Category
🦄
Art et designTranscription
00:00...
00:15...
00:20...
00:37Happy birthday Johnny Sardine !
00:38There's no way that sardine is 50 years old !
00:41I mean, look at him. It's ridiculous!
00:43I know, he looks great for his age !
00:45And after all these years...
00:46Johnny Sardine in the 60s
00:48The 70s when he discovered rock'n'roll
00:50Le Power Suit des années 80, le Slacker des années 90, toujours super célèbre, toujours donnant des souhaits.
00:54Ça n'a pas de sens, à moins que...
00:57Donner des souhaits est une forme d'énergie représentée par E sur T, mais avec un rythme d'âge.
01:01Non, pas de sens.
01:01Bougez ! Les gens d'ordre, reposez-vous !
01:05Salut Sam.
01:06C'est moi, Baby Bread.
01:08Boum !
01:10Yo, l'homme de la pêcherie !
01:12J'aimerais que mon visage...
01:14soit plus beau que celui de R.
01:16Fais-le !
01:18Oh !
01:19Regarde ce visage !
01:20C'est comme en 3D !
01:21Merci, Jimmy Sardinelli !
01:23Oh oh !
01:25B.B. out !
01:27Wow.
01:27Et si tu penses que c'est cool...
01:29Je ne le crois pas.
01:30Il y a eu une fois, j'ai souhaité un poney.
01:32Et quand je suis rentré à la maison...
01:35Flint, il y a un poney sur la télé.
01:37Non, c'est un poney !
01:38Il y a un poney sur la télé !
01:40Oh, c'est comme un petit cheval !
01:43Flint Lockwood, je ne t'ai pas menacé de manger les pêcheurs,
01:46mais tu es en train de tomber dessus et tu n'es pas en train d'arriver.
01:50Bonjour, Mr. Earle !
01:51Tu m'as cassé la gorge !
01:53Oh, super, Johnny Sardine !
01:55Donne-moi un signe que mon fils précieux, Cal...
01:57et son père, même l'une moitié,
01:59autant que son père, aime E.
02:08E.
02:09Wow !
02:10Tu l'as fait encore, Johnny Sardine !
02:11Tu l'as fait encore !
02:12Félicitations !
02:17C'est parti !
02:18Oh, d'accord...
02:19Mais seulement pour prouver à quel point c'est dégueulasse...
02:22Quelle est l'idée d'un crème ?
02:25Quoi ?
02:26Comment ça s'est passé ?
02:27C'est la puissance de Johnny Sardine !
02:29C'est la puissance de Johnny Sardine !
02:32Un pêcheur de souhaits !
02:34Qui le savait ?
02:35C'est mon tour, voyons voir.
02:37C'est bon !
02:46C'est toi, Johnny Sardine !
02:48Allez, Flint, c'est un sardine, n'est-ce pas ?
02:51Combien de problèmes pouvons-nous avoir ?
02:53Hey, hey, hey !
02:55Comme le maire de Swallow Falls...
02:59Désolé, père.
02:59J'ai un annoncement à faire !
03:02C'est le 50ème anniversaire de Johnny Sardine !
03:05Donc, si quelque chose se passe à lui aujourd'hui,
03:08cette personne ou les autres personnes
03:09sont en gros problème.
03:11Un gros problème.
03:13Alors, où est le garçon de fête ?
03:16Viens ici, petit ami.
03:18Où es-tu ?
03:20Il est...
03:20Il a été téléporté dans une autre dimension.
03:23Il a reçu une offre de travail vraiment lucrative.
03:25À la...
03:26La boutique.
03:26La boutique.
03:27En dessous de l'eau.
03:28En dessous de la brèche.
03:28En dessous de la brèche.
03:29Je suis sûr que je ne t'écoute pas.
03:31Youhou !
03:32Johnny !
03:33J'ai une idée, Sam.
03:34Très bien, on dit au maire de Shelburne
03:36que c'était tout un accident ?
03:37Non, tout un incident, Johnny Sardine.
03:38Revenons à la vie !
03:39A l'atelier !
03:40Mais d'abord, maire d'attraction !
03:42D'accord.
03:43Un peu d'ice-cream ?
03:44Oui, j'en ai.
03:44Un peu d'ice-cream ?
03:45Oui, j'en ai.
03:45Un peu d'ice-cream ?
03:46Oui, j'en ai.
03:46Oui, j'en ai.
03:47C'est délicieux.
03:52Je n'ai pas fini !
03:53Il était un grand poisson,
03:54mais il était très épais.
03:55Et plat était Johnny Sardine.
03:57Il était une fois un bateau,
03:58mais maintenant il ressemble à un dîner.
03:59Il faut sauver Johnny Sardine.
04:08Docteur Flint, nous l'avons perdu.
04:12Pas encore, l'assistante Steve.
04:14Ce n'est pas fini jusqu'à ce que le poisson épaisse.
04:19Il ressemble encore à un mort.
04:21Inflation ?
04:22Déflation.
04:25Et...
04:26C'est clair !
04:28Encore mort.
04:30C'est brûlant.
04:30Encore mort.
04:31Pompier !
04:32Non.
04:34Et...
04:34C'est clair !
04:38Il est parti.
04:39C'est plus clair !
04:41S'il vous plaît, revenez.
04:42Nous sommes en train d'apporter du sardine.
04:44Johnny, c'est May Flint.
04:45On s'est rencontrés plus tôt.
04:47Johnny !
04:52C'est l'heure !
04:54Pourquoi ne nous pas dire la vérité ?
04:56On ne peut pas dire à personne.
04:57Johnny Sardine était un héros de poisson.
04:59Des chansons étaient écrites sur lui.
05:01Pas de bonnes, mais des chansons.
05:03Allez, ils ne peuvent pas tous être écrits.
05:06Il ne sent pas très frais.
05:08Je sais.
05:08J'espère...
05:10C'est tout !
05:11Je vais juste souhaiter que Johnny Sardine revienne normal.
05:13Je souhaite que Johnny Sardine soit bon comme de nouveau.
05:18Tu es le responsable de tout ça !
05:21Responsable de tout ça ?
05:23Regarde ces têtes.
05:25Même mes pecs sont brûlés.
05:26Putain, Earl.
05:27Mets tes pecs dehors avant de faire mal à quelqu'un.
05:31Encore ?
05:33Je n'arrive pas à croire que quelqu'un achète cette maladie de poisson la plus vieille de tous les temps.
05:39Maintenant, pour récupérer tous ces dents...
05:45Je suis un détruisseur de souhaits.
05:47Un détruisseur de rêves.
05:48Un détruisseur de souhaits.
05:49Un détruisseur de poissons.
05:50Réfléchis.
05:51Ils ne savent même pas que c'est nous.
05:53Je vais te fermer.
05:56Je vais te fermer bien, tu sais ?
05:58Je vais te fermer.
06:00Je vais te fermer bien, tu sais ?
06:03C'est si mignon.
06:04Regarde cet homme.
06:07Il y avait des détruisseurs sur la course.
06:09Un détruisseur de rêves a été fait.
06:11Ils ont tué Johnny.
06:12Johnny Sardine.
06:19C'est une belle taille.
06:22M. Lockwood, M. Earl est venu à nous parce que...
06:24Son fils n'est qu'un tueur de sardines.
06:26Si quelqu'un me demande...
06:27J'adore ce Johnny Sardine comme si c'était mon frère dégueulasse.
06:29J'ai essayé de le sauver, père. J'ai essayé.
06:31Euh...
06:32Euh...
06:33Un détruisseur de poissons.
06:34C'est criminel !
06:36Criminel !
06:37C'est tellement délicieux, ton pain d'oiseau !
06:41J'aimerais tellement que mon corps soit un doigt
06:43pour pouvoir rouler dans ce pain d'oiseau
06:45et goûter l'eau.
06:46Je connais quelqu'un qui peut faire ça.
06:48C'est invasif.
06:49C'est cher.
06:50Et tu le regretteras.
06:52On ne peut plus rester à Swallow Falls.
06:54On doit mettre autant de distance entre nous
06:56et la scène de crime que possible.
06:59Ok, ça va être amusant.
07:00Oui, on va avoir de nouvelles identités.
07:02Oh, on va avoir des vagues vraiment convaincantes.
07:04On va changer nos voix.
07:06Inventer de nouvelles rires.
07:07Et on va avoir besoin d'aliases cool.
07:09Comme, je serai Rocket Johnson
07:11et tu seras Swamp Worm.
07:12Quoi ? Non, je ne veux pas être Swamp Worm.
07:14Je veux être Rainbow Mist, la Reine des nuages.
07:17Non, non, il doit être plus dur.
07:18Comme Stamray ou Cobra Strike
07:21ou Spruce Willis.
07:23Je ne veux pas être ça.
07:24Je ne veux pas être Spruce Willis.
07:25C'est stupide.
07:26En fait, je pense que je serai Cobra Strike.
07:28Attends, tu entends quelque chose ?
07:31Meatballs !
07:32Qui est prêt à fêter ?
07:34Oh, oh !
07:35On est chauds, prêts.
07:36Regardez.
07:37Mon ventre s'ouvre et s'ouvre.
07:39On est chauds, petits nougats.
07:40Mangez quelque chose.
07:41On va vivre ici toute la journée.
07:46Cette ville est si bizarre.
07:48Allez, Sam, saute !
07:54Qu'est-ce que je peux dire sur Johnny Sardine ?
07:58Pas grand-chose.
07:59Mais aujourd'hui, on célèbre son 50ème anniversaire
08:01avec respect.
08:03Par respect, je veux dire l'argent dans la fontaine.
08:05Roule dans le cake, 2 dollars par pièce.
08:07Si vous voulez utiliser un fouet, c'est un autre dollar.
08:09Si vous voulez utiliser une cuillère, c'est 50 cents.
08:11Mais vous devez acheter un fouet avec ça.
08:18Liv Lockwood !
08:19Une nouvelle fille, je ne me souviens plus de son nom.
08:20C'est Sam.
08:21S'asseoir dans un cake, c'est du sénéganisme.
08:23Intolérable par la loi.
08:24C'est la même chose.
08:25Laisse-le, donne-le moi.
08:26Flint, nous devons dire la vérité.
08:28Tu as raison, Sam.
08:29Nos jours sur la terre sont terminés.
08:31Plus de renégats insolents sur la route de la loi de l'ancien homme.
08:34Quoi ?
08:35Nous étions les enfants de l'univers.
08:37Et maintenant, nous devons retourner.
08:39Merci.
08:40On l'a eu.
08:41Maire Shelburne,
08:42Messieurs Swallowfollians,
08:44J'ai peur qu'on ait tué...
08:48Arrêtez-le !
08:49Ce n'est pas Johnny Sardine !
08:52Bouh !
08:53Lies !
08:54Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:56Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:57Non, Sam a raison.
08:58C'est un miracle de Johnny Sardine.
08:59Mon souhait est devenu réel.
09:00Il est bien comme de nouveau.
09:01Mais nous l'avons totalement tué.
09:03Et ce poisson a une moustache.
09:05Oh Sam, tu ne vois pas ?
09:07Johnny Sardine n'est pas à propos de faits,
09:09ou de vérité,
09:10ou même de cheveux faciaux.
09:11Il s'agit d'espoir,
09:12et de merveille,
09:13et de croire que quelque chose de bien peut se passer.
09:15Qui n'en veut pas ?
09:16Les enfants ont raison.
09:18Hey, si tu veux croire cyniquement
09:20que je remplacerai Johnny Sardine chaque jour,
09:22c'est ce que tu veux me dire ?
09:24C'est ce qui se passe maintenant ?
09:25Alors tu vas tout de suite.
09:27Je veux dire,
09:28celui-ci pour le lendemain.
09:30Oh, et celui-ci pour le dimanche.
09:32Oh, s'il te plaît !
09:33Comme...
09:34Je fais ça.
09:36Maintenant, il a un patch d'œil et un afro.
09:38Ça a l'air bon, petit poisson.
09:40Cette ville est si bizarre.
09:41Joyeux anniversaire, Johnny Sardine.
09:45Et c'est la ballade.