Alta Sociedad Capitulo 37 (Doblado en Español) - Yüksek Sosyete
Alta Sociedad Capitulo 38 (Doblado en Español) https://youtu.be/eFAiSAB7VYA
Kerem (Engin Ozturk) es un hombre joven y trabajador que proviene de una familia pobre. Su padre trabaja como jardinero y su madre trabaja como cocinera para una familia rica. Kerem ha crecido junto al nieto de esa rica familia, Mert (Mehmet Ozan Dolunay). Kerem siempre ayuda a su nieto y a su mejor amigo Mert (Ozan Dolunay) en todo. Por lo tanto, quiere dejar todo atrás y comenzar un negocio por sí mismo fuera de Estambul.
Un día, la abuela de Mert quiere que Mert administre la tienda de comestibles Olivia (mercado de alimentos orgánicos) antes de que comience a convertirse en el director ejecutivo de la empresa familiar. Para que su abuela se sienta orgullosa de sí mismo, a Mert se le ocurre una oferta: Kerem administraría a Olivia durante un mes y la convertiría en una tienda rentable; a cambio, Mert le daría a Kerem suficiente dinero para que pudiera iniciar su propio negocio. Estos dos jóvenes llegan a un acuerdo y toman el lugar del otro: Kerem se presenta como Mert y se convierte en el gerente de Olivia, mientras que Mert se presenta como Kerem y trabaja como asistente de dirección en Olivia.
Por otro lado, Cansu (Hazar Erguclu) es la hija menor de una familia acomodada de la alta sociedad. A pesar de su riqueza, no es nada feliz. No ha sido amada de verdad por su familia: su madre siempre dice que le trae mala suerte. Un día, accidentalmente conoce a un adivino que le dice que Cansu encontrará un amor verdadero si lee las señales. Por pura coincidencia, Cansu se encuentra en Olivia y comienza a trabajar allí como vendedora. Ella actúa como una chica común que proviene de una familia pobre.
¿Qué pasará cuando todos se den cuenta de las verdaderas identidades de cada uno?
Producción: Bi Yapım
Director: Metin Balekoğlu
Guión: Yazı Odası
Emitir;
Cansu: Hazar Ergüçlü
Kerem: Engin Öztürk
Ece: Meriç Aral
Mert: Ozan Dolunay
Süreyya: Zuhal Olcay
Metin: Hakkı Ergök
Bedia: Aliye Uzunatağan
Yılmaz: Taner Barlas
Ayşen: Hülya Gülşen Irmak
Işıl: Ceyda Tepeliler
Begüm: Gülşah Çomoğlu
Can: Özgün Çoban
Ercan: Yasin Çam
Şirin: Aybike Turan
Suscribirse Alta Sociedad → https://www.youtube.com/channel/UC3onUIxLlRb8zCCLw6B8G7w?sub_confirmation=1
#AltaSociedad #YuksekSosyete #hazarerguclu
Alta Sociedad Capitulo 38 (Doblado en Español) https://youtu.be/eFAiSAB7VYA
Kerem (Engin Ozturk) es un hombre joven y trabajador que proviene de una familia pobre. Su padre trabaja como jardinero y su madre trabaja como cocinera para una familia rica. Kerem ha crecido junto al nieto de esa rica familia, Mert (Mehmet Ozan Dolunay). Kerem siempre ayuda a su nieto y a su mejor amigo Mert (Ozan Dolunay) en todo. Por lo tanto, quiere dejar todo atrás y comenzar un negocio por sí mismo fuera de Estambul.
Un día, la abuela de Mert quiere que Mert administre la tienda de comestibles Olivia (mercado de alimentos orgánicos) antes de que comience a convertirse en el director ejecutivo de la empresa familiar. Para que su abuela se sienta orgullosa de sí mismo, a Mert se le ocurre una oferta: Kerem administraría a Olivia durante un mes y la convertiría en una tienda rentable; a cambio, Mert le daría a Kerem suficiente dinero para que pudiera iniciar su propio negocio. Estos dos jóvenes llegan a un acuerdo y toman el lugar del otro: Kerem se presenta como Mert y se convierte en el gerente de Olivia, mientras que Mert se presenta como Kerem y trabaja como asistente de dirección en Olivia.
Por otro lado, Cansu (Hazar Erguclu) es la hija menor de una familia acomodada de la alta sociedad. A pesar de su riqueza, no es nada feliz. No ha sido amada de verdad por su familia: su madre siempre dice que le trae mala suerte. Un día, accidentalmente conoce a un adivino que le dice que Cansu encontrará un amor verdadero si lee las señales. Por pura coincidencia, Cansu se encuentra en Olivia y comienza a trabajar allí como vendedora. Ella actúa como una chica común que proviene de una familia pobre.
¿Qué pasará cuando todos se den cuenta de las verdaderas identidades de cada uno?
Producción: Bi Yapım
Director: Metin Balekoğlu
Guión: Yazı Odası
Emitir;
Cansu: Hazar Ergüçlü
Kerem: Engin Öztürk
Ece: Meriç Aral
Mert: Ozan Dolunay
Süreyya: Zuhal Olcay
Metin: Hakkı Ergök
Bedia: Aliye Uzunatağan
Yılmaz: Taner Barlas
Ayşen: Hülya Gülşen Irmak
Işıl: Ceyda Tepeliler
Begüm: Gülşah Çomoğlu
Can: Özgün Çoban
Ercan: Yasin Çam
Şirin: Aybike Turan
Suscribirse Alta Sociedad → https://www.youtube.com/channel/UC3onUIxLlRb8zCCLw6B8G7w?sub_confirmation=1
#AltaSociedad #YuksekSosyete #hazarerguclu
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Cansu Koran estaba aquí, era una de las personas más ricas del país y estaba junto a nosotras.
00:00:41Nos engañó muy bien, no se enojó con nosotras, ojalá no perdamos el trabajo.
00:00:46Ay, no seas tonta, Cansu es buena chica.
00:00:49Este no es menos que Cansu, no sé cuál es peor.
00:00:53¿No te da vergüenza chismear? No les voy a dejar hablar de mi mariquita.
00:00:59Sí, es nuestra amiga. Si van a hacer chismes, solo podemos hacerlo nosotros.
00:01:04Ay mío, Cansu Koran, te juro que me sorprendió muchísimo.
00:01:11Empecemos chicos, veamos ahora, todos levántense por favor.
00:01:23Comenzaremos nuestra lección saludando al sol, abramos nuestros brazos.
00:01:29Una respiración profunda.
00:01:34Namaste, Tadasa. ¿Qué y namaste?
00:01:43Abrimos las piernas al ancho de los hombros.
00:01:47Este movimiento es para la rotación de nuestra cintura.
00:01:50Erkan, ¿qué estás haciendo? Estoy viendo series.
00:01:53Ah, déjame ver, dame los auriculares.
00:02:00No importas, no te pierdas tu alegría.
00:02:02¿Por qué? ¿Qué está pasando?
00:02:08¿Qué tipo de mujer es esta? Siempre la lealtad.
00:02:11Necesito ver personajes más fuertes y esta mujer no tiene un solo problema,
00:02:18no tiene un sueño, sea cual sea la situación a la que se enfrente,
00:02:24siempre es muy amable. Me voy a enojar con esto ahora,
00:02:28no puede ser, no entiendo. Ay Erkan, no puedo creerlo,
00:02:34¿te convirtiste en feminista? Bueno, sí.
00:02:37Ahora nos recostaremos en la colchoneta.
00:02:46Y de lo más fanático, esta me bastó, hay que terminar esta tendencia,
00:02:51el problema de esta mujer vino y se instaló dentro de mí.
00:02:54Mira, ¿es esta la reacción? Ay, no lo sé, no puedo oír.
00:02:58Ay, toma. Ay, dámelo.
00:03:02Fíjate.
00:03:11Continúen con este movimiento, volveré pronto.
00:03:18¿Qué relación tiene con esta mujer?
00:03:20Tokere, ¿tú te comportarías así si pasara esto?
00:03:26Hola Begum, buenos días. Veo que abarcaste más de lo que puedes, ¿eh?
00:03:33Ahí está este artículo que publicaste sobre Kansu.
00:03:36En este momento cometiste el mayor error de tu vida, Sude.
00:03:40¿Quién eres tú? ¿Quién eres? ¿Cómo puedes luchar contra los Koran?
00:03:45Ay, Dios mío, estoy muy arrepentida.
00:03:50¿Cómo es eso?
00:03:51Por supuesto, querida, ¿quién soy yo para luchar contra el gran Metin y Surya Koran?
00:03:57¿Eso qué tiene que ver con mis padres?
00:03:59Ah, ¿no le dijiste a tus padres todavía?
00:04:03¿No dijiste que llamaste a Sude y la enviaste a Oliva
00:04:06y la usaste para separar a tu hermana del hombre que ama?
00:04:10Querida, ¿o tampoco le dijiste a Kansu?
00:04:15¿Me estás amenazando con tu pequeño cerebro?
00:04:18Begum, ¿sabes qué sería mejor noticia que el artículo que escribí en ese blog?
00:04:24Escuché esto.
00:04:26Gran noticia para la famosa familia de la alta sociedad.
00:04:29Begum Koram le tendió una trampa a su hermana, Kansu Koran.
00:04:32¿Te suena? ¿Bien?
00:04:35Pues ya sabes cómo funcionan estas cosas.
00:04:38Escúchame, Sude. Todavía no se acabó esto.
00:04:43Ay, cariño, deberías pensar antes de usarme como anzuelo.
00:04:48Así que el cazador no se convertirá en presa.
00:04:51Ya tienes tu castigo.
00:04:52Lamentablemente, tu hermana también está frita.
00:05:00¡Ay, maldita sea! ¡Maldita sea!
00:05:12¿Estás sola también, pequeña Ela?
00:05:15¿Te ha dejado tu madre?
00:05:19A mí también me dejó.
00:05:21Ay, Ben.
00:05:24Pero no te preocupes, ¿de acuerdo?
00:05:28Tu hermana Kansu siempre estará aquí, ¿de acuerdo?
00:05:33¿Alguna vez conociste al hermano mayor?
00:05:37¿Te gustaría conocerlo?
00:05:39Vamos, vamos, vamos.
00:05:49Bueno, superamos este día al fin.
00:05:52¿Quién sabe qué cosas interesantes
00:05:53nos esperan mañana?
00:05:56¡Ay, mi espalda!
00:05:59Ya no me gusta estar rubia.
00:06:02¿Cómo se puede portar tan mal?
00:06:04Ya no voy a coquetearle a partir de hoya,
00:06:06pero si ella quiere coquetear, claro que lo haré.
00:06:09No puedo entender cómo puede ser nuestra Kansu
00:06:12la señora Kansu Koran.
00:06:16Mírame, ¿tú también eres rica, eh?
00:06:19Ay, claro que no, ojalá.
00:06:22Entiendo, entiendo.
00:06:25Kansu y tú son hermanas, ¿no?
00:06:28No, soy hermana de Mert.
00:06:31Ah, tienes razón, exageré.
00:06:34Pero mira, estoy seguro de que Mert y Kerem
00:06:37son hermanos, ya verás.
00:06:40Erkan, tú tienes una imaginación reta.
00:06:44Tú tienes una imaginación realmente increíble.
00:06:47¡Bravo!
00:06:50Ay, Kansu me está llamando.
00:06:52Toma esto.
00:06:55Ya, esto.
00:06:57Los agarro.
00:06:58Eso también.
00:06:59Sí.
00:07:04Yo también podría ser de A.
00:07:07Alta sociedad, dudo de mí mismo, ¿sabes?
00:07:10De hecho, yo parezco el bombón rubio.
00:07:13¿Podríamos ser hermanos?
00:07:16Podría ser, ¿por qué no?
00:07:19Me voy a comprar un par de anteojos
00:07:22y probarlo en el espejo.
00:07:25¡Ja, ja, ja, ja!
00:07:29Kansu, ¿estás bien?
00:07:32Sí, estoy bien, querida.
00:07:34Mis padres se han ido y no vendrán en dos horas.
00:07:38No puedo salir, pero si no vienes
00:07:40y hablo con alguien, moriré.
00:07:42¿Puedes venir aquí?
00:07:43¿A la mansión Koran?
00:07:44Sí, te voy a enviar la ubicación pronto.
00:07:47Ven a la playa Veikos y pregunta a alguien.
00:07:49Seguro saben dónde está.
00:07:51¿Tan grande es, eh?
00:07:52Bueno, está bien, mi mariquita, voy.
00:07:55Gracias.
00:08:04¿Puedo entrar?
00:08:05¡Claro, claro que sí!
00:08:08¿Por qué no viniste hasta ahora, eh?
00:08:11Como puedes ver, había mucho trabajo
00:08:13y ahora estoy tranquila.
00:08:15Además, no me siento bien desde ayer.
00:08:18Quiero preguntarte algo.
00:08:21¿Te molesta si voy con Kansu por dos horas?
00:08:23Su madre no está en casa.
00:08:25Ah, claro, tienes que hablar con Kansu, ¿no?
00:08:28Pero mira, si vas, la vas a escuchar bien, ¿ok?
00:08:31De acuerdo, la escucharé.
00:08:33Ya hablé con ella ayer,
00:08:36después de hablar contigo.
00:08:38De todos modos, es mi mariquita.
00:08:44¿Qué estás escondiendo allí, eh?
00:08:47Es una sorpresa.
00:08:48No, no hay nada, Eche.
00:08:56¿En serio?
00:09:00¿Pasas la noche aquí para trabajar?
00:09:05No, eh...
00:09:08¿Para qué?
00:09:10Para las reuniones.
00:09:11Lo traje porque necesito un respaldo.
00:09:13Bien.
00:09:14Mira, dices que tienes nada más dos horas.
00:09:16Todavía estás aquí.
00:09:18Está bien, volveré antes del fin del día.
00:09:20Adiós.
00:09:32Es aquí cerca.
00:09:34Se llama Mansión Koran.
00:09:36Aquí estamos, señora.
00:09:37Está justo frente a nosotros.
00:09:59Guau, qué casa.
00:10:04¿Está buscando a alguien?
00:10:06Hola, quiero ver a Kansú.
00:10:09Por favor, señora, la acompaño.
00:10:11Gracias.
00:10:13¿Qué haces?
00:10:15¿Ya vas a hablar?
00:10:17¿Sí?
00:10:18Ay, qué bonita.
00:10:26¿Qué estás haciendo aquí, Kanzu?
00:10:28Por favor, señora, la acompaño.
00:10:30Gracias.
00:10:32¿Qué estás haciendo aquí, Kanzu?
00:10:34¿Por qué no te vas a hablar?
00:10:36¿Sí?
00:10:37Ay, qué bonita.
00:10:39Oye, Kanzu,
00:10:40¿Qué? ¿Qué pasa, eh? ¡Eche!
00:10:50Celija, ¿puedes cargar a mi hermanita?
00:10:52Por supuesto, señorita Gansú.
00:10:54Oye, Eche, te eché mucho de menos.
00:10:59No digas que tienes un hijo, ¿eh?
00:11:02Porque me desmayo.
00:11:03No, por supuesto que no.
00:11:05Es una tontería, tal cosa no es posible.
00:11:08Venga.
00:11:13Guau, qué casa tienes, ¿eh?
00:11:18Gansú, si esta es una casa, ¿qué es la mía entonces?
00:11:24¿Así que vienes a esta casa por las tardes?
00:11:28Sí, pero no quieres quedarte aquí ni una noche.
00:11:32Por supuesto, querida.
00:11:33Esta es muy grande para mí.
00:11:35Un baño sería muy adecuado.
00:11:44Guau, los Goran.
00:11:52¿Esta es tu mamá?
00:11:55Qué bella es y qué noble.
00:11:59Ella es la mujer más hermosa que he visto en mi vida.
00:12:03Tu papá.
00:12:05¿Este?
00:12:07Mi hermano Khan.
00:12:09Ay, sí.
00:12:11Esta es mi hermana Begum.
00:12:14Ay, qué bonitas son.
00:12:17¿Por qué alguien querría esconder tanta belleza?
00:12:20Ven, te mostraré la casa.
00:12:23Tal vez entonces lo entiendas.
00:12:34Mira, por ejemplo, esta mesa de comedor
00:12:37es la que más rompe el corazón aquí.
00:12:39Mi hermano, mi padre, mi hermana
00:12:42pelean en esta mesa por la empresa.
00:12:46Mi madre mira su vida infeliz desde aquí
00:12:49y luego comienza a decirme palabras venenosas.
00:12:52A Begum, a mi padre, cenamos en esta mesa
00:12:58antes de que mi hermano se fuera.
00:13:01Precisamente estuvimos aquí peleando.
00:13:07Fue la última vez.
00:13:25Mira, este lugar es la salvación de Begum.
00:13:29Intenta olvidar lo que vive en la piscina en verano
00:13:32y en la piscina interior en invierno.
00:13:36Siempre trata de olvidar a mi padre,
00:13:39lo que dice que no merece
00:13:41y a su marido del que se divorció.
00:13:43¿Y la bebé es de tu hermana?
00:13:45No, querida, es del amante de mi papá.
00:13:48Nos la trajo ayer y nos la dejó.
00:13:51Hemos estado en el infierno desde anoche.
00:13:53Aquí está mi maravillosa vida llena de lujo y oportunidades.
00:13:57Ay, Kansu, lo siento mucho.
00:14:00Estoy enojada por la mentira,
00:14:02pero ni siquiera una persona entre ustedes
00:14:05dice la verdad o qué.
00:14:07Realmente no puedo entender
00:14:10por qué una persona escondería tal cosa.
00:14:14Pensé que nos estabas tomando el pelo
00:14:16o buscando aventuras.
00:14:18Pensé que si yo fuera la hija de los Koran,
00:14:20caminaría anunciándolo.
00:14:22Pero ya no te gustaría estar en mi lugar, ¿verdad?
00:14:27Ay, querida.
00:14:31Entonces, ¿dónde está tu lugar privado?
00:14:34¿En dónde te sientes mejor tú?
00:14:36Te refieres a mi prisión, supongo.
00:14:39Ven.
00:14:41Esta es mi prisión.
00:14:56He estado en prisión desde que se anunció esa noticia.
00:14:59Así que no era tan diferente antes mi vida,
00:15:02pero siempre estudiaba lejos de casa
00:15:06y cada vez que llegaba a mi casa
00:15:08mi madre encontraba un ex-mujer
00:15:10encontraba una excusa y me castigaba.
00:15:13Ay, mi mariquita.
00:15:16Nunca te dejaré.
00:15:19Ven a vivir conmigo.
00:15:21Vendrán Mert y Kerem y así viviremos bien.
00:15:23Ah, a propósito, ¿hay alguna noticia de Kerem?
00:15:30No contesta a mis llamadas.
00:15:33Pero mi hermana me ayudó a escapar hoy y fui a su casa.
00:15:36¿Y qué pasó?
00:15:38No estaba.
00:15:39Le dejé una nota.
00:15:42Ece, ¿puedo pedirte algo, por favor?
00:15:44Por supuesto, mi mariquita.
00:15:46Dejé algo para Kerem debajo de una rosa blanca en el jardín.
00:15:50¿Puedes ir a su casa y hablar con él, por favor?
00:15:55Dijo, míranos.
00:15:59¿No es eso lo correcto?
00:16:01Dijo.
00:16:03¿Ahora irías y le preguntarías?
00:16:06Por supuesto, preguntaré.
00:16:08Hablaré con él, solo dame la dirección, ¿sí?
00:16:10Está bien.
00:16:12Muchas gracias, muchas gracias.
00:16:16Sí, estoy muy emocionado con este trabajo.
00:16:19Ya sabe, la empresa de la familia Kalan
00:16:21trabaja en el mismo puesto.
00:16:23No se preocupe, no se arrepentirá.
00:16:25Muy bien, nos vemos en una hora, entonces.
00:16:29Gracias.
00:16:32Hijo, ¿a qué empresa te vas?
00:16:35Solo trabajaré.
00:16:36Ah, ¿qué trabajo? ¿En dónde es?
00:16:38Hablamos más tarde, mamá.
00:16:41Ah, ¿alguien vino de la oficina?
00:16:57Sorpresa.
00:16:59Qué linda sorpresa.
00:17:01Ah, ¿viste cómo te encontré?
00:17:04Me deberías informar antes de venir, Sude.
00:17:06Tengo otras cosas que hacer.
00:17:07Está bien, no me voy a quedar mucho tiempo.
00:17:10Me preocupo por ti.
00:17:12¿Cómo estás?
00:17:15Después de la escandalosa noticia de ayer.
00:17:19Estoy muy bien, gracias.
00:17:26Hice un pastel nuevo, tienes mucha suerte.
00:17:29Gracias, pero no consumo carbohidratos.
00:17:32Ah, lo voy a dejar aquí por si se les antoja.
00:17:38Hijo, ¿me ayudas un momento?
00:17:59Dime, mamá.
00:18:01Ay, hijo, no me gustó esa flaquita.
00:18:04Otro tema es.
00:18:06Vamos a salir a tomar un poco de aire con tu padre
00:18:09y vamos a disfrutar la jubilación, ¿no?
00:18:12Está bien.
00:18:14Ay, sí, estoy listo.
00:18:16Vamos, no hagas esperar a la flaquita.
00:18:19Salgamos ahora, ven.
00:18:35¿Todavía tienes el hábito?
00:18:37¿Mm?
00:18:38Cuando te enojas, sacudes la pierna.
00:18:42¿Recuerdas que un día me senté a tu lado en la clase
00:18:45y estabas muy concentrado?
00:18:47Después de eso, comenzó a temblar el escritorio
00:18:49y grité porque pensé que había un terremoto.
00:18:54No me acuerdo.
00:18:58Kerem, sé que estás enojado, pero créeme, no soy culpable.
00:19:02¿No sabía que tu novia era esa Kansú?
00:19:07Además, si hay alguien aquí que te mintió, no soy yo,
00:19:11es Kansú.
00:19:12Por favor, no te enojes conmigo, es con ella.
00:19:15No te voy a hablar de Kansú, Sude.
00:19:18¿Mm?
00:19:19Creo que necesitas alejarte de los sentimientos
00:19:22que te deprimen así.
00:19:25Vamos, cuéntame, cuéntame de tus sueños.
00:19:28¿Qué piensas hacer?
00:19:29Tengo algo en la cabeza.
00:19:31Kerem.
00:19:44Déjame estar a tu lado, déjame ser tu amiga, como antes.
00:19:49A lo mejor hay un lugar en el que quieres trabajar
00:19:51y puedo contactar con ellos
00:19:53o con las personas con las que quieres trabajar.
00:19:55Entonces, dices que puedes hacer realidad mis sueños.
00:19:57Créeme, haré todo lo que pueda.
00:20:01♪♪♪
00:20:31♪♪♪
00:20:40¿Sabes cuál es mi sueño?
00:20:43¿Eh?
00:20:45Puede parecerles poca cosa.
00:20:48¿Qué quieres decir con puede parecernos?
00:20:51A ti, a Mert.
00:20:54Tal vez a Kansú.
00:20:58Ser tan egoísta como ustedes.
00:21:02Solo quiero...
00:21:07pensar en mí mismo, sin importarme quién.
00:21:10Sea triste por eso.
00:21:14Kerem, estás ofendido, puedo entender eso.
00:21:16No estoy ofendido, estoy decidido.
00:21:21Quiero ponerme en el centro del mundo a mí mismo
00:21:23y ver a la gente girar a mi alrededor.
00:21:26Déjame mirar el mundo desde aquí.
00:21:31¿Hay algo en tu mente ahora?
00:21:34Dame un día.
00:21:36♪♪♪
00:21:58¿Se las ha dejado todas?
00:22:01Sí, señora Sureyya.
00:22:04Entonces, todas las acciones de Khan ahora...
00:22:06Son de Kansú.
00:22:11Bueno, mira, sé que ahora querrás desafiar el testamento.
00:22:16Y tienes razón.
00:22:17Empecemos el procedimiento.
00:22:19Por supuesto, señor.
00:22:20No, no empiece.
00:22:22No estoy entendiendo.
00:22:24No me opondré al testamento de Khan.
00:22:26Si mi hijo quiso eso, tenía algo en mente.
00:22:29¿Vamos a dejar las acciones
00:22:31que controlan la empresa a una niña?
00:22:35Solo una decisión equivocada de Kansú puede arruinarlo todo.
00:22:37No me importa.
00:22:40Ese es el último deseo de Khan.
00:22:41¡Oh, Dios mío!
00:22:43Además, ¿no querías emplear a esta chica en la empresa?
00:22:46Iba a emplearla, pero no en una posición fuerte.
00:22:48Está bien, solo tú y Begum deben estar más atentos
00:22:53y no dejarle el control a Kansú.
00:22:55¡Ja!
00:22:56Es como si tuviéramos un kinder.
00:22:59Está bien, si no hay otra forma.
00:23:01Nuestra hija comenzará a partir de mañana.
00:23:03♪♪♪
00:23:10Kerem.
00:23:12♪♪♪
00:23:18Kerem, siempre estaré contigo.
00:23:20Ya lo sabes, vendré cuando quieras, ¿sí?
00:23:23Sude, muchas gracias.
00:23:25Nos vemos.
00:23:27Hasta luego, querido.
00:23:29♪♪♪
00:23:41¡Ven aquí!
00:23:42¡Ay, qué demonios!
00:23:43Eche, mírame, te arrepentirás.
00:23:45¡Shh!
00:23:47¿Le conviene a una yogui una chica como tú
00:23:49esas amenazas?
00:23:51¿Qué quieres de mí?
00:23:53Ah, te voy a preguntar al respecto.
00:23:56¿Qué quieres de Kerem?
00:23:58¿Qué te importa?
00:24:01Vine a visitar a mi viejo amigo.
00:24:04¡Ay, Dios, mira!
00:24:06Tengo estos músculos por una razón.
00:24:09Los fortalecí en el transporte público
00:24:11y en los centros públicos de pan.
00:24:13Si vuelvo a verte cerca de Kerem,
00:24:16tendré que visitarte,
00:24:18pero esta vez con un ramo de flores en la mano,
00:24:21¿me entiendes?
00:24:24¡Ay, Eche!
00:24:25¿Eres una asesina o qué?
00:24:28No pude oírlo.
00:24:31Está bien, está bien, suéltame.
00:24:39Te mantendrás alejada de Kansú y Kerem, ¿oíste?
00:24:45¿Por qué?
00:24:47¿Por qué es pecado molestar a los que se aman?
00:24:59Me convertí en una verdadera camionera, ¡bravo!
00:25:22Eche.
00:25:23¡Sorpresa!
00:25:24¿Qué les pasa a todas horas?
00:25:27Pasa a todas hoy, una tras otra.
00:25:30¿Quieres que deje la puerta abierta?
00:25:32¿Vendrá alguien más?
00:25:33Yo también me alegro de verte.
00:25:35Ven aquí.
00:25:38Bienvenida.
00:25:39Gracias.
00:25:41Entremos.
00:25:44Todo derecho.
00:25:48Siéntate.
00:25:54Déjame decirte que tenemos palabras prohibidas.
00:25:56Kansú, oliva, volver, perdona, escucha.
00:26:02Bien, entonces me voy.
00:26:05¿Qué, no tienes otras palabras?
00:26:06Bueno, tenía, pero lo resumiste muy bien.
00:26:09Siéntate.
00:26:12Mira, tienes buenas intenciones y eso te lo agradezco,
00:26:18pero ya terminé con todo eso, entiéndelo.
00:26:20Kerem, te entiendo muy bien.
00:26:22Me dijiste las mismas cosas hace unos días, ¿sí?
00:26:27Te aseguro que no es lo mismo.
00:26:29Mira, escucha.
00:26:30Esa palabra está prohibida.
00:26:33Mira, sé que Kansú...
00:26:34La palabra más prohibida.
00:26:36Ay, Kerem, por consideración a nuestra amistad,
00:26:39¿podrías escucharme?
00:26:44Fui a la casa de Kansú hoy.
00:26:47¿A la famosa mansión Koran?
00:26:50Sí.
00:26:50Por extraño que parezca,
00:26:52he estado buscando en varios pobres durante semanas.
00:26:57Ese no es una casa, sino una prisión.
00:27:00Kansú es muy infeliz.
00:27:03Lo que le han hecho desde la infancia...
00:27:05Eche, por favor, no me cuentes la historia de Kansú.
00:27:10Le pregunté muchas veces y no obtuve respuestas.
00:27:13Por eso terminó esta historia.
00:27:17Kansú vino aquí hoy.
00:27:20¿Aquí?
00:27:22¿Cuándo?
00:27:23Vino en la mañana, pero no pudo encontrarte.
00:27:25Dejó una nota debajo de una rosa blanca en el jardín.
00:27:53Quizás lo correcto sea un nuevo comienzo
00:27:56con nuestras identidades reales.
00:27:59Por favor, hablemos.
00:28:00Te extraño mucho, Kansú.
00:28:04Sé que habrá obstáculos entre nosotros,
00:28:08pero esta noche tu cabeza está en mi hombro
00:28:10bajo la luz de la luna.
00:28:14¿Lo sientes tú también?
00:28:17Kansú, míranos.
00:28:19¿Qué es lo que está pasando?
00:28:22¿Qué es lo que está pasando?
00:28:25¿Qué es lo que está pasando?
00:28:28¿Qué es lo que está pasando?
00:28:32Kansú, míranos.
00:28:34¿No te suena esto muy hermoso?
00:28:39[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:28:58Mira, nos dijiste la verdad y...
00:29:06¡Ah!
00:29:07[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
00:29:15Eso debo hacer.
00:29:19Eche, tengo una reunión.
00:29:22Kerem, no te creo en absoluto.
00:29:26Te conozco desde hace cuantos meses.
00:29:28¿Es tan fácil sacar a Kansú de tu vida en un instante?
00:29:31Eche.
00:29:32¿No sabes cómo Oliva, nuestras vivencias,
00:29:35Mert, tu amigo de la infancia...
00:29:37¿Por qué siempre son ellos, eh?
00:29:38Ayer te mintió Kansú y hoy estás luchando por ella.
00:29:41¿Eres feliz así?
00:29:46Bueno, tú tampoco te ves feliz, Kerem.
00:29:50♪♪♪
00:30:00♪♪♪
00:30:21Lo que he aprendido de mi experiencia es
00:30:24que no puedes ser compasivo en esta vida.
00:30:27No puedo seguir con eso.
00:30:29♪♪♪
00:30:39♪♪♪
00:30:44Mi nombre es Kerem Ozkan.
00:30:47Crecí en un mundo lleno de dinero, poder y oportunidades.
00:30:53Pero hoy es el gran día.
00:30:55♪♪♪
00:31:05♪♪♪
00:31:16Hoy es el momento de convertir esas oportunidades a mi favor.
00:31:21♪♪♪
00:31:31♪♪♪
00:31:41♪♪♪
00:31:51♪♪♪
00:32:01♪♪♪
00:32:11♪♪♪
00:32:21Ay, no.
00:32:24Ay, qué dulce eres.
00:32:26Ay, ¿qué haces, eh?
00:32:31Emergencia.
00:32:32No.
00:32:33Ay, no.
00:32:34No pasa nada.
00:32:35Dámela.
00:32:36Llegaron mis papás.
00:32:37No.
00:32:38♪♪♪
00:33:09No me hagas enojar.
00:33:10Mi madre ni siquiera puede soportar oír tu nombre.
00:33:12Me mata si se entera que estás con la bebé.
00:33:14Entonces no le decimos nada.
00:33:16¡Kansu!
00:33:17♪♪♪
00:33:29¡Kansu!
00:33:30¡Hermana!
00:33:31♪♪♪
00:33:35¿Estás loca?
00:33:37¡Dame a esa niña!
00:33:39Si no nos dejas estar juntas,
00:33:41estaré aquí así cuando venga mi mamá.
00:33:45No me voy a mover de aquí.
00:33:47Ya me conoces y vas a tener problemas.
00:33:50♪♪♪
00:34:01¡Kansu!
00:34:02No me hagas enojar.
00:34:03No te portes como niña.
00:34:04¡Dámela!
00:34:05¡Ay!
00:34:06Dile que está con la sirvienta, ¿sí?
00:34:08Ella ya no quiere verla.
00:34:11¿Kansu?
00:34:12No, por favor.
00:34:13Ella y yo hemos sufrido mucho por esta familia.
00:34:16Por favor.
00:34:21¿Seleha?
00:34:23♪♪♪
00:34:29Ya, por favor, Kansu.
00:34:30Ve a tu habitación rápido.
00:34:32¡Ay!
00:34:36¡Vamos!
00:34:39Bienvenida, señora Sureyya, señor Metin.
00:34:42¿Alguien llamó?
00:34:43No, señora.
00:34:44Me recostaré un poco.
00:34:46Bien.
00:34:50Cierra la puerta y luego cierra con llave.
00:34:52¿La llave?
00:34:53Cierra y luego cierras con llave.
00:34:55Ay, está bien.
00:34:56♪♪♪
00:35:06♪♪♪
00:35:12Bienvenida, mamá.
00:35:17¿No preguntarás cuál es el testamento de Khan?
00:35:19No.
00:35:20¿Por qué debería preguntar?
00:35:23Te dejo todo a ti y a mi papá.
00:35:25Ajá.
00:35:27¿Verdad?
00:35:28¿Por qué estás parada aquí?
00:35:33¿No puedo darle algo a Kansu?
00:35:35Bueno, está bien.
00:35:36Déjame ver.
00:35:37Kansu está durmiendo.
00:35:38Begum.
00:35:42¿Soltarás de mi camino?
00:35:44Está durmiendo.
00:35:45Tu hija está durmiendo.
00:35:46Déjala en paz.
00:35:47Begum, dame esa llave.
00:35:50Está bien.
00:35:51Te voy a dar esta llave, mamá.
00:35:55Pero Kansu está durmiendo.
00:35:58Te estoy dando la llave, ¿eh?
00:36:20Mira, está durmiendo, mamá.
00:36:23Salgamos.
00:36:25No, mamá.
00:36:29Mira, la chica tiene pesadillas.
00:36:31Vamos a salir.
00:36:35Cierra la puerta.
00:36:39Trae ropa y comida.
00:36:41Cállate.
00:36:47Ay, estás aquí.
00:36:50Ven, pajarito.
00:36:53Ay, mi compañera de prisión.
00:36:56Llegó tu hermana.
00:36:58Llegó tu hermana.
00:37:01¿Quieres a mamá?
00:37:03Ay, pero acabas de comer.
00:37:06Comiste hace poco.
00:37:07¿Tienes hambre de nuevo?
00:37:09¿Tienes hambre otra vez?
00:37:11Ay.
00:37:23¿Qué es eso?
00:37:26El traje del señor Mert.
00:37:28Acaba de llegar de la tintorería.
00:37:30Los voy a llevar a su habitación.
00:37:41Kansu, la hija menor de los Koran,
00:37:44está esperando conocerte hoy.
00:37:48Bueno, si lo consideras apropiado.
00:37:51No lo lleves a su habitación.
00:37:53Envíalo a Oliva.
00:37:55El señor Mert lo recogerá ahí.
00:38:01Ay, ¿qué es esto?
00:38:04¿Hay algún problema, señora?
00:38:06Esto no es comida, es solo sal, Aysen.
00:38:09Es que yo...
00:38:12Sé que no está Aysen.
00:38:15Ve a buscar mi medicina.
00:38:18¿Sus medicinas?
00:38:20¿No sabes de eso tampoco?
00:38:22Es que Aysen se encargaba de todo eso
00:38:24y cuando se fue...
00:38:25Ay, está bien, está bien.
00:38:27Las tomaré yo misma.
00:38:30Puedes irte.
00:38:31Sí, señora.
00:38:32Buenas noches.
00:38:33Buenas noches.
00:38:35Estaba pensando
00:38:37que no tenía a alguien en el mundo.
00:38:40Qué curioso, yo también.
00:38:43No, no llamarías así por la noche.
00:38:46¿Podría...
00:38:47llamarle a Sureyya
00:38:49y decirle que salga al balcón?
00:38:52No.
00:38:53No, no.
00:38:54No, no.
00:38:55No, no.
00:38:56No, no.
00:38:57No, no.
00:38:58No, no.
00:38:59No, no.
00:39:00No, no.
00:39:01No, no.
00:39:02No, no.
00:39:03No, no.
00:39:04¿Qué está diciendo?
00:39:06Estoy frente a la casa.
00:39:08¿Dónde estás?
00:39:10Tuvimos una pelea, Sureyya y yo.
00:39:14Sé que si la llamo,
00:39:15no me va a contestar.
00:39:18Me pregunto mucho
00:39:19después del último incidente
00:39:21con su hija.
00:39:23¿Qué pelea, Levent?
00:39:26Es un asunto muy delicado,
00:39:28pero sé que a usted le contestará.
00:39:32Si le dice que salga,
00:39:34ella saldrá
00:39:35y así podría verla.
00:39:37Estás borracho, Levent.
00:39:39No.
00:39:41Solo muy pensativo.
00:39:43¿Es correcto
00:39:44para un hombre de tu edad?
00:39:46Debería pensarlo
00:39:47antes de arrojarme
00:39:48a los brazos de Sureyya.
00:39:50Bien hecho.
00:39:51Échame a mí también
00:39:52la culpa de eso.
00:39:54Me alegro.
00:39:55No la culpo.
00:39:57Me convertí
00:39:58en un joven de secundaria.
00:40:01Me rejuveneció.
00:40:03Nunca habría pensado
00:40:04que te comportarías así, Levent.
00:40:08Yo tampoco.
00:40:10Pues no sé
00:40:11por qué se habrá enojado
00:40:12tanto Sureyya,
00:40:14pero estás muy preocupado,
00:40:15así que la llamaré.
00:40:17Pero no para decirle
00:40:18sal al balcón.
00:40:21Solo para preguntar
00:40:22cómo está.
00:40:24¿De acuerdo?
00:40:26Está bien.
00:40:27Está bien, cuelga
00:40:28y le llamaré más tarde.
00:40:30¿Hola?
00:40:35Ven a mi casa
00:40:36a cenar juntas.
00:40:37Claro que iré.
00:40:38¿Pero por qué me llamas
00:40:39y de repente qué pasó?
00:40:41Mert se fue de la casa
00:40:42hoy, Sureyya.
00:40:44Ay, no me diga.
00:40:46¡Ah!
00:40:47¿Por qué me llamas
00:40:48y de repente qué pasó?
00:40:50Mert se fue de la casa
00:40:51hoy, Sureyya.
00:40:53¡Ay, no me diga!
00:40:55¿Por qué me llamas
00:40:56y de repente qué pasó?
00:40:59¡Ah!
00:41:01Aquí al revés.
00:41:02Acabamos de encerrar
00:41:03a Kansu en la casa.
00:41:04Pues, ¿qué hizo?
00:41:06No pudimos hablar,
00:41:07pero creo que ya ha leído
00:41:08que ella fue dependiente
00:41:10en el supermercado Oliva.
00:41:13Ah, lo vi.
00:41:15Pero nuestra casa
00:41:16está tan caótica ahora
00:41:17que no pude leerlo bien.
00:41:19Si usted ve el desorden
00:41:21en nuestra casa,
00:41:22se sorprendería mucho.
00:41:24Espera un minuto.
00:41:26¿Kansu realmente trabajó
00:41:28en nuestro supermercado?
00:41:30¿Sí?
00:41:32Hicimos todo para unirlos,
00:41:34pero ya estaban
00:41:35como empleado y jefe.
00:41:37No es el jefe.
00:41:38Mert es su asistente.
00:41:40¿Qué asistente?
00:41:41Ah, es un cuento largo, Sureyya.
00:41:43Ven y hablamos.
00:41:45Está bien, ya voy.
00:41:46Estaré allí en una media hora.
00:41:58¿Quién está ahí?
00:42:00¿Quién está ahí?
00:42:27No, nadie, señora Sureyya,
00:42:29no hay nadie.
00:42:33Si ve a esa mujer
00:42:34que se llama Ezil por aquí,
00:42:36avíseme de inmediato.
00:42:38Está bien.
00:42:59Levent, te estás volviendo loco.
00:43:16¿Qué haces?
00:43:18No comas.
00:43:20No comas.
00:43:22No comas.
00:43:24No comas.
00:43:26No comas.
00:43:28Ay, no comas antes
00:43:30de sentarte a la mesa.
00:43:32Ay.
00:43:33Ah, ¿pero qué puedo hacer, Eche?
00:43:35Me baja la tensión, me mareo.
00:43:37¿Eh?
00:43:38¿Qué hiciste?
00:43:39¿Qué preparaste?
00:43:40Dime, tengo mucha hambre.
00:43:42Pasta y ensalada.
00:43:47Ah, perfecto para mí.
00:43:58Ah, pero no me puedo
00:44:00comer esta pasta.
00:44:03No puedo comérmela
00:44:04porque necesito estar
00:44:05en un museo
00:44:06para las generaciones futuras,
00:44:07la presidenta.
00:44:08Ay, no exageres.
00:44:10No queda mucho en la casa.
00:44:11Salgo el fin de semana
00:44:12y compro algo
00:44:13como albóndigas o pollo.
00:44:14No cambiaría esta pasta
00:44:16que han hecho
00:44:17estas hermosas manos
00:44:18por un pato albóndigas.
00:44:20No, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:21no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:22no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:23no, no, no, no, no, no, no,
00:44:24no, no, no, no, no, no, no,
00:44:25Nihan.
00:44:26No me importa,
00:44:27me importa.
00:44:28Yo quiero ver
00:44:29esa pasta
00:44:30que han hecho
00:44:31estas hermosas manos
00:44:32por un pato a la naranja.
00:44:33En segundo lugar,
00:44:34el mendigo y el rey
00:44:35están llenos
00:44:36de la misma comida, ¿verdad?
00:44:37Un poco de comida
00:44:38y vida sin problemas.
00:44:39Digo que el pan
00:44:40es la esencia de la vida.
00:44:41Ya comeré,
00:44:42tengo mucha hambre.
00:44:43Ay, eres tan lindo,
00:44:44¿por qué te tienes que ir?
00:44:45Ah, pero no dejes
00:44:46que se enoje tu abuela.
00:44:47Come y vete.
00:44:48Ya veremos ese tema.
00:44:49¿Cómo o cuándo
00:44:50y por qué no me lo dijiste?
00:44:51No importa,
00:44:52lo hablaremos más tarde.
00:44:53No importa, lo hablaremos más tarde.
00:44:56Mert, mira, cada vez que dices que hablaremos más tarde,
00:45:00sale una mentira.
00:45:02¿Puedes decirme qué pasó, por favor?
00:45:04Bueno, no nos veremos por un tiempo
00:45:06hasta que se tranquilice todo con mi abuela.
00:45:08Ay, ¿están enojados?
00:45:10Ay, ¿y ahora?
00:45:12Bueno, no iré a casa por un tiempo,
00:45:13me quedaré en un hotel, ya hice una reserva.
00:45:16Ay.
00:45:21Conozco un hotel muy bonito.
00:45:24¿Ah, sí? ¿Dónde?
00:45:27Pues mira, entras por aquí,
00:45:28a la habitación de la izquierda, al final del pasillo.
00:45:31Es plan americano, el desayuno comienza a las 7 y media
00:45:34y termina a las 7.50.
00:45:36Espera un minuto, ¿me estás diciendo que me quede aquí?
00:45:39Sí.
00:45:41Te digo que nunca te dejaré.
00:45:44¿Y sabes lo que digo?
00:45:47Te quiero mucho.
00:45:50Aunque no tengo un megáfono.
00:45:52Entonces, ¿estás enamorada de un vagabundo ahora?
00:45:55Esta es tu casa ahora,
00:45:57hasta que regreses a tu propia casa.
00:46:00Superaremos todas las dificultades juntos, ¿de acuerdo?
00:46:04Nunca nos dejaremos.
00:46:07Y contigo, pan y cebolla será suficiente.
00:46:10¡Qué romántico!
00:46:13Pronto seré más romántico.
00:46:14Ay, Dios mío.
00:46:15¿Eh?
00:46:19Uf.
00:46:22Otro.
00:46:24Otro más.
00:46:26¡Ja, ja, ja!
00:46:28Esto me gusta.
00:46:31Para que no se quede viuda.
00:46:32Así no me quedarás viuda, ¿eh?
00:46:33No.
00:46:34¡Ja, ja, ja!
00:46:39Te di comida, te cambié los pañales,
00:46:42te canté una canción de cuna.
00:46:43¿Por qué no te duermes?
00:46:47¿Quieres que te cuente un cuento de hadas?
00:46:51Ah, por ejemplo...
00:46:55¿Puedo contarte la historia de Karemi Kansu?
00:47:00Karemi Kansu eran dos desafortunados amantes.
00:47:05Se conocieron en un colorido huerto,
00:47:09justo debajo del árbol de manzana.
00:47:13La manzana que cayó de la mano de Kansu
00:47:17encontró al Querem.
00:47:21Ambos eran en realidad almas perdidas buscando su lugar.
00:47:26Y cuando se vieron, fue amor a primera vista.
00:47:33Pero, como en todos los cuentos de hadas,
00:47:36se enfrentaron a muchos obstáculos.
00:47:41Se mintieron el uno al otro.
00:47:44Ocultaron quiénes eran en realidad.
00:47:48Incluso, si involuntariamente sufrieron mucho.
00:47:55La mentira es mentira.
00:48:00La mentira de Querem fue más simple,
00:48:04pero la mentira de Kansu no era para perdonarse.
00:48:07Esa mentira separó a los amantes.
00:48:12Si preguntas qué pasó después, eso es desconocido para Miela.
00:48:18Pero, ¿sabes qué?
00:48:21Kansu nunca renunciará a Querem.
00:48:25Nunca.
00:48:30Duerme bien.
00:48:32♪♪♪
00:48:42♪♪♪
00:48:52♪♪♪
00:48:54Dijiste la verdad, tuve miedo, guardé silencio.
00:48:59Pero ya no tengo miedo, Querem.
00:49:02Digo esto sin miedo a nada ni nadie.
00:49:15¿Es Kansu?
00:49:18Ajá.
00:49:19¿Qué escribió?
00:49:22No me importa tu rechazo.
00:49:26Te quiero mucho, mucho.
00:49:32Nada importante.
00:49:35♪♪♪
00:49:46Así que nos engañaron a todos.
00:49:50Creo que puedes ver mi situación y estar agradecida de la tuya.
00:49:55Lo que hace Mert no es nada comparado con lo que hace Kansu.
00:49:58En mi opinión, es al revés.
00:50:00No, por favor.
00:50:02Hace poco que perdimos a Khan,
00:50:03luego me enteré de que Kansu dice que va a la escuela
00:50:06todos los días y realmente trabaja en Oliva.
00:50:08Y después, la mujer llamada Aisil lleva a su hija
00:50:12frente a mi casa y ahí la deja.
00:50:15Estoy agradecida de su propia situación.
00:50:17Mira lo que hicieron Mert y Querem sobre ella.
00:50:21Este Querem era el hijo de la señora Aish, ¿verdad?
00:50:25Ha crecido a mi lado.
00:50:29Los dos se juntaron y me engañaron.
00:50:32Además, Querem recibe dinero de Mert.
00:50:35¿Por qué?
00:50:36Para actuar como Mert Kahalan.
00:50:41Mert se va, claro que no.
00:50:43Va y se enamora de una vendedora allí.
00:50:48Sin embargo, nuestra situación es mucho peor.
00:50:53Estamos aquí hablando de quién está en una peor situación.
00:51:01Ay, señora Vedia, no pensamos en otra cosa que en ellos.
00:51:06¿Criamos a estos niños así?
00:51:09Creo que cometimos un error en alguna parte.
00:51:12Nunca admito eso.
00:51:13Ellos son los mentirosos.
00:51:15Ellos son los que juegan.
00:51:17¿Y las familias cometieron el error?
00:51:19Vamos, por favor.
00:51:20Estos no son niños pequeños, son adultos.
00:51:23No puedo evitar pensar en si estos niños intentaron decir
00:51:28algo y si nos tapamos los oídos.
00:51:32O siempre esperamos a que se disculpen.
00:51:37Encontraríamos algo para disculparnos si nos volviéramos
00:51:42y nos miráramos, en lugar de siempre gritar y amenazar.
00:51:46Ay, no, señora, no es necesario.
00:51:48Señora Vedia, no tiene ningún error en este caso.
00:51:52Por favor, esté tranquila.
00:51:57Resulta que podemos comernos otra caja de estos,
00:52:02y ya los voy a traer.
00:52:03¿Por qué va usted?
00:52:04¿No los traen?
00:52:05No, no saben dónde están.
00:52:07Así será más fácil.
00:52:16Ay.
00:52:27Señora Vedia.
00:52:29Hola, ya no estás frente a la casa de Zureya.
00:52:32No, ya no estoy.
00:52:34Vi a Zureya al salir, no se preocupe.
00:52:37Ah, escúchale, Bent.
00:52:40¿Qué pasa?
00:52:41¿Qué pasó?
00:52:42¿Qué pasó?
00:52:43¿Qué pasó?
00:52:44Ah, escúchale, Bent.
00:52:46Zureya está aquí.
00:52:48Solo tengo una cosa que decirte, hijo.
00:52:51Cualquier daño que hayas hecho a esta mujer,
00:52:54encuentra la manera y corrígelo.
00:52:56¿Yo?
00:52:57No cometí ningún error.
00:53:00Le dije a Zureya que solo tomara una decisión,
00:53:03que me eligiera a mí o a su esposo.
00:53:06No me contestó después.
00:53:08Obviamente, tomó su decisión.
00:53:11Ay, qué decisión.
00:53:13La amante de Metin llevó a su hija
00:53:15y la abandonó en su casa.
00:53:17La mujer no está en posición de pensar en otra cosa.
00:53:20¿En verdad?
00:53:22¿Es por eso que no me ha llamado?
00:53:27Ella no escogió a su marido.
00:53:30¿Estás feliz?
00:53:31No, lo siento mucho.
00:53:35Mírale, Bent.
00:53:36Por favor, no presiones a Zureya.
00:53:40Los que consideraba como mis hijos,
00:53:43me molestaron una y otra vez.
00:53:44Por favor, no seas uno de ellos.
00:53:46Bueno, no puedo prometerle eso, señora Bedia.
00:53:49¿Qué significa eso?
00:53:50Que sabe que no quiero molestarla.
00:53:52Pero Zureya no necesita estar sola.
00:53:56Ella me necesita a mí.
00:53:58Ay, Dios mío.
00:54:00Todo el mundo está loco.
00:54:03[♪¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶´¶¶¶ ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶´¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¡�¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶…
00:54:14Tan pronto como pierdes la esperanza en todo lo demás,
00:54:18piensa que todavía te extraño.
00:54:19¿De qué te ríes así de ti misma?
00:54:21De nada.
00:54:50¡Buenos días!
00:55:00¿Kansú?
00:55:07¿Kansú, sigues durmiendo?
00:55:20¡Ah!
00:55:22¡Qué bueno que ya te despertaste!
00:55:24Buenos días a ti también.
00:55:26¿Por qué viniste a esta hora de la mañana?
00:55:28¿Se acabó mi castigo?
00:55:32¿Qué es ese ruido?
00:55:35¿Qué sonido?
00:55:38¡Achoo!
00:55:41¿Estás bien?
00:55:43¿Estás bien?
00:55:45¡Achoo!
00:55:48¿Estás bien?
00:55:50Bueno, déjame ver.
00:55:51¡Achoo!
00:55:54Creo que me estoy enfermando. Me siento muy mal.
00:55:58Mírame.
00:56:00¿Qué estás tramando aquí?
00:56:03Está bien. Lo confieso. Hice algo.
00:56:08¿Qué hiciste?
00:56:10Te lo diré, pero primero prométeme que no te enojarás.
00:56:13Dime, ¿Kansú, qué hiciste?
00:56:16Estaba fingiendo estar enferma para salir de esta habitación.
00:56:23¿Quieres salir de esta habitación?
00:56:25Sí.
00:56:26¿Está bien?
00:56:27Entonces, estás en tu día de suerte.
00:56:30Prepárate.
00:56:31Vas a ir a la habitación.
00:56:33¿A la habitación?
00:56:35Kansú, por favor, no finjas que lo escuchaste por primera vez.
00:56:38A partir de hoy, empiezas a trabajar con tu padre y hermana.
00:56:42Ay, mamá, por favor.
00:56:43No quiero oír esas palabras.
00:56:46Pero, y sin embargo, prepárate y baja.
00:56:53¡Achoo!
00:56:55No lo hagas.
00:56:57Está bien.
00:56:59¡Achoo!
00:57:01No lo hagas.
00:57:03Está bien. Está bien. Lo siento.
00:57:10¡Achoo!
00:57:29¿Qué está pasando?
00:57:31Ay, quien toca así la puerta.
00:57:33¡Eche!
00:57:34¡Abre la puerta!
00:57:35¡Soy tu tío Hachi!
00:57:36¡El tío Hachi!
00:57:43¡Mert! ¡Mert!
00:57:44¡Despierta! ¡Estamos fritos!
00:57:45¡Despiértate!
00:57:47¿Qué pasa?
00:57:49¿Esto es lo que entiendes por romance?
00:57:51¿Me despiertas golpeándome?
00:57:53Es que vino el tío Hachi.
00:57:54¡Levántate! ¡Escóndete!
00:57:55¡Haz algo, por favor!
00:57:56¿Quién es el tío Hachi?
00:57:58¿Eh?
00:58:00¡El tío Hachi!
00:58:02¡No puede verme aquí!
00:58:04¿Y no te debe oír?
00:58:06¡Abre! ¡Tengo algo que decirte!
00:58:08¡Ay, qué vamos a hacer!
00:58:09Espera. Ahora déjame ir.
00:58:11Abriré la puerta y si entra, te escondes.
00:58:13Está bien.
00:58:14Está bien.
00:58:16Sí.
00:58:17Buenos días.
00:58:18Buenos días, buenos días. Anda, corre.
00:58:20Buenos días, tío Hachi. ¿Cómo estás?
00:58:22Bien, gracias. ¿Puedo entrar?
00:58:25Sí, entra si quieres.
00:58:27No, no.
00:58:29Solo te voy a decir algo.
00:58:31¿Es hora de subir el alquiler?
00:58:33Sí.
00:58:34Pero...
00:58:36no quiero alquilarte esto.
00:58:37Lo voy a vender.
00:58:39Salió un buen comprador.
00:58:41Así que prepárate.
00:58:43¿Qué?
00:58:44¿Qué?
00:58:45¿Qué?
00:58:46¿Qué?
00:58:47¿Qué?
00:58:48Así que prepárate.
00:58:50Le dije al comprador que desalojarías en una semana.
00:58:52Así que hazlo.
00:58:55¿De qué está hablando a esta hora de la mañana, tío Hachi?
00:58:59No puede venderlo así.
00:59:01¿Cómo que no puedo venderlo?
00:59:02Es mi casa.
00:59:04¿Estás loca o qué?
00:59:06Desaloja la casa en una semana.
00:59:08Buen día.
00:59:11¡Ay, no puede hacer algo así legalmente!
00:59:14Lo voy a demandar.
00:59:15Haz lo que quieras.
00:59:16Hubieras pensado eso antes de invitar a estos tipos a tu casa.
00:59:21El que compró la casa es una persona con mucho poder.
00:59:25Él podrá manejarlo.
00:59:47¿Ya oíste?
00:59:49Sí, oí.
00:59:51¿Qué vamos a hacer?
00:59:53Yo sé qué hacer.
00:59:55No te preocupes.
00:59:57Ven aquí.
01:00:16Gracias.
01:00:46Te ves hermosa.
01:00:48Pero falta algo.
01:00:54Mira, has mejorado mucho.
01:00:57Pero...
01:00:59¿Por qué me trasladan de una prisión a otra?
01:01:02Ay, Gansu.
01:01:04Mira, siempre estaré a tu lado, ¿está bien?
01:01:08En el momento en que te sientas mal, ven conmigo y...
01:01:11yo me ocuparé de todo, te lo prometo.
01:01:14¿De acuerdo?
01:01:16Vamos, Gansu, Begum, chicas.
01:01:20Vamos.
01:01:22Para que no se ponga nerviosa, mamá.
01:01:30¿Gansu, se te ve entusiasmo en la cara?
01:01:33Dijiste prepárate y yo me preparé.
01:01:36Así que aquí estoy.
01:01:38¿Qué más quieres?
01:01:39Quiero una cara sonriente, por ejemplo.
01:01:42No quiero decir mentiras y hacer trucos mirándote a los ojos.
01:01:46¿Crees que quiero mucho?
01:01:52Vamos, señoras. Estoy cansado de esperar.
01:01:56¿Tú también vienes?
01:01:58Gansu, hoy es un día muy importante.
01:02:01Es el primer día de tu nueva vida.
01:02:03Estar contigo como tu madre es mi deber.
01:02:06Por supuesto.
01:02:07A partir de ahora, no es adecuado dejarte sola.
01:02:10Eso lo entendemos.
01:02:12Ni siquiera harás algo sola.
01:02:14Gansu y yo iremos en mi coche
01:02:16y no nos separaremos a partir de ahora.
01:02:18Camina.
01:02:26¡Abuela!
01:02:32¿Qué crees que estás haciendo?
01:02:34Buenos días.
01:02:35Nieto, te estaba esperando.
01:02:37El desayuno está listo.
01:02:52¿Estás bromeando?
01:02:55¿Cómo crees que vivirá esa chica?
01:02:57¿Lo sabes?
01:02:59Ahorra poco y todo lo paga en alquiler.
01:03:01¿La vas a tirar a la calle?
01:03:02¿De dónde sacaste esto?
01:03:04Eres la única que podría hacer algo así.
01:03:10¿Soy yo la mala aquí?
01:03:12Mira, abuela, no me estés mintiendo.
01:03:14No te engaño.
01:03:16Lucho para mi único heredero.
01:03:19Lo único que tengo en esta vida.
01:03:25Si amas tanto a esta pobre chica, lucharás.
01:03:27¿Quieres luchar?
01:03:29Está bien, lucharemos.
01:03:33Que gane el mejor.
01:03:35Veamos.
01:03:58¿Cansu?
01:04:00Sé que nunca te gustó este lugar,
01:04:02incluso cuando eras pequeña
01:04:04y volvías a casa llorando
01:04:06cuando mi padre te traía a la empresa.
01:04:08Pero ahora que has crecido,
01:04:10tienes que acostumbrarte
01:04:12a que este es el mundo real.
01:04:15¿Y si este no es mi mundo?
01:04:17¿Cansu?
01:04:19Ya no eres una niña.
01:04:21No eres una niña.
01:04:23No eres una niña.
01:04:25No eres una niña.
01:04:27Cansu, este es tu mundo.
01:04:29Lo quieras o no,
01:04:31eres de la familia Koran.
01:04:34Quiero que me prometas algo, ¿sí?
01:04:37Antes que nada,
01:04:39me prometerás que no dejarás
01:04:41que nadie decida
01:04:43la vida que quieres vivir.
01:04:45Incluso si es mi mamá,
01:04:47solamente tú puedes elegir
01:04:49tu propia vida.
01:04:54Buenos días a todos.
01:04:55Buenos días.
01:04:57Buenos días, bienvenidos.
01:04:59Sé que han trabajado muy duro,
01:05:01así que acortaré la reunión
01:05:03lo más breve posible.
01:05:05A partir de hoy,
01:05:07estamos realizando algunos cambios
01:05:09en nuestra junta directiva.
01:05:11Ya saben que...
01:05:13el puesto de Khan aún está vacío.
01:05:15Será muy difícil
01:05:17reemplazar al señor Khan.
01:05:26Sí.
01:05:28Begum ocupará ese puesto
01:05:30según la decisión
01:05:32del Consejo de Administración.
01:05:37Sé que es difícil
01:05:39reemplazar a Khan,
01:05:41pero les prometo
01:05:43que haré todo lo posible.
01:05:50Ahora,
01:05:52pasemos al...
01:05:53segundo tema.
01:05:55Tal vez...
01:05:57haya gente que no lo sepa.
01:05:59Déjenme presentarles a Kansu,
01:06:01mi hija pequeña.
01:06:03Hola a todos.
01:06:05Bienvenida.
01:06:06Bienvenida.
01:06:09También es...
01:06:11la mayor accionista
01:06:13de la empresa después que yo.
01:06:23¿Qué significa esto?
01:06:25Khan le dejó
01:06:27todas sus acciones a Kansu.
01:06:33¿Qué?
01:06:36Dejó un tesoro.
01:06:38¿Un tesoro?
01:06:40Sí,
01:06:42un tesoro.
01:06:44¿Un tesoro?
01:06:46Sí,
01:06:48un tesoro.
01:06:50¿Un tesoro?
01:06:52Dejó un testamento
01:06:54y quería que todas las acciones
01:06:56que le pertenecían fueran tuyas.
01:06:58¿Todo?
01:07:00¿Mi hermano me pidió
01:07:02que trabajara en la empresa?
01:07:04Sí.
01:07:22Hermana, no lo sabía.
01:07:24Ahora no, Kansu.
01:07:28No te preocupes.
01:07:30Sigues siendo la vicepresidente
01:07:32de la empresa.
01:07:34¿No es lo que siempre quisiste?
01:07:41Entonces,
01:07:43¿cuál será mi trabajo aquí?
01:07:45Eso quería decirte.
01:07:47¿Cuál será
01:07:49mi trabajo aquí?
01:07:51Creamos un departamento
01:07:53nuevo en el negocio
01:07:55de pedidos de comida online.
01:07:58Tú vas a dirigirlo.
01:08:00¿Dirigirlo?
01:08:02Pero, papá, yo...
01:08:04No tienes experiencia.
01:08:06No te preocupes.
01:08:08Conocerte a ti mismo es algo muy bueno.
01:08:10No te preocupes.
01:08:12Nuestro nuevo director general
01:08:14te ayudará.
01:08:16Papá, ¿qué dices?
01:08:18¿Contrataste a alguien?
01:08:20Porque no tengo por qué hacerlo.
01:08:30Entonces,
01:08:32¿quién es nuestro nuevo gerente general?
01:08:49¿Quién es nuestro nuevo gerente general?
01:09:20Ah,
01:09:22ha llegado nuestro nuevo
01:09:24director general.
01:09:28Espero no llegar tarde.
01:09:31¿Qué?
01:09:33¿Qué?
01:09:35¿Qué?
01:09:37¿Qué?
01:09:39¿Qué?
01:09:41¿Qué?
01:09:43¿Qué?
01:09:45¿Qué?
01:09:47¿Qué?
01:09:49¿Qué?
01:09:50♪♪♪
01:10:00♪♪♪
01:10:10♪♪♪
01:10:18Déjeme presento, soy Kerem Ozken.
01:10:21♪♪♪
01:10:31♪♪♪