• il y a 5 mois
Rote Rosen Folge 4005

Category

📺
TV
Transcription
00:30La vie n'est pas juste un sport.
00:32Votre mariée n'est pas plus à sauver.
00:34Donc, je peux pas m'inquiéter que vous soyez avec ce chauffeur.
01:00La vie n'est pas juste un sport.
01:02La vie n'est pas juste un sport.
01:04La vie n'est pas juste un sport.
01:06La vie n'est pas juste un sport.
01:08La vie n'est pas juste un sport.
01:10La vie n'est pas juste un sport.
01:12La vie n'est pas juste un sport.
01:14La vie n'est pas juste un sport.
01:16La vie n'est pas juste un sport.
01:18La vie n'est pas juste un sport.
01:20La vie n'est pas juste un sport.
01:22La vie n'est pas juste un sport.
01:24La vie n'est pas juste un sport.
01:26La vie n'est pas juste un sport.
01:28La vie n'est pas juste un sport.
01:30La vie n'est pas juste un sport.
01:32La vie n'est pas juste un sport.
01:34La vie n'est pas juste un sport.
01:36La vie n'est pas juste un sport.
01:38La vie n'est pas juste un sport.
01:40La vie n'est pas juste un sport.
01:42La vie n'est pas juste un sport.
01:44La vie n'est pas juste un sport.
01:46La vie n'est pas juste un sport.
01:48La vie n'est pas juste un sport.
01:50La vie n'est pas juste un sport.
01:52La vie n'est pas juste un sport.
01:54La vie n'est pas juste un sport.
01:56La vie n'est pas juste un sport.
01:58La vie n'est pas juste un sport.
02:00La vie n'est pas juste un sport.
02:02La vie n'est pas juste un sport.
02:04La vie n'est pas juste un sport.
02:06La vie n'est pas juste un sport.
02:08La vie n'est pas juste un sport.
02:10La vie n'est pas juste un sport.
02:12La vie n'est pas juste un sport.
02:14La vie n'est pas juste un sport.
02:16La vie n'est pas juste un sport.
02:18La vie n'est pas juste un sport.
02:20La vie n'est pas juste un sport.
02:22La vie n'est pas juste un sport.
02:24La vie n'est pas juste un sport.
02:26La vie n'est pas juste un sport.
02:28La vie n'est pas juste un sport.
02:30La vie n'est pas juste un sport.
02:32La vie n'est pas juste un sport.
02:40Ne lui fais pas trop de chauds.
02:44Ca peut s'éveiller en temps que tu le ferais.
02:46Pourquoi ?
02:48Mon histoire d'hystérie est sorti.
02:50Je peux m'occuper d'eux tout de même.
03:14Je n'ai pas de motivation.
03:17Je n'ai pas de motivation à me lever.
03:23Je vais t'aider.
03:26Je dois rentrer à la maison.
03:28Pourquoi tu ne peux pas rester ici ?
03:34Je n'ai pas dit à personne que je resterais la nuit.
03:37Et je m'inquiète de Leyla.
03:39Il n'y en a pas beaucoup.
03:42Et en plus,
03:44Leyla est éveillée.
03:46Très éveillée.
03:50Je ne veux pas t'inquiéter.
03:54Ce n'est vraiment pas facile pour moi.
03:59Maintenant que tout le monde sait que nous sommes ensemble,
04:02je ne veux pas rester la nuit sans toi.
04:12Tu as encore des problèmes ?
04:15Ton puls est aussi plus rapide ?
04:18Oh mon Dieu, je crois que tu es enceinte.
04:23Pour être sûr, tu dois rester ici, dans le médecin.
04:27D'accord.
04:28Tu veux dire ça, Docteur ?
04:30Oui.
04:36Yorick !
04:38Yorick !
04:39Le rafraichissement de l'étagère
04:41a déjà été remarquable lors de la dernière maintenance.
04:43Tout est dans ces documents-là.
04:45Et il devait être vérifié dans la prochaine inspection
04:47et peut-être échangé.
04:49Oui.
04:50Ce qui n'a apparemment pas arrivé.
04:52Exactement.
04:53Et ici est le preuve
04:55qu'il n'y a pas eu de nouvelle inspection dans le pavillon d'employés.
04:58Ce que dit Flickenschmidt,
05:00quand il en découvre,
05:01son chef d'entreprise
05:03n'a pas seulement traité en défaillance,
05:04il a aussi endommagé les employés.
05:07Amélie, tu ne veux pas vraiment
05:09que Böttcher s'occupe de Flickenschmidt ?
05:11Je ne savais pas pourquoi je devais garder cette information pour moi.
05:19Avec sentiment.
05:20Suis-je la mère de Thérèse ?
05:21Heureusement pas.
05:22Mais réfléchis.
05:24Il serait vraiment faire
05:25si tu avais invité Böttcher avant.
05:27Tu collerais plus de points pour Flickenschmidt.
05:30Le fauteuil de Böttcher serait le même.
05:32Mais ton comportement
05:34serait plus professionnel
05:36si tu lui donnais la chance d'expliquer.
05:38Flickenschmidt voit
05:39une intrigue derrière toutes les critiques
05:41envers Böttcher.
05:42Il voit que je suis capable
05:44d'agir respectueusement avec mes collègues.
05:48Même avec Julius Böttcher.
05:49Ce qui est indispensable
05:51quand je veux être chef d'entreprise.
05:53Et si je te fais aussi heureuse,
05:55on a une situation de win-win.
06:04Oh.
06:35Je vais chercher Sian quand je serai parti.
06:39Tu veux rentrer chez toi ?
06:41Oui, Laila attendra sûrement.
06:44Mais je...
06:45Je pensais que les enfants seraient heureux
06:46quand ils auront l'heure libre.
06:48Oui, mais seulement
06:49quand ils pourront fêter une fête.
06:51Et ça n'a jamais été
06:52comme ça pour Laila.
06:53C'est trop proche ici.
06:55Avec nous.
06:57Tout se passe trop vite pour toi, non ?
07:00Laila ne le sait pas.
07:02Oui.
07:03Les parents se sont séparés.
07:04Les épaules sont cassées.
07:05La carrière est en chute.
07:07Et puis, sa mère
07:08est avec le médecin
07:09qui lui donne la responsabilité.
07:12Oui.
07:13Beaucoup de choses en un coup.
07:14Laila ne me demanderait jamais ça,
07:16mais je veux dormir chez moi.
07:18Être là quand il y a quelque chose.
07:20Et lui montrer
07:21qu'il y a un endroit
07:22où il peut s'occuper.
07:24Tu n'es pas seulement un bon homme.
07:27Tu es aussi un grand père.
07:34À demain, peut-être ?
07:45L'Olympia se termine.
07:49C'est logique, non ?
07:51Oui, mais...
07:53Si on met directement
07:54toutes les médailles
07:55et les documents au feu,
07:56c'est un peu mélodramatique.
08:00Je veux dire,
08:01ça a l'air
08:03comme si elle avait besoin
08:04d'attention.
08:06Non, je ne pense pas du tout.
08:08C'est l'inverse.
08:11Ça a l'air
08:12comme si elle ne voulait pas
08:13que tout le monde s'occupe.
08:15Je pense qu'elle serait bien
08:16de s'occuper de quelqu'un.
08:18C'est très proche.
08:21Non ?
08:22Quand je l'ai vue au feu,
08:25je sais comment ça se sent
08:27quand tu as tous tes plans.
08:29Quand tu penses qu'il n'y a pas
08:30d'avenir.
08:32Maintenant, tu es mélodramatique.
08:35Oui, peut-être.
08:37À la même époque
08:38que ma diagnose de MS.
08:43Je peux bien ressentir
08:45comment c'est
08:46quand tu réorganises
08:47ton vie complète.
08:49Quand tu demandes
08:50ton boulot.
08:51Quand tu définis tes objectifs.
08:53Sans MS, qui sait
08:55ce qu'il serait aujourd'hui
08:56sans toi ?
08:58Ce serait peut-être
08:59que je serais déjà père.
09:00Mais peut-être aussi
09:01que tout aurait été
09:02exactement pareil
09:05avec ou sans MS.
09:07Je suis désolée.
09:17Leila !
09:19Tu es partie ?
09:23Toute seule ou avec Elias ?
09:28Comment ça ?
09:29Tu as bu ?
09:32Si.
09:33Je ne suis plus une sportive.
09:36C'est pour ça
09:37que tu ne dois pas
09:38tuer ton corps.
09:39Un peu de nicotine
09:40n'est pas si...
09:42Rélaxe-toi.
09:44Je n'ai pas bu.
09:47C'était juste un feu de camp.
09:50Un feu de camp ?
09:52Avec Elias ?
09:55Papa, j'ai combien d'âge ?
09:56Je ne sais pas.
09:57Leila, je m'inquiète
09:58pour toi.
09:59C'est bon.
10:00Qu'est-ce que tu as
10:01à faire aujourd'hui ?
10:02Je pensais
10:03qu'il y avait
10:04quelque chose à la télé.
10:05Ou qu'on cuisine ensemble.
10:06Personne ne mange
10:07aussi bien
10:08avec du ketchup
10:09que nous.
10:10Merci, mais je...
10:11C'est dommage.
10:12J'ai vraiment envie
10:13de pommes avec noodles
10:14et d'une show
10:15de télé sans sens.
10:16On n'a pas fait ça
10:17depuis des années.
10:18Tu vois,
10:19c'est l'heure.
10:20Désolée, papa,
10:21mais j'ai besoin
10:22de me calmer
10:23et je n'ai pas faim.
10:25Oui.
10:27Si tu veux
10:28parler à ta mère...
10:29Je lui dirai.
10:30Ou je peux
10:31t'aider.
10:32Papa, c'est bon.
10:33Ça me va.
10:35Je veux juste que tu saches
10:36que je suis là pour toi
10:37si tu as besoin de moi.
10:38D'accord ?
10:42N'est-ce pas bizarre
10:43pour toi
10:44de vivre ici
10:45avec maman
10:46même si vous êtes séparés ?
10:48Je m'en souviens.
10:49Et que maman
10:50soit avec Dr. Jäger ?
10:52Leila, je ne suis pas
10:53enceinte à cause de ta mère.
10:55Tu n'es pas sérieuse, non ?
10:56Je n'ai pas envie.
10:58Ça me va.
10:59Papa, tu peux
11:00enlever mes chaussures.
11:01...
11:22Oui,
11:23pouvez-vous m'appeler
11:24Mr. Böttcher ?
11:25Il s'agit d'une...
11:26une...
11:27délicate affaire.
11:29Merci.
11:59...
12:17Ah, ah, ah !
12:18...
12:32Oh !
12:33...
12:49Il doit y avoir une raison.
12:51...
13:03...
13:07Si je savais
13:08à quel point c'est facile
13:09d'arriver à un bon déjeuner,
13:11je serais déjà
13:12le meilleur ami de Böttcher.
13:14...
13:18Je suis désolée.
13:19Je ne voulais rien faire.
13:21Mais Wolfine,
13:23elle a
13:24parlé de
13:25les pains au chocolat.
13:27Et maintenant,
13:28elle veut
13:29aussi
13:30un.
13:31Un ?
13:32Oui.
13:33...
13:34De qui
13:35elle parle-t-elle ?
13:36...
13:44Alors, Betty,
13:45c'était un beau déjeuner
13:46qu'on a fait, hein ?
13:48...
13:49Tu as fait un beau déjeuner.
13:51...
13:57Hé !
13:58Salut.
13:59...
14:00As-tu bien dormi ?
14:01...
14:04Avec ton sourire,
14:05ça a été un beau déjeuner.
14:07...
14:08A-t-elle
14:09encore dit quelque chose
14:10à Lela ?
14:11J'imagine, à Klaas.
14:12Et pas à moi.
14:13Mais je pense que je suis
14:14le dernier avec
14:15qui elle parle.
14:16Tu sais pourquoi ?
14:17Qu'est-ce qui s'est passé ?
14:18Hé, si ça revient ici,
14:19je peux enlever tout et repartir.
14:21Mais t'inquiètes.
14:22Je ne fais pas ça facilement.
14:23Je reste ici
14:24et je consacre mon courage
14:25à ses nerves.
14:26...
14:27Je ne me sens pas
14:28en ce moment, j'arrive pas à l'accrocher.
14:30C'est vraiment difficile à garder.
14:32Donnez-lui du temps.
14:34Elle pleure, Betty ?
14:36Je n'ai pas remarqué quelque chose
14:38pendant le tournage.
14:40C'est Betty ?
14:42Viens ici.
14:44Viens ici, viens ici.
14:46Elle a l'air d'être enceinte.
14:48C'est peut-être le vent.
14:50Bonsoir. C'est Betty ?
14:52Je ne sais pas.
14:54Elle ne fait apparemment rien.
14:56Elle a l'air d'être un peu enceinte.
14:58Tu faisais des salves de crémeux
15:00pour les enfants.
15:02Elias l'appelait toujours
15:04la crème d'enchantement.
15:06Comment ça a l'air ?
15:08C'est un miracle.
15:10C'est un miracle.
15:12C'est pas un essai pour Betty ?
15:14Il a toujours fonctionné pour Elias et Layla.
15:16Oui, mais cette salve
15:18doit être appliquée régulièrement.
15:20Je ne suis pas toujours là.
15:22Je peux le faire.
15:24Betty nous guide.
15:26En plus, il faut utiliser les médicaments
15:28beaucoup plus souvent.
15:30Ils ne sont pas déchirants.
15:32Tu as raison.
15:34Bon, je fais la salve
15:36et vous l'appliquez régulièrement.
15:38Oui, c'est bon.
15:40Au revoir.
15:54Oui.
15:58Un moment, s'il vous plaît.
16:04Bonne journée.
16:06Merci.
16:08Et maintenant ?
16:14Voilà.
16:18Oui.
16:24M. Lüder ?
16:26Oui, bonjour.
16:28Nous voulions voir
16:30comment vous avez réagi
16:32avec le changement de la lampe.
16:34Pas sérieusement.
16:36Vous l'aimez ?
16:38C'est très bruyant.
16:40Un peu balabala.
16:42Non.
16:44Non ?
16:46Non.
16:48Non.
16:50Non.
16:52Non.
16:54Non.
16:56Non.
16:58Non.
17:00Non.
17:02Non.
17:04Non.
17:08Non.
17:10Non.
17:14Il a le rire.
17:16Il est fou de vous.
17:18Je vais essayer de le changer. Qu'est-ce que vous en avez pensé ?
17:21Un thé, oui ?
17:24Wow !
17:33Changer, oui ?
17:35Oui, changer.
17:43Salut !
17:44Betty ! Qu'est-ce qu'ils ont fait avec toi ?
17:48Simon, qu'est-ce qu'il y a ?
17:49Salut !
17:51Ben Daga m'a informé que je peux faire un jour d'entraînement à l'armée libérale.
17:56C'est pour ça que je suis ici.
17:58Et pourquoi ?
18:00Tu dois m'aider.
18:01Ah, tu as peur de l'arbre et je dois t'aider ?
18:05Oui, c'est ça.
18:06Non, pas du tout. Je ne suis pas capable.
18:09Qui dit ?
18:10Moi.
18:11Laila, j'ai besoin d'une entraîneuse comme toi.
18:14Non.
18:15Pourquoi non ?
18:16Je n'ai pas envie.
18:17J'ai l'armée libérale depuis aujourd'hui.
18:20Tu vois bien.
18:22Tu ne dois pas m'aider comme ça.
18:26Tu dois m'entraîner.
18:28Tu as le droit.
18:30Et si tu veux devenir entraîneuse, je suis le meilleur objet d'entraînement.
18:37Tu ne fais vraiment pas ça pour m'empêcher de faire de la merde ?
18:42Je te demanderais si tu allais au cinéma avec moi
18:45sans me demander si tu m'aimais.
18:48D'accord.
18:49Donne-moi deux minutes.
18:51Je dois juste choisir mes chaussures.
18:53Merci.
18:55Salut.
18:59C'était un truc.
19:01Oui, l'un des deux.
19:04Je n'aime pas ça.
19:05Qu'est-ce si elle n'est pas là et que l'entraînement fait des blessures ?
19:08Qu'est-ce si ça me fait mal ?
19:10Laila veut devenir entraîneuse.
19:14Oui, c'est toujours mieux.
19:16Elle essaie de faire ça en Allemagne avant de partir en Paris
19:19et de faire tout ce cirque de entraîneurs.
19:22Et regarde-moi.
19:24J'ai vraiment besoin d'aide.
19:26Tu t'occupes de lui ?
19:29J'ai promis.
19:33C'est dommage que Mme Dahlmann ait dû partir.
19:36Oui, c'est dommage.
19:37Qu'est-ce que vous avez changé ?
19:39Je dois prendre de l'eau.
19:44Sinon, ça va être pire.
19:54Y a-t-il des nouvelles de Mme Gigi Dou ?
19:58Charlotte a accepté vos propos, mais elle n'a pas reçu de réponse.
20:02Qu'y a-t-il ?
20:04Bien sûr, la patience n'est pas pour Mme Dahlmann.
20:08C'est vrai, elle est un peu insécurisée, mais elle ne veut pas le faire.
20:11C'est compréhensible.
20:13Elle ne veut pas être pressée.
20:15C'est vrai.
20:16Et dites-moi, qu'est-ce que vous avez changé ?
20:20C'est une très longue histoire.
20:22C'est un cas de chance.
20:23Un cas de chance ?
20:24Oui.
20:25Le vendeur s'est coincé avec une nouvelle lampe.
20:29J'ai découvert le signe, M. Lüder.
20:32Quel signe ?
20:34Et le carton dans votre chambre.
20:36La lampe est achetée.
20:38Ah, oui.
20:40C'est bien, vous m'avez...
20:42Je devrais vous l'avoir raconté.
20:45Mais Mme Dahlmann...
20:48Elle a été très impressionnée par mon art d'exchange.
20:52J'ai été très gentil.
20:54C'est stupide, oui.
20:55Mais vous ne me direz pas que j'ai laissé quelque chose ?
21:00Je devrais avoir laissé les doigts sur le vachement de l'argent.
21:06M. Lüder, vous avez juste acheté une lampe.
21:08Il n'y a pas de raison de vous décevoir.
21:09Non, je vous ai raconté mes principes.
21:11Oui, mais vous devez vous gâter quelque chose aussi.
21:16Ce serait dommage si Mme Dahlmann...
21:18avait eu son enthousiasme pour le commerce d'exchanges.
21:23Vous gardez ferme ?
21:25Nous, les Exknackis, nous gardons ensemble, M. Lüder.
21:30Du thé.
21:31OK.
21:33Oui ?
21:35Vous vouliez me parler ?
21:37Ah, non, vous vouliez me parler.
21:40Pourquoi est-ce que vous me parlez tout le temps après la fin du travail et avant le travail ?
21:45Je suppose que vous savez que Ziegle est tombé du toit du pavillon.
21:51Quoi ?
21:52Le tombeau ?
21:53Oui, mais il se trouvait sur le balcon.
21:55Jurek a regardé le tombeau hier, mais vous n'avez pas répondu au téléphone.
22:00Il a probablement été touché par la surveillance.
22:05Comment est-ce possible ?
22:07Je pensais que vous deviez être informé avant que M. Flickenschild ne le sache.
22:12Vous vous laissez une chance de m'inquiéter de M. Flickenschild ?
22:16Pourquoi ?
22:17Vous avez commis un grave erreur.
22:19C'est vrai.
22:21Et je voulais être honnête.
22:24Je ne crois pas à ça.
22:25Je n'ai pas de mots.
22:27La vérité est que j'ai informé vous d'abord.
22:30Je ne peux pas m'expliquer ça.
22:33Heureusement, personne n'a été touché par la surveillance.
22:43Il y a eu un contrat de plusieurs années avec une chambre pour la maintenance du toit,
22:48mais il a été annulé il y a un demi-an par la direction de l'entreprise.
22:55Il l'a annulé.
22:56Vous devriez vous en occuper.
22:59Vous devriez avoir mis en place une nouvelle entreprise pour faire la surveillance.
23:03J'aurais aimé le faire, si je le savais.
23:06Mais il n'y a pas de témoignage.
23:10C'est très improfessionnel, Mme Fehrman.
23:12En plus, une entreprise pour la maintenance
23:15ne s'annule qu'une fois qu'elle a une meilleure.
23:18Ce n'est pas ma faute, c'est la vôtre.
23:21Vous avez commis un erreur.
23:22Un instant.
23:23Ce n'est pas correct.
23:24Nous pouvons attendre à voir ce que M. Flickenschmidt va dire.
23:26Incroyable !
23:27Je n'essaie pas de vous laisser tomber,
23:29mais vous voulez me mettre la faute ?
23:32J'aurais dû informer M. Flickenschmidt.
23:34Pas maintenant !
23:36Excusez-moi, mais M. Berger est là pour la surveillance.
23:39Bonjour.
23:41Oui, et ?
23:42Comme ça, personne n'a été touché par le personnel,
23:46et personne n'a été arrêté.
23:55Merci.
23:56Hi, Jonas !
23:58C'est un beau soir.
24:00Et une belle nuit.
24:02Et pas seulement ça.
24:04Tu as dormi avec lui ?
24:05Je veux tous les détails.
24:06Oublie ça.
24:07C'était merveilleux.
24:10J'en suis ravie.
24:12J'ai juste un mauvais conscience à cause de Leyla.
24:14Elle ne va pas bien.
24:15C'est clair que c'est à cause de son comportement sportif.
24:18Mais elle est éveillée.
24:19C'est normal.
24:20C'est normal.
24:22Je sais.
24:23Mais pour moi, elle sera toujours ma petite.
24:25Elle arrive bien, Jordis.
24:27Même si dans son vie,
24:28quelque chose ne marche pas.
24:31Je l'ai compris.
24:32Et elle ne laisse pas d'essais de proximité.
24:35Jusqu'à ce que M. et moi nous prenions soin.
24:38Mais là, vous vous rapprochez ?
24:40Oui.
24:41M. est génial.
24:42Il s'occupe de ma relation avec Klaas.
24:46Il est très gentil.
24:48Il me fait plaisir.
24:49J'aime Klaas.
24:51Je ne veux pas le perdre dans mon vie.
24:53Nous sommes des amis.
24:55C'est méprisant.
24:56Un nouveau amour.
24:57Et l'ex reste le meilleur ami.
24:59Je n'arrive même pas à comprendre mon bonheur.
25:01Je ne sais pas.
25:02J'espère que je ne rêve pas.
25:04Je t'embrasse.
25:05Merci.
25:06Tu as l'impression d'être enceinte.
25:08Qu'est-ce que tu fais ici ?
25:09Tu n'es pas encore malade ?
25:11Oui, mais je me sens bien.
25:13J'ai besoin d'une salve pour les herbes.
25:15Betty s'est blessée à la pote.
25:16Et j'en manque du wax.
25:17J'espère qu'ils en ont.
25:19Je viens avec vous.
25:20J'ai besoin de quelque chose à manger.
25:22Le food truck n'est pas encore fermé.
25:24Oui.
25:30Monsieur Berger, je peux m'excuser de vous et de l'armée libérale.
25:34Je sais que les cours de feu ne sont pas aussi populaires que les cours d'assistance.
25:39Mais si c'est un cas sérieux, vous pouvez en prendre.
25:42Oui, c'est un devoir et une ordre.
25:45Oui, on apprécie tous l'engagement de l'armée libérale.
25:50J'espère que vous avez raison.
25:52Oui, c'était vraiment stupide.
25:54Même si je devais m'investir dans la recherche de l'herbe.
25:57Oui, je veux m'excuser de l'incompréhension.
26:01Oui.
26:02Tout le monde a déjà eu un intermédiaire.
26:05Peut-être qu'on peut faire un intermédiaire pour la semaine prochaine.
26:08Je dois regarder mon calendrier.
26:10Oui, je m'en rappellerai et on pourra discuter d'un autre intermédiaire.
26:13D'accord.
26:14Merci, monsieur Berger.
26:16Je vous accompagne.
26:20Ah oui.
26:21Et maintenant, à vous deux.
26:24J'ai bien compris ?
26:27Vous avez essayé d'en créer un intermédiaire
26:30dont le personnel ait le plus de temps possible pour participer à cette école.
26:35Et puis vous avez eu cette...
26:39Oui.
26:40J'ai mis la tâche sous la table et j'ai mis la tâche sur Mme Bergman.
26:44Et vous avez sélectionné Mme Bergman
26:47pour qu'elle s'occupe de...
26:49de...
26:50de...
26:51des inconvénients au conseil d'entreprise ?
26:54Elle est l'assistante du conseil d'entreprise.
26:56Je n'ai pas imaginé que M. Böttcher ait besoin d'aide.
26:59Une école comme celle-ci est exceptionnelle.
27:02Je ne sais pas pourquoi.
27:04Je ne sais pas pourquoi.
27:06Je ne sais pas pourquoi.
27:07Une école comme celle-ci est exceptionnelle.
27:09Et sérieusement.
27:10Parce que quand un feu brûle,
27:11tout le monde doit savoir ce qu'il a à faire.
27:14Et en plus,
27:15vous avez la valeur de l'époque d'un père familial
27:18qui a fait cette école dans son temps libre et volontaire.
27:22Oui.
27:23Ça ne reviendra jamais.
27:24Jamais.
27:27Combien de fois dois-je répéter
27:30que vous devez travailler ensemble ?
27:34Est-ce qu'il y a encore quelque chose que je devrais savoir ?
28:04Oui.
28:05Plus bas. Encore. Plus bas.
28:07Hey, Laila, tu dois m'entraîner et ne pas me tuer.
28:09Je décide quand c'est fini.
28:11Encore. On repart de 10.
28:1310.
28:14Non.
28:1551.
28:1652.
28:17Fais bien.
28:1853.
28:1954.
28:2055.
28:21C'est bon.
28:26Mes jambes sont comme du papier.
28:27Mon ventre brûle.
28:28Je ne sens plus mes bras.
28:29Tu exagères.
28:30Non.
28:31Bien.
28:32Je dois te motiver différemment.
28:34Comment ça s'appelle une « challenge » ?
28:36Je te filme comment tu fais de la plie-jambes
28:39et tu me filmes pour voir qui est meilleur.
28:41Bien sûr, et on le met sur le net.
28:43Le pression publique est complètement différente.
28:46Non, tu n'es pas plus fit que moi,
28:48même avec les jambes dans la jambe.
28:51Oh mon Dieu.
28:52Qu'est-ce que c'est que l'ice-bath ?
28:54Personne d'entre nous n'en a l'avantage.
28:56J'ai déjà l'ice et mes muscles n'en ont rien.
28:59Il y a quelqu'un. Viens.
29:00Non.
29:01Tu n'y arrives pas.
29:02Pas du tout.
29:03Viens.
29:27Bonjour.
29:29Bonjour.
29:30Je voulais voir comment ça se fait en privé.
29:32Mon oncle.
29:33Regarde.
29:34On est en train d'adopter Betty
29:36avec la crème de magie de Mme Kilic.
29:38D'accord.
29:42C'est pour ça que c'est si difficile.
29:44Ça se mélange tout seul.
29:46Tu fais très bien.
29:47Merci.
29:48Ah.
29:49Tu as aussi une crème de magie ?
29:51Oui, mais c'était juste une petite chose.
29:54Le temps m'a un peu touché.
29:56Tu veux aussi une crème de magie ?
29:58Non, merci.
29:59Je préfère pas.
30:00Mais c'est mille fois mieux que celle de la boutique.
30:04Oui, mais je l'ai déjà désinfectée
30:06avec cette crème de magie.
30:08Et en plus, je ne me trompe pas.
30:10Hein ?
30:11Pourquoi pas ?
30:12Ça dure longtemps avant que tu vois l'effet.
30:15Tu t'es convaincu du contraire.
30:17Merci. Ce n'est vraiment pas si grave.
30:19Vraiment.
30:26C'est bon.
30:28Ernst Schnitzel, viens ici.
30:30Tu peux garder Schnitzel ici.
30:32Quoi ?
30:33Ces deux me font encore mal.
30:35Amélie et Bertscher ?
30:37L'éducation de la protection de l'eau a été annulée
30:41à cause de la compétence de ces deux.
30:44J'avais vraiment espéré
30:46que Mme Fehrmann puisse travailler professionnellement avec Bertscher.
30:50Amélie est à son poste.
30:52Mais c'est le directeur de l'entreprise,
30:54et je m'attendais à ce qu'il mette en œuvre cette fée.
30:58Et si ce n'est pas le cas ?
31:01Je dois vraiment m'inquiéter pour l'hôtel.
31:04Je suis heureuse de construire quelque chose de nouveau au-delà de l'hôtel.
31:07Je pourrais vendre des burgers chez toi.
31:09J'ai toujours un lieu pour toi,
31:11si l'ouverture va bien.
31:15Tu as des inquiétudes ?
31:16Nous savons tous
31:18l'impact de Mme Janssen sur cette ville.
31:25Je n'ai pas souvent été si déçue.
31:27L'argent m'a mis à l'expérience.
31:31Maintenant, je dois l'enlever.
31:33Et comment ?
31:34Vous voulez tout vendre ?
31:36Je me sens déjà mal à cause de la lampe.
31:39J'aimerais avoir un couteau.
31:41Peut-être que vous devriez en vendre.
31:43Pensez à qui ?
31:45Oui.
31:46Le besoin est grand.
31:49Mme Kielitzschi et M. Jäger
31:51s'assemblent pour un traitement sans limites.
31:54C'est une bonne idée.
31:55Ma mère s'en fâcherait.
31:56Oui.
31:57Et la FWF ?
32:00Et la seconde chance ?
32:02Elles sont reconnaissantes pour chaque cent.
32:05C'est une décision difficile.
32:06Oui.
32:07Peut-être que je devrais
32:09donner à tous ?
32:10Peut-être que nous assemblons
32:12pour ceux que nous pouvons doner.
32:14L'organisation est inutile.
32:18L'organisation...
32:20Je fais une liste.
32:21Vous êtes prêts ?
32:22Oui.
32:30C'est trop beau.
32:37Le Kinder Hospice doit aussi être sur la liste.
32:41Et pour qui ?
32:43Pour l'aide à la crêpe ?
32:45Ou pour le Gros Miracle ?
32:47Pas du tout.
32:48Nous avons deux associations pour l'aide à la crêpe.
32:51Peut-être l'une d'entre elles ?
32:52Non.
32:53Plus il y en a, plus le chiffre diminue.
32:55Nous avons déjà beaucoup.
32:57Oui, trop beaucoup.
32:58Pour chaque organisation,
33:01il y a quelque chose.
33:05L'argent, c'est une flamme.
33:07J'ai toujours dit ça.
33:11C'était un beau repas.
33:13Oui.
33:18Votre crâne ?
33:20Oui.
33:24Alors, c'est votre décision.
33:27Ou vous souffrez,
33:29ou...
33:31Tu veux une salve-herbes étrange ?
33:34Non, je vais m'occuper de l'expantanol de l'hôpital.
33:40Je lui dis que depuis des centaines d'années,
33:42il est connu comme un médicament.
33:45Mais à l'inverse de la médecine basée sur l'évidence,
33:48il n'y a pas d'études qui prouvent l'efficacité.
33:51J'ai essayé la salve dans mes enfants.
33:53Je parle d'expérience.
33:56Et tu sais quoi ?
33:57Des conséquences,
33:59ou des choses inutiles comme la durée de vie,
34:01ou les dégâts de succès ?
34:07Tu sais,
34:08si on met une salve-herbes étrange à l'erreur,
34:10ou si on la dose trop,
34:12ça peut avoir des conséquences désagréables.
34:14Et pour ça, il y a de la salve-herbes.
34:17Et mes enfants auront juste du bonheur ?
34:19Oui.
34:22C'est ce qu'ils pensent de toi.
34:36Je n'aurais pas duré une seconde plus.
34:39C'était super.
34:40Il y a sûrement des vues.
34:42C'est génial.
34:43Et je suis le perdant qui a perdu.
34:45Mais le perdant reçoit du thé et un chaud chausson.
34:48Merci.
34:49Tu as annoncé à Diana que tu serais la co-entraîneuse.
34:52Elle m'a envoyé un message.
34:55Leila,
34:56c'était ta chance de voir si être entraîneuse est une option pour toi.
34:59Ce n'est pas ce que je veux faire.
35:01Tu pourrais aller en Paris.
35:03Tu serais encore partie de l'équipe.
35:05C'est ton choix.
35:07Tu serais encore partie de l'équipe.
35:09C'est mieux que rien.
35:11Ne t'en fais pas.
35:12Pense à la prochaine fois.
35:14Non.
35:15Je sais que ce n'est pas facile.
35:16Papa, ma décision est prise, d'accord ?
35:18Je n'ai pas envie de faire ça encore une fois.
35:21Et en plus, j'ai des visites.
35:24Tu viens, Simon ?
35:25On va se faire un chaud chausson.
35:31Elle fait un mauvais erreur.
35:34C'est trop tard.
35:37Je ne te vois plus avec elle.
35:38Non, non, non.
35:39Je pense que ça ne sert à rien.
35:41Si tu l'appuies maintenant, c'est plus fort.
35:47Le chausson de protection a disparu.
35:51Parce que le signe est en colère.
35:53Ni Böttcher ni moi n'avons fait une bonne figure.
35:56Désolé.
35:58Et maintenant, comment va-t-il ?
35:59On a déjà deux.
36:00D'un moment à l'autre, il doit être très fort.
36:02Quelque chose doit se passer.
36:03Laissez le signe.
36:04Oui, mais il ne sait pas.
36:07C'est à ce sujet que je veux parler avec vous.
36:09Je ne savais pas ce qu'on devait discuter.
36:12J'informe M. Flickenschild que vous avez failli
36:15laisser faire la protection en temps réel.
36:18Et je vais lui dire que vous avez annoncé à la firme
36:21qui a fait la protection annuelle
36:23sans avoir besoin d'un remplaçant
36:25ou de faire quelque chose de remarquable.
36:29Oui.
36:32Je pense qu'il y en a deux.
36:35Peut-être que c'est le bon moment
36:37pour réfléchir à la formation d'équipe.
36:40Combien de fois est-ce vraiment si grave ?
36:43Dans le cas de l'un des deux,
36:45la partie moyenne doit être échangée.
36:47Mais vous êtes le propriétaire.
36:49Pouvez-vous le faire ?
36:51Je pense que je peux le faire.
36:53Vous voulez laisser M. Flickenschild à l'extérieur ?
36:56Je veux gagner du temps pour chercher une nouvelle firme.
36:59Et je dois garder la porte fermée.
37:02Et je ferais la même chose.
37:09Très bien.
37:11M. Flickenschild ne doit pas connaître tout.
37:15Super !
37:16Je ne peux donc pas dire non.
37:18Très bien. Nous avons trois secrets.
37:30C'est un rêve.
37:32C'est quoi ?
37:33Le café.
37:34C'est un nouveau assortiment.
37:36Je l'ai fait pour vous.
37:38Vous connaissez les différences ?
37:41Oui, bien sûr.
37:42Les différences...
37:43Un moment.
37:44Excusez-moi.
37:45Deux espressis avec rosti clair, s'il vous plaît.
37:47Avec plaisir.
37:48Je vous l'envoie.
37:49Merci.
37:50C'est un rêve.
37:51C'est un rêve.
37:52C'est un rêve.
37:53C'est un rêve.
37:54C'est un rêve.
37:55C'est un rêve.
37:56C'est un rêve.
37:57C'est un rêve.
37:58C'est un rêve.
37:59C'est un rêve.
38:00C'est un rêve.
38:01C'est un rêve.
38:02C'est un rêve.
38:03C'est un rêve.
38:04J'en ai mangé un.
38:05Le différence de l'italien classique est que celui-ci est une petite fois plus forte
38:09et plus bitter.
38:10Mais celui avec rosti clair ?
38:12Ah oui.
38:13Merci.
38:14Je vais t'en prvenir.
38:15Merci.
38:16Merci.
38:17C'est bon ?
38:18Mmh, gustif !
38:19Hein ?
38:20Rodriguez coffe.
38:21Qu'est-ce que c'est ?
38:23Wilde
38:24et...
38:25et...
38:26C'est aussi mignon et parfaitement restauré.
38:29Oui, c'est ça.
38:30C'est à cause de cette excellente machine.
38:33J'aimerais pouvoir convaincre notre communauté
38:35d'exchanger cet automate pour une machine professionnelle.
38:39Oui, oui, cette machine de transport,
38:41c'est un peu cher, mais c'est valable.
38:43Oui, vous avez raison.
38:45Ah, je peux me l'enlever.
38:47Chez nous, Ben n'a pas de travail
38:49et les filles ne partagent pas de l'argent
38:51et Mme Jansen ne boit que du thé.
38:53Oui, c'est triste.
38:55Il y a de nombreuses études qui prouvent
38:58que les antioxydants dans le café
39:01sont très efficaces contre les attaques de coups
39:03et les effets cardiaques.
39:05Bien sûr, si on ne mange pas trop de café.
39:08Pas trop.
39:10Peut-être peux-je convaincre Britta
39:12que nous pouvons nous acheter une machine comme celle-ci.
39:16Mais il faut aussi boire quelque chose, n'est-ce pas, M. Lüder?
39:19Viva El Café!
39:21C'est très bon.
39:52Elle cherche beaucoup.
40:04Je pense qu'elle essaie d'accepter
40:06ce qui n'est pas réel.
40:22C'est difficile de voir comment elle souffre,
40:24mais elle ne veut pas qu'on l'aide.
40:26Si elle n'accepte pas ton aide,
40:28ça ne veut pas dire qu'elle ne la voit pas.
40:32Je me sens tout de même inutile.
40:35Je comprends.
40:38Mais tu le fais très bien.
40:41Tu laisses de l'espace pour toi,
40:43tu t'efforces, tu es là pour elle.
40:46J'aimerais toujours avoir des parents comme toi et Jördis.
40:50Tu belongs à la famille, Simon,
40:52et tu es toujours bienvenu ici.
40:54Merci.
40:57Juste après la séparation de Delilah,
40:59Layla a fait beaucoup pour moi.
41:02Elle m'a emmené au sport,
41:04elle a organisé un soir de jeux pour mon anniversaire.
41:08Si elle l'accepte,
41:10j'aimerais être là pour elle.
41:13Je serais aussi là-dessus.
41:15Et je pourrais sûrement dormir un peu plus tranquille.
41:18Je te promets que je resterai là-dessus.
41:21Même si cela signifie que j'ai besoin d'adopter
41:24les méthodes d'entraînement suspectes.
41:38Qu'est-ce qu'il s'est passé ici ?
41:40Un nouveau siège, une machine à café ?
41:42Oui, vous avez dit que je devais m'offrir quelque chose.
41:45Oui.
41:47Oui, s'il vous plaît.
41:50Et Rahim ?
41:51Oui ?
41:52La machine à café ?
41:53Ici, s'il vous plaît.
41:56C'est génial.
41:59Un instant, un instant.
42:00Non, non, c'est bon.
42:01Un instant.
42:11S'il vous plaît.
42:12Oui.
42:13C'est bon.
42:14Merci beaucoup.
42:16Monsieur Koepke ?
42:17Oui ?
42:19S'il vous plaît.
42:20OK.
42:24Très confortable.
42:25Oui.
42:26Oh, le pied de pied ?
42:28Oui.
42:29Les pieds en haut.
42:30Oh.
42:31OK.
42:32Et ?
42:34Très cool, M. Lüder.
42:35Vraiment, très cool.
42:37Je te le dis.
42:38Vous avez raison.
42:41Bien.
42:42Je voulais juste une machine à café, mais...
42:44Bien sûr.
42:45Dans ce boulot, il y en avait une après l'autre.
42:48La vendeuse était si gentille, et tous les offres de coups...
42:53Vous avez voulu vous engager.
42:55Oui.
42:58Avec le système Dolby Surround.
43:00Et les effets de lumière.
43:02Oui.
43:05Je ne voulais pas celui-là.
43:07Mais il peut améliorer l'économie et le quotidien.
43:11Je m'en suis laissé aller.
43:13Arrêtez de vous moquer, M. Lüder.
43:15C'est bien d'abandonner vos principes.
43:18Le robot, le saut de poussière...
43:24Bien.
43:26Je fais un café.
43:38Qu'est-ce que tu penses, Otto ?
43:41Otto.
44:07Je pense aussi aux effets des herbicides.
44:09En tout cas,
44:10Klaas ne veut pas la crème d'herbes sur son crâne.
44:13Qu'est-ce qu'il y a si c'est de Mme Kilic ?
44:15Peut-être.
44:17Allons-y.
44:19OK.
44:22Oui.
44:24Oh, salut.
44:25Salut.
44:26Un grand coup pour Betty ?
44:27Betty est encore mieux.
44:29Bien.
44:30C'est grâce à toi qu'on a fait une bette.
44:33Euh...
44:34Quoi ?
44:35Papa disait que tu n'essayerais jamais la crème d'herbes.
44:40Et qui est d'accord ?
44:42Joe.
44:43Il dit que tu prends la crème d'herbes
44:45parce qu'elle est de Mme Kilic.
44:47Et parce que tu es amoureux d'elle.
44:49C'est vrai.
44:51Vous êtes tellement amoureux.
44:53Betty est encore mieux.
44:56Et la crème ne va pas te tuer.
44:58Ah.
45:01As-tu peur ?
45:02Non.
45:03C'est une blague.
45:04Fais-le pour elle.
45:06Fais-le pour moi.
45:09Donne-lui le truc.
45:16Alors ?
45:18Avant.
45:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
45:31Un accident.
45:32C'est exagéré.
45:33Je vais bien.
45:34Mais tu n'as pas l'air comme ça.
45:36J'ai essayé de séparer ce morceau de la crème d'herbes sur le toit
45:41et je suis tombé sur le toit.
45:44C'est pas si grave.
45:46Pas si grave ?
45:47Oui.
45:48C'est une petite brûlure.
45:49Jorik, si quelque chose s'était passé...
45:51Rien ne s'est passé.
45:52Ce qui est pire, c'est que le dégât est si grand
45:55que je ne peux plus faire tout seul.
45:58Mme Bergman, je m'en occupe.
46:00Je m'en occupe.
46:01Vous serez sûrement besoin dans l'hôtel.
46:13Je n'aurais jamais dû m'inquiéter de cet idiot.
46:17J'aurais dû aller à Flickenshade.
46:19C'était un erreur de Böttcher.
46:20Il aurait dû changer l'inspection.
46:22Et je vais le faire.
46:23Amélie, attends un moment.
46:25Tu ne veux pas que Böttcher s'inquiète ?
46:27Ce n'est vraiment pas faire.
46:30Merci, Otto.
47:00C'est bon.
47:23Les coûts d'électricité ont doublé.
47:26J'ai reçu plusieurs offres de différents propriétaires,
47:29mais je n'ai pas annoncé notre contrat d'existence.
47:31Tu ne pouvais même pas le prévoir.
47:34Et en plus de ces conséquences.
47:36Si je l'avais su...
47:38Vous êtes un traquilleur.
47:40Parce qu'on a un secret.
47:43Je voulais le dire, mais M. Böttcher m'a convaincu
47:46de changer l'inspection.
47:47Jorik s'est mis en danger.
47:50Je... Je vais bien.
47:51Parce que M. Böttcher a refusé
47:53de faire la maintenance du toit,
47:54et c'est pour ça qu'il y a des problèmes.
47:56Je suis désolé.
47:59De quel toit parlons-nous ?
48:02Et sur quels bâtiments ?
48:06Nous avons parlé des coûts d'électricité,
48:08Mme Fairman.
48:11Je ne sais pas ce qui se passe ici,
48:14mais je n'ai pas envie de tous vous tuer.
48:20C'est plus confortable ici
48:21que dans une boutique moderne ?
48:23Beaucoup d'âgés se sentent
48:27à l'abattre
48:29lorsqu'ils achètent ces pâtisseries.
48:32Personne ne veut qu'ils perdent leur business.
48:34Si je n'ai pas trouvé quelque chose jusqu'à la fin de la semaine,
48:36c'est la histoire de ma boutique.
48:37Et c'est ma faute ?
48:39Oui.
48:40Je ne l'ai jamais vu avec une pâtisserie,
48:42et j'ai longtemps travaillé dans la boutique.
48:44Je ne comprends pas.
48:45J'ai fait de la merde, c'est si simple.
48:57J'habite à cet hôtel.
48:59Est-ce pas mieux que tu acceptes Böttcher comme chef d'entreprise ?
49:02Je pense toujours qu'il est une faille.