced the AKA B-357.
00:46:54While the cause of the accident is presumed to be air-to-air combination,
00:46:57It is expected to be controversial due to the fact that the leading shareholder of the next-generation fighter business, which includes 10.8 trillion won, is revealed to be Dynamics Systems.
00:47:25Lee Soo-ryong.
00:47:27Lee Soo-ryong.
00:47:29Lee Soo-ryong.
00:47:31Lee Soo-ryong.
00:47:33Lee Soo-ryong.
00:47:36Finally, you proved yourself after all.
00:47:42You saved all of us.
00:47:47Thank you, Michael.
00:47:51Good-bye.
00:47:54Good-bye.
00:48:02This is news of B-357.
00:48:04Some of the bereaved families will depart for Morocco, the scene of the accident, provided by Dynamics tonight.
00:48:11It is difficult to recover the remains of those who died in the accident.
00:48:15The bereaved families are expected to hold a joint funeral near the mountain where B-357 fell.
00:48:24B-357
00:48:35Thank you for coming all the way here.
00:48:38I'm Go Hye-ri from the Korean Embassy in Morocco.
00:48:41I'm Kim Ho-sik, an employee of the embassy.
00:48:44While you're here, you'll be staying at the Continental Hotel in the city of Tangheir.
00:48:49There's a bus waiting for you outside, so I'll take you there.
00:48:53Excuse me, can I go to the bathroom for a moment?
00:48:56You can go to Gate No. 1 in 10 minutes.
00:49:23Gate No. 1
00:49:43You can sit here.
00:49:45Gate No. 1
00:49:51Get him!
00:49:53Where are you going? It's time to go to work.
00:49:56Hey!
00:50:12Go, go, go!
00:50:15Gate No. 1
00:50:45Gate No. 2
00:51:15Gate No. 3
00:51:32Wheels turn on their axis.
00:51:45That's right.
00:51:48But what on earth...
00:52:02Be quiet!
00:52:03Gate No. 4
00:52:13Where are you from?
00:52:16How can I live?
00:52:18All the people on the plane are dead.
00:52:20How can I live?
00:52:25What are you doing?
00:52:27Why did you kill Ho-jin?
00:52:30Why did you drop the plane?
00:52:33Why did you kill Ho-jin?
00:52:34Why did you kill Ho-jin?
00:52:35Why did you kill Ho-jin?
00:52:36Why did you kill Ho-jin?
00:52:37Why did you kill Ho-jin?
00:52:38Why did you kill Ho-jin?
00:52:39Why did you kill Ho-jin?
00:52:40Why did you kill Ho-jin?
00:52:41Why did you kill Ho-jin?
00:52:42Why did you kill Ho-jin?
00:52:43Why did you kill Ho-jin?
00:52:44Why did you kill Ho-jin?
00:52:45Why did you kill Ho-jin?
00:52:46Why did you kill Ho-jin?
00:52:47Why did you kill Ho-jin?
00:52:48Why did you kill Ho-jin?
00:52:49Why did you kill Ho-jin?
00:52:50Why did you kill Ho-jin?
00:52:51Why did you kill Ho-jin?
00:52:52Why did you kill Ho-jin?
00:52:53Why did you kill Ho-jin?
00:52:54Why did you kill Ho-jin?
00:52:55Why did you kill Ho-jin?
00:52:56Why did you kill Ho-jin?
00:52:57Why did you kill Ho-jin?
00:52:58Why did you kill Ho-jin?
00:52:59Why did you kill Ho-jin?
00:53:00Why did you kill Ho-jin?
00:53:01Why did you kill Ho-jin?
00:53:02Why did you kill Ho-jin?
00:53:03Why did you kill Ho-jin?
00:53:04Why did you kill Ho-jin?
00:53:05Why did you kill Ho-jin?
00:53:06Why did you kill Ho-jin?
00:53:07Why did you kill Ho-jin?
00:53:08Why did you kill Ho-jin?
00:53:09Why did you kill Ho-jin?
00:53:10Why did you kill Ho-jin?
00:53:11Why did you kill Ho-jin?
00:53:12Why did you kill Ho-jin?
00:53:13Why did you kill Ho-jin?
00:53:14Why did you kill Ho-jin?
00:53:15Why did you kill Ho-jin?
00:53:16Why did you kill Ho-jin?
00:53:17Why did you kill Ho-jin?
00:53:18Why did you kill Ho-jin?
00:53:19Why did you kill Ho-jin?
00:53:20Why did you kill Ho-jin?
00:53:21Why did you kill Ho-jin?
00:53:22Why did you kill Ho-jin?
00:53:23Why did you kill Ho-jin?
00:53:24Why did you kill Ho-jin?
00:53:25Why did you kill Ho-jin?
00:53:26Why did you kill Ho-jin?
00:53:27Why did you kill Ho-jin?
00:53:28Why did you kill Ho-jin?
00:53:29Why did you kill Ho-jin?
00:53:30Why did you kill Ho-jin?
00:53:31Why did you kill Ho-jin?
00:53:32Why did you kill Ho-jin?
00:53:33Why did you kill Ho-jin?
00:53:34Why did you kill Ho-jin?
00:53:35Why did you kill Ho-jin?
00:53:36Why did you kill Ho-jin?
00:53:37Why did you kill Ho-jin?
00:53:38Why did you kill Ho-jin?
00:53:39Why did you kill Ho-jin?
00:53:40Why did you kill Ho-jin?
00:53:41Why did you kill Ho-jin?
00:53:42Why did you kill Ho-jin?
00:53:43Why did you kill Ho-jin?
00:53:44Why did you kill Ho-jin?
00:53:45Why did you kill Ho-jin?
00:53:46Why did you kill Ho-jin?
00:53:47Why did you kill Ho-jin?
00:53:48Why did you kill Ho-jin?
00:53:49Why did you kill Ho-jin?
00:53:50Why did you kill Ho-jin?
00:53:51Why did you kill Ho-jin?
00:53:52Why did you kill Ho-jin?
00:53:53Why did you kill Ho-jin?
00:53:54Why did you kill Ho-jin?
00:53:55Why did you kill Ho-jin?
00:53:56Why did you kill Ho-jin?
00:53:57Why did you kill Ho-jin?
00:53:58Why did you kill Ho-jin?
00:53:59Why did you kill Ho-jin?
00:54:00Why did you kill Ho-jin?
00:54:01Why did you kill Ho-jin?
00:54:02Why did you kill Ho-jin?
00:54:03Why did you kill Ho-jin?
00:54:04Why did you kill Ho-jin?
00:54:05Why did you kill Ho-jin?
00:54:06Why did you kill Ho-jin?
00:54:07Why did you kill Ho-jin?
00:54:08Why did you kill Ho-jin?
00:54:09Why did you kill Ho-jin?
00:54:10Why did you kill Ho-jin?
00:54:11Why did you kill Ho-jin?
00:54:12Why did you kill Ho-jin?
00:54:13Why did you kill Ho-jin?
00:54:14Why did you kill Ho-jin?
00:54:15Why did you kill Ho-jin?
00:54:16Why did you kill Ho-jin?
00:54:17Why did you kill Ho-jin?
00:54:18Why did you kill Ho-jin?
00:54:19Why did you kill Ho-jin?
00:54:20Why did you kill Ho-jin?
00:54:21Why did you kill Ho-jin?
00:54:22Why did you kill Ho-jin?
00:54:24Why did you kill Ho-jin?
00:54:25Why did you kill Ho-jin?
00:54:26Why did you kill Ho-jin?
00:54:27Why did you kill Ho-jin?
00:54:28Why did you kill Ho-jin?
00:54:29Why did you kill Ho-jin?
00:54:30Why did you kill Ho-jin?
00:54:31Why did you kill Ho-jin?
00:54:32Why did you kill Ho-jin?
00:54:33Why did you kill Ho-jin?
00:54:34Why did you kill Ho-jin?
00:54:35Why did you kill Ho-jin?
00:54:36Why did you kill Ho-jin?
00:54:37Why did you kill Ho-jin?
00:54:38Why did you kill Ho-jin?
00:54:39Why did you kill Ho-jin?
00:54:40Why did you kill Ho-jin?
00:54:41Why did you kill Ho-jin?
00:54:42Why did you kill Ho-jin?
00:54:43Why did you kill Ho-jin?
00:54:44Why did you kill Ho-jin?
00:54:45Why did you kill Ho-jin?
00:54:46Why did you kill Ho-jin?
00:54:47Why did you kill Ho-jin?
00:54:48Why did you kill Ho-jin?
00:54:49Why did you kill Ho-jin?
00:54:50Why did you kill Ho-jin?
00:54:51Why did you kill Ho-jin?
00:54:52Why did you kill Ho-jin?
00:54:53Why did you kill Ho-jin?
00:54:54Why did you kill Ho-jin?
00:54:55Why did you kill Ho-jin?
00:54:56Why did you kill Ho-jin?
00:54:57Why did you kill Ho-jin?
00:54:58Why did you kill Ho-jin?
00:54:59Why did you kill Ho-jin?
00:55:00Why did you kill Ho-jin?
00:55:01Why did you kill Ho-jin?
00:55:02Why did you kill Ho-jin?
00:55:03Why did you kill Ho-jin?
00:55:04Why did you kill Ho-jin?
00:55:05Why did you kill Ho-jin?
00:55:06Why did you kill Ho-jin?
00:55:07Why did you kill Ho-jin?
00:55:08Why did you kill Ho-jin?
00:55:09Why did you kill Ho-jin?
00:55:10Why did you kill Ho-jin?
00:55:11Why did you kill Ho-jin?
00:55:12Why did you kill Ho-jin?
00:55:13Why did you kill Ho-jin?
00:55:14Why did you kill Ho-jin?
00:55:15Why did you kill Ho-jin?
00:55:16Why did you kill Ho-jin?
00:55:17Why did you kill Ho-jin?
00:55:18Why did you kill Ho-jin?
00:55:19Why did you kill Ho-jin?
00:55:20Why did you kill Ho-jin?
00:55:21Why did you kill Ho-jin?
00:55:22Why did you kill Ho-jin?
00:55:23Why did you kill Ho-jin?
00:55:24Why did you kill Ho-jin?
00:55:25Why did you kill Ho-jin?
00:55:26Why did you kill Ho-jin?
00:55:27Why did you kill Ho-jin?
00:55:28Why did you kill Ho-jin?
00:55:29Why did you kill Ho-jin?
00:55:30Why did you kill Ho-jin?
00:55:31Why did you kill Ho-jin?
00:55:32Why did you kill Ho-jin?
00:55:33Why did you kill Ho-jin?
00:55:34Why did you kill Ho-jin?
00:55:35Why did you kill Ho-jin?
00:55:36Why did you kill Ho-jin?
00:55:37Why did you kill Ho-jin?
00:55:38Why did you kill Ho-jin?
00:55:39Why did you kill Ho-jin?
00:55:40Why did you kill Ho-jin?
00:55:41Why did you kill Ho-jin?
00:55:42Why did you kill Ho-jin?
00:55:43Why did you kill Ho-jin?
00:55:44Why did you kill Ho-jin?
00:55:45Why did you kill Ho-jin?
00:55:46Why did you kill Ho-jin?
00:55:47Why did you kill Ho-jin?
00:55:48Why did you kill Ho-jin?
00:55:49Why did you kill Ho-jin?
00:55:50Why did you kill Ho-jin?
00:55:51Why did you kill Ho-jin?
00:55:53Why did you kill Ho-jin?
00:55:54Why did you kill Ho-jin?
00:55:55Why did you kill Ho-jin?
00:55:56Why did you kill Ho-jin?
00:55:57Why did you kill Ho-jin?
00:55:58Why did you kill Ho-jin?
00:55:59Why did you kill Ho-jin?
00:56:00Why did you kill Ho-jin?
00:56:01Why did you kill Ho-jin?
00:56:02Why did you kill Ho-jin?
00:56:03Why did you kill Ho-jin?
00:56:04Why did you kill Ho-jin?
00:56:05Why did you kill Ho-jin?
00:56:06Why did you kill Ho-jin?
00:56:07Why did you kill Ho-jin?
00:56:08Why did you kill Ho-jin?
00:56:09Why did you kill Ho-jin?
00:56:10Why did you kill Ho-jin?
00:56:11Why did you kill Ho-jin?
00:56:12Why did you kill Ho-jin?
00:56:13Why did you kill Ho-jin?
00:56:14Why did you kill Ho-jin?
00:56:15Shit.
00:56:45Shit.
00:57:15Shit.
00:57:16Shit.
00:57:17Shit.
00:57:18Shit.
00:57:19Shit.
00:57:20Shit.
00:57:21Shit.
00:57:22Shit.
00:57:23Shit.
00:57:24Shit.
00:57:25Shit.
00:57:26Shit.
00:57:27Shit.
00:57:28Shit.
00:57:29Shit.
00:57:30Shit.
00:57:31Shit.
00:57:32Shit.
00:57:33Shit.
00:57:34Shit.
00:57:35Shit.
00:57:36Shit.
00:57:37Shit.
00:57:38Shit.
00:57:39Shit.
00:57:40Shit.
00:57:41Shit.
00:57:42Shit.
00:57:43Shit.
00:57:44Shit.
00:57:45Shit.
00:57:46Shit.
00:57:47Shit.
00:57:48Shit.
00:57:49Shit.
00:57:50Shit.
00:57:51Shit.
00:57:52Shit.
00:57:53Shit.
00:57:54Shit.
00:57:55Shit.
00:57:56Shit.
00:57:57Shit.
00:57:58Shit.
00:57:59Shit.
00:58:00Shit.
00:58:01Shit.
00:58:02Shit.
00:58:03Shit.
00:58:04Shit.
00:58:05Shit.
00:58:06Shit.
00:58:07Shit.
00:58:08Shit.
00:58:09Shit.
00:58:10Shit.
00:58:11Shit.
00:58:12Shit.
00:58:13Shit.
00:58:14Shit.
00:58:15Shit.
00:58:16Shit.
00:58:17Shit.
00:58:18Shit.
00:58:19Shit.
00:58:20Shit.
00:58:21Shit.
00:58:22Shit.
00:58:23Shit.
00:58:24Shit.
00:58:25Shit.
00:58:26Shit.
00:58:27Shit.
00:58:28Shit.
00:58:29Shit.
00:58:30Shit.
00:58:31Shit.
00:58:32Shit.
00:58:33Shit.
00:58:34Shit.
00:58:35Shit.
00:58:36Shit.
00:58:37Shit.
00:58:38Shit.
00:58:39Shit.
00:58:40Shit.
00:58:41Shit.
00:58:43Mr. Lee?
00:58:44Yes.
00:58:45The middle table, please.
00:58:49Don't worry, the Director from Dynamisa will be here soon.
00:58:53Chan Dal-gon isn't here, have you talked to him?
00:58:58He's not picking up.
00:59:01He'll be here soon because he knows the hotel.
00:59:12Oh
00:59:42I
01:00:12Mean
01:00:42You
01:01:12You