Rolie Polie Olie Rolie Polie Olie S04 E008 Day for Night Zowie Cycle Mighty Olie

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 [musique]
00:08 [musique]
00:10 Il est petit, et sourit, et roule
00:12 Et dans le pays des perles et des truffes
00:14 Il est le plus puissant du monde
00:16 Salut !
00:20 Et dans le pays des perles et des truffes
00:22 Il est le plus puissant du monde
00:24 Il est petit, et sourit, et roule
00:26 Il est petit, et sourit, et roule
00:28 Et dans le pays des perles et des truffes
00:30 Il est le plus puissant du monde
00:32 Salut !
00:36 Et dans le pays des perles et des truffes
00:38 Il est le plus puissant du monde
00:40 Et dans le pays des perles et des truffes
00:42 Il est le plus puissant du monde
00:44 Le plus puissant du monde
00:46 Oui !
00:48 Hurray ! C'est un jour brillant !
01:02 Je vais être en jiffy, Mr. Sunny !
01:04 Mr. Sunny !
01:06 Papy, que fais-tu ?
01:10 C'est le jour du total eclipse-orama de Mr. Sunny, Oli !
01:14 Reviens ici !
01:20 Total eclipse-o-what ?
01:22 L'occasion de l'occasion d'un jour d'occultation !
01:26 Qu'est-ce que tu fais, Papy ?
01:28 C'est le jour de l'occultation de Mr. Sunny, Zo !
01:32 Oh ! Le jour de l'occultation de Toto !
01:34 Il vaut mieux que nous nous habillions !
01:36 Oh, ok, ok !
01:38 L'occultation d'un jour d'occultation est un jour de pyjama !
01:42 Hurray ! Un pyjama pour les ninjas !
01:46 Pourquoi c'est un jour d'occultation, Papy ?
01:50 Parce que l'occultation d'un jour d'occultation
01:52 C'est la nuit, au milieu du jour !
01:56 La nuit ?
01:58 Non, Mr. Sunny !
02:00 Non, il va dire "la nuit" pendant un moment !
02:02 Alors, qu'est-ce que c'est exactement
02:04 le jour de l'occultation de Mr. Sunny ?
02:06 Je vais te montrer !
02:08 (Rire)
02:14 Maintenant,
02:16 Faisons comme si Oli était le planète Poli,
02:18 flottant au milieu de l'espace !
02:20 Hmm...
02:22 Comme ça, Papy ?
02:24 Exactement !
02:26 Et flashy ici est Mr. Sunny,
02:28 flottant au milieu du jour !
02:30 Je veux dire, au milieu du jour !
02:32 C'est moi, Papy ! C'est moi !
02:34 Et toi, ma chérie,
02:36 tu es le très beau Moony !
02:38 Très beau, très beau !
02:40 Maintenant, sur un jour de totalement d'occultation,
02:42 Moony se met à couper le doigt
02:44 avec Mr. Sunny !
02:46 Elle se pousse
02:48 entre Mr. Sunny
02:50 et le planète Poli !
02:52 Hé ! Il fait sombre !
02:54 (Rire)
02:56 (Rire)
02:58 Les jours de drame sont très spéciaux !
03:00 Ils ne se passent que chaque...
03:02 un million d'années ou si !
03:04 Wow ! Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant, Papy ?
03:06 Eh bien, la même chose que tu fais
03:08 toute la nuit avant de te laver !
03:10 Seulement, nous allons rester le soir
03:12 le tout le temps !
03:14 Hurray !
03:16 (Rire)
03:18 (Musique de la foule)
03:20 (Musique de la foule)
03:22 (Musique de la foule)
03:24 (Musique de la foule)
03:26 (Musique de la foule)
03:28 (Musique de la foule)
03:30 (Musique de la foule)
03:32 (Musique de la foule)
03:34 (Musique de la foule)
03:36 (Musique de la foule)
03:38 (Musique de la foule)
03:40 (Musique de la foule)
03:42 (Musique de la foule)
03:44 (Musique de la foule)
03:46 (Musique de la foule)
03:48 (Musique de la foule)
03:50 (Musique de la foule)
03:52 (Musique de la foule)
03:54 (Musique de la foule)
03:56 (Musique de la foule)
03:58 (Musique de la foule)
04:00 (Musique de la foule)
04:02 (Musique de la foule)
04:04 (Musique de la foule)
04:06 (Musique de la foule)
04:08 (Musique de la foule)
04:10 (Musique de la foule)
04:12 (Musique de la foule)
04:14 (Musique de la foule)
04:16 (Musique de la foule)
04:18 (Musique de la foule)
04:20 (Musique de la foule)
04:22 (Musique de la foule)
04:24 (Musique de la foule)
04:26 (Musique de la foule)
04:28 (Musique de la foule)
04:30 (Musique de la foule)
04:32 (Musique de la foule)
04:34 (Musique de la foule)
04:36 (Musique de la foule)
04:38 (Musique de la foule)
04:40 (Musique de la foule)
04:42 (Musique de la foule)
04:44 (Musique de la foule)
04:46 (Musique de la foule)
04:48 (Musique de la foule)
04:50 (Musique de la foule)
04:52 (Musique de la foule)
04:54 (Musique de la foule)
04:56 (Musique de la foule)
04:58 (Musique de la foule)
05:00 (Musique de la foule)
05:02 (Musique de la foule)
05:04 (Musique de la foule)
05:06 (Musique de la foule)
05:08 (Musique de la foule)
05:10 (Musique de la foule)
05:12 (Musique de la foule)
05:14 (Musique de la foule)
05:16 (Musique de la foule)
05:18 (Musique de la foule)
05:20 (Musique de la foule)
05:22 (Musique de la foule)
05:24 (Musique de la foule)
05:26 (Musique de la foule)
05:28 (Musique de la foule)
05:30 (Musique de la foule)
05:32 (Musique de la foule)
05:34 (Musique de la foule)
05:36 (Musique de la foule)
05:38 (Musique de la foule)
05:40 (Musique de la foule)
05:42 (Musique de la foule)
05:44 (Musique de la foule)
05:46 (Musique de la foule)
05:48 (Musique de la foule)
05:50 (Musique de la foule)
05:52 (Musique de la foule)
05:54 (Musique de la foule)
05:56 (Musique de la foule)
05:58 (Musique de la foule)
06:00 (Musique de la foule)
06:02 (Musique de la foule)
06:04 (Musique de la foule)
06:06 (Musique de la foule)
06:08 (Musique de la foule)
06:10 (Musique de la foule)
06:12 (Musique de la foule)
06:14 (Rires)
06:16 (Musique douce)
06:18 - Well, this night's almost over.
06:20 - Already?
06:22 - Yeah. Time to hop into old Teddy here
06:24 and wait for Mr. Sunny to come back out.
06:26 (Bruit de bouche)
06:28 - This was the bestest day ever, Pappy.
06:30 Um... (Rire)
06:32 I mean night.
06:34 - Ha! Ha! Oop!
06:36 Five, four, three,
06:38 two, one...
06:40 Ha-ha!
06:42 (Musique douce)
06:44 - Well, Mr. Sunny and Moony are all done dancing.
06:46 At least for another bazillion years.
06:48 (Rires)
06:50 You know, I'm sure glad I got to share
06:52 this eclipsorama with my two
06:54 favoritest bots.
06:56 - Me too, Pappy.
06:58 - Yeah!
07:00 (Musique douce)
07:02 - Hey!
07:04 Breakfast time!
07:06 - But it's the middle of the day.
07:08 - Ha-ha-ha! Yeah, but Mr. Sunny just came up.
07:10 - Hey, rodeos!
07:12 Daddy, daddy!
07:14 Me stay up all, all, all,
07:16 all, all night!
07:18 - I guess I must have
07:20 nodded off.
07:22 - You were snoring as loud as a diesel engine.
07:24 Ha-ha!
07:26 - So, how was the old
07:28 eclipsorama? - Mr. Sunny and
07:30 Moony danced and stanced.
07:32 - It was swell. Thanks to Pappy,
07:34 we'll never forget it.
07:36 Not for a bazillion years.
07:38 (Musique douce)
07:40 (Musique douce)
07:42 (Musique joyeuse)
07:44 (Musique joyeuse)
07:46 (Musique joyeuse)
07:48 (Musique joyeuse)
07:50 (Musique joyeuse)
07:52 (Musique joyeuse)
07:54 (Musique joyeuse)
07:56 (Musique joyeuse)
07:58 (Musique joyeuse)
08:00 (Musique joyeuse)
08:02 (Musique joyeuse)
08:04 (Musique joyeuse)
08:06 (Musique joyeuse)
08:08 (Musique joyeuse)
08:10 (Musique joyeuse)
08:12 - Hm?
08:14 - Qu'est-ce qui se passe, Zo?
08:16 - Zoé veut conduire
08:18 la grande moto, comme Oly.
08:20 - Hey, pourquoi ne pas
08:22 essayer la mienne?
08:24 - Zoé va conduire l'Oly!
08:26 (Rires)
08:28 - Uh-oh! Nous avons un petit problème.
08:30 La moto est un peu trop grande.
08:32 Oh!
08:34 - Bien, si nous ne pouvons pas
08:36 bouger les pédales, nous allons
08:38 juste vous bouger.
08:40 (Bruit de clavier)
08:42 - Prête, Zoé? - Allons-y!
08:44 (Bruit de moteur)
08:46 (Rires)
08:48 - Zoé, regarde!
08:50 (Cri de zoé)
08:52 - Oh! (Rires)
08:54 - La moto est amusante!
08:56 (Musique joyeuse)
08:58 - Tu as presque
09:00 réussi, Zoé. Prête pour un autre essai?
09:02 Zoé, prête? Essai!
09:04 - Hé! Qu'est-ce que c'est
09:06 que ce bruit, les garçons?
09:08 Ça a l'air comme un météore qui a tombé
09:10 dans son jardin. - C'est Zoé.
09:12 Elle apprend comment conduire mon 2Wheeler.
09:14 - Oh! 2Wheeler, hein?
09:16 - Grande moto, gros bruit!
09:18 (Rires)
09:20 - Tu sais, tu es un bon bot
09:22 pour essayer de t'aider ta soeur,
09:24 mais je pense que ce serait mieux
09:26 si un adulte
09:28 te enseignait comment conduire.
09:30 Et il n'y a personne
09:32 plus adulte que moi!
09:34 - Wow! Tu peux conduire
09:36 une moto, papi? - J'ai conduit
09:38 des motos depuis qu'ils ont inventé
09:40 2Wheelers. Mais j'avais
09:42 seulement un 2Wheeler.
09:44 - Wow! Un 2Wheeler seulement?
09:46 - Yippee!
09:48 Hi! Hi! Hi!
09:50 - Wow! Regarde, papi,
09:52 c'est bon! - Wow!
09:54 - (Rires) - Le premier pas,
09:56 c'est de ne pas regarder le 2Wheeler.
09:58 Regarde où tu vas!
10:00 - Wow! - Wow!
10:02 - Toujours dans le mur!
10:04 - Oh! - C'est bon, papi!
10:06 - Wow! - C'est bon, papi!
10:08 - Reste dans tes chaussures,
10:10 il y a plus de tips pour toi.
10:12 Je te le dis, je me souviens,
10:14 je suis ton meilleur ami!
10:16 (Explosion)
10:18 - Hi, oncle Giz!
10:20 - Oh, howdy, bots!
10:22 Ah, say, was that papi
10:24 I just saw roll by? - Papi
10:26 zoom, zoom, crash!
10:28 (Rires) - Zoom, zoom, crash,
10:30 huh? So, what's new
10:32 with you two, anyhoo? - Me learn
10:34 ride big bikes like only,
10:36 and onca Giz. - Well, that's
10:38 capital T, that's horrific.
10:40 Seems like you're growing up mighty fast, kiddo.
10:42 - So, we want to go fast.
10:44 Zoom, zoom, zoom, zoom!
10:46 Papi was giving Zo lessons,
10:48 but he kinda got carried away.
10:50 - No problemo, who knows more about
10:52 riding 2Wheelers than on my Giz?
10:54 - Want me to hold the bike while you--
10:56 - Now cool your pistons a sec. I think Zo
10:58 could use a little backyard testing first.
11:00 Okey-dokey?
11:02 - Okey-dokey, young Giz.
11:04 (Rires)
11:06 (Guitare)
11:08 (Rires)
11:10 (Rires)
11:12 (Rires)
11:14 (Rires)
11:16 (Rires)
11:18 Ah, vous voyez, vous ne l'aurez peut-être pas pour la première fois, mais si vous vous en tirez...
11:22 pfff!
11:24 Balance, vérifier!
11:27 Wouh! On dirait que le petit Zone sait bien la conduire, Dave.
11:33 Et comment va mon petit test de réflexes avec le vieux Twinkie?
11:36 Wouh!
11:45 Yeah! Réflexes, vérifier!
11:48 Hmm... Alors, mesurons votre capacité de coup, petit.
11:52 Légèreté, vérifier!
12:01 Oh mon dieu, ce sont des ponts de haute puissance que vous avez là!
12:05 Ahaha! Maintenant, on dirait une grosse piste!
12:10 Attends, on a fait un test d'œil, oui, c'est ça. Il faut voir si ces pépés sont des gardiens.
12:15 Ah, un test de pépés pour l'oncle Giz?
12:18 Vérifier vos pépés pour quoi, Pumpkin?
12:21 Ah, pour que Zone puisse conduire mon vélo. L'oncle Giz est en train de l'aider à se préparer.
12:26 C'est très gentil de vous dire ça, Giz.
12:28 Est-ce que tu es sûre que tu es prête à conduire un vélo grand, Zone?
12:32 Je suis désolée, buter, non!
12:35 Pas encore, Pumpkin. Un vélo grand peut signifier des gros bouchons.
12:39 Cela signifie un grand patin pour ma petite fille.
12:42 Oh oh!
12:43 Voilà, maintenant vous serez en sécurité et encore à la main.
12:52 Je ne t'entends pas, Zone.
12:56 Donc, je peux conduire un vélo grand maintenant, Oli?
12:59 Comment ça se passe un grand grand grand grand?
13:02 Il faut avoir des images de ça pour les archives de Pauly.
13:05 En avant, tout le monde!
13:09 Oh oh oh!
13:10 Bien joué!
13:11 Oh mon Dieu!
13:12 Des donuts en roulant!
13:14 Je suis bien.
13:17 Je me suis fait montrer un truc ou deux sur le vélo.
13:21 Zone a un truc vieux. Le balancement.
13:24 Oh oh! C'est la clé.
13:25 Ne oublions pas de garder les yeux devant et les genoux en pompant.
13:30 Zone ne va pas n'importe où jusqu'à ce que je lui donne un petit coup de canard.
13:34 En avant, en sécurité. Elle a besoin de plus de patin.
13:37 Elle doit garder ses antennes en place.
13:39 Prête à en faire un autre, Zone?
13:41 Tant que c'est prêt. Tant que c'est prêt, c'est le moment du long!
13:44 Vous pensez que Zone devrait essayer de faire du entraînement d'alpha 2 sur la trampoline?
13:51 Puis elle peut commencer ses exercices de détente.
13:56 Quelle est la qualité des rouleaux d'entraînement?
13:57 Deux ou trois séances devraient le faire.
13:59 Ça peut lui donner un petit peu plus de protection.
14:01 C'est parti! C'est parti! C'est parti!
14:03 C'est parti, Zone!
14:06 Oh, la la!
14:08 Qu'est-ce que tu en dis?
14:10 C'est parti, Zone!
14:12 Tu l'as fait, Zone!
14:16 C'est parti! C'est parti!
14:18 C'est le fun! Le fun! Le fun!
14:20 Je suppose que la plus difficile de enseigner à ton petit chat de conduire,
14:25 c'est de lui apprendre à se laisser partir.
14:28 [Rires]
14:54 Tout le monde prêt pour l'entraînement de la grande balle de Winky?
14:57 Je ne peux pas attendre, Papy!
14:59 Ça va être un jeu de jeu de jeu!
15:01 Où est le petit super-star?
15:04 Il est en haut. Il n'est pas prêt encore.
15:07 Hmm...
15:11 Oli! Hey, Oli!
15:17 Tu devrais le mettre en équipement, mon garçon.
15:20 Le temps est en train de se perdre.
15:22 Qu'est-ce que tu fais, juste assis?
15:25 Aujourd'hui, c'est le plus grand jeu de jeu de balle de Winky!
15:28 Je sais.
15:30 Oh... Pourquoi le gâchis?
15:33 Je ne veux pas jouer au grand jeu de jeu de jeu de Winky d'aujourd'hui.
15:37 Quoi?
15:38 J'ai été bavardé les 15 dernières jours en direct.
15:41 Je ne veux pas que Maman et Papa me voient bavarder de nouveau.
15:45 C'est une grosse bavardure de jeu de jeu de jeu de Winky, tout de même.
15:50 Près aussi mauvaise que les joueurs de ta mère.
15:53 La mienne n'est pas la plus longue bavardure de jeu de jeu de Winky dans l'histoire.
15:57 Oh... Tu n'es même pas proche, Oli.
16:01 Laissez-moi vous raconter la histoire de Mighty Percy.
16:06 C'était une bavardure!
16:09 L'éclairage n'était pas chaud pour les villes de Polly, ce jour-là.
16:16 C'était un score de 5 à 2, avec seulement une ronde à jouer.
16:21 Mais l'espoir restait dans le public de Pollyville.
16:25 Ils ont acclamé leurs Winkers avec des voix assez lourdes.
16:29 Allez, Gizzie! Tu peux le faire!
16:33 Giz avait également égalé les Winks, ce jour-là.
16:36 Et malgré le score, les choses restaient bien.
16:44 Gizmo s'est mis au travail et s'est préparé.
16:47 Il a gardé son raclette si solide.
16:51 Et avec un grand tour, on peut entendre l'air chanter!
16:57 Ce ballon Winky est parti!
17:01 Giz a fait le tour de tout le jour!
17:05 Gizmo a fait le tour de tout le jour!
17:08 Mais ce ballon Winky...
17:10 Il ne se reposait pas.
17:14 Gizmo a touché un Wink.
17:17 Puis deux Winks.
17:19 Puis il a touché trois!
17:22 Allez, Gizzie!
17:24 Gizmo allait gagner le jeu!
17:26 C'était clair à l'écran!
17:29 Puis l'impensable a été pensé.
17:33 Et soudain...
17:36 Gizmo a été Winké.
17:38 Oh non!
17:40 Gizzie!
17:42 Il a été Winké? Il a perdu tous ses points?
17:45 Oui, il a été Winké.
17:48 Alors, qu'est-ce qui s'est passé?
17:51 Il ne restait qu'un petit Winker à jouer.
17:55 Il n'y a pas grand-chose à dire de petit Percy.
17:59 C'est ton tour, Percy.
18:04 Va là-bas et donne au ballon Winky un tour.
18:07 J'ai deux Winks!
18:09 Il n'y a pas de façon de gagner un Wink super avec quatre points.
18:12 Je suis en chute. Je ne veux pas laisser tout le monde tomber.
18:16 Hey, tant que tu essaies et essaies et essaies de ton mieux,
18:21 tu ne vas jamais laisser personne tomber.
18:23 Tu peux le faire, Percy!
18:25 Juste garde ton oeil sur le ballon Winky!
18:28 Prendre un Wink super,
18:30 filmer petit Percy sans doute.
18:34 Et ce ballon Winky a râlé.
18:37 C'était un Winké vraiment déçu.
18:40 Tu ne trouveras pas cette prochaine partie dans aucun vieux livre.
18:44 C'était trop dur à prendre.
18:46 Le public ne pouvait pas regarder.
18:49 Le public a crié pour la vie.
18:53 Nous étions si fiers.
18:55 Tout le monde a crié et a crié et a crié tout en l'air.
19:00 - Joue, Percy! - Va, va, va!
19:03 Tout le monde était enthousiaste.
19:06 Et petit Percy a commencé à courir.
19:09 Petit Percy a couru, a plié et a plié.
19:13 Il était génial. Il ne pliait pas.
19:17 - Va, Percy! - Bien, petit frère!
19:20 Petit Percy a eu peur de se faire Winker,
19:23 mais nous avons tous cru.
19:25 En résultat, il a Winké directement sur le second Winky.
19:30 Qu'est-ce qui s'est passé, papy?
19:32 Ha! Ha! Ha!
19:34 Jouant Jiminy.
19:36 Le Winky Ball avait lui maintenant.
19:38 Nous avons tous concurré.
19:40 Mais Percy a joué, a plié et a plié sur le troisième Winky.
19:46 - Oui, Percy! - Bien, petit frère!
19:49 Qui essaie de gagner le jeu?
19:51 - Pfff! Il a gagné le Super Wink? - Dernier Winky.
19:57 Ha! Ha! Ha!
19:59 - Yeah! - Yeah!
20:04 - Yeah, Percy! - Yeah, Percy!
20:06 All right, Percy!
20:08 Il y avait beaucoup de joie à Polyville, je dirais,
20:16 car le grand jeu a été gagné par le puissant Percy.
20:20 Hurray! Papa a gagné le jeu!
20:23 C'est vrai. Mais vous savez, ce que j'étais le plus fier,
20:27 ce n'est pas qu'il a gagné le jeu et qu'il a brisé son trou,
20:30 mais qu'il est allé là-haut et a essayé encore une fois.
20:35 - Allez, Winky! Tu peux le gagner! - Ouais!
20:45 Oh-oh!
20:52 - Ouf! - Gotcha!
20:54 - Yeah! - Hurray!
20:59 - Yeah! - You got the Super Wink, Oly!
21:02 I knew you could do it!
21:04 - Hurray! - Yeah!
21:06 - Hurray! - Hurray! Way to go, Oly!
21:09 Jump and two-pitters, Oly! Where'd you learn all those fancy moves?
21:13 And there was much joy in Polyville, we're all here to say,
21:21 for mighty Oly won the big game that day!
21:27 Sous-titrage: MELS
21:30 [Générique de fin]
21:33 ---
21:57 [Générique de fin]
22:00 ---
22:03 ---
22:06 ---
22:09 ---
22:12 ---
22:15 ---
22:18 ---
22:21 ---
22:24 ---
22:27 ---
22:30 ---
22:33 ---
22:36 ---
22:39 ---
22:42 ---
22:45 ---
22:48 ---
22:51 ---
22:54 ---
22:57 ---
23:00 ---
23:03 ---
23:06 ---
23:09 ---
23:12 ---
23:15 ---
23:18 ---
23:21 ---
23:24 ---
23:27 ---
23:30 ---
23:33 ---
23:36 ---
23:39 ---
23:42 ---
23:45 ---
23:48 ---
23:51 ---
23:54 ---
23:57 ---
24:00 ---
24:03 ---
24:06 ---
24:09 ---
24:12 ---
24:15 ---
24:18 ---
24:21 ---
24:24 ---
24:27 ---
24:30 ---
24:33 ---
24:36 ---
24:39 ---
24:42 ---
24:45 ---
24:48 ---
24:51 ---
24:56 ---
25:01 ---
25:06 ---

Recommandée