ReBoot ReBoot E005 – The Tiff

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Mon format de gardien, pour mener et défendre, pour défendre mes amis nouveaux, leurs espoirs et leurs rêves, pour les défendre de leurs ennemis.
00:30C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:31C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:32C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:33C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:34C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:35C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:36C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:37C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:38C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:39C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:40C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:41C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:42C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:43C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:44C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:45C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:46C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:47C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:48C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:49C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:50C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:51C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:52C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:53C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:54C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:55C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:56C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:57C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:58C'est ce qu'on appelle un jeu.
00:59C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:00C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:01C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:02C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:03C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:04C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:05C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:06C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:07C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:08C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:09C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:10C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:11C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:12C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:13C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:14C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:15C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:16C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:17C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:18C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:19C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:20C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:21C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:22C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:23C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:24C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:25C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:26C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:27C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:28C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:29C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:30C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:31C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:32C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:33C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:34C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:35C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:36C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:37C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:38C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:39C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:40C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:41C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:42C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:43C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:44C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:45C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:46C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:47C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:48C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:49C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:50C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:51C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:52C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:53C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:54C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:56C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:57C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:58C'est ce qu'on appelle un jeu.
01:59C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:00C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:01C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:02C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:03C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:04C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:05C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:06C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:07C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:08C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:09C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:10C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:11C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:12C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:13C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:14C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:15C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:16C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:17C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:18C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:19C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:20C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:21C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:22C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:23C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:24C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:25C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:26C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:27C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:28C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:29C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:30C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:31C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:32C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:33C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:34C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:35C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:36C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:37C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:38C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:39C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:40C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:41C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:42C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:43C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:44C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:45C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:46C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:47C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:48C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:49C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:50C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:51C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:52C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:53C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:54C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:55C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:56C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:57C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:58C'est ce qu'on appelle un jeu.
02:59C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:00C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:01C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:02C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:03C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:04C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:05C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:06C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:07C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:08C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:09C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:10C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:11C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:12C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:13C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:14C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:15C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:16C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:17C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:18C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:19C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:20C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:21C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:22C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:23C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:24C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:25C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:26C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:27C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:28C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:29C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:30C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:31C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:32C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:33C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:34C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:35C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:36C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:37C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:38C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:39C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:40C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:41C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:42C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:43C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:44C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:45C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:46C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:47C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:48C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:49C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:50C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:51C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:52C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:53C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:54C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:55C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:56C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:57C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:58C'est ce qu'on appelle un jeu.
03:59C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:00C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:01C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:02C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:03C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:04C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:05C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:06C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:07C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:08C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:09C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:10C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:11C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:12C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:13C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:14C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:15C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:16C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:17C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:18C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:19C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:20C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:21C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:22C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:23C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:24C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:25C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:26C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:27C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:28C'est ce qu'on appelle un jeu.
04:30Avez-vous de la difficulté à faire les choses ?
04:32Allons nous organiser !
04:39Au moins, il n'a pas utilisé le déchirage !
04:43Pour la dernière fois, Enzo, non ! Je ne l'appelle pas !
04:47Oh, Dot !
04:48Oh, Dot !
04:59Avez-vous de la difficulté à faire les choses ?
05:06Un déchirage ? Ah, super !
05:08Un déchirage ? Ah, super !
05:09Un déchirage ? Ah, super !
05:13Je veux dire... Oh non !
05:14Je veux dire... Oh non !
05:15Il faut appeler Bob !
05:16Il est le seul à pouvoir gérer ça !
05:17Il est le seul à pouvoir gérer ça !
05:18centuries
05:19thousands
05:20thousands
05:21thousands
05:22thousands
05:23thousands
05:24thousands
05:25thousands
05:26tensions
05:33Bon, je crois que quelqu'un a reçu la porte
05:37Et vous avez réalisé que je n'arri Sherloft
05:39et vous avez réalisé que je n'arri Sherloft
05:40sans sa nom� paprika
05:43Je sais mieux faire quelque chose
05:46Avant que quelqu'un ne se fasse mal.
05:51C'est juste horrible !
05:52Ces deux-là vont nous tous casser !
05:54Copiez et collez ça !
05:56On doit faire quelque chose !
05:57Dot ne va pas parler à Bob. Bob ne va pas parler à Dot.
06:00Qu'est-ce qu'on peut faire ?
06:03Bob et Dot. Dot et Bob. Melee et Mainframe !
06:06Quand finira-t-il ?
06:07Va-t-il quitter Bob ? Va-t-il quitter Bob ?
06:09Retourne à l'ordinateur !
06:11Quitter Mainframe ?
06:13L'ordinateur ?
06:15C'est pas possible !
06:20Calme-toi tout le monde.
06:22Maintenant écoutez.
06:23Il est dit que l'amitié brûlée est mieux menée par tragédie ou par l'apologie.
06:33Wow ! Alphanumérique !
06:35Profond !
06:37Qu'est-ce que tu veux dire exactement, Fong ?
06:39Je n'ai aucune idée, enfant.
06:41Mais vous devez réfléchir à mes mots.
06:45Tragédie ou l'apologie ?
06:49Mec !
06:50Ça pourrait bien fonctionner !
06:55Bob !
06:56Bob !
06:57Tu dois m'aider !
06:58Vite !
06:59Enzo, qu'est-ce qu'il y a ?
07:00Où es-tu ?
07:01C'est Megabyte !
07:02Il m'a capturé !
07:03Il me soutient comme un vieux vampire !
07:06Dépêche-toi, Bob !
07:07Si il le trouve...
07:08Fils de fou !
07:09Il est allé dans la fenêtre !
07:11Arrête-le !
07:13Bob !
07:15Wow !
07:16Attends, Enzo.
07:17Je viens.
07:18Cot ! Cot !
07:20Les gens, c'était incroyable !
07:23Mais cette fois-ci, je veux voir un peu plus de sentiment
07:25de Viral Vinyl N°1.
07:27Compris ?
07:28Qu'est-ce que c'est que ma motivation ?
07:32Est-ce que tu penses qu'il est tombé dessus ?
07:33Est-ce que tu penses qu'il vient ?
07:34Enfant, tu étais magnifique !
07:36Marveilleuse !
07:39Quelqu'un met le chien sur le siège !
07:41Mets Megabyte en place !
07:43Places, tout le monde !
07:44C'est l'heure de la partie 2 !
07:48Des doigts sains !
07:49Et dépêche-toi !
07:50Les vieux Pearson ?
07:51Attends, petit frère.
07:52Je m'en vais.
07:56Très bien, les garçons.
07:59Parfait.
08:10Ils arrivent !
08:11Tuez-les !
08:14Ça devrait fonctionner.
08:17Aidez-moi !
08:18Quelqu'un, aidez-moi !
08:22Aidez-moi !
08:23Enzo ?
08:26Hub ?
08:27Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:28Moi ? Je suis ici pour sauver Enzo.
08:30Et toi ?
08:31Enzo m'a appelé.
08:32Pourquoi ne pas juste passer par là ?
08:33J'ai les choses sous contrôle ici.
08:35Oh, vraiment ?
08:36Je suis surpris que tu aies trouvé le temps
08:37dans ton schédule occupé pour sauver ton propre frère.
08:40Bien, je suis surpris que tu sois même disponible.
08:42Je pensais que tu serais trop occupé, tu sais,
08:44vivant à l'extrême et tout.
08:46Oh, frère.
08:51Les gens ? Les gars ?
08:53Bonjour ?
08:54Bonsoir !
08:55Quelqu'un ?
08:56Quelqu'un ?
08:57Aidez-moi !
09:04Ok, les gens.
09:05À tout à l'heure.
09:06Aidez-moi !
09:07Bonjour !
09:09Oh, c'est ça, Mr. Supercomputer ?
09:11Oui, c'est ça, Miss Works-Too-Much.
09:31Enzo, tu vas bien ?
09:33Pas grâce à vous deux.
09:35Je serais là plus tôt si ta soeur n'était pas si...
09:37Moi ?
09:38Si tu n'étais pas si basique, si bas.
09:41Oh, c'est toujours moi maintenant, n'est-ce pas ?
09:43Tu es le plus basique.
09:44Ne m'appelle pas basique.
09:45Je pense que tu es aussi basique que ça arrive.
09:47Je veux dire, quand je regarde basique dans le dictionnaire,
09:49c'est toi que je vois.
09:55C'est dit que la amitié cassée
09:58est mieux menée par la tragédie ou l'apologie.
10:03L'apologie, hein ?
10:05Hmm... Je pense que c'est l'heure du plan B.
10:08Moi, basique. Ha !
10:10Low-density.
10:16Hologramme.
10:17Quoi ? Pour moi ? Cool.
10:23Merci.
10:26Qui m'envoyerait un...
10:27Pourquoi, c'est un hologramme par Hologramme !
10:30Quand tu es capable de projeter le meilleur possible,
10:32envoie un hologramme !
10:35C'est si difficile de dire que je suis désolée,
10:38et même plus difficile de dire que j'ai été mauvaise.
10:41C'est à des temps comme celui-ci
10:43que je réalise quel ami spécial que tu es
10:46et comment mal je suis allé.
10:48Tu sais qu'il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire ensemble.
10:50Tu ne m'accepteras pas mon apologie ?
10:52Tu ne me rencontreras pas à la moitié ?
10:55Floating Point, à 1400.
11:01S'il vous plaît, Doc, vous d'abord.
11:03Non, vous.
11:06Regarde, ils parlent !
11:07Ils sont amis, même.
11:08Enfin !
11:09Merci pour...
11:12Attention, un jeu approche.
11:15Attention, un jeu approche.
11:17Uh-oh, un jeu !
11:19Mais je ne suis pas inquiète, Bob.
11:20Je suis avec toi, et tu es le meilleur.
11:22Hey, tu n'es pas toi-même, Doc.
11:23Aucun jeu ne peut arrêter un équipe comme nous.
11:25Oui.
11:26C'est comme tu l'as dit dans ton carte.
11:27Il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire ensemble.
11:29Ma carte.
11:32Uh-oh.
11:41Danger, prison salvage.
11:44Danger, prison salvage.
11:46Ma carte.
11:47Tu sais, ce petit hallmark qu'il t'a envoyé pour t'excuser de t'être un creep.
11:51Moi, m'excuser de toi ?
11:53Pourquoi je ferais quelque chose comme ça dans le motherboard ?
11:57Pourquoi je ferais quelque chose comme ça dans le motherboard ?
11:59Reboot.
12:01Peut-être parce que tu jouais comme un Dipswitch.
12:04Reboot.
12:07Tu es celui qui a dit que tu étais désolé.
12:08Moi ?
12:16Uh, peut-être qu'il vaut mieux qu'on s'en sort de ce jeu d'abord.
12:18Arguer plus tard.
12:19C'est bon, c'est le début de Balcatraz.
12:21Nous avons besoin de cette clé d'accès.
12:24C'est génial, il a mis le vaisseau pour se détruire.
12:27Ça pourrait être un peu difficile.
12:29Non, c'est le plus simple.
12:31Nous pouvons utiliser ça pour capturer le reste.
12:33Allez, ça sera facile.
12:40Facile.
12:41A moins qu'il coupe la puissance principale.
12:47Puissance auxiliaire activée.
12:49Tu dois te calmer, Game Boy.
12:51Avec la puissance principale en bas, tous les prisonniers sont libres.
12:54Et les utilisateurs sont en train de monter les niveaux.
12:56Ici, vers les pods d'escape.
12:57Nous devrions mettre en place la puissance principale d'abord.
12:59Sinon, nous aurons des prisonniers sur nous.
13:01Puis on va chercher l'utilisateur.
13:02Je te le dis Bob, la calme et la planification pensantes vont gagner ce jeu.
13:05Ne pas courir et sauter...
13:15La calme et la planification pensantes ? J'aimerais qu'on ait du temps.
13:18Il vaut mieux aller chercher l'utilisateur, maintenant !
13:22Il est là !
13:27De cette façon !
13:29En fait, Bob, je pense que cette route est plus rapide.
13:39Danger. Séquence de self-destruction.
13:52Oh non !
14:18Dan ! Utilisez votre PCU, maintenant !
14:20Oh, vraiment ? J'allais essayer de raisonner avec eux.
14:33Bob, ça ne va pas !
14:38Oh, s'il te plaît.
14:40Et je suis juste en train de commencer.
14:48Bob !
14:50Bob !
15:20Bob !
15:34Glitch ! Pinceau de puissance !
15:39Glitch ! Détachez-le !
15:46Je n'y crois pas !
15:47Trouvé dans une boucle stupide !
15:49Attends un instant...
15:50Une boucle ?
15:51Glitch ! Pinceau !
15:55C'est parti !
15:56Danger. Séquence de self-destruction.
15:59Dot, donne-moi ton endroit, je serai là-bas !
16:01Non ! L'utilisateur va trop vite !
16:03Appuyez sur la puissance principale, je dois que vous le ralentissez !
16:08La puissance principale ? Dot, c'est un turbo, pas exactement ma première langue !
16:12Je me souviens, des langues anciennes, qui en a besoin ?
16:15D'accord, d'accord, je suis un géant !
16:16Juste me dire comment trouver ce truc en ligne !
16:19F-7-9-2-Alt-V-L
16:22Et n'oubliez pas de déclarer vos variables au début !
16:25Je ne suis pas si basique !
16:26Ensuite, allez à 25-C-30.
16:2931, puis B-E-V, et regardez ces tailles d'arrêt !
16:34Slash-V, séquence initialisée.
16:37Commencez.
16:39Oui !
16:40Très bien, Bob !
16:42Utilisez le bypass de puissance pour m'accéder à une route alternative.
16:45Dot, derrière vous !
16:47Merci, Bob.
16:48Retourne-moi, s'il te plait.
16:49On dirait que l'utilisateur passe par le bloc H.
16:51Tu vas à droite, puis à l'entrée de Starboard. Je vais le ralentir.
16:55Compris !
17:00C'est parti, Dot ! On a besoin de cette clé d'accès !
17:02D'accord, Mr. Utilisateur-Non-Plus-Enfant.
17:05Qu'est-ce que tu penses qu'on ferait pour améliorer ce jeu ?
17:12Oh, c'est bien !
17:22Salut.
17:30N'as-tu pas honte de moi ?
17:41Non.
18:12Tu n'arriveras pas très loin sans ça.
18:21Dot, on est en retard !
18:23On a besoin d'un plan, d'une stratégie !
18:26Cache le plan, viens ici, maintenant !
18:28D'accord, tu et Glitch devrais être prêts, parce que je viens !
18:33Qu'est-ce que tu veux dire, « je viens » ?
18:42Glitch !
18:44Quoi qu'il en soit !
18:54Tu cherches ça ?
18:56Programme de Destruction. Déactivé.
18:59Merci, et bonne journée.
19:01Joueur terminé.
19:08Bien joué, bien joué.
19:10Pas si mal toi-même.
19:12Je suppose qu'on va te voir un peu plus souvent dans le diner.
19:15Vraiment ?
19:17Tu sais, c'était vraiment un bon coup.
19:19Ta réaction était incroyable.
19:21Tu pourrais même dire que tu jouais sur le vol, que tu vivais sur l'échelle.
19:25Je n'aurais pas pu le faire si tu n'étais pas toujours un pas en avant de l'utilisateur.
19:28C'était comme si tu avais un plan tout le temps.
19:33On pourrait bien oublier Bob et Dot.
19:35On parle de « Split Screen City » avec ces deux.
19:38Interface fausse, incompatible, in-link, in-merge.
19:41Pourquoi ils ne pouvaient pas partager un peu de temps ?
19:43Je ne pense pas, Bob.
19:44C'était un peu d'action sur la clavier que tu faisais.
19:47Bob ? Dot ?
19:49Hey ! Où est-ce que vous pensez que vous allez ?
19:52Au diner. Vous voulez nous rejoindre ?
19:54Non, non, non, Dot. C'était toi.
19:56C'était toi qui a sauvé nos bitmaps.
19:58Pensez à nouveau, monsieur.
19:59Si ce n'était pas pour vous, dans l'ingénierie.
20:01Mec, j'y joue.
20:03Ceux-là sont inespérés.
20:08Sous-titrage ST' 501

Recommandée