Red vs. Blue Red vs. Blue S15 E016 – Grif Does A Rescue

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Vous voulez me voir, monsieur ?
00:01Juste un instant.
00:04Ces putains de pop-ups.
00:06Si je découvre que Bucky a encore enregistré du pornographie, je vais lui enlever le bloc de pression.
00:11Sarge, je pensais qu'on devait s'occuper.
00:13Si c'est à propos de Simmons, je lui ai déjà donné un coup de pouce en lui parlant.
00:17Peut-être qu'en quelques jours, on peut lui donner une autre chance.
00:20Non, ça ne va pas se passer.
00:21Il n'y a juste pas de temps, vous comprenez.
00:24Notre machine est terminée et c'est le moment de voir si ça fonctionne.
00:28Compris.
00:29Sarge, je t'ai vraiment appelé ici parce que je voulais voir comment tu t'attendais.
00:33Je ne peux qu'imaginer que ça doit être un moment vraiment difficile pour toi.
00:39Parle librement, Sarge, s'il te plaît.
00:42Eh bien, il n'y a pas eu de coup de poing,
00:44mais je n'ai pas atteint le rang du Colonel en suivant seulement les ordres que j'aimais.
00:50Tu es une inspiration pour nous tous.
00:52Ce qui m'amène à mon point.
00:54Je te promets.
00:55Oh, vraiment ?
00:56La guerre à l'avenir aura besoin de capables et loyaux dirigeants.
00:59Si j'avais une dizaine comme toi, Sarge, l'UNSC n'aurait pas eu de chance.
01:02Tu peux m'appeler, monsieur.
01:04Ça veut dire que je suis un...
01:06C'est ça.
01:07Super-Colonel.
01:08Super-Colonel, Sarge ?
01:11Oh, ça sonne comme une cloche.
01:13Bien sûr.
01:15Temple, tu dois venir voir ça.
01:17Qu'est-ce qu'il y a ?
01:18On a un intrus.
01:20Quoi ? Pourquoi tu n'as pas sonné l'alarme ?
01:22Ce n'est pas ce genre de situation, monsieur.
01:25C'est quoi ça ?
01:37Biff ?
01:38Non.
01:39Je sais où il est.
01:41C'est Grif.
01:42Depuis combien de temps est-il là ?
01:43Depuis un moment.
01:44Il s'est fait tourner dans des cercles.
01:47Qu'est-ce qu'il pense ?
01:49C'est la guerre à l'avenir, putain !
01:51Dun, dun, dun, dun, dun.
01:53C'est Snake à Big Boss.
01:55Aucun signe de surveillance.
01:59Bonjour.
02:00Qu'est-ce qu'il fait maintenant ?
02:02Il mange.
02:03C'est incroyable qu'il ait duré tellement.
02:05Un peu de rescue.
02:06Il va chercher l'avion.
02:08Ça va être un bon coup.
02:11D'accord, d'accord.
02:12Quelqu'un l'appuie et l'enlève de là-bas.
02:14Tu dois utiliser quelque chose d'autre que l'appui.
02:16Sinon, il va l'enlever.
02:21Bonjour à tous.
02:22Comment se passent nos bons invités ?
02:25Merde à toi.
02:26Charmant.
02:27Bien, je pensais qu'on allait discuter un peu avant que je ne fasse mon dernier adieu.
02:31Après tout, notre affaire ensemble n'est pas encore terminée, n'est-ce pas ?
02:34Tu as raison, elle ne l'est pas.
02:36Essayons d'être civiles, d'accord ?
02:39Nous sommes tous des adultes ici.
02:40À l'âge, au moins.
02:42Oh, si tu penses une seconde que tu vas t'en aller avec ça...
02:45Oh, toujours en espérant cette dernière minute de rescue ?
02:49Ne le fais pas.
02:52Grif ? Simmons !
02:54Grif !
02:55Simmons ! Je veux dire Grif !
02:56Tu sais, est-ce que c'est une mauvaise heure de te dire que je suis coloré ?
02:59Tu as reçu mon message !
03:00Je l'ai reçu !
03:01Oh, les gars, il y a tellement de choses que je dois vous dire !
03:03Ça peut attendre.
03:04Non, pas encore une minute.
03:05J'ai faim d'attendre.
03:06Je suis désolé.
03:07Tout le monde, Simmons, je suis désolé que je sois parti comme ça.
03:10Tucker, je suis désolé que je ne sois pas venu avec...
03:11Ferme-la, s'il te plait.
03:12Caboose, je suis désolé que je ne t'ai pas aidé à trouver Church.
03:15Ça me fait un mauvais ami.
03:16Ça va, je sais qu'il est toujours là-bas.
03:19Vraiment ? Tu penses que c'est vrai ?
03:21Arrête.
03:22Mais je ne veux pas.
03:23Caboose, t'aimerais entendre le message complet de Church ?
03:27On a l'enregistrement ici.
03:29Il parle de toi.
03:31Prêt ?
03:32Joue-le, Loco.
03:33Message archivé de Blood Gulch Outpost.
03:38Contrôle.
03:40Contrôle, tu lis ?
03:41C'est Church de Blood Gulch Outpost Alpha.
03:44C'est fini.
03:45Si tu reçois ça, c'est une emergency.
03:48Tu dois envoyer le plumeur dès que tu le reçois.
03:50S'il te plait.
03:51Tucker et Caboose...
03:53Ils ont tiré une putain de grenade dans l'armature et ça a explosé.
03:56Et c'est partout, Contrôle.
03:58C'est venu de la putain de mur, s'il te plait.
04:01Envoyez de l'aide.
04:03S'il te plait.
04:04On a besoin...
04:05J'ai besoin d'un plumeur.
04:08Merde, et d'autres recrues de merde aussi,
04:10parce que je suis en train de tuer ces deux.
04:13Church est sorti.
04:16C'est fou ce que tu peux faire avec les outils d'édition ces jours-ci.
04:20Qu'est-ce qu'il y a, Tucker ?
04:21Le chat a pris ton langue.
04:22J'en suis curieux, tu te souviens de ça ?
04:25En effet, ça s'est passé il y a longtemps,
04:27dans un gulch très, très loin.
04:29Mais en tout cas, ça doit avoir été un épisode mémorable.
04:33Je... je ne comprends rien.
04:35C'est Black Gulch ?
04:36Non.
04:37Merde.
04:38On t'a menti.
04:40Il est mort.
04:42Pour l'instant.
04:43Non ! Pour toujours !
04:44T'es tellement stupide !
04:45Christ, mec !
04:46Lâche-moi !
04:47Qu'est-ce que tu veux ? C'est un adulte, d'accord ?
04:48Peut-être que si vous ne le traitez pas comme un gros bébé,
04:50il comprendrait quelque chose aussi simple que la mort,
04:53comme mourir et être sorti pour toujours.
04:57Je lui donnerai un exemple réel si tu débloques cette putain de cellule.
05:00Oh, wow, super plan.
05:02Je vais m'y mettre.
05:04Tu as changé son message pour que nous venions te chercher ?
05:08Bingo. Merci.
05:10J'ai eu de l'aide, bien sûr.
05:12Logo est celui qui a fait le boulot.
05:14Regarde, nous...
05:16Regarde, qu'est-ce qui s'est passé ?
05:18On peut être amis ?
05:20Non, tu ne peux pas.
05:22C'est au revoir.
05:24Nous partons.
05:25En route pour la victoire !
05:27Au revoir, au revoir, au revoir.
05:32J'ai réussi.
05:34Hey, Tucker, merci pour l'arme, frère.
05:37Ça ne va pas pour toi, putain.
05:39C'est encore utile.
05:41Je pense que ta mère l'aimerait, si tu sais ce que je veux dire.
05:52Qu'est-ce que c'était ?
05:53Pas grand-chose.
05:54Je suis allé offrir à nos invités un peu de confort et ils m'ont écrasé.
05:57Mais nous les traiterons bien, Super-Colonel Sarge.
06:00Ah, bien.
06:01J'ai besoin de vous parler de quelque chose d'autre.
06:04Un ordre d'attente, monsieur.
06:05C'est à propos de ce rapporteur.
06:09Je suis désolé, Caboose.
06:11Dieu, Dieu.
06:13Comme Simmons l'a dit sur la planète.
06:16Oui.
06:17Pour toujours.
06:18Pour toujours.
06:19Mais désolé, Caboose.
06:21Pas cette fois-ci.
06:22Mais, mais...
06:23Je n'ai jamais pu dire au revoir.
06:25Ou merci d'être mon ami.
06:28Ils paieront pour ça.
06:30Je vous promets, je les ferai payer.
06:32Nous tous le ferons.
06:33Ferme-la, Grif !
06:34Tu en as déjà fait suffisamment.
06:35C'est bon mec, j'ai fait mon mieux.
06:36Ton mieux ?
06:37Tu as bouché notre seule chance d'escaper.
06:39Euh, non je ne l'ai pas fait.
06:41Tu t'es bouché ici, t'es fait une merde à toi-même, et tu t'es attrapé.
06:44Qu'est-ce que tu appelles ça ?
06:45Euh, une diversion plutôt dingue.
06:52Ouais, c'est de retour.
06:54Oh, c'est mauvais cette fois.
06:57Ignore-le.
06:59Je ne peux pas.
07:01Je crois en toi, Wash.
07:03Mon royaume.
07:04Mon royaume pour m'écraser le nez.
07:07Au moins, tu n'es pas froid dans une merde de pose de yoga.
07:14Je vais avoir besoin d'une semaine à l'hôpital avant que nous sortions d'ici.
07:21Wash.
07:23Reste éveillé, Wash.
07:26Juste un petit repos.
07:29Tu ne peux pas te reposer, Agent Washington.
07:33Pas encore.
07:34Eh bien, je suis à l'aise de nouveau.
07:36Cette fois, il ressemble un peu à Lucas.
07:38Attends, je le vois aussi.
07:40C'est... étrange, n'est-ce pas ?
07:43Ça... dépend ?
07:46Es-tu là pour nous tuer ?
07:48J'en sais pas trop.
07:55Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée