• l’année dernière
Transcription
00:00La prochaine fois, les carnivores seront à moi, n'est-ce pas ?
00:07Bonne soirée à vous deux, lassie !
00:09Et qu'est-ce que votre nom serait ?
00:10Malfonction.
00:11Malfonction.
00:12Oh ! Malfonction !
00:14Oh, est-ce que c'est pour Mallory, alors ?
00:18Ah, est-ce que c'est juste moi, lassie ?
00:20Ou est-ce qu'il sent des éclats entre nous ?
00:22Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:23Je pense que vous êtes tombé sur notre décoy de chasse.
00:26Nous l'utilisons pour détruire nos poissons.
00:27Et malgré la malfonction, il semble qu'il a fonctionné.
00:30Maintenant, donnez-nous l'or, Léprechaun.
00:34Désolé, bébé.
00:35Mais le chasseur d'or a certainement tombé sur vous quelques points sur le Hot Meter.
00:38Tu es celui qui va être tombé, garçon dragon.
00:47Finis-le !
00:58Non !
01:02Logue scientifique.
01:03Nuit 739 de surveillance nocturne urbaine.
01:06Encore aucune preuve d'existence de...
01:08Enfin ! Après toutes ces années !
01:10D'accord, Piper. Le défilé est terminé.
01:15Non, attendez ! J'ai juste capturé un créature magique sur le film !
01:18Je vais devenir le scientifique le plus respecté du monde !
01:22T'es sûr, frère ?
01:23Je vais te dire quoi. Je vais aller en avant et réserver notre spéciale réserve de scientifiques respectés.
01:27Regardez à l'avant, maintenant.
01:57Wow !
02:17Hey !
02:19Hey ! Retourne au travail !
02:21Oh, mon dieu !
02:28Alors, classe.
02:29Fêtez vos oignons sur ma nouvelle découverte scientifique.
02:32Euh, Mr. Rottweiler...
02:33Professeur !
02:35Oui. Je regarde votre volant et la seule chose sur laquelle mes oignons font fête est un gros bloc rouge et jaune.
02:40Ça ressemble à la lasagne de ma mère.
02:42La lasagne de ma mère volant et faisant Kung Fu.
02:45Non ! Ce n'est pas un imposteur !
02:47C'est un dragon. Ou un sphinx.
02:49Ou peut-être un griffin. Peut-être. Je ne sais pas.
02:50Et je suis le premier à avoir capturé un sur le film, peu importe ce que ce soit !
02:54Mais... c'est tout des histoires de fantômes et de jambes !
02:57Oui, les histoires de jambes et de jambes, bien sûr.
02:59Les fantômes.
03:00Mais laissez-moi vous expliquer ces trois choses.
03:02Numéro 1.
03:03Il y a une créature magique en libre dans la ville de New York.
03:05Numéro 2.
03:06J'offre un remboursement de 500 dollars pour l'évidence physique de cette créature.
03:09Et numéro 3, et peut-être le plus important...
03:12C'est le professeur Rottwood !
03:18Rottwood est en train de se faire chier !
03:20Quoi ?
03:21Oh, oui. Totalement.
03:22Je me demande même si ma mère sait que sa lasagne a échoué.
03:28Le clock est en train de tomber !
03:29On a besoin d'un touch-down pour le gagner !
03:30Trixie !
03:31Toi et tes amis ont faim !
03:33Tu veux quelque chose à manger ?
03:34Non, non, on est cool, grand-mère !
03:35On essaye juste de faire un retour à la quarante !
03:38Trixie, le capitaine Burrell a appelé 6,
03:40alors je vais voler tout l'été de Londres à Tokyo à L.A.
03:43Je ne reviendrai pas jusqu'à lundi.
03:44Oui, d'accord, grand-mère.
03:45Traite-toi bien.
03:46Écris à ton père et écoute à ta grand-mère.
03:48Promets ?
03:49Je promets ! Je t'aime, grand-mère !
03:50Je t'aime aussi !
03:52Au revoir, les enfants !
03:53Au revoir, Mme Carter ! Prenez soin de vous !
03:54Faites attention à la lasagne qui tombe !
03:58Trixie !
03:59Où vas-tu, ma fille ?
04:01Je suis là, grand-mère !
04:02Tu as faim ?
04:04Toi et tes amis ont faim ?
04:05Non, on est cool !
04:06D'accord, il ne reste plus qu'une partie !
04:08Ayo, Jake, fais vite !
04:10Prends ton Red Dog Blitz !
04:13Je suis ouvert ! Je suis ouvert !
04:21Ouais ! Ouais !
04:23C'est ça ! C'est ça, bébé !
04:25Nous sommes les champions d'un monde qui n'existe pas !
04:29Et l'extrait est...
04:37Non, non, non, non !
04:38Ma mère a détruit un cristal !
04:40Trixie, qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
04:41Qu'est-ce que c'est que le cristal ?
04:43Rien, grand-mère ! C'est cool !
04:45Je viens de réunir ma nouvelle amie.
04:47Son nom est Crystal !
04:49Ouais, c'est ça ! Je suis Crystal !
04:51C'est un beau endroit ici, Trixie !
04:53Et cet endroit est cool et chaud !
04:56Ton amie Crystal veut quelque chose à manger ?
05:00Ma mère est en train de détruire !
05:03C'était un visage antique, un visage unique !
05:06Mon père l'a donné à sa première anniversaire !
05:09Ce visage n'était pas unique.
05:10Selon la marque, c'était une édition limitée de 100 pièces.
05:13Allons trouver un autre !
05:16Je suis perdue.
05:18Vous avez un goût exquisit !
05:20Citron Crystal, 1912, condition de citron.
05:23C'est fini, Jack ! Je l'accepte !
05:25Très bien.
05:26C'est 600 dollars, tout rempli.
05:29T'as juste dit 600 dollars ?
05:32Maintenant, combien si on le remplit ?
05:3662, 63.
05:38On a 16 dollars et 63 cents.
05:41Je suis désolé.
05:42Elle est en train d'être hystérique !
05:43Sors-toi de là, femme !
05:45Calmez-vous, les gars !
05:46On est des amis pour la vie et des amis pour la réalité.
05:49Si on s'y met, il n'y a rien qu'on ne peut pas faire.
05:51Ouais !
05:52T'as raison !
05:53C'est parti !
06:12C'est parti !
06:29C'est parti !
06:43600 cents.
06:45C'est 6 dollars.
06:46Attends, on a perdu 10 dollars et 63 cents.
06:48Je suis désolée.
06:49Je suis désolée.
06:51Elle l'a perdu !
06:52Encore !
06:53Femme !
06:54Calmez-vous !
06:55Les gars, c'est juste un retour !
06:57On en a encore besoin !
06:58Voyons voir.
06:59Carriez le 1.
07:02Le...
07:03Le...
07:04Le...
07:05Le...
07:06Le...
07:07Le...
07:08Le...
07:09Le...
07:10Le...
07:12Écoutez.
07:13J'ai une idée.
07:14On se revoit peut-être dans quelques heures.
07:18Appuyez-vous.
07:23Travaillez-le.
07:24Gagnez-le.
07:25Maintenez-le pour moi.
07:26Je ne le sens pas.
07:28Prenez les photos, Hailey.
07:32Et imprimez-les.
07:34Et...
07:35Bingo !
07:38Mais qui est là ?
07:39Partez !
07:40C'est vous.
07:41Que voulez-vous ?
07:42Les dollars.
07:45C'est ici que vous vivez.
07:48C'est un très beau cribe que vous avez ici, Mr...
07:50Je veux dire...
07:51Professeur Rotwood.
07:52C'est suffisant de chier.
07:54Vous avez de l'évidence pour moi ?
07:56Est-ce que je l'ai ?
07:57Regardez-le.
07:58J'aimerais le remboursement en argent.
07:59C'est tout sur les Benjamins, bébé.
08:01Ouais !
08:04Désolé, Mr. Jake Long.
08:06Ces photos sont évidemment une blague ridicule.
08:09Quoi ?
08:10Elles sont bien meilleures que la photo de lasagne que vous m'avez envoyée en classe.
08:13Exactement.
08:14Elles sont trop bonnes.
08:15Personne ne pourrait être si proche d'un vrai dragon.
08:17En particulier un amateur comme vous.
08:19Prenez-les de mon visage.
08:27Trixie, tu vas vendre ton quoi à la science ?
08:29Non, reste fermé.
08:31Je suis totalement d'accord.
08:33Intéressant.
08:37Elles sont clairement fausses.
08:38Quoi ?
08:39Non, c'est vraiment des scales d'un dragon.
08:43Vous devriez savoir mieux que d'essayer de foirer un biologiste mécanique, Mr. Long.
08:46Les dragons brillent dans le noir.
08:48Tout le monde le sait.
08:49Et leurs scales ont l'odeur lavendre la plus fausse.
08:51Lavendre ?
08:52Brillent dans le noir ?
08:53C'est fou, ils ne le font pas.
08:55Vous ne connaîriez pas un dragon si il vous a pris une bouteille dans le cul.
08:57Vous vous déconnez, Mr. Long.
08:59Les dragons vont pour la gorge.
09:01Et ont des allergies incontournables aux buttocks humains.
09:03Quoi ?
09:04Oubliez-le.
09:06Lavendre dans le noir.
09:14Oeil au dragon.
09:17Fin de la ligne, Léprechaun.
09:19Tellement pour la chance de l'Irlande.
09:24Au revoir, Léprechaun.
09:27Pas si vite.
09:36Ne vous en faites pas un jour.
09:38J'ai rêvé de tuer un dragon depuis sa naissance.
09:41Continuez à rêver.
09:44On peut essayer de courir dans l'alley-back.
09:46Ou de faire des cartes de bouteilles.
09:48Ça pourrait être lucratif.
09:52Ne m'apportez pas plus de schémas.
09:54J'ai besoin de papier.
09:55De l'eau, de l'eau, de l'eau.
09:56Et ça ne va pas tomber dans le ciel.
10:02C'est une bonne idée.
10:04C'est une grosse lasagne.
10:06Peut-être que je rêve.
10:07Ou peut-être que vous rêvez.
10:08Hey !
10:09Qu'est-ce que vous faites en rêvant de moi ?
10:13Est-ce mort ?
10:15Il respire.
10:17Un feu de respiration.
10:19À l'extrémité.
10:21Un feu de respiration et d'intimité ?
10:22Très vite.
10:25Allez, Léprechaun.
10:26N'attends pas.
10:27Prends la tête.
10:29Pas ma tête, mon garçon.
10:30Le dragon.
10:32Enfin.
10:34Un logue scientifique.
10:35Je vais maintenant décipher une inscription mystique
10:38sur le tablette d'Aztec perdu de Monterube.
10:40Il dit...
10:45Qu'est-ce qu'il y a ?
10:46Vous n'êtes pas là, M. Ratwood ?
10:47Professeur !
10:48C'est le professeur Ratwood.
10:49Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
10:50Que voulez-vous ?
10:51Nous voulons payer.
10:52Croyez-le.
10:53Oh, non, non, non.
10:54Plus de fiches et de conneries
10:55de vous, petits svirindlers.
10:56Maintenant, allez-y.
10:57Sortez de là.
10:58Chou !
10:59Cours !
11:00D'accord, professeur.
11:01Je suppose qu'on va prendre
11:02ce dragon généreux
11:03de l'autre côté.
11:04Allons-y, chouette.
11:06Attends.
11:07Arrêtez.
11:08C'est...
11:09C'est...
11:10C'est une créature magique.
11:11Un dragon.
11:12Eh bien, oui.
11:13N'est-ce pas ce que vous avez demandé ?
11:14Je...
11:15Je...
11:16Je...
11:17C'est à peu près autant de preuves
11:18que vous allez avoir, mon ami.
11:19Maintenant, dépensez le chèque.
11:20Oui, bien sûr.
11:21Je dépense.
11:22Je dépense.
11:23J'obtiendrai les 500 dollars immédiatement.
11:24Attends, Attila.
11:25Je vais dépenser.
11:26Prends tes repas, mec.
11:27Non, non.
11:30Jusqu'à ta porte.
11:31Tu vas devoir commencer à parler
11:32plus de dollars que ça.
11:33Allons-y, on ouvre
11:34les négociations, mec ?
11:36Ouais, bébé !
11:37C'est ce que j'appelle
11:38le bling-bling.
11:41L'argent sent bon.
11:42Allons-y.
11:43Jakey va perdre son putain
11:44quand il va voir ça.
11:46Winky-winky,
11:47Mr. Dragon.
11:48Hein ? Quoi ?
11:49Logue scientifique.
11:50Succès à la fin.
11:51J'ai acquis
11:52une créature magique vivante.
11:53Comment ai-je...
11:54Professeur...
11:55Euh...
11:56Je veux dire...
11:57Royer ?
11:58J'ai contenu une créature
11:59magique vivante
12:00avec un véhicule armé
12:01spécialement renforcé
12:02de mon propre design.
12:04Le spécimen
12:05montre des super-puissances
12:06et une capacité à voler.
12:07Cependant,
12:08les légendes des dragons
12:09brisant de feu
12:10sur toutes ces choses
12:11n'ont aucune base
12:12en fait.
12:13Ah !
12:14Prends cette dernière partie.
12:17Aaaaah !
12:19Assez de feu !
12:21Ah !
12:26Quoi ?
12:27Qu'est-ce que tu veux ?
12:28Oh, oui.
12:29C'est correct.
12:30Prends toutes tes caméras.
12:31Je vais déclencher
12:32ma découverte
12:33à la conférence de pestes
12:34dans exactement deux heures.
12:36Aaaaaah !
12:37Hop, hop, hop, hop !
12:39Oh, Jakey !
12:40Youhou, bébé !
12:41Où es-tu, frère ?
12:43Ahem.
12:44Je ne suis pas d'habitude
12:45de laisser mes amis
12:46dans sa chambre sans supervision.
12:47Il a peur qu'ils sachent
12:48sa collection de bébés
12:49et le fait qu'il dort
12:50avec une lumière de nuit
12:51chaque nuit
12:52depuis qu'il a deux ans.
12:55Où est-il, Jakey ?
12:56On doit lui dire
12:57qu'on va avoir
12:58assez d'argent
12:59pour acheter
13:00des skateboards
13:01et tout ça.
13:02Peut-être qu'il a
13:03volé un musée d'art.
13:04Ou peut-être qu'il est allé
13:05sur un défilé de réalité
13:06pour gagner de l'argent.
13:07Je ne sais pas.
13:09Regarde.
13:11Je ne le crois pas.
13:12Moi non plus.
13:13Et je ne sais même pas
13:14ce qui se passe.
13:15Le dragon ?
13:16Oui.
13:17Le dragon ?
13:18Jake ?
13:19Le dragon a mangé Jake.
13:20Oh, mon dieu.
13:21Qu'est-ce que c'est que ça !
13:22Non !
13:23Le dragon n'a pas mangé Jake.
13:24Regarde ça.
13:25Le dragon est Jake.
13:26Je suis encore plus confus
13:27que d'habitude.
13:28Qu'est-ce que ça veut dire ?
13:29Et comment
13:30ma lasagne de maman
13:31s'inscrit dans tout ça ?
13:32Je vais te dire ce que ça veut dire.
13:33Ça veut dire
13:34qu'on a vendu
13:35notre meilleur ami
13:36à Rockwood pour de l'argent.
13:42Je ne peux pas croire
13:43qu'on a vendu Jake
13:44à Rockwood comme ça.
13:45Mon dieu.
13:46Ils sont vraiment
13:47délicats et fous.
13:48Je les déteste.
13:49Allons-y.
13:50Faisons quelque chose.
13:51On doit faire quelque chose.
13:52Ouvrez !
13:53Bonjour ?
13:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:55Écoutez, professeur.
13:56Il y a eu
13:57un peu d'incompréhension.
13:58Nous avons besoin
13:59de notre dragon,
14:00immédiatement.
14:01Votre dragon ?
14:02Je ne pense pas.
14:03C'est maintenant
14:04mon dragon,
14:05n'est-ce pas ?
14:06Maintenant,
14:07qui t'a envoyé ?
14:08Docteur Van Horn
14:09avec ses cheveux
14:10ou professeur Bexley ?
14:11Monsieur Bexley.
14:12Regarde, mec.
14:13Personne ne nous a envoyé.
14:14Nous voulons juste le dragon.
14:15Nous vous donnerons
14:16tout votre argent.
14:17Et nos 6 dollars.
14:189.
14:19Je vais faire
14:20une conférence de presse
14:21qui me fera
14:22le scientifique le plus respecté
14:23dans le monde.
14:24Vous voulez le dragon ?
14:25Prends celui-ci.
14:26Bonne journée.
14:27Mais pourquoi
14:28n'a pas Jake nous l'a dit ?
14:29Nous avons tous
14:30des secrets sombres.
14:31Mon troisième cheveu
14:32est plus long
14:33que tous mes autres cheveux.
14:34Maintenez ça
14:35pour vous-même, mec.
14:36Maintenant,
14:37nous devons donner
14:38à Jake un peu d'aide.
14:39Est-ce que sa mère et sa père
14:40le savent ?
14:41Sur mon cheveu ?
14:42Non, pas sur ton cheveu.
14:43Attends, attends.
14:44C'est pas comme ça
14:45qu'on travaille
14:46dans l'entreprise ?
14:47Big Ernie !
14:48Hé, écoute.
14:49J'aime le numéro 4
14:50de Jackalope
14:51et le 5ème de Raisin...
14:52J'ai mal à la tête
14:53de vous faire tomber comme ça.
14:54Je vous appelle de retour.
14:55Ouf, ouf !
14:56Nous sommes des amis de Jake.
14:57Il n'est pas là.
14:58Jake,
14:59c'est un dragon, n'est-ce pas ?
15:00Un dragon ?
15:01Oh, non !
15:02L'imagination du jeune,
15:03c'est comme
15:04un oiseau
15:05dans la pluie.
15:06Jake est un dragon.
15:07Ça veut probablement dire
15:08que tu en es un aussi,
15:09n'est-ce pas ?
15:10Eh bien, je...
15:11Arrête de faire
15:12ce qu'ils savent.
15:13Comment ça va, les garçons ?
15:14Ah !
15:15C'est un chien chelou !
15:16Et regarde,
15:17il parle vraiment !
15:18Très fort, mon amour.
15:19Regarde le cerveau
15:20de King Size sur celui-ci.
15:21Après aujourd'hui,
15:22rien ne me surprendra
15:23plus jamais.
15:24Tu dois comprendre.
15:26L'identité de Jake
15:27est un secret.
15:28Personne ne sait
15:29ce qu'il est.
15:30C'est juste le problème, mon amour.
15:31Oui.
15:32Tout le monde
15:33va découvrir
15:34ce qu'est Jake
15:35et c'est de notre faute.
15:43C'est parti !
15:46Ah !
15:47Euh,
15:48tu ne devrais pas
15:49être derrière la roue ?
15:50Je n'ai pas de licence.
15:51Ah,
15:52mais le chien chelou le fait.
15:53Eh bien,
15:54il a une licence.
15:55Hé,
15:56tu te souviens ?
15:57Le chien chelou
15:58essaie de se concentrer
15:59là-bas.
16:00Oui.
16:02Ok, les garçons,
16:03on passe à droite.
16:04Ah !
16:08Restez calme.
16:13Grand-père !
16:14Attendez !
16:15Oh, mon amour !
16:16Encore un !
16:19Prends ça,
16:20Mr. Dragon !
16:23Attendez !
16:30Oh !
16:37Hé,
16:38arrête de faire ça !
16:39Tu ne vois pas
16:40notre situation ?
16:41Wouf !
16:45Zary,
16:46je suis en charge.
16:47C'est à toi, mon ami.
16:48Si tu peux nous amener
16:49au Centre Scientifique de Hoboken
16:50en 10 minutes,
16:51c'est bon.
16:52C'était 6 dollars 10.
16:53C'est bon.
16:57Il y a 6 ans,
16:58j'ai été tiré
16:59de cette institution
17:00pour mes théories
17:01controverses
17:02mais brillantes
17:03sur l'existence
17:04de créatures magiques.
17:07Ah !
17:08Ah !
17:09Oh, mon amour.
17:11Trixie !
17:12Spud !
17:13Ah !
17:14Oh, je veux dire...
17:15Hum...
17:16Je suis un gros,
17:17effrayant dragon !
17:18Arrgh !
17:19Tue-le, Jake !
17:20On sait que c'est toi !
17:21Tiens bon,
17:22on va t'emprisonner, mon amour.
17:23Mais je...
17:24Il n'y a pas de moyen.
17:25Robert a ce truc
17:26construit comme un bâton.
17:27Vous devriez
17:28partir d'ici.
17:29Pas de chance, frère.
17:30On est là pour toi, Jakey.
17:31Des amis pour la vie
17:32et des amis pour le réel.
17:33Maintenant,
17:34c'est comme ça
17:35que ça se termine.
17:36Écoute.
17:39Et donc,
17:40c'est le cours
17:41de l'histoire humaine
17:42et de la science.
17:43Celle-ci,
17:44la révélation.
17:48Ah, on est trop tard.
17:49Regardez !
17:50Le dragon !
17:51Hey, professeur,
17:52je peux l'enlever ?
17:53Hey !
17:54Qu'est-ce qui craque, les gars ?
17:55Ah !
17:56Vous...
17:57Mais...
17:58Qu'est-ce que vous avez fait
17:59avec mon dragon ?
18:00Non, non, non, revenez !
18:01Écoutez-moi.
18:02Il y avait un vrai dragon
18:03à l'arrière de cette voiture.
18:04Un gros, rouge,
18:05joli,
18:06avec des yeux gros.
18:07C'est vrai.
18:08C'est une erreur.
18:09Vous voulez m'expliquer
18:10pourquoi vous l'avez
18:11bloqué à l'arrière d'une voiture ?
18:12Eh bien, je...
18:13Je...
18:14Je...
18:15Je pense que vous devriez
18:16venir avec nous.
18:17Non, attendez !
18:18Lâchez-moi !
18:19Il y avait un dragon !
18:20Oh, c'était un beau dragon,
18:21je vous le dis !
18:22Oh, avec des yeux si gros !
18:23Je suis un scientifique top !
18:24Un génie !
18:25Ne me touchez pas !
18:28Oh !
18:29Oh, merci, les gars.
18:30Un peu de fleur de phoenix,
18:31boum !
18:32Un peu de route de flèche de Vénus,
18:33bing !
18:34Et presto !
18:35Un potion pour l'esprit.
18:37Il y a eu beaucoup de matins
18:38où je pourrais avoir
18:39utilisé quelques-uns d'entre eux.
18:41Alors quoi ?
18:42Je les mets dans
18:43le boisson de Trixie et Spud ?
18:44Ça leur fera oublier
18:45tout ce qui est magique
18:46qu'ils ont vu.
18:47Mais ils sont mes amis.
18:48Je sais.
18:49Mais il y a des règles.
18:50Le Conseil des Dragons du Monde
18:51ne leur permettra jamais
18:52de le savoir.
18:53Ladi !
18:54Quoi ?
18:55C'est le Huntsman ?
18:56Quoi ? Où ? Où sont-ils ?
18:57Oh, gardez vos couilles, Ladi.
18:58Je n'ai jamais eu la chance
18:59de vous remercier.
19:09Je ne sais pas comment
19:10tu l'as fait, Jakey.
19:11C'était rien.
19:12J'ai utilisé un morceau de
19:13de l'or de ce léprechaun
19:14et il...
19:15Eh bien...
19:16C'est une longue histoire.
19:17Écoute, Jake,
19:18Spud et moi
19:19voulons que tu saches quelque chose.
19:20Cette chose magique...
19:21Regarde, mec,
19:22on ne s'intéresse pas
19:23si tu es un dragon,
19:24un troll,
19:25un unicorn...
19:26Ou même
19:27ma maman's lasagne.
19:28Le point est que
19:29on est des amis pour la vie
19:30et des amis pour le vrai.
19:31Et c'est ça.
19:32C'est ce qu'elle a dit.
19:33Totalement.
19:34Trixie, qu'est-ce que tu fais,
19:35fille ?
19:36Tu veux quelque chose à manger ?
19:37Non, merci, maman.
19:38Allez, les gars,
19:39laissez-moi vous faire
19:40le boulot
19:41de ce jeu tout de suite.
19:43Jake, qu'est-ce qu'il y a ?
19:44Tu es avec nous, bébé ?
19:49Je suis avec vous.
19:50La plupart du temps.
19:53Logue scientifique.
19:54Commencez à travailler
19:55sur une nouvelle théorie
19:56concernant l'abilité naturelle
19:57d'un dragon
19:58à se transformer
19:59en forme humaine.
20:00Aussi,
20:01gardez un oeil proche
20:02sur Mr. Jake Logue.
20:06C'est un très beau tatouage.
20:36Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations