The New Batman Adventures The New Batman Adventures E004 – Double Talk

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:15 *Musique épique*
00:25 *Musique épique*
00:37 *Musique épique*
00:47 *Musique épique*
00:58 *Musique épique*
01:08 *Musique épique*
01:15 *Rire*
01:17 *Coups de feu*
01:19 *Cri*
01:21 *Respiration*
01:29 *Musique douce*
01:35 *Musique douce*
01:58 *Musique douce*
02:01 *Musique douce*
02:19 *Coup de feu*
02:21 *Musique douce*
02:39 *Musique douce*
03:05 *Musique douce*
03:19 *Musique douce*
03:39 *Musique douce*
04:07 *Coups de feu*
04:09 *Musique douce*
04:35 *Coup de feu*
04:37 *Musique douce*
04:41 *Musique douce*
04:45 *Coup de feu*
04:47 *Musique douce*
04:55 *Musique douce*
05:01 *Musique douce*
05:05 *Musique douce*
05:11 *Musique douce*
05:21 *Musique douce*
05:31 *Musique douce*
05:41 *Musique douce*
05:57 *Musique douce*
06:03 *Musique douce*
06:11 *Musique douce*
06:19 *Musique douce*
06:27 *Musique douce*
06:43 *Coup de feu*
06:45 *Musique douce*
07:01 Arnold ?
07:03 *Bruit de pas*
07:15 *Cri*
07:17 *Bruit de téléphone*
07:19 This is not happening. It's just my imagination.
07:21 *Bruit de téléphone*
07:23 Hello, this is Arnold. Please leave a message. Thank you.
07:27 Dommy, I know you're there. Pick up.
07:31 *Bruit de douleur*
07:33 Ok, how about this ? Pick up the phone or I pop a blood vessel in your head.
07:37 1, 2...
07:39 But you're gone ! I'm cured !
07:41 Cured ? I ain't a case of the sniffles, Dommy. And I don't roll over just 'cause some quack waves a $2 watch at me.
07:48 Nobody pulls my strings, Dommy. Especially not you.
07:52 No ! I don't want you back ! You can't...
07:55 Shut up ! Did I ask you permission ? I'm giving the orders here.
07:59 *Bruit de douleur*
08:01 You're not real !
08:03 No ? Look across the street.
08:05 *Bruit de pas*
08:09 *Bruit de douleur*
08:11 *Bruit de douleur*
08:13 *Cri*
08:15 *Bruit de douleur*
08:17 Now strap on your dancing shoes and get ready for my coming out party. You got that ?
08:21 *Bruit de douleur*
08:25 Yes, sir, Mr. Scarface.
08:27 D'accord.
08:29 *Musique*
08:35 *Bruit de train*
08:37 *Musique*
08:44 *Bruit de feu*
08:48 *Cri*
08:49 *Musique*
08:57 *Bruit de feu*
08:59 *Musique*
09:17 *Bruit de feu*
09:19 *Musique*
09:21 *Bruit de feu*
09:23 *Musique*
09:25 *Bruit de feu*
09:27 *Musique*
09:29 *Bruit de feu*
09:31 *Musique*
09:33 *Bruit de feu*
09:35 *Musique*
09:37 *Bruit de feu*
09:39 *Musique*
09:41 *Musique*
09:43 *Bruit de feu*
09:45 *Musique*
09:47 *Bruit de feu*
09:49 *Musique*
09:51 *Bruit de feu*
09:53 *Musique*
09:55 *Musique*
09:57 *Musique*
09:59 *Bruit de train*
10:01 *Musique*
10:03 *Bruit de train*
10:05 *Musique*
10:07 *Musique*
10:09 Now strap on your dancing shoes and get ready for my coming out party. You got that ?
10:13 It sounds like Scarface but it's not his voice.
10:16 How could it be ? Clearly someone's trying to drive Wesker mad. I found this speaker in his room.
10:23 But why ? Who on earth would want to torment that poor man ?
10:27 It's a short list.
10:29 *Bruit de train*
10:37 *Bruit de train*
10:57 *Cri de Seroths*
10:59 *Musique*
11:05 *Musique*
11:13 *Musique*
11:17 *Bruit de feu*
11:19 *Musique*
11:21 *Musique*
11:23 *Musique*
11:25 *Musique*
11:27 *Bruit de chien*
11:29 *Musique*
11:51 *Musique*
11:53 *Musique*
11:55 *Musique*
11:57 *tousse*
11:58 *tirs*
12:00 *musique*
12:02 *musique*
12:04 *musique*
12:06 *tousse*
12:08 - C'est quoi ton délire ? - Ok, ok, c'était moi hier soir ! Je suis juste un peu tranché ! Mugsy et Rhino font l'affaire.
12:16 - Les anciens de Wesker ? Pourquoi ? - Scarface était le maître de l'affaire, ils ont besoin de lui. Et ça fonctionne aussi ! J'entends qu'ils se mettent au travail ce soir !
12:25 Où ?
12:37 - Ok, Dummy, dégage le délire ! - Oui, Mr. Scarface.
12:42 - C'est parti, Foxy ! Ouvre la porte ! - Vous devez être en délire !
12:49 Si vous avez un problème, parlez-moi ! Si vous voulez vivre la nuit, parlez au safe ! Compris ?
12:57 Open authorization, Lucius Fox.
13:03 C'est mieux comme ça ! Ok, Rhino, on va le faire !
13:07 Fais vite !
13:14 Et ne manque pas de bonnes choses ! Ces bonnes sont introuvables ! C'est facile !
13:24 - Tu es un génie, boss ! - Après ce pay-off, on va faire un bon voyage !
13:28 Oui, vers le rivier !
13:30 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:32 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:34 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:36 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:38 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:40 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:42 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:44 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:46 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:48 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:50 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:52 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:54 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:56 - C'est parti ! - Ok, on y va !
13:58 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:00 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:02 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:04 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:06 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:08 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:10 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:12 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:14 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:16 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:18 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:20 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:22 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:24 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:26 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:28 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:30 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:32 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:34 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:36 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:38 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:40 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:42 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:44 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:46 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:48 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:50 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:52 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:54 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:56 - C'est parti ! - Ok, on y va !
14:58 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:00 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:02 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:04 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:06 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:08 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:10 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:12 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:14 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:16 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:18 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:20 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:22 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:24 - C'est parti ! - Ok, on y va !
15:26 - C'est pas drôle, boss !
15:28 - Non, mais c'est un ralenti.
15:30 Vous, des blocs, vous pensez que vous pouvez me faire l'impression.
15:32 Vous pensez que vous pouvez décider quand je vais sortir ?
15:34 Vous auriez ruiné mon plan.
15:36 - Quel plan ? - Je jouais à possum.
15:38 Je me laissais en bas jusqu'à ce que la chaleur s'arrête.
15:40 Mais ensuite, vous deux, les nuls, vous commencez.
15:42 Et quand les muscles commencent à penser que c'est les cerveaux,
15:44 c'est le moment de les amputer.
15:46 - Non, Mr. Scarface !
15:48 S'il vous plaît, ne les tuez pas.
15:50 - Bats-toi, ou tu peux aussi marcher sur le planque !
15:52 - Boss, s'il vous plaît, on ne voulait pas de mal.
15:54 - Oui, boss, on a juste besoin de vous.
15:56 - Oui, oui, vous me détruisez le coeur.
15:58 Au revoir, les gars.
16:00 - Non, boss !
16:14 - Mr. Ventriloquiste, arrêtez-le !
16:16 - Mr. Scarface !
16:20 - Oubliez-moi, bâtard ! Prenez la pistole !
16:22 Enlèvez-la !
16:24 - Arnold, attendez !
16:28 - Attendez !
16:38 - Arnold, ne fais pas ça.
16:47 - C'est hors de ma main.
16:49 - Il est le pupitre, pas vous.
16:51 - Ne lui écoutez pas, bâtard !
16:53 Il vous joue comme un chien !
16:55 Faites-le !
16:57 - Je suis désolé.
17:00 - Allez, que faites-vous ?
17:07 Pour une fois dans votre vie, faites quelque chose de bien.
17:09 - Oui.
17:11 - Arrêtez !
17:13 - C'est ça, les bâtards !
17:23 Quand je me mets les mains sur le...
17:25 - Mr. Wayne m'a même donné mon travail.
17:37 - Je suis tellement contente, Arnie.
17:39 - Maintenant que vous êtes de retour, vous ne serez pas si étrange.
17:41 Utilisez le chambre de récréation.
17:43 Parfois, ça aide d'être autour d'autres.
17:45 - Je le ferai, mais pour un moment.

Recommandée