Un4-F4m1l1-471p1c4 Capitulo 6 Español Subtitulado - Th3 471pyc4 F4m1ly

  • 4 months ago
Un4-F4m1l1-471p1c4 Capitulo 6 Español Subtitulado - Th3 471pyc4 F4m1ly
Transcript
00:00:36UNA FAMILIA ATÍPICA
00:00:53Yo te salvaré.
00:00:56Solo dudaba
00:00:58y te preguntaba sin parar...
00:01:04porque estaba desesperado.
00:01:09Desesperado por salvar a alguien.
00:01:14Haré todo lo que pueda
00:01:17por encontrarte.
00:01:19Y entonces
00:01:21te salvaré.
00:01:42Ya estoy bien.
00:01:51TUTOR
00:01:56Siéntate.
00:02:22Hola, señor.
00:02:24Siento haberle hecho esperar.
00:02:26He tenido una emergencia.
00:02:29Sí, estoy en el colegio.
00:02:32Voy para allá.
00:02:35Nos vemos.
00:02:40Era el...
00:03:03{\an8}¿Me crees?
00:03:06{\an8}No me crees, ¿a que no?
00:03:08{\an8}Anda ya.
00:03:11{\an8}¿Crees que me lo estoy inventando?
00:03:12{\an8}Sí.
00:03:13{\an8}Y con mucha floritura.
00:03:16{\an8}Esta vez es diferente.
00:03:18{\an8}La familia tiene superpoderes.
00:03:20{\an8}¿Vas en serio?
00:03:22{\an8}Por supuesto.
00:03:23{\an8}Tienen poderes de verdad.
00:03:25{\an8}No.
00:03:27{\an8}Pregunto si vas en serio con él.
00:03:32¿Qué dices?
00:03:35La verdad,
00:03:37lo de los superpoderes...
00:03:39Da igual. Lo tienes engañado.
00:03:41Dice que te salvó.
00:03:44- ¿Y qué pasa?
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
50
- No vale la pena que me quede allí.
No conseguiré nada.
Yo me encargo.
No te metas.
¿Vale?
Yo lo pillo.
¿Una retirada a tiempo?
Sí.
Entiendo.
I-na.
Debe de ser un malentendido.
El reloj fue un regalo de cumpleaños.
La niña se llama Hye-rim.
No se preocupe por ella.
Es muy amable con I-na.
La ha invitado a su club.
¿Qué tipo de club es?
Un club de baile.
- ¿De baile? - ¿No lo sabía?
00:05:37¿No habla mucho con I-na?
00:05:41La verdad es que no.
00:05:44Tenemos que hablar.
00:05:46¿Hay algo más
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
- Yo me encargo.
Vaya. Lo siento.
¡Hyeong-tae!
Recoge esto.
El teléfono al que llama está apagado.
Deje un mensaje después de la señal.
Oiga.
¿Qué quiere?
I-na fue
la que robó el reloj.
Es su compañera.
Dice que fue un regalo de cumpleaños
pero no sé si lo haría si no la obligan.
Algo no encaja.
¿Puedes hablar con ella?
Habla tú con ella.
Es tu hija.
¿Por qué te pones así?
Se acabó.
Me resulta desagradable
que alguien conozca mi futuro y yo no.
Y me incomoda
que otro Bok Gwi-ju pueda aparecer de pronto
00:10:24para hurgar en un pasado
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
- Gracias.
De nada.
El sueño resbala
Gracias.
De nada.
Anda ya.
¿Qué tengo que hacer para que te vayas?
Podrías venir conmigo.
No soy el único que te espera.
I-na.
Se lo ha contado a mi padre
Les diré que es un fraude.
¿Me escucha?
Pensaba que me leías la mente.
Ya
Seré discreta.
- ¿Lo has oído? - No.
00:19:27- No funciona si llevo gafas.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
si me lees la mente?
Debe rehacer el plan.
Ser nuestra tutora no parece viable.
¿Por qué no usa nuestros superpoderes?
Monte un circo. Triunfaría.
Vaya tela.
Gracias por tus consejos para estafar a tu familia.
00:21:04Usted no diga nada.
00:21:09¿Cuánto piensas ocultarlo?
00:21:12Debe de dar miedo saber
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
181
290
291
292
293
294
295
a hacer ejercicio bien temprano.
La señora Do le está ayudando con su depresión.
00:24:46Relájate e intenta dormir.
00:24:50La señora Do estará ocupada
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
303
304
231
306
307
308
309
310
311
312
- De nada.
¡Número 88!
Pagaré extra. Déjeme pasar.
- Espere su turno. - Déjeme pasar.
00:26:09Parece que no mentía.
00:26:12Gana bastante dinero.
00:26:23¿Qué pasa hoy?
00:26:25Hay muchos clientes.
00:26:29Ya. Te duele la muñeca, ¿verdad?
00:26:32¿Por qué tarda tanto Dodari?
00:26:35A este paso, estarás frotando
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
330
331
332
- Sí.
Tiene los hombros y las caderas asimétricos.
00:27:29Por eso tiene
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
366
367
368
369
370
371
372
373
para sabotear mi matrimonio.
Eso te gustaría a ti.
¿Seguro que fue Grace?
Segurísima.
Al menos
¿Confié demasiado pronto en Do Da-hae?
Pero la viste en tus sueños.
No sueles negar
lo que ves en sueños.
Pero estaba muy borroso.
- Quizá me equivoqué. - ¿Qué?
00:31:16No te equivocas.
00:31:42Ha usado su poder.
00:31:49Pero...
00:31:54Gwi-ju.
00:31:58¿Qué ha pasado?
00:32:00¿Cuándo lo recuperaste?
00:32:01Cuando conoció a Da-hae.
00:32:05¿Lo sabías?
00:32:07- Sí.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
- Piénsalo
- ¿Has perdido peso? - ¿Qué?
00:32:58¿En serio?
00:33:02Es porque me esfuerzo mucho.
00:33:06Do Da-hae no tiene nada que ver.
00:33:10I-na también está cambiando.
00:33:16- Bienvenidos.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
- Gracias.
Una foto.
Qué fondo tan bonito. Vamos.
Bienvenido.
¿Qué tal el algodón?
- ¿Te gusta? - Tengo algo mejor.
00:34:07- Toma.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
431
- No.
Ponle nombre y enséñaselo.
Es Toto.
- ¿Toto? A ver a Toto. - Enséñaselo.
00:34:19Déjame verlo.
00:34:29¿Por qué...?
00:34:39Gracias.
00:34:43Nos vemos allí.
00:34:48I-na.
00:34:51¿Puedes traer a Jun-woo al tiovivo
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
- Ah
¿Qué haces aquí?
¿Ejercicio?
Esto no es ejercicio.
Es un calentamiento.
En el gimnasio hace calor.
He empezado a hacer ejercicio hace poco.
Aunque tardaré un poco
en volver a estar en forma
voy por buen camino.
Uf
Se ha ido.
Enséñame a hacer sopa de algas.
Por favor.
Quiero hacerla yo para el cumpleaños de I-na.
00:38:03Que no te vea mi madre.
00:38:05Venga. Me encanta la sopa de algas.
00:38:08Mi madre
00:38:10da más miedo del que tú crees.
00:38:14- ¿Habláis de mí?
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
490
491
492
que la familia Bok se recupere.
Yo me encargo.
Quédate detrás de mí y no hables.
Vamos.
{\an8}SAUNA PALACE
{\an8}Que aproveche.
- Gracias. - Gracias.
00:39:18Hola.
00:39:20Soy el padre de Gwi-ju.
00:39:23- Hola.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
513
514
515
516
517
518
de ese hijo suyo tan pesado.
Adelante.
Vayan al fondo.
¡Gwi-ju!
Cariño.
Ay
- Por aquí. - Ostras.
00:40:34- Vamos.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
536
537
538
539
465
541
542
543
544
545
546
547
548
- No hay de qué.
La señora Do hace que mi mujer duerma con solo tocarla.
00:43:51Entiendo.
00:43:52Ahora sé dónde lo aprendió.
00:43:56¿Le gusta el kimchi?
00:43:58Sí.
00:44:00- Riquísimo.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
566
567
568
569
570
571
572
573
574
- ¿Qué has visto?
¿Seguro que has soñado?
Tú también tenías dudas.
No has registrado nada
porque no estabas seguro.
¿Y si eso ha cambiado?
Ahora lo estoy.
¿Qué?
He visto cómo acaba todo esto.
¿Debes hacerlo?
Tengo que saber cómo termina.
Hay algo que debo ver.
Pero ¿qué has visto?
Son tus favoritas
¿Has visto eso?
¿En serio?
Gwi-ju y Do Da-hae...
¿Seguro?
Sí.
Era una boda magnífica.
¿Casarme contigo?
¿Por qué te sorprende?
¿No sabías que sucedería
cuando te di el registro del matrimonio desde el futuro?
00:47:59¿La señora Bok de verdad
00:48:02soñó con nuestra boda?
00:48:07El futuro ya está decidido.
00:48:08Y estoy bastante emocionado.
00:48:12Acéptalo, Da-hae.
00:48:24¿Y si no quiero?
00:48:27No hace falta que me salves.
00:48:30Aunque no lo hagas,
00:48:32- estoy aquí y estoy bien.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
un poquito más.
Me da lástima que te vayas.
Piensa en todo lo que hemos pasado.
Y el dinero del seguro se ha ido acumulando.
00:51:51VOTOS NUPCIALES
00:51:53Hoy hace muy buen día.
00:51:56Sí, un día precioso.
00:51:58¿Pueden poner la mesa grande allí?
00:52:02- Sí, señor.
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
648
- Cuidado.
¿Solo han usado productos de calidad?
Por supuesto.
Me encantan los colores.
¿Sí?
¿Ha elegido uno?
Pues...
No creo que me queden bien.
La entiendo.
Me agobiaba tanto el chaqué que quería arrancármelo.
00:52:52Pero escúcheme.
00:52:53He visto hacerse realidad
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
662
que hacerlos realidad.
¿Usted...?
Mi mujer me tenía a su lado.
Y usted lo estará al de Gwi-ju.
Me gustaría contarle
cómo es formar parte de la familia Bok.
Déjame a mí.
Esto te va a doler.
Pero hay pasos inevitables
para llegar a tu destino.
Es como arrancarse una tirita.
Enseguida se pasa.
Esto es tuyo.
- ¿Y eso? - ¿Tú qué crees?
00:54:21Nunca sé lo que piensas,
00:54:22pero tú parece que me lees la mente.
00:54:26Da un poco de mal rollo.
00:54:45Madre mía.
00:54:47Dijo que sería algo discreto,
00:54:50pero mire todo esto.
00:54:54Queríamos que fuera oficial de verdad.
00:54:59Como usted quería.
00:55:02¿Consiguió dormir anoche?
00:55:06Estaba tan nerviosa por la boda
00:55:09que di muchísimas vueltas.
00:55:12¿Le doy un masaje?
00:55:14Su masaje del otro día
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
- ¿Puedo ayudarla?
Hola
Quería felicitar al señor Bok.
Tiene buena memoria.
Nos cruzamos un momento en el gimnasio.
No
¿Su sueño?
Ya nos veremos.
Bok No Come nos ha pillado.
Demostraré que es un fraude.
A toda costa.
Está preciosa.
Igual que en mi sueño.
Gwi-ju perdió su poder
por algo que pasó hace muchos años.
Era el momento más feliz de su vida.
¿Se refiere a cuando nació I-na?
Ese momento le dio esperanza.
Pero esta se tornó en desesperación.
El momento más feliz de su vida se transformó en un monstruo
01:02:27y lo engulló.
01:02:34Volvía sin parar a ese momento.
01:02:39Día tras día.
01:02:45Al final, dejó de existir.
01:02:48En el presente, le consumía el pasado.
01:02:52En el pasado, era un fantasma
01:02:54que no podía tocar nada.
01:02:58Al final...
01:02:59Se-yeon.
01:03:01¡Se-yeon!
01:03:04En ese momento, había una puerta
01:03:07y era igual que usted.
01:03:09Era un hálito de esperanza
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
788
789
790
791
269
793
794
795
796
- ¡Suelta!
- Por favor. - ¿Qué te pasa?
01:05:39Espera un momento.
01:05:40Cometes un grave error.
01:05:43¡Mira esto, mamá!
01:05:45¡Mira qué tenía Do Da-hae en la maleta!
01:05:51Suéltame.
01:05:52¡Que me sueltes!
01:05:54¡Dame eso!
01:06:12Lo conseguí.
01:06:24¿Has oído eso?
01:06:27Ahora no.
01:06:27Es el momento clave.
01:06:30¿Qué viste exactamente en tu sueño?
01:06:33No fue solo la boda, ¿verdad?
01:06:35Pronto lo verás.
01:07:01Mira a tu alrededor.
01:07:04Quizá me veas
01:07:06por aquí en algún sitio.
01:07:09¿Cómo dices?
01:07:10Creo que recordaré este momento
01:07:12durante mucho tiempo.
01:07:21Como un momento feliz.
01:07:37No, no estás aquí.
01:07:42- ¿Qué?
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
828
en el que estaba I-na
era uno de nosotros.
- Señora Da-hae. - Como decía tu hermana,
01:08:23le echaba somníferos al té de tu madre.
01:08:27Pero usted ya lo sabía,
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
40 00:03:48,015 --> 00:03:49,600
840
a los momentos que pasé contigo.
{\an8}Eres la única que me ve y me toca.
{\an8}Puedo verlo.
{\an8}Puedo tocarlo.
{\an8}No sé por qué.
{\an8}Se acabó.
{\an8}Jamás
{\an8}volveré a un momento que pasé con Do Da-hae.
01:10:18doramaslatinox.blogspot.com - doramaexpress.com

Recommended