Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8hgua
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Luis El Rey de las Compras en audio latino ,Luis El Rey de las Compras en español , Luis El Rey de las Compras en audio latino capitulo 6 , Luis El Rey de las Compras capitulos en español, doramas en español latino, Luis El Rey de las Compras dorama en español ,Luis El Rey de las Compras novela coreana , Luis El Rey de las Compras capitulos completos en español , novela coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x8hgua
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Luis El Rey de las Compras en audio latino ,Luis El Rey de las Compras en español , Luis El Rey de las Compras en audio latino capitulo 6 , Luis El Rey de las Compras capitulos en español, doramas en español latino, Luis El Rey de las Compras dorama en español ,Luis El Rey de las Compras novela coreana , Luis El Rey de las Compras capitulos completos en español , novela coreana en español
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00NBC presenta
00:00:05Seo In-guk
00:00:08Nam Ji-hyun
00:00:11Yoon Sang-hyun
00:00:13e Im Se-mi en
00:00:23Luis, el rey de las compras
00:00:31Bokshil, creo que no soy alguien que acostumbrara a comer sándwiches en la calle.
00:00:40No creo que la lluvia me haya sorprendido caminando.
00:00:44Tampoco he cargado cosas pesadas.
00:00:47Y nunca he lavado mis platos yo mismo.
00:00:51¿Lo puedo devolver?
00:00:53Y creo que en mi vida había devuelto nada.
00:00:55Bokshil, ¿de dónde crees que venga?
00:01:01Episodio 6. Nací para amarte.
00:01:05Nos vemos mañana.
00:01:06¡Que les vaya bien!
00:01:15Dojin, ¿cómo llegas al Cine SST desde aquí?
00:01:20Puedes usar un navegador.
00:01:23Muchas gracias.
00:01:24De nada.
00:01:27Ya me voy.
00:01:31¿Al cine? ¿Con quién?
00:01:37Go Bokshil, no te soporto.
00:01:41En pocos metros habrás llegado al Cine SST.
00:01:53¿Está bien? ¿Qué le pasó?
00:01:56¡Oiga! ¡Bájese de ahí!
00:01:58Si atropella a alguien, debe revisar que esté bien, ¿oyó?
00:02:01¿Por qué no se ha bajado, eh?
00:02:03¡Salga!
00:02:06¡Cuidado! ¡No lo muevan!
00:02:08Es peligroso.
00:02:09No deberíamos llamar a emergencia para costar la vida.
00:02:12No se mueve, no se ve nada bien.
00:02:14¿Creen que esté bien?
00:02:16¿Qué le pasa?
00:02:17No sé.
00:02:18No se ve nada bien.
00:02:19¿Creen que esté bien?
00:02:20No se mueve.
00:02:21¿Qué le pasa?
00:02:22Pobre hombre.
00:02:23¿Estará bien?
00:02:25Hagan algo.
00:02:26¿Habrá muerto?
00:02:28No lo sé.
00:02:29¡Qué pena! ¡Qué tragedia!
00:02:30Pero no podemos quedarnos aquí sin hacer nada.
00:02:32¡Hay que ayudarlo!
00:02:33¿Chisung respira?
00:02:35Señorita, no lo toque.
00:02:36Kan Chisung lo mató.
00:02:40Kan Chisung es un criminal.
00:02:49¡Ah!
00:02:57Conduce con cuidado.
00:03:08Ahora me debes dinero.
00:03:12¿Me conoces?
00:03:18¿Yo?
00:03:20¡Claro que sí!
00:03:24¡Me asustaste con tu auto!
00:03:26¡Y lo arruinaste todo!
00:03:29Ahora págame mi flor.
00:03:31¿Sabes cuánto me costó ganar esto?
00:03:34Tuve que lavar los platos como seis veces.
00:03:38Págame mis tres dólares ahora mismo.
00:03:41Yo... yo... sí.
00:03:44Se la iba a regalar a Box Hill.
00:03:49Toma.
00:03:52¿Señora?
00:03:54Nunca he visto a un timador fingir un accidente por tres dólares en mis 55 años.
00:03:59¿A un timador?
00:04:01Recuéstate de nuevo como estabas para dibujar tu silueta.
00:04:03¡Anda! ¡Rápido!
00:04:08Ropa cara y un auto extranjero.
00:04:10¿Pero sólo le iba a dar tres dólares?
00:04:12¡Ni una radiografía cuesta eso!
00:04:14No tienes seguro médico. Esto le saldrá en decenas de miles.
00:04:17¿Y usted le iba a dar para un almuerzo?
00:04:20Oiga, señora.
00:04:21Él me pidió tres dólares y por eso se los doy.
00:04:24No insinúe que soy una ladrona.
00:04:27A él se le zafó un tornillo.
00:04:28No debería escuchar a alguien que no está en sus cabales.
00:04:31¿Tampoco sentido común tiene?
00:04:33¡No!
00:04:34A mí no se me zafó nada.
00:04:36¡Silencio! ¡Al suelo!
00:04:38La gente loca no reconoce que está loca.
00:04:43¿Entonces cuánto le debo dar?
00:04:47Ten. Es para ti.
00:04:50¿Sí?
00:04:51Yo me quedo con el resto por representarte.
00:04:54¡Qué suerte!
00:04:55¿Qué iba pasando después de limpiar el cine?
00:04:58Habrías enfrentado esto solo.
00:05:00Muchas gracias.
00:05:02No sabía que hay gente que te gusta.
00:05:04Muchas gracias.
00:05:06No sabía que hay gente que trae dos mil dólares en la billetera.
00:05:10Vaya, se ve que es una niña mimada.
00:05:14Yo siento que antes también acostumbraba a llevar al menos dos mil dólares en la billetera, señora.
00:05:21Sí, cómo no. Ya quisieras.
00:05:23Oye, ¿pero no irás al hospital a que te revisen?
00:05:28No, no me golpeó.
00:05:30Solamente me asusté.
00:05:34¿En serio? ¡Ay, no es cierto!
00:05:36¿Cómo?
00:05:38No, no me hagas caso. De todos modos, se iba a pasar el alto.
00:05:43¿Esa mujer no me va a molestar por teléfono?
00:05:45¿Le diste tu celular?
00:05:47Ha accidentado. Estoy segura de que era Luis.
00:05:54Es el indigente del lobby.
00:06:05¡Boxil!
00:06:09Oye, te tardaste tanto que la película ya empezó.
00:06:12Perdón.
00:06:23Un auto me arrolló y arruinó todo.
00:06:26¿Cómo? A ver, ¿no te pasó nada?
00:06:28Estoy bien.
00:06:30¡Tarán! ¡Gané dinero!
00:06:31¿Y por qué te da risa? ¿Vamos al hospital?
00:06:33¡Pero estoy bien! ¡No me lastimé!
00:06:35¡Vamos al hospital!
00:06:36¡Que estoy bien! ¡En serio!
00:06:38¡Ven acá! ¡Ven!
00:06:42Ahora entiendo por qué te dicen la ardilla voladora.
00:06:46El dinero.
00:06:49Entrégamelo por las buenas. Si no, te dejaré aquí.
00:06:56El accidente no le causó ninguna lesión.
00:06:58La resonancia y la tomografía son normales.
00:07:01Su actual condición se debe a una amnesia retrógrada.
00:07:05Después de un tiempo, podría recuperar sus recuerdos.
00:07:09¿O sea que también podría no recuperarlos?
00:07:12Bueno, sí.
00:07:29¿Por qué estás de pesado?
00:07:32No ha cambiado nada. Y gastamos todo.
00:07:35No recuperé la memoria y quizá nunca lo haga.
00:07:38No sé para qué fui.
00:07:40El doctor dijo que debías ir para tener un diagnóstico.
00:07:43Es raro.
00:07:45¿Por qué?
00:07:47¿Por qué?
00:07:49¿Por qué?
00:07:51¿Por qué?
00:07:53¿Por qué?
00:07:55¿Por qué?
00:07:56Es raro.
00:08:00Me siento raro. Siento como si me hubieran engañado otra vez.
00:08:04¡Ya, madura!
00:08:16Sí, diga.
00:08:19Soy la conductora de esta tarde.
00:08:22¿Estás bien? ¿Sí fuiste al hospital?
00:08:24No puedo dormir por la preocupación.
00:08:27Lo siento, pero ¿crees que podríamos vernos?
00:08:32¿Quién es?
00:08:38¿Yo te gusto?
00:08:40¿Me echas de menos?
00:08:43Si quieres puedo gustarte, pero yo no siento igual.
00:08:48Me siento muy mal, así que no me llames.
00:08:50Oye, Bagmarié, ¿me amas?
00:08:53¿Te gusto tanto?
00:08:55Puedo gustarte si eso es lo que tú quieres, pero yo no siento igual.
00:09:00Y ya esta vieja se queda. Ah, me dijo lo mismo.
00:09:03¿O sea que tú ya lo sabías? ¿Desde hace cuánto?
00:09:06Desde hace poco.
00:09:08No creí que tú debieras estar enterada.
00:09:11¿Y vas a dejar a Luis así?
00:09:13Hay que llevarlo a su casa, no sabemos cuándo se recuperará.
00:09:16Veremos, cuando pase.
00:09:17Pero en cierto modo, Marié, esta es nuestra oportunidad.
00:09:22Yo ayudé a llevar al grupo Gold Line a donde está.
00:09:26Tengo derecho a que sea mío.
00:09:29¿Y qué pasará con Luis?
00:09:32Una vez que Gold Line sea mío, a la larga será tuyo.
00:09:38Así que, Luis debe seguir donde está.
00:09:41¿Entendido?
00:09:45Eh, sospecha que este Luis, rey de las compras, es mi nieto Luis.
00:09:50¿Por qué las faltas de ortografía?
00:09:52Señora, precisamente por eso creo que se trata del señor Luis.
00:09:56¡Ay, mi precioso! ¡No puede escribir así de mal!
00:10:01Luis podía hablar en diez idiomas.
00:10:04¿Qué?
00:10:05Pero, nunca escribió muy bien.
00:10:08No se lo dije para no preocuparla.
00:10:12Bueno, si insiste, vale la pena averiguar.
00:10:17Así que hágalo, aunque sea una mínima posibilidad de que mi nieto Luis aún continúe vivo.
00:10:23Quiero que usted lo encuentre.
00:10:26Gracias, señora.
00:10:28Gracias.
00:10:29Mi nieto Luis aún continúe vivo.
00:10:32Quiero que usted lo encuentre.
00:11:00¿Está bien?
00:11:04¡No me toque! ¡Quítenme las manos de encima!
00:11:10¿Qué está haciendo?
00:11:12¡Le dije que yo ya no golpeo gente! ¡Que no sea tonto!
00:11:16¡Qué exagerado!
00:11:30El piso donde vive Khang tiene toda una historia.
00:11:34Hace unos meses, tres personas fueron asesinadas ahí.
00:11:38Y hace seis meses ocurrió un accidente similar.
00:11:41Ahora buscan a un asesino serial.
00:11:44Podría hacerlo sin despertar sospechas.
00:12:00Voy a enloquecer. No llega.
00:12:07Qué fastidio usar el refrigerador de la señora Wang.
00:12:12Cuando vivía en el campo, soñaba con tener uno.
00:12:15Ahora vivo en Seúl y no tengo.
00:12:18Estoy segura de que pronto lo tendré.
00:12:22Muchas gracias por la comida.
00:12:29¡Oye! ¡Ya es tarde! ¡Me voy!
00:12:32¡Acaba!
00:12:34El director me regañará.
00:12:38Lava los platos.
00:12:40¡Adiós!
00:12:42¡Tu jefe es muy malo!
00:12:44¡Al rato vengo!
00:13:00Use esto para su investigación. Le servirá.
00:13:06¿Y ahora qué tienes?
00:13:09¿Qué es esto?
00:13:11Alguien quiere que investigue eso.
00:13:13Estas pistas parecen del código Da Vinci.
00:13:16Pues estás viendo el código Lewis, amigo.
00:13:22Dame eso.
00:13:24Caja musical del 30 aniversario de Gold Line.
00:13:28Lo he visto antes.
00:13:32Estoy impresionada.
00:13:35¿Tienes tu propia tienda?
00:13:38Estoy rentando. Pago dos mil dólares al mes.
00:13:43¿Y puedes pagar eso vendiendo solo libros?
00:13:47Llevo una hora aquí y no he visto ningún cliente.
00:13:52Secreto empresarial.
00:13:54Sí funciona.
00:13:56Dime, ¿vendes lo suficiente para ser VIP en el almacén?
00:14:01Tengo mis métodos.
00:14:03¿Quieres saber?
00:14:06Debes comprar mucho.
00:14:08En la tienda departamental.
00:14:16¡Lewis, el rey de las compras!
00:14:18¡Compra el rostro!
00:14:19¡Señor Lewis, rey de las compras!
00:14:20Las SUVs valen lo que cuestan.
00:14:21¡Rey de las compras!
00:14:22¡Pruébate la ropa!
00:14:23¡Rey de las compras!
00:14:24¡Rey de las compras!
00:14:25¡Ese helicóptero de Lego es edición limitada!
00:14:27¡Rey de las compras!
00:14:28¡La aspiradora monorobot tiene buena succión, pero no en las esquinas!
00:14:31¡Lewis, rey de las compras!
00:14:32¿Dónde puedo comprar libros franceses raros?
00:14:35www.homefranc.com
00:14:38Pororo Sports vs. Perry Niacar.
00:14:41Si tienes hijos, Pororo.
00:14:43Si quieres algo más deportivo, Niacar.
00:14:45¿Cuáles palos de golf me compro?
00:14:49Para principiantes, los mejores son Mirano.
00:14:51Señor Lewis, rey de las compras.
00:14:52Lea la etiqueta y busque el porcentaje más alto.
00:14:55¡Rey de las compras!
00:14:56¡El rey de las compras!
00:14:58El nuevo Chobani no es una marca de lujo de grandes acabados.
00:15:00Solo es muy cara.
00:15:02En Golf Line son unos ladrones.
00:15:08¡Señor, hay un problema!
00:15:12¡Es Lewis, el rey de las compras, otra vez!
00:15:14Ah, claro. Es por Chobani.
00:15:16Acabamos de lanzar la marca exclusivamente.
00:15:19Esto dañará las ventas.
00:15:20Todos están escuchando al rey de las compras.
00:15:23¿Qué haremos, Lewis?
00:15:25Jefe Lee, que Servicio de Clientes averigüe quién es el tal Lewis.
00:15:28¡Lo quiero para ahora!
00:15:30¿El rey de las compras es una mujer?
00:15:32Sí, su nombre es Gobokchil.
00:15:35¿Lewis, el rey de las compras?
00:15:37¿Cuál es su café favorito?
00:15:40Maxim Gold.
00:15:44No es mi señor Lewis.
00:15:46La dueña del celular del rey de las compras es Gobokchil.
00:15:48¿Qué?
00:15:50Pero hay algo muy raro.
00:15:52Con base en la hora de los pos, es difícil afirmar que ella esté detrás.
00:15:56Y la ortografía de Gobokchil es buena.
00:15:58¿Cree que sea un robo de identidad?
00:16:04Es una posibilidad.
00:16:06Claro.
00:16:08Tiene sentido.
00:16:10No se lo cuente a los demás.
00:16:12Yo me encargaré.
00:16:14Sí.
00:16:16Váyase.
00:16:18Sí.
00:16:25¿Tú eres Lewis, el rey de las compras?
00:16:28Diablos, ¿cómo lo supo?
00:16:30Tienes amnesia, pero tu habilidad para comprar está intacta.
00:16:33¿Qué te pasa?
00:16:35Oiga, baje un poco la voz.
00:16:37¿Por qué Lewis, el rey de las compras?
00:16:39Mi vecino me dice el rey de las compras porque soy bueno comprando.
00:16:43Y mi ropa interior tenía abordado el nombre de Lewis.
00:16:45¿Por qué?
00:16:47Es idéntico a un apodo que yo conocía.
00:16:49¿Y eso qué?
00:16:51¿Vino a pedirme que ya no lo use?
00:16:53Exacto.
00:16:55Tus comentarios malintencionados en la red hacen peligrar el empleo de Gobokchil.
00:16:58¡Deja de hacerlos!
00:17:00¿Eh?
00:17:02Te crees una especie de héroe online porque la gente oye tus opiniones,
00:17:05pero tus acciones podrían llevar a la quiebra a un montón de pequeños negocios.
00:17:09¿Entiendes?
00:17:11Tus críticas podrían despertar rumores que hagan quebrar a toda una industria.
00:17:15Sí necesitamos críticos como tú, pero hazlo con tu identidad.
00:17:19Gobokchil lo va a pagar.
00:17:21¿Algo le ocurrió a Gobokchil?
00:17:24¡Está a punto de ser despedida! ¡Por ti! ¡Por tu culpa!
00:17:27¿Qué? ¿Por qué?
00:17:29Jefe Lee, ¿quién es Lewis, el rey de las compras?
00:17:31El director se encargará personalmente de eso.
00:17:34Pero ya díganos quién es.
00:17:36¡Yo quiero saber!
00:17:38¿Ya díganos?
00:17:40¿No saben lo que es la información confidencial?
00:17:42¡Qué pesado!
00:17:45Yo no creo que sea Lewis, ¿o sí?
00:17:47Estoy segura de que es Lewis.
00:17:54Eso no está nada bien.
00:17:57Dígame, ¿qué puedo hacer para evitar que eso pase?
00:18:01Si te mudas a mi casa, ¿no la despediré?
00:18:05¿Quiere que viva lejos de Gobokchil?
00:18:08Gobokchil te ayuda y tú dudas en ayudarla.
00:18:16¡Oh!
00:18:25Ok, pero...
00:18:27¡Cómprele una lavadora y un refrigerador!
00:18:30¿Qué?
00:18:32¿No lo hará? No iré a ningún lado.
00:18:34¡Ah!
00:18:40Prometo...
00:18:43dejar de subir críticas a...
00:18:49Gold Line, como Lewis.
00:18:53El rey de las compras.
00:18:59Y a cambio...
00:19:00a cambio...
00:19:02a cambio...
00:19:08Le comprará un refrigerador y una lavadora...
00:19:13a Gobokchil sin falta.
00:19:17Firma.
00:19:19Firma, Lewis.
00:19:31Nunca es tarde para aprender buena ortografía.
00:19:35¿Qué haces? ¡Empaca!
00:19:41Sube.
00:19:44¿A dónde crees que vas?
00:19:46¿Soy tu chofer? Adelante.
00:19:50Y desde hoy, llámame director en vez de señor.
00:19:53¿Lo has entendido?
00:19:58Está...
00:20:00intentando ocultar al chico.
00:20:02¡Ah!
00:20:29¡Ay!
00:20:33¿Qué haces? ¡Siéntese!
00:20:57Todo me parece conocido.
00:20:59¿Podría prepararme un baño?
00:21:02Quisiera uno con muchas burbujas.
00:21:05Esta es mi casa.
00:21:06Vives a mis costillas, no te creas el dueño.
00:21:08¿Qué es a tus costillas?
00:21:11Significa que es vivir de los demás.
00:21:14Como tú con Gobokchil, vives a costas de ella.
00:21:18Eso sí que no.
00:21:20Gobokchil siempre dice que está muy feliz de que vivamos...
00:21:24ella y yo juntos.
00:21:26Temo que estás engañado.
00:21:27¿Cuál es mi habitación?
00:21:30Usa ese cuarto y el baño de junto.
00:21:32El desayuno es a las 7.
00:21:34Tú preparas tus propios alimentos.
00:21:36Pero...
00:21:37Gobokchil me dejaba todo preparado.
00:21:40No soporto ningún tipo de suciedad.
00:21:42Así que lava tu ropa y lava tus platos.
00:21:44¿Entiendes?
00:21:45¿Y de cómo?
00:21:46Gobokchil me paga cuando lavo los platos.
00:21:49Aquí tendrás ropa, cama y comida.
00:21:51¿Por qué habría de pagarte?
00:21:53¿A Gobokchil?
00:21:54¡Basta de rezongarme!
00:21:58Usted insistió en que viniera y ahora me trata mal.
00:22:01¡Ya cállate! ¡Cállate!
00:22:03Vuelve a abrir la boca y tal vez te la acosa.
00:22:05¡Para siempre!
00:22:07Hace como dos años...
00:22:09fui a una librería por una investigación.
00:22:12Lo recuerdo porque vendían muchos libros franceses.
00:22:15Y ahí...
00:22:16vi esa caja de música.
00:22:18¿Qué?
00:22:19¿Qué?
00:22:20¿Qué?
00:22:21¿Qué?
00:22:22¿Qué?
00:22:23¿Qué?
00:22:24¿Qué?
00:22:25¿Qué?
00:22:26¿Qué?
00:22:27¿Qué?
00:22:28¿Qué?
00:22:29¿Qué?
00:22:30¿Qué?
00:22:31¿Qué?
00:22:32¿Qué?
00:22:33¿Qué?
00:22:34¿Qué?
00:22:35¿Qué?
00:22:40¿Ya está cerrado?
00:22:54¡Hidrante!
00:23:02Estoy frente a tu oficina.
00:23:03Vamos al cine cuando salgas.
00:23:05El otro día nos lo perdimos.
00:23:08Espérame.
00:23:09¿Cuál vemos?
00:23:34¡Luis!
00:23:36¿Nos vamos?
00:23:39¡Por favor!
00:23:45¡Se está riendo!
00:23:54¡Qué miedo!
00:23:56Y fue mi primera película.
00:23:58Oye, ¿qué era eso?
00:24:00Bueno, era gratis.
00:24:01Así...
00:24:02que se me ocurrió verla.
00:24:05De terror, no.
00:24:08Hola, bienvenidos.
00:24:11¿Qué vas a comer?
00:24:16Croquetas de pescado.
00:24:18¿Eso es todo?
00:24:21No me gusta el color de la morcilla.
00:24:23Y las croquetas de arroz pican.
00:24:25Y lo frito...
00:24:27Ay, el aceite está sucio.
00:24:29Diez croquetas de pescado y una orden de croquetas de arroz.
00:24:33¿Qué?
00:24:36Muchas gracias.
00:24:43¡Luis!
00:24:44Tú no eres el rey de las compras, ¿verdad?
00:24:47Muchas gracias.
00:24:49Esa persona nos causó problemas.
00:24:53Descuido.
00:24:55Descuido.
00:24:57El rey de las compras murió hoy.
00:24:59¿Qué?
00:25:02Oye, espérame.
00:25:14Hola, ¿director?
00:25:16Acaban de informarme que...
00:25:18que el rey de las compras ya está muerto.
00:25:21¿Y ahora estás con...
00:25:22¿Luis?
00:25:24¿Cómo lo supo?
00:25:26¡Ve a tu casa ahora mismo!
00:25:32El director sabe todo.
00:25:34¿Por qué andan tan activos?
00:25:36Eso me molesta.
00:25:46Oro blanco y doble hilera de diamantes.
00:25:48Se nota que es falso.
00:25:51¿Y siquiera puedes pagarlo?
00:25:53¿Cuánto cuesta?
00:25:54Treinta dólares.
00:25:56El original cuesta seis mil quinientos.
00:25:58¿Entonces lo quieren o no?
00:26:02No podía darte una sortija falsa.
00:26:05Si no estamos casados, ¿por qué me darías una?
00:26:08No solo los casados usan sortijas.
00:26:10Ve a algún programa.
00:26:12Bokshil, tú no sabes nada.
00:26:15¿Qué?
00:26:16Bokshil, tú no sabes nada.
00:26:18¿Y a qué hora quieres que vea televisión?
00:26:23Siempre pierdes tiempo cocinando.
00:26:29El día de hoy...
00:26:34me cambié de casa.
00:26:36Ya te lo había dicho.
00:26:38Tu director quiere que me mude con él.
00:26:41Siguió insistiendo y...
00:26:44y acepté su oferta.
00:26:47Ni siquiera lo discutiste conmigo.
00:26:52¿Me vas a extrañar?
00:26:55Claro que no. Me siento liberada.
00:27:03Aunque sí...
00:27:05mantente en contacto hasta que encontremos a Boknam.
00:27:08Claro que sí.
00:27:10Te llamaré diario.
00:27:17¿Nunca has viajado en barco?
00:27:22Iremos en ese en la próxima cita.
00:27:28¿Cita?
00:27:30Hoy tuvimos una cita.
00:27:33Bokshil, ve la tele cuando yo no esté.
00:27:46¿Por qué no se llevaría su silla?
00:28:16¿Y esto?
00:28:20Bokshil, llegaste.
00:28:22¿Y Sung?
00:28:24¿Quién dejó todo esto aquí?
00:28:26Ah, sí.
00:28:28¿Recuerdas que vendieron a Chunghyang por 300 sacos de arroz?
00:28:31¿Dirás Inchung?
00:28:33Algo así.
00:28:35Luis hizo un trato.
00:28:37Se mudó con tu director.
00:28:39¿Y tú?
00:28:41¿Y tú?
00:28:43¿Y tú?
00:28:44Luis hizo un trato.
00:28:46Se mudó con tu director por estos.
00:28:48Ay, qué bonitos.
00:28:50Que alguien me compre a mí.
00:29:05Toma, come.
00:29:08No como semillas.
00:29:10Quíteselas, por favor.
00:29:15No soporto el ruido.
00:29:17Ve tele cuando yo no esté.
00:29:19Un momento.
00:29:24¿Quieres eso?
00:29:26No, es para Bokshil.
00:29:28Ella no se compra nada, por eso la cuido.
00:29:30¿Y quién paga?
00:29:32Ella, claro.
00:29:36¿Y estás seguro de que no recuerdas nada?
00:29:39Recuerdo cosas.
00:29:41Fragmentos sueltos aquí y allá.
00:29:43Oiga, los cojines son muy altos.
00:29:45¿No tiene otros?
00:29:48Espera aquí.
00:29:50Ten, prueba con este.
00:29:55No, está muy bajo.
00:29:59Ten.
00:30:06Este me gustó.
00:30:09Ah, no.
00:30:11Ah, y ya no tengo pañuelos.
00:30:13¿Pondrá cortinas en mi cuarto?
00:30:15Si no le gusta que vea televisión aquí,
00:30:18podría poner un aparato en mi cuarto.
00:30:20Ah, ya se terminó el café.
00:30:22El Maxim Gold es el que me gusta.
00:30:24Traigo una caja.
00:30:26¡Cierra la boca ya!
00:30:33¡Ay, grandísimo miserable!
00:30:41Gracias por el refrigerador y la lavadora.
00:30:44Se ven caros.
00:30:46Yo le pagaré todo.
00:30:49Olvídalo.
00:30:53Por favor, cuide mucho a Luis.
00:30:55Es muy demandante.
00:30:57Téngale paciencia.
00:30:59Ay, ya olvídalo.
00:31:01Preocúpate por ti misma.
00:31:04Que pase buena noche, señor.
00:31:05Que pase buena noche, señor.
00:31:27¿Ya se habrá dormido Buckshill?
00:31:28¿Ya se habrá dormido Buckshill?
00:31:33Me pregunto si podrá dormir en su nueva casa.
00:31:45¿Duermes?
00:31:48¿Por qué no te has dormido?
00:31:50Pienso en ti.
00:31:52Me siento solo sin ti.
00:31:54¿Cómo estás?
00:31:56Mejor que nunca.
00:31:59Luis.
00:32:01El director no solo fue mi salvador del ginseng.
00:32:04También me dio trabajo.
00:32:06Y me compró un refrigerador y una lavadora.
00:32:09Ya lo sabes.
00:32:11Así que compórtate, por favor.
00:32:16Siempre estás hablando del director.
00:32:19¿Es el único tema del que puedes hablar?
00:32:28Sí.
00:32:45Te extraño mucho.
00:32:58Yo te extraño diez mil veces más.
00:33:13¿Qué miras?
00:33:28Ah.
00:33:39Amo el desayuno al estilo americano.
00:33:42Cómelo.
00:33:48¿Por qué no se cambia la corbata?
00:33:50Su estilo es moderno elegante.
00:33:52Use una de color más vivo para acentuar su look.
00:33:56Just a moment.
00:33:58Levántese un momento.
00:34:08¿Qué estás haciendo?
00:34:23Ahora se ve mejor.
00:34:28¿No vas a trabajar?
00:34:30Adelántese.
00:34:37Siempre...
00:34:58¡Oh!
00:35:18¡Microfibra!
00:35:22¡Qué delicia!
00:35:29¡Oh!
00:35:34¿Jungwon?
00:35:38Déjalo allí.
00:35:44Hay algo raro.
00:35:46¿Qué?
00:35:48El ambiente se siente diferente.
00:35:51Es intuición femenina.
00:35:59¡Oh!
00:36:10¡Oh!
00:36:19¿Qué está pasando?
00:36:28¿Así que tú estás...
00:36:31viviendo...
00:36:33con mi hijo?
00:36:35Sí.
00:36:37Me suplicó que me mudara con él a su casa.
00:36:44Creo que su hijo...
00:36:47siente algo muy profundo por mí.
00:36:50¡Oh!
00:36:53¡Oh!
00:36:55¡Oh!
00:36:57¡Oh!
00:36:59¡Oh!
00:37:00¡Mi cielo!
00:37:01¡Mi amor!
00:37:02¡Reacciona!
00:37:03¡Por favor, reacciona!
00:37:04¡Reacciona!
00:37:15Mi amor.
00:37:19¡Jungwon es...!
00:37:21¡No puedo creer que nuestro hijo sea...!
00:37:23Mi amor.
00:37:25¿Recuerdas...
00:37:26lo que nos dijo la adivinadora niña?
00:37:29¿Veo a una mujer...
00:37:31y a un hombre?
00:37:33¿Por qué...?
00:37:35¿Ves? Hablaba.
00:37:38¿De qué me hablas?
00:37:39¿No dijo que también veía a una mujer?
00:37:44Cierto.
00:37:46Lo dijo.
00:37:48Lo dijo.
00:37:54Y dígame...
00:37:55¿Se encargó de Luis, el rey de las compras?
00:37:58Sí.
00:37:59Ha llamado mucho la atención en varios sitios de compras...
00:38:02por dar consejos y...
00:38:04algunas críticas honestas.
00:38:06Estuve averiguando...
00:38:08y he descubierto...
00:38:10que esa chica que contrató a Gobokshil está detrás de esto.
00:38:15Usaron su identidad...
00:38:17Yo ya lo resolví, señor.
00:38:19No se preocupe.
00:38:20Jungwon...
00:38:22¿Acaso está ocultándome algo?
00:38:25Yo jamás haría eso, señor.
00:38:28Pero parece que usted...
00:38:30quisiera que lo hiciera.
00:38:33En eso se equivoca.
00:38:42¿Imprimimos más volantes?
00:38:44Hemos repartido muchos.
00:38:47Pero aún no sabemos nada.
00:38:50Oye...
00:38:51¿Y si Boknam...
00:38:53murió?
00:38:54¿Qué hacemos?
00:38:56¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:38:58¡Eso nunca!
00:38:59¡Bokshil dice que debemos ser optimistas!
00:39:02¡Es que es muy frustrante!
00:39:04Perdón.
00:39:06Vamos a hacer una cosa.
00:39:14¿Qué tal?
00:39:15Si lo han visto, háblenme.
00:39:18¡Ay!
00:39:20¡Vaya lugar!
00:39:22¡El jefe de Bokshil tiene estilo!
00:39:25¡Súper!
00:39:26¿Tomas algo?
00:39:27Lo que haya.
00:39:31Este es el paraíso en la tierra.
00:39:34Me da culpa disfrutarlo sin Bokshil.
00:39:36¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:39:38Le alegró librarse de ti, así que no te preocupes.
00:39:41Oye...
00:39:42¿Tienes hambre?
00:39:44¿No hay comida de verdad?
00:39:46Prepara algo.
00:40:09¿Qué demonios haces?
00:40:16¡Ah!
00:40:21¡Ah! ¡Ah! ¡Mucho gusto, señor!
00:40:23Soy Yoinsun, a sus órdenes.
00:40:25Teníamos hambre y preparamos algo.
00:40:27¡Ah!
00:40:30¡Ah!
00:40:32¡Ah!
00:40:33¡Ah!
00:40:34¡Ah!
00:40:35¡Ah!
00:40:36¡Ah!
00:40:39¡Ah!
00:40:40¡Ah!
00:40:41¡Ah!
00:40:45Si entendí bien,
00:40:47¿ustedes dos fundaron una compañía que
00:40:49se dedica a buscar al hermano de Bokshil?
00:40:51Sí.
00:40:53¿Y quién paga su sueldo?
00:40:55Nos paga Bokshil.
00:40:56Es nuestra clienta.
00:40:58¿Cuánto le cobran?
00:41:00Entre los dos, 30 dólares al día.
00:41:02Los usamos para comprar comida y transporte.
00:41:05¡Ah!
00:41:06Así que...
00:41:08No Bokshil los está manteniendo.
00:41:10¡Par de vagos!
00:41:11Sí.
00:41:13No.
00:41:14Yo estoy solicitando un puesto en el gobierno.
00:41:16Y Luis no tiene idea de nada.
00:41:18Así que yo lo ayudo.
00:41:20¿Recuerda el dinero que le pagó a Bokshil
00:41:22por el Yoinsun?
00:41:24Luis lo perdió todo en un fraude.
00:41:26Así de nada sabe.
00:41:28¿Qué?
00:41:30No sabía.
00:41:32No lo debí mencionar.
00:41:34¿Tampoco sabe que sobregiró la tarjeta de Bokshil?
00:41:36¡Ah!
00:41:38¡Eres un...!
00:41:40¡No voy a soportar esto más!
00:41:42¿Qué haces?
00:41:44¡Limpia!
00:41:46Sí.
00:41:55De hoy en adelante,
00:41:57cargarás y descargarás paquetes.
00:41:59Trabajarás duro
00:42:01y ganarás tu dinero.
00:42:03¡Ey tú! ¡Ven acá!
00:42:06¡Hazlo rápido!
00:42:08Sí, sí.
00:42:09¡Oh!
00:42:11¿Cargar y descargar?
00:42:13Es como trabajar en una mina de carbón.
00:42:15Suerte.
00:42:27¡Bokshil!
00:42:39¡Oh!
00:42:44¿En dónde lo quieres?
00:42:46En todo el cuerpo.
00:42:48Date la vuelta.
00:42:52¡Oh!
00:42:54¡No puedo!
00:43:06¡Me va a doler!
00:43:10¡Ah!
00:43:12¿Podría hacerlo con más gentileza?
00:43:14Niño llorón.
00:43:16Lo siento, señor.
00:43:18Es que me duele mucho.
00:43:31Muchacho necio.
00:43:34Pese a la dificultad,
00:43:36lograste trabajar.
00:43:40Tengo mucha sed.
00:43:43Ahora tengo hambre.
00:43:45¿Podría rascarme la pierna?
00:43:54Esa no.
00:43:55La izquierda.
00:44:00Siempre dándome órdenes.
00:44:02Yo no soy su mayordomo.
00:44:04Para la próxima voy a...
00:44:06¿Qué es ese olor?
00:44:09¡Luis!
00:44:10¿Y ahora qué te pasa?
00:44:12Pronto.
00:44:13Quiero ir al baño.
00:44:14¿Y yo qué hago?
00:44:15¡Rápido!
00:44:16¡Me estoy muriendo aquí sentado!
00:44:20¡Oh!
00:44:21¡Ah!
00:44:23Oye.
00:44:24¿Qué es eso?
00:44:26¡Oh!
00:44:27¡Oh!
00:44:29¡Oh!
00:44:30¡Oh!
00:44:31¡Oh!
00:44:32¡Oh!
00:44:33¡Oh!
00:44:34Oye.
00:44:36Cuando llegué,
00:44:37vi a alguien sospechoso merodeando.
00:44:39¿A quién?
00:44:41Sentí escalofríos por doquier.
00:44:47Si te lo cuento, mi mamá me mata.
00:44:50Cuéntame.
00:44:53En el cuarto que renta Boxhill,
00:44:56hubo un asesinato hace unos meses.
00:44:58¿Qué?
00:44:59El asesino anda suelto.
00:45:00Estoy nervioso.
00:45:05¿Por qué me lo cuentas ahora?
00:45:15¿Si puede caminar?
00:45:18¿Entonces a qué vine?
00:45:34¿Qué pasa?
00:45:35¿Qué pasa?
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:37¿Qué pasa?
00:45:38¿Qué pasa?
00:45:39¿Qué pasa?
00:45:40¿Qué pasa?
00:45:41¿Qué pasa?
00:45:42¿Qué pasa?
00:45:43¿Qué pasa?
00:45:44¿Qué pasa?
00:45:45¿Qué pasa?
00:45:46¿Qué pasa?
00:45:47¿Qué pasa?
00:45:48¿Qué pasa?
00:45:49¿Qué pasa?
00:45:50¿Qué pasa?
00:45:51¿Qué pasa?
00:45:52¿Qué pasa?
00:45:53¿Qué pasa?
00:45:54¿Qué pasa?
00:45:55¿Qué pasa?
00:45:56¿Qué pasa?
00:45:57¿Qué pasa?
00:45:58¿Qué pasa?
00:45:59¿Qué pasa?
00:46:00¿Qué pasa?
00:46:01¿Qué pasa?
00:46:02¿Qué pasa?
00:46:03¿Qué pasa?
00:46:04¿Qué pasa?
00:46:05¿Qué pasa?
00:46:06¿Qué pasa?
00:46:07¿Qué pasa?
00:46:08Es un error.
00:46:31Señor,
00:46:32¡Por favor!
00:46:34¡Muxir! ¡Muxir!
00:46:52¡Muxir!
00:46:54¡Muxir!
00:46:58¡Muxir!
00:47:02¡Muxir!
00:47:33¡Oye! ¿A qué huele?
00:47:37¡Ah! Olvidé vestirme para venir a protegerte.
00:47:42A ver, a ver.
00:47:45¿Qué...? ¿Qué te pasó?
00:47:50¿Qué fue lo que hiciste? ¿por qué te quejas tanto?
00:47:53¡Es quejas tanto!
00:48:00Lo siento, no pude honrar nuestro trato.
00:48:02Devolveré el refrigerador y la lavadora, si quiere.
00:48:05Pero Box Hill va a sufrir sin ellos.
00:48:07Haga lo que quiera, Sr. Shah Jung Won.
00:48:11¡Ay! Estoy furioso.
00:48:13¿Cómo creí en alguien como él?
00:48:18Fastidioso.
00:48:24No lo recordaba tan pequeño.
00:48:29¿Qué me pongo?
00:48:39¡Toma! Lo olvidaste.
00:48:43Aunque ya no queda mucho espacio.
00:48:49¡Qué interesante!
00:48:53Oye, ¿no es pequeño para los dos?
00:49:04¿Por qué?
00:49:24Oye, Luis. ¿Por qué regresaste?
00:49:29Estaba preocupado por ti.
00:49:37Box Hill.
00:49:45Escucha, este cuarto es peligroso.
00:49:49¿Cómo?
00:49:54Mataron a alguien aquí.
00:49:56Hace unos meses.
00:50:00Con razón no pedían ningún depósito.
00:50:06Pero ahora estamos juntos.
00:50:09Yo voy a protegerte.
00:50:14¿Qué?
00:50:16Yo voy a protegerte.
00:50:20Confía en mí.
00:50:25Sabía que podía confiar en...
00:50:31Perdón.
00:50:33No importa.
00:50:39Por eso ordené algo de equipo.
00:50:42¿Equipo?
00:50:44¿Y ahora qué compraste?
00:50:47Buenas noches.
00:51:15¿Marie?
00:51:22Te traje leche tibia.
00:51:26¿Qué?
00:51:28¿Qué?
00:51:30¿Qué?
00:51:32¿Qué?
00:51:34¿Qué?
00:51:36¿Qué?
00:51:38¿Qué?
00:51:40¿Qué?
00:51:42Te traje leche tibia.
00:51:45Ya llevas varias noches sin dormir.
00:51:48Tengo muchas cosas en la cabeza.
00:51:51¿Te ocurre algo?
00:51:53No le cuentes a tu madre de esto.
00:51:55No podría manejar un secreto así.
00:51:58No te puedo contar.
00:52:00Es el director.
00:52:01Ay, claro que no, mamá.
00:52:03Vete.
00:52:06Grossera.
00:52:08Tómatela ya.
00:52:13Hay algo que no entiendo.
00:52:15¿Quién fue...
00:52:17el chico que murió con el reloj de Luis?
00:52:20Esto está muy bueno.
00:52:22¿En serio? ¿A qué sabe?
00:52:24Pai de manzana.
00:52:26¿Ganaste mucho hoy?
00:52:28No lo suficiente.
00:52:30Es Bognam.
00:52:32Miren, su familia lo está buscando.
00:52:43¡Ahhh!
00:52:48Anoche corrí muy rápido.
00:52:50Siento como si me hubieran golpeado cien tipos.
00:52:53En serio duele mucho.
00:52:55Luis...
00:52:57voy a quitártelos...
00:52:59todos juntos.
00:53:01¿What?
00:53:02Y lo haré a la de tres.
00:53:04¿Uno?
00:53:06¡Ahhh!
00:53:09Ay, con los parches me dolió más.
00:53:14¿Sí? ¿Diga?
00:53:18¿Qué?
00:53:29¡Boxi!
00:53:31Rápido, rápido.
00:53:33Rápido, rápido.
00:53:35Yo me adelanto, ¿sí?
00:53:37¡Boxi!
00:53:51Oigan, el vago y la mocosa esa.
00:53:53¡Vengan!
00:53:59Disculpen.
00:54:00¿Ustedes fueron las que hablaron?
00:54:02¡Corran!
00:54:04¡Esperen!
00:54:07¡Esperen!
00:54:08¡Esperen!
00:54:09¡Esperen!
00:54:10¡No se vayan!
00:54:19¡Ya! ¡Ya!
00:54:20¡No se crean!
00:54:28¡La tengo!
00:54:31¡No te muevas!
00:54:34¿Por qué corrieron?
00:54:36Ay, creí que nos denunciarías.
00:54:38Y detestamos a la policía.
00:54:40¿Eres la hermana mayor de Boknam?
00:54:42¡Qué coincidencia tan horrible!
00:54:44Si te viera, estaría muy avergonzado por verte con esa facha.
00:54:49Antes íbamos a correr en moto con Boknam.
00:54:53Oye, tú traes el conjunto deportivo de Boknam.
00:54:57¡Con razón!
00:54:59Sabía que algo andaba mal.
00:55:01¿Cuándo lo conociste, vago?
00:55:03No sé.
00:55:04He perdido la memoria.
00:55:08¿De qué se ríe?
00:55:10Dice que tenía amnesia.
00:55:12Debe ser un gran empresario.
00:55:14¡Ya! ¡Estuvo bien!
00:55:16¿En dónde está Boknam?
00:55:18¡Díganmelo ya!
00:55:22Te lo diremos.
00:55:23Si hay recompensa.
00:55:25Esta información se paga, y se paga muy bien.
00:55:29Dame mil dólares.
00:55:35Primero dame la información.
00:55:37Luego les conseguiré todo el dinero.
00:55:39Confía en mí.
00:55:40Te lo daré.
00:55:41Vámonos.
00:55:46Cuando lo tengas, nos llamas.
00:55:49¡Esperen!
00:55:50¡No se vayan!
00:55:52¡Te lo suplico!
00:55:54¿Mi hermano está bien de salud?
00:55:57¡Por supuesto!
00:56:04Bokshil.
00:56:07Gracias por la comida, director.
00:56:09¡Gracias!
00:56:11Pero, ¿por qué Bokshil pidió permiso?
00:56:14¿Para cuidar a su novio?
00:56:16Ese tonto.
00:56:18¿La metería en problemas?
00:56:25¿Estás mejor?
00:56:27Te dije que te quedarás a descansar.
00:56:31No podía dejarte ir sola.
00:56:33¿Te aplico más parches?
00:56:36Esas chicas son malas personas.
00:56:38¿Para qué te pidieron dinero?
00:56:41Gastaste el dinero en llevarme al hospital.
00:56:44Tranquilo.
00:56:45Cuando lo tengamos, se lo daré.
00:56:47Y Boknam estará con nosotros.
00:56:50¿A casa?
00:56:52¿Estás bien?
00:56:53¿Dónde está?
00:56:55¿No se ve?
00:57:06¿Se tomó el día para cuidar a un chico?
00:57:13¿Es Luis?
00:57:25No.
00:57:36¿Acaso Luis vive con Gobokshil?
00:57:44Aquí.
00:57:50¿Qué la trae hasta aquí, a mi vecindario?
00:57:53Me preocupaba que estuvieras enferma.
00:57:59Parece que tu novio se siente muy mal.
00:58:10¿Por qué tuviste que irte, Bokshil?
00:58:23¿Eh?
00:58:43¿Eureka?
00:58:54¿El chico con amnesia estaba usando la ropa de tu hermano?
00:59:01Válgame.
00:59:03¿El hermano de Gobokshil fue el que murió en el accidente?
00:59:08Unas chicas.
00:59:10Dieron el anuncio y nos llamaron.
00:59:13No pude ir al trabajo por ir a verlas.
00:59:16¿Y tu hermano apareció?
00:59:19Prácticamente ya lo encontramos.
00:59:21Me dirán dónde está cuando les dé el dinero.
00:59:27Mucho me temo que se trata de una estafa.
00:59:31Espero que encuentres a tu hermano y que recupere la memoria ese chico.
00:59:37Nos vemos.
00:59:38Por favor, no lo cuente en la oficina.
00:59:43No te apures. Nada bueno saldría de eso.
00:59:47Oye, ten.
00:59:48Ten.
00:59:50Te presto el dinero.
00:59:52¿Eh? ¿De veras?
00:59:56Muchas gracias. Mil gracias, de verdad.
00:59:59Me pagas cuando te paguen.
01:00:01Sí.
01:00:05Veámonos. Ya tengo su dinero.
01:00:19¡Ah!
01:00:32¿A qué hora vendrá Gobokshil?
01:00:35¿Qué le pasa?
01:00:42Papá, ya sé quién murió en lugar de Luis.
01:00:48¿Qué?
01:00:55Ve a los billares Royal después de las diez.
01:00:57Juega ahí tres o cuatro veces a la semana.
01:01:19Goknam ya no viene, así que despejé el área.
01:01:25¡Luis!
01:01:27Ay, con tanto frío y deja la puerta abierta.
01:01:31¡Luis!
01:01:33¿Te dormiste?
01:01:35¿Por qué no cierras la puerta?
01:01:38¿Eh?
01:01:40¿Por qué no cierras la puerta?
01:01:43¿Por qué no cierras la puerta?
01:01:45¿Por qué no cierras la puerta?
01:01:47¿Eh?
01:01:55¿Se murió?
01:01:59¡Sangre!
01:02:03¡Luis!
01:02:05¡Luis!
01:02:15¡Luis!
01:02:34¡Oh!
01:02:36¡Esa es mi casa!
01:02:37¡Qué barbaridad!
01:02:38Volvieron a matar a alguien en la azotea.
01:02:40¿Le pasó algo a ese chico tan guapo?
01:02:42¡Eso es lo que dicen!
01:02:46¡Luis!
01:03:12¡Luis! ¡Despierta!
01:03:13Tiene una lesión en la cabeza.
01:03:14Estoy seguro que es el señor Luis.
01:03:16Mientras todo esté bien...
01:03:17No me preocupas tú, es Luis quien me preocupa.
01:03:20Mientras vivirás aquí.
01:03:22¿Es muy fría la casa del director?
01:03:25No sé adónde fue.
01:03:26Lo siento mucho.
01:03:29¿Viniste solo?
01:03:30Andando.
01:03:33Box Hill, esta situación me parece muy familiar y me hace muy feliz.