Snorks Snorks S04 E017 Allstar’s Odyssey

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 ♪ Have some fun with the Snorks ♪
00:07 ♪ Play along with the Snorks ♪
00:09 ♪ Sing along with the Snorks ♪
00:12 ♪ Having fun living under the sea ♪
00:16 ♪ Come along with the Snorks ♪
00:18 ♪ If you could breathe underwater ♪
00:20 ♪ Where would you go? ♪
00:22 ♪ If you had friends underwater ♪
00:23 ♪ Who would you know? ♪
00:25 ♪ Come along, sing along, swim along too ♪
00:29 ♪ Yeah! ♪
00:32 ♪ Come along with the Snorks ♪
00:35 ♪ Swim along with the Snorks ♪
00:38 ♪ So much to see, waiting for you and me ♪
00:41 ♪ Swim along with the ♪
00:43 ♪ Have some fun with the ♪
00:45 ♪ Come along with the Snorks ♪
00:47 ♪ ♪
00:52 Take care of your Snork sub, and it will take care of you.
01:01 Fire it up, Casey.
01:02 Roger. Will co, Corky.
01:04 ♪ ♪
01:06 (sizzling)
01:08 ♪ ♪
01:11 Perfect.
01:12 This time, we'll pass the smog check for sure.
01:14 ♪ ♪
01:16 Look what Gallio gave me.
01:18 ♪ ♪
01:20 Sub seat covers.
01:22 A token of esteem for those who protect and serve.
01:24 Not this time, Corky.
01:26 It's the fabled Golden Fleece.
01:27 It tells all about ancient Greek Snorks.
01:29 Listen to this.
01:31 There was this famous Snorkelope
01:32 who wove a sea grass beach towel every day.
01:34 But she didn't want to marry this guy
01:36 who was waiting for the towel.
01:38 So she unraveled it every night.
01:40 Then there was this Helena Snork lady
01:42 who was the most beautiful Snork ever.
01:44 The gladiators wrestled to be her date for the Greek prom.
01:47 ♪ ♪
01:53 Oh, here's one.
01:54 Irene the Siren was this cruel sea nymph
01:56 who protected the sunken treasures of Snorklanta.
01:59 ♪ ♪
02:01 She sang this song to get ships to crash
02:03 on the reef of no return.
02:05 And then she'd steal their treasures.
02:06 Now that's my kind of myth.
02:08 Hmm.
02:09 Very interesting, All-Star.
02:11 But those are just stories and I need seat covers.
02:14 Hey, this is great stuff.
02:16 It really happened, didn't it, guys?
02:18 Only in the comics, All-Star.
02:20 There's a map here and everything.
02:22 We could go there and become Greek myths and mythsters.
02:24 ♪ ♪
02:26 ♪ ♪
02:32 All right, go ahead.
02:34 But I'm gonna use this seat cover--I mean, map--
02:37 and find this place.
02:38 Nothing can stop me.
02:40 ♪ ♪
02:46 I'll discover all the treasures,
02:47 just like Snorklisius the Adventurer.
02:49 ♪ ♪
02:55 And I'll keep all the treasures for myself,
02:58 just like Irene the Siren.
03:00 [laughs]
03:01 ♪ ♪
03:03 Oh, look at all this stuff.
03:05 I think I'm on to something.
03:07 ♪ ♪
03:11 So, anyway, then there's this Greek snork girl
03:14 that wove a map to this treasure island.
03:16 We're gonna hear a loud siren
03:18 and that's where I'll be queen of wrecked ships
03:20 and treasure and stuff.
03:22 I wish you'd take notes.
03:24 Oh, look, ancient junk.
03:26 The little horn head is on to something.
03:28 Yeah, it's all Greek to me.
03:30 Exactly.
03:32 ♪ ♪
03:36 [howling]
03:40 Eureka! I found it.
03:42 That's the siren.
03:43 This is the reef of no return.
03:46 ♪ ♪
03:51 [howling]
03:54 Ghosts.
03:56 G-G-Greek ghosts.
03:58 Now I know why they call it the reef.
04:00 [panting]
04:01 No return.
04:03 ♪ ♪
04:15 When in a Greek reef, do as the Greek jellyfish do.
04:18 ♪ ♪
04:26 [speaking in Greek]
04:29 ♪ ♪
04:33 [speaking in Greek]
04:37 [speaking in Greek]
04:41 [speaking in Greek]
04:44 [speaking in Greek]
04:48 [speaking in Greek]
04:51 [speaking in Greek]
04:53 [speaking in Greek]
04:56 [speaking in Greek]
04:59 ♪ ♪
05:06 Thanks, guys.
05:09 Quick, he's getting away.
05:11 Do what I do.
05:13 ♪ ♪
05:15 [gasps]
05:16 [groans]
05:17 There must be an easier way.
05:19 I wish you'd take notes.
05:21 [thud]
05:23 [howling]
05:24 I have a plan.
05:26 We'll disguise ourselves as jellyfish and follow him.
05:29 I have a better plan.
05:30 You go, and I'll stay here and unwrinkle.
05:33 [howling]
05:34 Listen, he's following that siren song.
05:37 How can I hear a siren with all that singing?
05:39 How do I look as a jellyfish?
05:42 I think of you more as the peanut butter fish type.
05:45 [howling]
05:50 [speaking in English]
05:53 [speaking in English]
05:56 [speaking in English]
05:58 [speaking in English]
06:01 [speaking in English]
06:04 [speaking in English]
06:07 [speaking in English]
06:10 [speaking in English]
06:13 [siren blaring]
06:15 [gasps]
06:17 That siren lady digs her privacy.
06:19 Let's see what's next.
06:21 [siren blaring]
06:23 [speaking in English]
06:27 [speaking in English]
06:29 [speaking in English]
06:33 [speaking in English]
06:35 [speaking in English]
06:39 [speaking in English]
06:41 [speaking in English]
06:44 [speaking in English]
06:47 [speaking in English]
06:51 [speaking in English]
06:54 [speaking in English]
06:57 [speaking in English]
07:00 [speaking in English]
07:03 [speaking in English]
07:06 [speaking in English]
07:09 [speaking in English]
07:12 [speaking in English]
07:15 [siren blaring]
07:18 [speaking in English]
07:21 [speaking in English]
07:24 [speaking in English]
07:27 [speaking in English]
07:30 [howling]
07:33 [howling]
07:35 [speaking in English]
07:38 [speaking in English]
07:41 [speaking in English]
07:43 [howling]
07:46 [speaking in English]
07:49 [speaking in English]
07:52 [speaking in English]
07:55 [howling]
07:57 [speaking in English]
08:00 [howling]
08:02 [speaking in English]
08:05 [howling]
08:08 [howling]
08:10 [speaking in English]
08:13 [speaking in English]
08:16 [speaking in English]
08:19 [howling]
08:21 [speaking in English]
08:24 [howling]
08:26 [speaking in English]
08:29 [speaking in English]
08:32 [singing in English]
08:35 [singing in English]
08:38 [singing in English]
08:41 [singing in English]
08:44 [singing in English]
08:47 [singing in English]
08:50 [singing in English]
08:54 [singing in English]
08:57 [speaking in English]
09:00 [speaking in English]
09:03 [singing in English]
09:06 [speaking in English]
09:09 [singing in English]
09:12 [singing in English]
09:15 [singing in English]
09:18 [singing in English]
09:21 [singing in English]
09:24 [singing in English]
09:27 [singing in English]
09:30 [singing in English]
09:33 [speaking in English]
09:36 [speaking in English]
09:40 [speaking in English]
09:43 [speaking in English]
09:46 [speaking in English]
09:49 [speaking in English]
09:52 [speaking in English]
09:55 [speaking in English]
09:58 [speaking in English]
10:01 [speaking in English]
10:04 [speaking in English]
10:07 [speaking in English]
10:10 [speaking in English]
10:13 [speaking in English]
10:15 [speaking in English]
10:18 [speaking in English]
10:21 [speaking in English]
10:24 [speaking in English]
10:27 [speaking in English]
10:30 [speaking in English]
10:33 Trop tard! Le sujet est fermé!
10:36 Ceci est plus amusant que une barre de monstres à l'eau!
10:45 Il y a une vieille expression grèce qui dit "Qui ne m'offre pas un cadeau a comme un frappeur venu me chercher quelque chose."
10:57 Alors, que l'as-tu pour moi, ma chérie?
10:59 Je n'ai pas de silver et de l'or, mais si vous en avez besoin...
11:03 Je vous ai appelé!
11:04 Attends, je plaisantais! J'ai le fleec de l'or!
11:08 Ah, c'est toi! Le choson Snork pour qui j'ai attendu 5000 ans!
11:14 Désolée pour le cage, un sirène seul ne peut pas être trop prudent.
11:19 Maintenant, enfin, je peux lire le final!
11:28 Bienvenue, heureux coup de foudre, au choson Snork!
11:31 Au revoir et à la porte de la trappe!
11:34 Attends, on s'est déjà rencontrés!
11:36 C'est comme ça qu'on dit dans les scrolls anciens, les vénérables suivront, donc prenez un poudre.
11:41 Vous gagnerez un cadeau, vous êtes le choson Snork.
11:44 Mais...
11:45 Quelques drachmas d'or, une réplique véritable de Snork de Milo, peut-être un grec urne.
11:50 Qu'est-ce que c'est?
11:52 Oh, environ 3 drachmas par jour.
11:54 Mais sérieusement, fais ton choix et passez la route!
11:57 Vous avez 30 secondes.
11:59 Comment ces vénérables de la nautique ont pu traverser ce plan de surf de mer?
12:07 C'est sûr, ils sont végétariens!
12:13 Yikes! Ils sont végétariens!
12:18 Parlez-en de sécurité!
12:20 Je me sens comme un salade!
12:23 Un gros oeuf!
12:24 Les sands du temps sont sortis.
12:26 C'est ça ou mon oeuf est fait?
12:28 Vite, garçon! L'aube s'échappe sans!
12:30 Sans quoi?
12:31 Je ne sais pas, je dois attendre 5000 ans pour lire le dernier scroll.
12:34 Je vais prendre ça pour me rappeler que un pauvre Snork rêve d'un magnifique sirène qui peut venir vrai.
12:39 Vous avez choisi bien, car c'est la perle de la sagesse.
12:43 Il qui est pur de coeur peut parler à moi par la perle.
12:46 Maintenant, hésitez et partez!
12:52 Arrêtez de me voir quand l'aube n'échappe pas.
12:54 Par ailleurs, votre perle de la sagesse aussi entitle le porteur à trois souhaits.
12:59 Irene, l'aube s'est arrêtée?
13:04 J'ai oublié de vous faire un bisou!
13:07 Vous avez des costumes drôles!
13:11 Je pensais que nous avions déjà fait le délai.
13:15 Pourquoi vous m'avez fermé ici?
13:17 Vous vous souvenez de l'aube qui s'échappe?
13:19 Vous avez juste été échappé.
13:21 Je devrais utiliser un de mes trois souhaits pour sortir d'ici.
13:24 Trois souhaits?
13:28 Grâce à mon petit tube-steak, je vais l'utiliser de toute façon!
13:32 C'est l'heure où le magnifique Snork-Sub va se faire défoncer!
13:40 Vous n'allez nulle part!
13:43 C'est l'heure de mettre un cork sur le Snork de la mignonne Courtney!
13:47 Casey, ce n'est pas une vraie perle de la sagesse.
13:49 C'est notre jour de chance!
13:51 Je le savais quand j'ai cassé mon Snork sur la fourlille de mer de la fourlille de mer!
13:54 Il doit y avoir un moyen de sortir!
13:56 Si seulement nous avions les fleurs d'or!
13:58 Nous en avons!
13:59 Je fais toujours le délai de réparer mes fleurs d'or officielles!
14:02 Fleurs? Qui veut des fleurs? Elles sont dégueulasses et dégueulasses!
14:06 Et elles aiment l'eau de mer!
14:08 Oh! Venez, petits gars! C'est l'heure de dîner!
14:13 [bruit de moteur]
14:15 Vous ne voulez pas voir comment le petit oiseau va faire?
14:22 Oh! Curses!
14:24 Froid!
14:25 Trois souhaits!
14:34 Ça ne prendra pas plus d'un pour prendre ce lieu!
14:36 Que dites-vous, Irene?
14:40 Pourquoi ne me parle-t-il pas?
14:42 Parce que vous n'êtes pas pure d'esprit!
14:44 C'est une sorte d'insulte!
14:45 Beaucoup ont essayé avant vous.
14:50 Le continent de Snorklantis est mien!
14:52 Un souhait dans votre histoire!
14:54 Regardez-moi faire un énorme électrique!
14:57 Vous verrez que mes puissances sont réelles!
14:59 Alors, vous voulez jouer au dress-up?
15:08 Appelez-moi le tout-pouvoir Snus!
15:11 Ce sont mes boules de l'électricité!
15:13 Pensez-y!
15:17 Quel performance électrique!
15:19 Vous voulez en avoir un!
15:21 Bienvenue à ma chambre de récharge!
15:29 [Bruit de fusil]
15:31 Yikes!
15:44 Couchi-cou!
15:45 Ici!
15:49 Pas ici, Spinach Breath!
15:50 En arrière!
15:52 Je gagne, vous perdrez!
15:55 [Bruit de fusil]
15:57 Choquant, mon amour!
16:02 Oh, c'est bon! On a perdu Big Weed!
16:06 Bon, toujours, triomphe contre l'evil, Capitaine Casey!
16:09 Maintenant, tout ce qu'il nous reste à penser,
16:13 c'est un gros, mignonne, tuna qui tire un trident!
16:16 Je pense que je lui ai montré qui est la puissante Reine de Snorklantis.
16:22 Vous devez vous réveiller assez tôt dans le millénaire
16:25 pour mettre un au niveau de l'âge de l'Irene.
16:27 C'est l'heure de me mettre les pieds en bas!
16:30 Comment aimez-vous mon deuxième souhait?
16:32 Cyclops, hein?
16:34 Je ne peux pas vous enlever mon oeil pour une minute.
16:37 Ça s'appelle un colossus!
16:39 Prends soin de toi, Irene!
16:41 Snorklantis n'est pas assez grand pour le telomère!
16:43 J'ai dit colossal?
16:47 Faites de la neige colossale de Snorks!
16:50 [bruit de l'eau]
16:52 Wow! Une bataille de titanocytes!
16:57 C'était presque trop facile!
17:03 Bordel! Un ostre!
17:06 Correction! Bordel! Un escouade!
17:19 [bruit de la neige]
17:21 Savez-vous, Snork!
17:23 Je ne peux pas! Je dois vous aider, Irene!
17:26 Laissez-la partir, vous gros sac de poisson toxique!
17:36 Vous avez l'air de parler ainsi à la nouvelle reine de Snorklantis!
17:40 Vous voyez aller dans la tête de maman?
17:42 Allez! A plus, petit!
17:44 Je l'ai besoin dans mon chambre de chambre!
17:47 C'est facile pour vous de dire! Vous êtes aussi grand que un escouade!
17:50 Vous ne parleriez pas ainsi si vous étiez petit!
17:53 Je suis la reine de Snorklantis, peu importe mon taille!
18:01 Pas si vous étiez le taille d'un sardin!
18:05 Je suppose que vous ne pouvez même pas le dire!
18:07 Oh, oui? Si je veux le dire, je souhaiterais être un sardin!
18:15 Je suis en train de pleurer!
18:17 Je vais me réveiller par un peu, vous me traitez!
18:20 Revenez ici, pêche-sardine!
18:22 Vous avez un truc à dire? Je suis en train de pleurer!
18:29 C'est moi!
18:33 Faites-le tomber!
18:37 Hey, arrêtez-vous!
18:44 Mon premier souhait! Laissez Irène!
18:46 Retirez-la de mon corps!
18:48 Vous avez un chemin avec vos souhaits, Snork, mais vos amis sont en danger!
19:00 Danger? Mes amis?
19:02 Deuxième, je souhaite que Pigweed soit avec Lil' Seaweed,
19:04 pendant que je passe du temps avec mon ami Irène!
19:12 C'est votre idée de...
19:14 ...tresure?
19:15 Vous devriez avoir pris des notes!
19:17 Quel genre de boite est-ce?
19:20 Une boite pour les Snorkers, remplie de tous les mauvaises de la Terre!
19:24 Au moins, ils sont avec des amis!
19:25 Et en parlant d'amis, je devrais revenir!
19:28 Vous avez encore un souhait!
19:30 Je pensais que je l'aurai sauvé quand j'en avais vraiment besoin!
19:32 J'adore votre logique, petit!
19:34 Vous avez pensé à courir pour le président?
19:35 Quand j'avais trois ans, mais je l'ai éclaté!
19:37 Ne me l'oubliez pas, Snork! Je aime votre style!
19:41 Comment je peux vous oublier?
19:43 Vous avez appris un jeune Snork à suivre ses rêves!
19:45 Alors il y avait ce château plein de trésors,
19:51 et des boulders qui se cassent, et Irène!
19:53 Mais elle n'était pas vraiment Irène, elle était un géant de rochers!
19:56 Et les Warriors du Serpent de l'Océan ont tous les deux les enlevés!
19:58 Déprimation d'oxygène! Gardez-le chaud!
20:00 On reviendra bientôt!
20:01 Vous avez toujours raconté les meilleures histoires, All-Star!
20:04 Par ailleurs, qu'est-ce qui s'est passé avec mon couvercle de chaise?
20:07 [musique]
20:17 Alors, choisi Snork, avez-vous utilisé votre dernier souhait?
20:21 Non, mais je sais ce que c'est!
20:23 Envoie-moi le, garçon, je ne te promets pas de le dire!
20:26 Quand les temps sont difficiles, et que je dois vraiment avoir un ami pour parler,
20:29 je vais l'utiliser pour te visiter, Irène!
20:31 C'est ce que les amis sont pour, All-Star!
20:33 Je serai là, attendant!
20:36 [musique]
21:04 [musique]

Recommandée