• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est l'agent porteur de portes d'un homme rare.
00:02Si nous sommes silencieux, peut-être qu'il va sonner son appel majestueux.
00:04Hey, arrête !
00:05Petit morceau de merde !
00:07Qu'est-ce que tu fais ? T'es en train de nous tuer ?
00:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:10Ce poste était en train de tenir le sol, Sr. Budd.
00:13Aaaaaaaah !
00:15Buckwold, tu es 15 ans tôt !
00:31Aaaaaaaah !
00:35Aaaaaaaah !
01:01Oh mon dieu, j'ai tout.
01:04Oh papa, peux-je manger des snacks ?
01:06Bien sûr, Gertie. Maintenant, assure-toi que tu manges deux de chaque chose.
01:08Tu as une pageante à venir, donc tu ne veux pas manquer des sucres essentiels du quotidien.
01:12Oh, je ne peux pas les atteindre !
01:13Juste un peu, Gert.
01:18Papa, comment peux-tu la laisser manger tout ça ?
01:20Elle est en train de s'entraîner. Fais gaffe, Gert, il y a une pomme à la fin.
01:24Hola, Buckwold !
01:25Regarde, maman, je suis le chat de l'enseignant !
01:27Oh, c'est si mignon !
01:31Oh mon dieu, maintenant ça va être bizarre si je le fais.
01:34Oh, Ernesto, c'était si gentil de toi de doner le jardin à l'enseignant.
01:37Bien sûr, c'est comme ça que je m'occupe de les agriculteurs de Gonzales demain.
01:41Non, non, non, non.
01:44Oui !
01:46Le marque de naissance de Reg ! Il est le Chosen !
01:50Bonjour, l'enseignant ! Bienvenue à Advanced Kicking !
01:54J'ai un A !
01:55Pepito ! Arrête tout de suite ou tu vas avoir un chancla !
01:58Non, maman, pas le chancla !
02:01Mme Gonzales, avez-vous juste menacé votre fils avec votre chaussure ?
02:04Cette école ne croit pas aux punitions physiques.
02:06Oui, ce n'est pas comme ça, votre père ! Vous détruisez votre enfant !
02:09Oh, Gert, s'il te plait, ne boit pas la colle de la bouteille, utilise une cuillère.
02:12Pouvons-nous manger des macarons pour dîner ? J'ai envie de me faire un câlin !
02:16Comment l'enseignant m'a-t-il montré comment élever mon enfant ?
02:19Je ne lui ai pas dit que l'inmaré tristompait sur les hommes.
02:21Tu sais, je n'aurais pas dû utiliser le chancla si tu étais un peu plus d'aide, Ernesto.
02:25Pépito va bien, il est un garçon actif, c'est bien ! Pépito, viens dîner !
02:29Ok, papi !
02:33Je vous emmène un message des monstres de brouhaha !
02:39Oh mon Dieu, est-ce que je suis vraiment comme ça ?
02:41Regardez cet enfant ! Les enfants ont besoin de la bouteille !
02:43Tuer des enfants n'est pas la réponse à rien.
02:45Cela crée juste un environnement de peur et d'intimidation.
02:47Je suis d'accord. Papi, tu m'as frappé avec la bouteille quand j'étais petit, et j'ai adoré !
02:52Bonjour, Ernesto !
02:54Comment as-tu pu m'ignorer ? D'ici maintenant, tu vas toujours dire bonjour !
02:58Bonjour, Tiers !
03:00Eh bien, Ernesto, nous devons faire quelque chose. Pépito est en train d'agir de plus en plus.
03:03Il a juste besoin d'une sortie pour toute son énergie.
03:05Eh, où est-il allé ?
03:06J'ai gagné le marathon de New York ! Qu'est-ce qu'un Puerto Rican ? Ce sont nous ?
03:12C'était génial de visiter ton école, Gerd.
03:14Ce German Shepherd est le meilleur professeur que tu aies jamais eu.
03:17Je ne peux pas croire qu'il soit accusé d'agir de la bouteille des élèves.
03:19Eh, ma princesse n'a pas besoin d'une école.
03:21Elle va devenir une star après la pageante Little Miss Mexifornia la semaine prochaine.
03:24C'est vrai, Papi.
03:25Les cinq derniers gagnants de Little Miss Mexifornia ont été tués par leurs parents,
03:28mais je vais briser la lutte !
03:29Bien sûr que tu le feras, Gerd.
03:31Mon Dieu, j'en ai marre de toute l'attention qu'elle reçoit.
03:33D'accord, princesse. Maintenant, termine ton déjeuner.
03:35La nourriture est le bloc de fame.
03:37Je n'ai plus de déjeuner.
03:38Est-ce vrai ?
03:40Ouais !
03:43Ernesto, qu'est-ce que tu fais ?
03:44Je pensais que tu regardais Pepito.
03:46Je le suis !
03:47J'ai pensé que ça allait aider Pepito à éliminer son excesse d'énergie.
03:49J'ai eu l'idée de Fornesto.
03:51Bonjour, Ernesto !
03:52Bonjour, Fornesto !
03:53Souvenez-vous, les gagnants ne quittent jamais, et les quitters ne gagnent jamais.
03:56Je l'ai rencontré à un séminaire.
03:58Tu sais, Pepito montre clairement des signes d'ADHD.
04:00Tu pourrais parler à un professeur de l'école pour qu'il le mette en médecine.
04:03C'est une bonne idée, Ernesto.
04:04C'est une bonne idée, Ernesto.
04:06Je l'ai rencontré à un séminaire.
04:07Tu sais, Pepito montre clairement des signes d'ADHD.
04:09Tu pourrais parler à un professeur de l'école pour qu'il le mette en médecine.
04:12ADHD !
04:13Les gens aujourd'hui sont toujours en train de méditer sur des maladies !
04:16Comme l'autisme.
04:17Quand est-ce qu'il est devenu abnormal d'éviter l'application des statistiques ?
04:21Ernesto, je suis content que tu aies essayé d'aider Pepito.
04:23Mais courir dans un rouleau de poisson ne va pas le faire agir.
04:26Eh bien, ça marche assez bien jusqu'ici.
04:28Qu'est-ce que tu fais ?
04:29Sors de moi, toi, fils d'un démon !
04:31Je vais te tuer !
04:33Tu ne peux pas t'échapper de moi pour toujours !
04:48D'accord, Gert, c'est le moment de te faire une star.
04:50Oh, je ne peux pas croire que tu m'encourages.
04:53Ma petite fille était la star d'un séminaire pour l'ADHD.
04:56Qu'est-ce que tu as fait ?
04:57Oh, papa, c'est Tanya Hernandez !
05:00C'est la plus belle reine de pageant jamais !
05:03Elle a eu un peu d'opération.
05:05Hey, pote ! Hey, Janice ! Gert, tu es adorable !
05:08Tanya l'a gagné cinq fois. Je ne marie que les meilleures.
05:11Son nez s'est cassé.
05:12Merde, maintenant tu dois être un snowman.
05:16Hola, buckwolds !
05:17Gert, nous sommes si excités de vous accueillir !
05:19Qu'est-ce que vous savez de l'accueil de pageant ?
05:27Est-ce que je suis enceinte ?
05:30Bienvenue, mères et pères gays,
05:32à la pageante Little Miss Mexifornia 2015.
05:35La pageante qui essaie de prouver que
05:37pas tous les enfants mexicains sont mignons,
05:39à différents niveaux de succès.
05:41Maintenant, nous allons rencontrer notre panel de juges
05:43composé de les pédophiles les plus discernants de notre ville.
05:47Commençons par la ronde d'interview.
05:50Première question.
05:51Pensez-vous que les femmes doivent avoir des noms
05:53ou devrions-nous juste utiliser une photo de leur forme ?
05:55J'aime avoir un nom.
05:57Merci.
06:01D'accord, ma chérie, tu es la prochaine.
06:03Maintenant, bois ton jus de gogo.
06:05J'ai mis des Snickers là-dedans pour un extrait de nourriture.
06:07Et souviens-toi, peu importe ce qui se passe là-bas,
06:09si tu ne gagnes pas, je me tuerai.
06:12Ensuite, Gert Buckwold !
06:15Ouais, Gert !
06:16J'hate ça.
06:17Ces chiens sont mignons.
06:18C'est pour les enfants.
06:19Non, je veux dire, cette dernière fille chantait en F sharp.
06:22La chanson était clairement en G.
06:31J'ai fait la même chose
06:33Oh, mon amour, mon amour
06:35Tu penses que c'est autre chose
06:38Mais ce n'est pas ce que j'ai fait
06:41Que j'ai fait encore
06:45Mon cœur !
06:46Oh mon Dieu, je crois qu'elle a un attaque du cœur !
06:51Gert !
06:52Est-ce qu'il y a quelqu'un qui peut sauver ma petite fille ?
06:54Attends, grâce à mon grand-père, je peux retourner dans le temps et changer tout !
07:00Nous partons pour la pageantie.
07:03Passe, Sanford, ne vas pas ! C'est super dégueulasse !
07:05Merci, futur moi.
07:06Hey, tu aimes Pantera ?
07:08Bien sûr, je suis toi !
07:18Je ne peux pas croire que Gert a eu un attaque du cœur.
07:20Les saletés ne fonctionnent pas.
07:22Laissez-moi essayer quelque chose.
07:25Hmm, qu'est-ce que c'est ?
07:26Attends une minute, c'est du bacon au poivre.
07:31Oh, Gert, mon petit ange, je suis tellement heureux que tu ailles bien !
07:33Si tu es mort, je ne pourrais jamais aller à un funéraire d'un enfant sans me sentir triste.
07:37Comment peut-il avoir un attaque du cœur ?
07:39Elle a seulement 5 ans.
07:40Eh bien, nos tests montrent qu'elle a les arteries d'un homme de 80 ans.
07:44Hey, regarde !
07:45La top story d'aujourd'hui, un nouveau low de la Mexique.
07:47Une fille de 5 ans de 180 pouces a eu un attaque du cœur.
07:50Je suis célèbre !
07:51Monsieur et madame Buchwald, j'ai peur qu'elle ait besoin d'un bypass quadruple.
07:55Ou elle pourrait mourir.
07:57Oh, Gert, mon bébé !
07:58Un bypass quadruple ?
07:59Est-ce que c'est couvert par notre plan de santé ?
08:01Non, mon amour, nous avons le plan de santé le plus cheap possible.
08:04Il ne couvre même pas mon narcolepsie.
08:06Mais, Janis, la chose est...
08:08Je n'étais pas en train de faire une blague.
08:10Nous avons un plan de santé mauvais.
08:11Papa, je vais mourir ?
08:13Non, princesse, ne t'inquiète pas.
08:15Nous t'amenerons cette opération, peu importe le prix.
08:18L'opération coûte 50 000 dollars.
08:2150 000 ?
08:22Où vais-je recevoir ce genre de l'argent ?
08:24D'accord, mon amour, tu choisis la première catégorie.
08:26Je ne suis pas là pour répondre à tes questions de nerd !
08:28Mettez l'argent sur mon écran !
08:32Quel genre de père suis-je ?
08:33Ma petite fille a besoin d'une opération et je ne peux pas le payer.
08:36Je sais, qu'est-ce qu'on va faire ?
08:38Nous n'avons qu'à permettre de crémer la moitié de ta mère.
08:40Au moins, elle est amusante de se placer sur le toit à Halloween.
08:47Hey, mon amour, nous avons tous vraiment peur de Gert.
08:50Est-ce qu'elle va mourir ?
08:51Ne t'inquiète pas pour mon petit ange, Gert.
08:53Elle a fait ça 5 ans, elle va en faire encore 5.
08:55Ce n'est pas facile de créer des enfants ces jours-ci.
08:57Récemment, Pépito n'a pas arrêté d'agir.
08:59Et rien que j'essaie ne marche pas.
09:01Hi-ya, Mr. Buckwold ! Hi-ya !
09:03Quoi ? Arrêtez-moi, vous folle !
09:05Pépito !
09:06J'ai dit hi-ya !
09:09Wow, c'est facile, mon garçon !
09:13Chut, chut, chut.
09:14Calme-toi, calme-toi.
09:21Bon garçon.
09:22Un jour, je vais devoir vous tirer.
09:24Putain, Pépito !
09:25Combien de fois je t'ai dit de laisser Mr. Buckwold seul ?
09:28J'en ai eu assez !
09:32Non, papi !
09:33Continue, Ernesto !
09:35Je nourris sur les cris des enfants.
09:37Je suis tellement désolée, papi !
09:40Oh mon Dieu, qu'ai-je fait ?
09:42Oh mon Dieu, qu'ai-je fait ?
09:44Je suis sérieux, j'ai oublié toute ma vie.
09:46Qui suis-je ?
09:48Ouh, ouh !
09:49Ernesto, tu as tué Pépito ?
09:51Je sais, je me sens terrible.
09:53Et je sens que j'ai perdu le respect de notre jardin.
09:55Hey, Ernesto !
09:56Tu ne viens pas à ta fête de jardins ?
09:58Il y a une fête ?
09:59Je n'ai pas été invité.
10:04Je viens de voir Ernesto.
10:08Tu sais, peut-être que JC a raison.
10:10Peut-être que Pépito a besoin d'aide professionnelle.
10:12Aide professionnelle ?
10:13Ernesto, nous sommes ses parents.
10:14Nous pouvons le résoudre.
10:15Nous devons juste faire de notre mieux pour dix ans
10:17et puis c'est le problème de l'armée.
10:19Je ne sais pas, Maria.
10:20Je ne peux juste pas savoir ce qui se passe avec lui.
10:23Qu'est-ce qui se passe avec moi ?
10:26Pourquoi ils m'envoient un médecin ?
10:28Calme-toi, Pépito.
10:29Je vais essayer d'arriver en retard.
10:31Psst, réveille-toi, flambeau !
10:32Dans mon temps, on l'appelait un flambeau.
10:34Un flambeau, c'est comme un gazouka, mais pire.
10:38Bonne nouvelle, chérie.
10:39Nous avons une surprise pour toi.
10:41Star Third Basement ?
10:42Josh Carew ?
10:43Qu'est-ce que tu fais ici ?
10:44J'ai entendu qu'il y avait une petite fille malade.
10:46Je suis ici pour lui dire
10:47que je vais lui donner deux repas à la maison ce soir.
10:49Désolé, Mr. Buckwald.
10:50L'hôpital n'a pas reçu
10:51votre remboursement de 15 dollars
10:52pour cette pièce d'hôpital.
10:53Mr. Carew, pouvez-vous me donner une main ?
10:59Aïe, mon bras !
11:00M'emmène à l'hôpital !
11:03Ah oui, la mauvaise assurance.
11:07Nous retournons maintenant
11:08à l'annonce la plus importante de l'Amérique.
11:10Nous retournons maintenant
11:11à l'annonce la plus importante de l'Amérique.
11:13Nous retournons maintenant
11:14à l'annonce la plus importante de l'Amérique.
11:16Les enfants, croyez-le ou non,
11:17NBC était un réseau très respectueux.
11:19Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:20Le médecin a dit que Gert's mauvais habit de manger
11:22est la cause de son problème du coeur,
11:23alors il n'y a plus de déchets dans cette maison.
11:25J'hate ta salade !
11:26J'envoie des tomates à toi,
11:27mais ça te fait une salade plus grande !
11:29Gert, s'il te plaît, tu es ma petite soeur.
11:31Je veux que tu sois là pendant longtemps.
11:33Et je t'admets,
11:34moi aussi, je pourrais probablement
11:35perdre quelques poundes.
11:36Oh !
11:37Full figure, Becky !
11:38Full figure ou pas,
11:39c'est toujours pas mon type !
11:41Oh !
11:42Straight, Uncle Jorge !
11:46Hey, Gert,
11:47j'ai entendu que tu étais à l'hôpital.
11:48Est-ce que tu es un addict sexuel,
11:49comme mon père ?
11:50Hey, Maria,
11:51Pepito's out of the house.
11:52Oh, dear,
11:53where ever did my pants go ?
11:55Anyway,
11:56I drew you a picture.
11:57It started as Superman,
11:58but then I got bored
11:59and it became Godzilla,
12:00and then I got bored again
12:01and it became a monkey,
12:02and now I'm bored again,
12:03so it's on fire.
12:05Thanks, Pepito,
12:06but I'm OK.
12:07The doctors just say
12:08I got a bum ticker,
12:09that's all.
12:10The doctors say
12:11there's something wrong
12:12with me, too.
12:13Well, what do doctors know ?
12:14If they were so smart,
12:15they wouldn't keep crashing
12:16while driving home
12:17from the hospital drunk.
12:22Cool,
12:23I found a bathroom.
12:24Hey,
12:25it's the little fat girl.
12:26You shouldn't be
12:27in the men's room,
12:28you fat little idiot.
12:31When the doctor says
12:32Pepito's out of the house,
12:33I don't know how
12:34we're going to get him
12:35to take these pills.
12:36I've got an idea.
12:37How about
12:38I go to work
12:39and make money
12:40for the family
12:41and when I get home,
12:42it somehow works itself out.
12:43I'm a ninja,
12:44most silent of all
12:45the world's assassins.
12:46Ninja, ninja, ninja,
12:47ninja, ninja, ninja,
12:48ninja, ninja, ninja, ninja.
12:49Pepito,
12:50I have some special
12:51candy for you.
12:52This doesn't look
12:53like candy.
12:54Is this the medicine
12:55the doctor gave you ?
12:56You're right, Pepito,
12:57it's not candy,
12:58it's drugs.
12:59Don't you want to take drugs
13:00like a cool teenager ?
13:01OK.
13:03Oh, good,
13:04you took my advice
13:05and got him on medication.
13:06Now can we talk about
13:07my plan for composting ?
13:08Because I really...
13:10It took a long time
13:11for him to be annoying
13:12in that exact spot,
13:13but it was worth it.
13:18Ernesto,
13:19will you help me
13:20get Pepito ready for bed ?
13:21I just ate
13:22a whole pack of beef jerky.
13:23If I move,
13:24I'm going to fart.
13:25Pepito,
13:26time to start thinking
13:27about getting ready for bed.
13:32Si c'est OK,
13:33je vais brusher
13:34mes doigts d'abord.
13:36Wow, il l'a fait
13:37sans se battre.
13:38All right,
13:39let's do the other one.
13:40Papi,
13:41time for bed.
13:42Go to hell !
13:43I'm watching Conan
13:44on his pretend network.
13:46Hey, George,
13:47I'm looking for work.
13:48I need to pay
13:49for Gert's surgery.
13:50Sorry, bud,
13:51all the charity stage time
13:52is filled up.
13:53Mesothelioma ?
13:54More like mesothelioma.
13:55God,
13:56what a performance.
13:59We would like to dedicate
14:00today's collection
14:01to Gert Buchwald,
14:02a very sweet,
14:03innocent five-year-old girl
14:04in need
14:05of a very serious
14:06medical procedure.
14:07Money may or may not
14:08actually go to Gert Buchwald.
14:09Please make out all checks
14:10to Reverend Fantastic
14:11Spellbondsman.
14:12This church is not
14:13actually a church,
14:14there is no God.
14:17Hey, bud,
14:18you look upset.
14:19You know,
14:20my family uses
14:21a great doctor in Mexico
14:22who's less expensive
14:23than American doctors.
14:24Put my daughter's life
14:25in the hands
14:26of a Mexican doctor ?
14:27I guess I got
14:28no other choice.
14:29Well,
14:30at first,
14:31I was hesitant
14:32about going to
14:33an American doctor
14:34for Pepito,
14:35but he worked out great.
14:36Trust me,
14:37Dr. Gutierrez
14:38is the best.
14:39He even did
14:40my mustache enlargement
14:41so it looked
14:42tasteful and natural.
14:43Hey, Ernesto !
14:44Ah,
14:45that's what
14:46a midlife crisis
14:47looks like.
14:48We now return
14:49to
14:50The Mexican Bachelorette.
14:51Will you accept
14:52this rose ?
14:53Yes.
14:54Ten dollars, please.
14:55I don't think
14:56he bought the rose
14:57for the right reasons.
14:58Ernesto,
14:59I'm worried about Pepito.
15:00Ever since he started
15:01taking that medicine,
15:02he's not himself anymore.
15:03Well,
15:04he's staying out of trouble.
15:05Isn't that what we want ?
15:06Maria,
15:07the doctor told us
15:08to give him the pills
15:09and I'm sure
15:10he knows best.
15:11I even started
15:12giving them to Fornesto
15:13and now he's taught himself
15:14to sing.
15:15Ready, Fornesto ?
15:16Okay !
15:17My name is Ernesto
15:18and this is my song.
15:19I like to be happy
15:20and sing all day long.
15:21Ah !
15:22It's an absolute dream !
15:23Ah !
15:27I don't know
15:28about this place.
15:29If this is a real hospital,
15:30how come they don't got
15:31a wing named after a Jewish ?
15:32Oh, Maria !
15:33Ernesto,
15:34thank you guys so much
15:35for helping us.
15:36No problem.
15:37We even lit a prayer candle
15:38for her
15:39to the patron saint
15:40of fat kids.
15:41She turned water
15:42into Kool-Aid
15:43by adding Kool-Aid mix.
15:44Doctor Gutierrez,
15:45thank you for helping us
15:46with our neighbor's surgery.
15:47Of course, Maria.
15:48Buenos dias.
15:49You listen here, Doctor.
15:50Gerd is my daughter
15:51and I swear
15:52that I will make her
15:53the best doctor
15:54in the world
15:56and I swear to God
15:57if you eat a taco
15:58during that surgery,
15:59I will murder
16:00your entire family.
16:01Who the hell told you
16:02that you could speak
16:03to Mexicans like that ?
16:04One more word out of you
16:05and I will let your fat pig
16:06of a daughter
16:07die in a trough
16:08like she deserves.
16:09Understood ?
16:10Yes, sir.
16:11Good.
16:12Throw out these surgery tacos.
16:17Be strong, princess.
16:18You're my little soldier.
16:19Mostly because
16:20we can't provide
16:21good medical care for you.
16:23Hey, Pepito,
16:24we may be sitting here a while.
16:25You wanna go outside
16:26and kick a soccer ball ?
16:27No, thanks, Papi.
16:29I think you are right
16:30about those pills.
16:31I barely even recognize
16:32him anymore.
16:33Even his face
16:34is turning into
16:35that of a boring child.
16:38Okay, let's begin.
16:40My poor baby.
16:42Dear God,
16:43I know you're retired,
16:44but I really need you
16:45to save my sweet angel Gerd.
16:46If you must kill
16:47a little girl,
16:48I recommend
16:49Maddy Gibbons
16:50at 8 Spruce Lane.
16:51Her bedroom
16:52is the third window
16:53on the left
16:54and she's always home
16:55after 6.
16:56Amen, starring
16:57Sherman Hemsley.
16:58Janice, I don't trust
16:59these doctors.
17:00Don't worry,
17:01Gerd's gonna be fine.
17:02She's got a long life
17:03of heart surgeries
17:04ahead of her.
17:05He's got a knife !
17:06I'm going in there !
17:07But, no !
17:08What kind of pediatric surgeon
17:09cuts open a little girl ?
17:10Mr. Buckworth.
17:11Who cuts ?
17:12You contaminated
17:13the patient !
17:14Her heart is failing.
17:16Oh, God,
17:17what have I done ?
17:18Hey, Daddy, look at me,
17:19I'm flying !
17:20Oh, my ghost heart !
17:26My angel's gonna die
17:27and it's all my fault !
17:29Don't worry, Dad,
17:30if you want a new baby,
17:31there's a whole room
17:32of free ones !
17:34Mr. Buckworth,
17:35because of you,
17:36your daughter suffered
17:37heart failure
17:38and required
17:39an emergency transplant.
17:40We had no choice
17:41but to give her a pig heart.
17:42You gave my angel
17:43a pig heart ?
17:44It was the only donor
17:45we had.
17:46Could I have
17:47one final moment with her ?
17:49I'm free !
17:50Yeah !
17:52But your daughter
17:53is going to be okay.
17:54Good !
17:55My princess !
17:56I'm so glad you're okay !
17:57Me too !
17:58But heaven sure was fun !
17:59Here's a tidbit,
18:00no sign of Robin Williams !
18:02Thanks for your help, Ernesto.
18:04And Dr. Gutierrez,
18:05I was wrong about you.
18:06You saved my little angel.
18:08What the hell is that ?
18:09Oh, that happens
18:10whenever I shake hands
18:11with a Mexican.
18:12That's how the show ends.
18:15Oh, that's right,
18:16Pepito still has a thing.
18:17Sors d'ici, Rainbow !
18:19Ce n'est pas génial, Pepito ?
18:20Ton petit ami Gerd
18:21est encore mieux !
18:24C'est tout !
18:25Plus de pilules !
18:26Yannis, tu as plus
18:27de gogo juice
18:28que tu donnais à Gerd ?
18:35J'ai faim !
18:36Qu'est-ce que je peux boire ?
18:37C'est le Pepito
18:38que je veux.
18:39Oui, le véritable Pepito.
18:42Regarde !
18:43Pépito !
18:45Oh, cool !
18:47Oui !
18:48Oh, maintenant,
18:49je ne serai jamais
18:50un ami de Joe Rogan.
18:53Gerd, on est tellement contents
18:54que tu sois en bonne santé.
18:55J'aurais dû te donner
18:56mon propre cœur
18:57si j'avais pu.
18:58Oh, papa !
18:59Et j'ai un surprise pour toi.
19:00Des ribs au beurre.
19:04Papa, qu'est-ce que tu fais ?
19:05Tu n'as rien appris
19:06depuis les deux dernières semaines ?
19:07Oui, j'ai appris
19:08que même s'il peut être hyper,
19:09j'aime Pepito
19:10comme il est.
19:12Et j'ai appris
19:13que peu importe
19:14combien de fois
19:15tu peux me réparer.
19:17Oui, mangeons !

Recommandations