Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:00Oh, cool ! Un robot en plastique ! Donne-le-moi !
01:09Je dois mélanger pour que le lait soit chocolaté et nutritif.
01:13Envoie un box-top et reçois ce cool plastique turbo-totronoïde gratuitement.
01:18Et si tu n'es pas satisfait, retourne pour un remboursement plein.
01:21C'est le box-top ! C'est le box-top ! C'est le box-top !
01:23Ça veut dire que j'ai mon propre turbo-totronoïde !
01:25Pour moi !
01:28L'homme en plastique arrive !
01:30Oh, mon robot en plastique ! J'ai hâte de jouer avec...
01:34C'est ici ! C'est grand ! C'est du Japon !
01:36Ça va être génial !
01:38Tu penses vraiment ?
01:43C'est supposé être high-tech !
01:45C'est low-tech !
01:46Qu'est-ce que c'est ?
01:47Où est mon gigantesque, humonge, cool, turbo-totronoïde ?
01:50Où ? Où ? Où ? Où ?
01:53Merci pour l'advertissement faux.
01:55J'ai pensé que tu serais un gros, dégueulasse arbre de destruction.
01:58Mais tu es trop petit pour faire du mal.
02:01Enfin, tu n'es pas du tout effrayant.
02:03Tu es un peu mignon.
02:05Mais le pauvre M. Bumpy est très déçu.
02:07Je dois aller l'encourager.
02:14Regarde-le de cette façon.
02:15Tu es bien au-dessus de l'allocation recommandée par Daily
02:18de 9 vitamines et minéraux,
02:20avec chaque boîte de flèches de Choco-Space que tu as mangées.
02:23Mais j'ai voulu un gros, méga-cool, turbo-totronoïde !
02:26Du sucre, de la froisseuse, des bouffons de poisson !
02:30Oh, ce goût réaliste !
02:32Tu vois ?
02:33Tout va bien se passer, M. Bumpy.
02:36Demain, nous pouvons envoyer ce petit robot-arbre pour un remboursement complet.
02:40Et nous pouvons envoyer pour cet avion laser d'aventure d'avion plastique.
02:45Et plus tôt nous dormons, plus tôt nous pouvons l'envoyer.
02:50Je bouge déjà, Squishman !
02:53Tu vois ?
02:54Bonne nuit, M. Bumpy.
02:58Qu'est-ce que c'est ?
03:04C'est le gros, méga-cool, turbo-totronoïde que Bumpy voulait !
03:08C'est dans la maison !
03:11Lâchez-moi !
03:12M. Bumpy ! M. Bumpy !
03:15Salut, Squish.
03:16C'est dans la salle, M. Bumpy. C'est un gros, méga-cool, turbo-totronoïde !
03:21Il va nous détruire ! Oh, M. Bumpy, je le sais !
03:25Tu as dit que c'était le gros, méga-cool, turbo-totronoïde ?
03:28Wow ! Je dois voir ça !
03:30Non, tu ne comprends pas, M. Bumpy. C'est horrible !
03:34Où est-il ?
03:36Tu l'as sûrement rêvé !
03:39Reviens, Squishington !
03:41Tu vas te faire dormir, ma belle.
03:43J'ai rêvé ? J'espère que oui.
03:53M. Bumpy ! M. Bumpy !
03:55Mais, maman, tu ne veux pas porter la robe rouge ?
03:58Oh non, M. Bumpy ne m'a pas entendu. Je dois courir pour lui.
04:05M. Bumpy ! M. Bumpy !
04:07Le robot tueur est dehors, maintenant !
04:10Tu dois le voir, M. Bumpy. C'est réel !
04:14Montre-le-moi demain, Squish. Je vais dormir.
04:19Qu'est-ce que je vais faire ?
04:21Il n'y a personne pour me sauver de cette vieille machine.
04:25À part...
04:26n'est-ce pas la chose la plus féroce que tu aies jamais vue, Mme Molly ?
04:29Oh, je n'arrive pas à le regarder !
04:32Eh bien, je pense que ça peut être un peu effrayant.
04:35Personnellement, je pense que c'est mignon.
04:37Mignon ?
04:38Non, le robot était énorme et absolument féroce, Molly !
04:43Je pense que c'est tout un matériel de perspective.
04:47Tu as probablement juste regardé-le de plus près,
04:49et il apparaissait plus grand que ce qu'il est, Squisher.
04:53Il n'y a rien à craindre, d'accord ?
04:55Beaux rêves.
04:57Je ne sais pas.
04:58Peut-être que c'était juste une illusion optique.
05:01Eh bien, je pense que je devrais essayer de retourner à Betty-Bye.
05:12Qui que tu sois là-haut,
05:14s'il te plaît, arrête de faire ce bruit !
05:17S'il te plaît !
05:18Arrête !
05:19S'il te plaît !
05:20Tu me dégages !
05:22Il me semble que je vais devoir faire quelque chose avec ça.
05:26J'ai l'impression que c'est peut-être une trappe !
05:36Oh mon dieu !
05:38Moi, Squishington,
05:40j'ai brisé le fort Turbototronoï !
05:45Oh, je me sens comme un million de dollars !
05:50Ne me touchez pas, s'il te plaît.
05:52Je ne sais pas ce que tu viens de dire,
05:54mais si tu fais un autre mouvement vers moi,
05:56je vais te tuer de nouveau !
06:03Ne pleure pas, petit robot.
06:05Qu'est-ce qu'il y a ?
06:17Oh, je comprends !
06:19Les sous-titres !
06:21Oh, tu as manqué ta maison à Osaka !
06:31Et ta famille...
06:40Tu as été envoyé contre ta volonté !
06:43Oh, qu'est-ce que je peux faire pour t'aider à retourner chez ta famille ?
06:47Attends, je sais !
06:49Je peux t'envoyer chez toi à Osaka et te donner un remboursement !
06:58Oh, tu es bienvenue, petit robot.
07:00Écris-moi, d'accord ? On peut être amis.
07:04Oh, c'est une lettre de mon petit ami, le petit robot !
07:07Quand est-ce que mon bateau d'avion d'Avenger Laser Bubble sera là
07:10et où est ce petit robot, Squishington ?
07:13Oh...
07:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
07:50Et maintenant, je dois voler !
07:53Et maintenant, je dois voler !
07:56Et maintenant, je dois voler !
08:04Qu'est-ce qu'il y a, Mr. Bumpy ? Est-ce qu'il y a quelque chose de cassé ?
08:06Non, c'est pire !
08:08J'ai un écroulement !
08:11Tu vois ?
08:14Ne me tue pas !
08:15C'est bon, Mr. Bumpy. Il n'y a rien à craindre.
08:20T'as oublié quelque chose ?
08:22Merci, Molly ! Tu m'as sauvé la vie !
08:25Tu as ces mains qui se réchauffent, ces doigts magiques !
08:28Tu as pensé à devenir médecin ?
08:33J'ai-je dit quelque chose ?
08:46Mon futur !
08:49S'il te plaît, viens aujourd'hui ! S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît !
08:55Oh, c'est juste toi.
09:01Hey, qu'est-ce que t'es en train de faire ? Tu veux effrayer le mailman ?
09:03Non, mais en fait, je suis en train de m'attendre à quelque chose de délivré.
09:06Et tu m'as donné l'idée !
09:08C'est quoi ton idée ?
09:09Tu veux que je t'embrasse ?
09:11Non, mais en fait, je suis en train de m'attendre à quelque chose de délivré.
09:13Et tu m'as donné l'idée !
09:15J'ai-je ?
09:16Donne-le-moi alors.
09:18J'ai envoyé pour le cours Easy Does It Dr. Correspondance.
09:22Tu regardes le futur Dr. Cuddle Comfort Doll MD.
09:28C'est ici !
09:30C'est magnifique !
09:35Mais où est le manuel d'instruction ?
09:42Comment tu te sens, Mr. Bumpy ?
09:46J'ai l'impression qu'un éléphant s'est assis sur moi.
09:52C'est génial ! Tu peux être mon premier patient !
09:54Je suis tellement heureux pour toi !
09:56On dirait que tu as besoin d'un traitement interne immédiat.
09:59Voici-là !
10:00101 utilités médicales pour...
10:02La flèche !
10:03Maintenant, c'est le docteur moderne en action !
10:06Je me demande où je peux trouver la flèche.
10:08Peut-être que Squishington le saurait.
10:11Dis-lui que je lui ai dit bonjour.
10:16Réveille-toi, Squishington !
10:17C'est une emergency médicale !
10:18Mais qu'est-ce que c'est ?
10:20J'ai besoin de ton aide !
10:21Mr. Bumpy est en terrible forme.
10:22Il dit qu'il a l'impression qu'un éléphant s'est assis sur lui.
10:25Un éléphant ?
10:26Oui.
10:27Est-ce qu'il y a des flèches ?
10:28Un éléphant ?
10:29Oui.
10:30Un éléphant ?
10:31Oui.
10:32Un éléphant ?
10:33Est-ce qu'il y a des flèches ?
10:34Un éléphant !
10:36Ah, c'est génial !
10:38J'ai toujours voulu voir un éléphant !
10:40Je serai là dans un instant.
10:41Vite !
10:42Je ne sais pas combien de temps il peut durer !
10:46Je dois regarder ces boites qui tombent.
10:48Ils pensent que j'étais dans un cartoon ou quelque chose comme ça.
10:53Je me demande si j'ai ce qu'il me faut pour être un docteur.
10:57Délicieux !
10:59Il me semble que j'ai faim pour connaître.
11:08Vite, Squishington !
11:09La vie de Mr. Bumpy dépend de nous !
11:16Il y a tellement de trucs techniques ici !
11:18Vous savez la différence !
11:20Vous voyez ?
11:21Mon premier patient !
11:23Mais je pensais qu'il allait y avoir un éléphant.
11:27Vous avez l'air un peu mieux.
11:29Avez-vous d'autres symptômes, Mr. Bumpy ?
11:32Eh bien...
11:33J'ai un peu de douleur dans le dos.
11:35Je suis de retour juste en temps.
11:36Attendez un instant, je vais consulter le manuel.
11:38Wow !
11:39C'est vraiment de la médecine à l'écart.
11:41Regarde !
11:42Il y a des flèches !
11:43Un éléphant !
11:44Un éléphant !
11:45Un éléphant !
11:46Un éléphant !
11:47Un éléphant !
11:48Regarde !
11:49Une diagnose électronique !
11:51Incroyable !
11:52Une opération de coeur ouvert !
11:54Incroyable !
11:55Une transplantation d'organes !
11:56Tout ce que je pourrais vouloir savoir est ici.
12:00Mais Molly, c'est...
12:01Squishington !
12:02Oh, ça a l'air que tu es malade aussi.
12:04Je vous hôpitalise tous les deux.
12:06Mais Molly...
12:08Maintenant, vous deux restez
12:10pendant que je vais chercher les matériaux dont j'ai besoin.
12:12Oh, fascinant, fascinant.
12:14Fascinant.
12:17Réfléchis, Squish.
12:18Tu t'es fait tout serrer.
12:20Mais Mr. Bumpy,
12:21elle a le manuel d'instructions incorrects.
12:24En fait, elle a 5 ou 6 manuels d'instructions incorrects.
12:27Je sais.
12:28Je ne mange pas les vrais.
12:29Tous.
12:31Oh, non.
12:32Désolé, mon ami.
12:33Je sais que je devrais avoir sauvé quelques-uns de vous,
12:35mais jouez-y.
12:36Les pauvres enfants ont leur coeur
12:37assis sur ce docteur business,
12:38et je ne veux pas les laisser tomber.
12:40Comment ça pourrait être mauvais ?
12:41J'en ai besoin.
12:45Et ça.
12:46Et ça.
12:48Et ça.
12:50Et ça.
12:56Voilà.
12:57Ça devrait être suffisant.
12:59Qu'est-ce qui lui prend si longtemps, Mr. Bumpy ?
13:01Elle est probablement dehors dans la cuisine
13:03mangeant de l'ice-cream sur un bâton,
13:04pour qu'elle puisse faire des dépresseurs à la langue.
13:06Quel petit garçon.
13:09Je suis là.
13:10Je n'avais aucune idée
13:11que l'assemblage des outils de l'art du docteur
13:13serait si compliqué.
13:15Mais maintenant, je suis prête.
13:19Je sais.
13:20C'est tout inspirant.
13:22C'est...
13:23l'équipement du docteur ?
13:24Bien sûr.
13:25C'est exactement ce que les manuels demandent.
13:27Si ça ne vous cure pas,
13:28rien ne va.
13:29Pouvons-nous commencer ?
13:30Voyons voir.
13:31Insérez le détecteur de CO2.
13:33N'aimez-vous pas ces termes techniques du docteur ?
13:35Qui veut volontarier ?
13:39Ok, alors Squishington,
13:40c'est toi.
13:44Assurez-vous
13:45que l'inflation soit au moins 35 pouces par mètre.
13:53Vérifiez l'émerveillement.
13:54Si l'émerveillement est découvert,
13:55ajoutez du peau d'oiseau
13:56et du charcoal activé immédiatement.
14:02Puis mélangez avec des oignons, du poivre
14:04et des carottes finement découpées.
14:10Pour ajouter le Genesee KwaZiss,
14:11ajoutez plusieurs galons d'orange et de citron.
14:14Et enfin,
14:15la puissance du signal doit être ajustée
14:16dans les limites
14:17mises en place à l'International Broadcasters Conference.
14:23C'est tout !
14:24Squishington, vous serez heureux
14:25d'entendre que mon test vous montre
14:26votre santé absolument parfaite.
14:28Et vous recevrez aussi votre certificat de SMOG.
14:30Vous pouvez vous lever maintenant.
14:31Squishington ?
14:32Squishington ?
14:33Vous pouvez vous lever maintenant.
14:34Bonjour,
14:35chers écouteurs.
14:36C'est un grand plaisir pour moi
14:37de vous donner
14:38l'indigestion !
14:41Les tornados dévastent
14:42cette merveilleuse chanson de France !
14:44Jerry Lewis et Boris Yeltsin chantent
14:46Elvis a quitté un bâtiment
14:48et un...
14:49Test d'un bruit d'émergence d'urgence !
14:51Ce n'est qu'un bruit d'émergence !
14:56Oh, la radio est en marche,
14:58mais personne n'est à la maison.
15:00Comment est-ce possible ?
15:01J'ai suivi toutes les instructions
15:02jusqu'à la plus délicate,
15:03la plus délicate !
15:04Sortez de là, Squishington !
15:07Grrrr...
15:09Mr. Bumpy,
15:11avez-vous fait quelque chose
15:12à mes instructions ?
15:14Qu'est-ce qui vous fait penser à ça ?
15:16Attention !
15:17Le cours Easy Does It
15:18Doctor Correspondance
15:19n'a pas l'intention
15:20de remplacer six ans
15:21d'école médicale.
15:22Les médecins sont des professionnels.
15:23Quoi que vous fassiez,
15:24n'essayez pas de faire ça à la maison.
15:25Nous le voulons !
15:26Comment pouvez-vous ?
15:27Comment pouvez-vous ?
15:28Oh, c'était vraiment facile !
15:29J'ai écrit le premier manuel
15:30et ensuite,
15:31le reste s'est passé en temps réel.
15:32Je ne vais plus pratiquer
15:33la médecine.
15:37Quel fou je suis !
15:41Allons, mon pote,
15:42parle-moi !
15:43Nous nous détenons.
15:44Nous nous trouvons
15:45en difficulté technique.
15:47Difficulté technique.
15:48Difficulté technique.
15:49Oh non !
15:50Dans un instant,
15:51il va pleurer !
15:52Molly !
15:53Vous devez le sauver.
15:54Vous devez, vous devez, vous devez !
15:55Mais je ne peux pas,
15:56je ne peux pas, je ne peux pas.
15:57Je suis un fantôme,
15:58un frère, un menteur.
15:59Je ne suis pas une médecine.
16:00Je suis une dolle de confort.
16:03Mais vous êtes la seule
16:04Tu es l'unique qui peut faire de l'exorcisme à la bouche de un monstre !
16:09Parce que ce n'est pas moi.
16:10S'il te plaît, Molly, c'est la seule façon !
16:34...
16:54Docteur Connol, pas ici !
16:57Il y a des gens qui regardent !
17:05Tu vois, je t'ai dit que tu pouvais le faire !
17:07Tu avais raison, Mr. Bumpy !
17:09Ok, Squishington, prépare le patient pour l'instruction manulectomique !
17:16Docteur, les pliers !
17:18Non, non, non, non, non, non !
17:34...
Recommandations
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (1)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (4)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (6)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (2)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (8)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (5)
Skyline Snippets
Bigfoot Presents Meteor and the Mighty Monster Trucks Bigfoot Presents Meteor an (3)
Skyline Snippets