The Charlie Brown and Snoopy Show The Charlie Brown and Snoopy Show E006 – Chaos in the Classroom

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [musique]
00:02 [musique]
00:04 [musique]
00:07 [cri]
00:09 [cri]
00:12 [cri]
00:17 [cri]
00:20 [musique]
00:24 [musique]
00:32 [musique]
00:34 [musique]
00:37 [musique]
00:40 [musique]
00:43 [musique]
00:46 [musique]
00:49 [musique]
00:51 [musique]
00:54 [musique]
00:57 [musique]
01:01 Ils aiment se tourner vers les côtés et faire en sorte que leurs "M" sont finies.
01:06 Parfois, ils se mettent face l'autre côté
01:10 pour vous faire croire qu'ils sont des "E".
01:13 C'est drôle, hein!
01:15 Parfois, ils se mettent sur leur dos et fentillent leurs "W".
01:19 Revenez!
01:21 Je vais vous montrer quelques "6" qui adorent fentiller leurs nez.
01:25 [Musique]
01:30 [Musique]
01:58 [Musique]
02:01 [Musique]
02:03 [Musique]
02:06 [Musique]
02:08 [Musique]
02:10 [Musique]
02:12 [Musique]
02:14 [Musique]
02:16 [Musique]
02:18 [Musique]
02:20 [Musique]
02:22 [Musique]
02:24 [Musique]
02:26 [Musique]
02:29 [Musique]
02:31 [Musique]
02:33 [Musique]
02:35 [Musique]
02:37 [Musique]
02:39 [Musique]
02:41 [Musique]
02:43 [Musique]
02:45 [Musique]
02:47 [Musique]
02:49 [Musique]
02:51 [Musique]
02:53 [Musique]
02:55 [Musique]
02:58 Le hélicoptère de trafic.
03:00 Oui, mademoiselle, je serai la première.
03:06 Reste calme jusqu'à ce que je vous le dise.
03:09 Pour montrer que je suis ici aujourd'hui, j'ai porté une chouette chouette vache.
03:15 Comme cadeau, j'ai aussi invité l'opérateur de la vache.
03:19 Vous ne vous y rendez pas compte, mais les vaches sont très difficiles à construire.
03:25 J'ai donc demandé au propriétaire de la vache de lui-même
03:28 pour expliquer certains des problèmes qu'il aurait pu avoir
03:31 lors de la construction de ce magnifique maison.
03:34 C'est intéressant.
03:37 Dites-nous ce qui s'est passé après votre lutte contre le comité de planification.
03:41 Vous voulez venir à l'école avec moi, Linus?
03:51 Je pense que les puissances de la sombre sont là pour me tuer.
03:54 Je me doutais que je pouvais vous protéger des puissances de la sombre.
03:58 Et le troisième étudiant qui dit que j'ai brisé son rouleau?
04:02 C'est pour vous, un enfant de l'école.
04:06 Il dit que vous avez brisé son rouleau. Est-ce vrai?
04:10 Ce n'était pas de ma faute.
04:12 Je mesurais la rue et par erreur j'ai laissé le rouleau là-bas
04:16 et un truc s'est tiré dessus.
04:19 Si un enfant vient et demande pour un rouleau, vous le gardez.
04:24 Le garder?
04:25 Oui, vous le gardez et je vais le prendre.
04:28 Qu'est-ce si il essaie de me tuer?
04:30 Raison avec lui.
04:32 Dites-lui que son rouleau stupide n'aurait pas été de bonne qualité
04:35 après avoir changé de métrique.
04:37 C'était un rouleau de 12 poignets? Je vois.
04:41 C'est ce garçon de l'école. Il veut son rouleau.
04:44 Je lui dirai si un truc s'est tiré dessus?
04:46 Demandez-lui si il le met pour trois rouleaux de 4 poignets.
04:50 Linus ne peut pas aller à l'école avec vous aujourd'hui. Il a un mal au ventre.
04:55 Je ne peux pas aller à l'école seul.
04:58 Ce garçon dont j'ai pris le rouleau me l'a emprisonné.
05:01 Je ne suppose pas que vous vouliez vous protéger.
05:05 C'est mon rapport de science qui est sur la sécurité de la route.
05:10 La première chose que j'ai fait, c'est de mesurer la hauteur de la rue devant notre école.
05:15 Avec mon rouleau!
05:17 Sors de mon dos, garçon!
05:19 Et après avoir mesuré la hauteur de la rue devant notre école,
05:22 un truc s'est tiré dessus.
05:24 C'est ce que j'ai découvert dans mon rapport sur la contrôle de la route.
05:28 Et mon rouleau?
05:30 Ignore-le, madame. Il a une tête de 1,5 mètre.
05:33 Je peux vous raconter quelque chose de Hamlet?
05:37 "N'être pas un acheteur, ni un vendeur."
05:40 Qu'est-ce que ça veut dire?
05:42 Ça veut dire que vous ne devriez pas avoir acheté ce rouleau pour un enfant.
05:46 Ça vous fait penser, non?
05:48 Vous me détestez, non?
05:50 J'espère que vous êtes satisfait, grand frère. J'ai acheté ce fou enfant un nouveau rouleau.
05:57 Bien pour vous.
05:58 Et j'espère que vous avez appris une leçon sur la returnation de ce que vous avez acheté.
06:02 Je l'ai bien fait. C'est beaucoup mieux que de me faire tirer dessus.
06:07 Le Cours des Arts
06:12 Le Cours des Arts
06:16 Allez, sortez. On va faire un tour de la vieille Koussaba.
06:18 Ok, je vais sortir tout de suite.
06:20 Vous vous posez là-bas et je vous jette le ballon.
06:23 Je l'ai fait.
06:31 Ok, maintenant vous le faites revenir.
06:33 Vous êtes un fou!
06:35 Qu'est-ce qui est si excitant au sujet du kick-off?
06:41 Hey, Linus, viens ici. J'ai une bonne idée.
06:44 Quoi?
06:45 Je vais te garder le ballon, et tu vas venir me chercher dans le terrain et je vais essayer de t'embrasser.
06:51 Tacle, embrasse. Tacle, embrasse.
06:54 Oubliez-le.
06:55 Joli jeu.
06:56 Il doit être de la destinée, Charlie Brown.
07:03 Pourquoi d'autre serait-ce que ce football apparaît de nulle part?
07:07 C'est votre grande chance de le tirer.
07:09 Pas encore. Je ne peux pas croire.
07:12 Tu sais, je me demande s'il n'y a pas quelque chose de symbolique dans tout ça.
07:15 Il doit y en avoir.
07:17 Tu prends le ballon, je viens courir pour le tirer, et tu le tires.
07:21 Il doit y avoir quelque chose de très symbolique dans tout ça.
07:24 J'ai pensé et pensé.
07:26 Mais quelque part, j'ai manqué le symbolisme.
07:29 Tu as aussi manqué le ballon, Charlie Brown.
07:35 [Musique]
08:00 [Couinement]
08:04 [Musique]
08:06 Monsieur, ce football s'est tombé du ciel et a presque tué moi.
08:10 Vous pensez qu'il veut jouer?
08:12 Peut-être, Marcy. Que conseillez-vous?
08:14 Pensez-vous qu'on puisse sortir et tirer le vieux pig skin?
08:17 Bonne idée, Marcy. Allons y faire ça.
08:21 Je suis prête. Le ballon est prêt.
08:24 Vous êtes prête?
08:25 Oui, Marcy, je suis prête.
08:27 Je suis prête depuis 20 minutes.
08:30 Est-ce que le football est un coup de coeur, monsieur?
08:32 Pensez-vous que ça les cause de traumatiser?
08:35 S'il vous plaît, Marcy, tirez le ballon.
08:38 [Musique]
08:41 Regardez ce qui s'est passé, monsieur.
08:43 J'ai tiré le ballon et mon chausson est sorti.
08:45 Oh, mon dieu!
08:47 Tirez le ballon, Marcy.
08:49 [Rire]
08:50 Et regardez ce qui s'est passé, monsieur.
08:52 [Rire]
08:53 J'ai accidemment tiré mon chausson avec les laces du football.
08:57 Est-ce que ma mère m'appelle?
08:59 Il doit être l'heure du dîner.
09:01 Je pense que je vais devoir aller tout le long de la route.
09:04 J'hate jouer avec vous, Marcy.
09:07 [Musique]
09:12 Je connais la réponse.
09:13 La réponse se trouve dans le cœur de tous les humains.
09:16 La réponse était 12, monsieur.
09:19 Je pense que je suis dans le mauvais bâtiment.
09:21 [Musique]
09:23 Moi? Oui, madame.
09:25 Appelez le bureau du principal, Marcy.
09:28 Que faites-vous?
09:29 Allez, vous pouvez me le dire.
09:31 Je n'ai rien fait.
09:32 Je suis innocente.
09:34 Vous devriez avoir dormi plus en classe, Marcy.
09:36 Vous allez avoir moins de problèmes de cette façon.
09:38 [Bruit de laverie]
09:40 [Musique]
09:41 Ils m'ont fait une personne de patrouille.
09:43 Une personne de patrouille? Ils vous ont fait une personne de patrouille?
09:47 N'est-ce pas excitant?
09:49 J'ai toujours voulu être sur le patrouilleur de trafic de l'école.
09:52 C'est un grand honneur.
09:54 Vous n'êtes pas en colère, monsieur?
09:56 En colère? Comment peut-on penser que je suis en colère?
10:00 [Bruit de laverie]
10:02 Mais, vous savez quoi, Chuck?
10:03 Ils ont fait de Marcy une personne de patrouille.
10:05 Pouvez-vous imaginer ça?
10:07 Pouvez-vous vraiment imaginer ça, Chuck?
10:09 Je ne sais pas.
10:11 Elle est une très bonne étudiante.
10:12 Je suppose qu'elle le mérite.
10:14 Je n'aime pas parler à vous, Chuck.
10:16 [Musique]
10:17 Je me déplace dans le soleil, la pluie ou le nez.
10:21 Je ferais de la trafic en cas d'un earthquake.
10:24 Je ferais tout.
10:26 Madame, comment est-ce que Marcy est devenu une personne de patrouille de l'école et que je ne l'ai pas?
10:30 Je ferais tout pour être une personne de patrouille.
10:33 [Bruit de laverie]
10:35 J'étudie?
10:37 Je ne peux plus aller à l'école avec vous, monsieur.
10:40 Je suis en tâche de patrouille.
10:42 Je dois aller à mon poste.
10:45 Quels sont les amis si vous ne les oubliez pas?
10:49 Si vous allez traverser la rue, attendez que votre patron de patrouille arrête le trafic.
10:57 Vous pouvez maintenant traverser.
10:59 Bonne journée, étudiant-pédestrien.
11:03 Je n'y peux pas compter!
11:05 [Musique]
11:08 Que pensez-vous, madame?
11:10 C'est l'uniforme que mon grand-père portait quand il était MP dans la Seconde Guerre Mondiale.
11:15 Je pensais juste vous montrer comment ce genre de tâches se déroule dans notre famille.
11:19 Ça ne vous coûte rien, hein, madame?
11:22 [Musique]
11:25 Marcy, je n'ai pas besoin de vous pour m'aider à traverser la rue.
11:29 Les règles sont les règles. Je suis la personne de patrouille.
11:32 Et je vous dirai quand vous pourrez traverser.
11:36 D'accord, tout le monde, allons-y.
11:38 Vite, maintenant, vers l'autre côté.
11:40 Vite, maintenant, vite.
11:42 Il est seulement 3 heures, mais dès que je rentre à la maison, je vais me lever.
11:46 [Musique]
11:49 Pourquoi Marcy doit être la personne de patrouille et pas moi?
11:53 Je n'y peux pas compter!
11:56 Ce n'est pas comme moi.
11:58 [Musique]
12:00 Je suis en jealousie, Chuck.
12:02 [Musique]
12:04 Vous avez l'air fatigué, Marcy.
12:06 Oui, je suis fatigué. J'ai l'oeil au 6 h, juste pour être à mon poste de patrouille en temps réel.
12:13 Je suis tellement fatiguée.
12:15 Je ne pense pas pouvoir rester au sommeil longtemps.
12:22 [Musique]
12:30 Marcy, le professeur a appelé votre nom.
12:33 Marcy, réveille-toi!
12:35 Désolé, madame.
12:37 Je dirais que c'est la maire de Zonk City.
12:40 Je ne peux pas me réveiller, madame.
12:42 [Murmure]
12:43 Moi? Vous voulez que je prenne Marcy sur la patrouille de l'école?
12:47 Wow, je peux porter un masque et porter un signe?
12:50 [Murmure]
12:51 Je peux?
12:53 Dormez bien, petit ami.
12:55 Ok, les gars, allons-y.
12:57 Passons, passons, passons.
12:59 [Musique]
13:01 Vous avez l'air d'être un bon travail en tant que ma place de place, monsieur.
13:05 Merci, Marcy. Ça fait partie de la famille.
13:08 Mon grand-père était un MP pendant la guerre mondiale.
13:11 Cela ne veut pas dire, monsieur, que vous devez vérifier les papiers d'identification.
13:16 Je suis en train de porter un enfant coupable, madame.
13:19 Il n'a pas passé la rue de la bonne façon.
13:21 J'ai lu ses droits pour qu'il sache où il se trouve.
13:24 Ces types de kindergarten doivent être mis au lieu tôt.
13:28 Laissez-le, madame.
13:31 [Musique]
13:32 Nous avons perdu notre travail de patrouille, Marcy.
13:35 C'est la vie, monsieur.
13:37 Le professeur pensait que nous avions tous juste été trop fatigués.
13:41 [Musique]
13:45 Je me sens comme Charlie Brown.
13:48 [Musique]
13:50 [Musique]
13:54 Regardez-moi.
13:56 Quand vous n'êtes pas là, vous gardez ce sac fermé dans votre chambre.
14:00 Vous entendez ?
14:01 C'est un menace.
14:02 Il me déteste.
14:04 [Musique]
14:07 Là, maintenant, ça ne vous inquiète plus.
14:10 [Musique]
14:14 [Cri]
14:16 [Rire]
14:18 Bonne souffrance.
14:20 Que vais-je faire avec vous ?
14:22 Et arrêtez ce rire.
14:24 Je vous en prie, Linus.
14:27 Si vous ne gardez pas ce sac fermé pour moi, je le détruirai.
14:30 Vous comprenez ?
14:31 Je le mets dans le feu de verre.
14:34 Qu'est-ce qu'il fait, maintenant ?
14:35 Gardez-le pour moi.
14:36 Qu'est-ce qu'il fait ?
14:38 Il veut se réveiller.
14:39 Il veut se bousculer.
14:41 Je ne bouge pas les mains avec un sac stupide.
14:44 [Musique]
14:45 Vous n'êtes pas honnête, Lucy.
14:47 Mon sac veut une patrouille.
14:49 Il veut se réveiller.
14:51 Pourquoi vous bougez les mains ?
14:52 Tout va bien.
14:54 Si vous ne me faites pas peur, je vous pardonnerai et vous oublierai.
14:58 Bougez.
14:59 [Musique]
15:07 Hey, manager.
15:08 Nous avons un problème.
15:09 Je ne suis pas habitué à ça.
15:11 Nous manquons de second base aujourd'hui.
15:13 Donc, je pensais que nous pouvions utiliser Snoopy's Dish.
15:15 Je pense que ça va être bien pour la pratique.
15:17 [Musique]
15:37 Ce sera un jour où nous n'aurons rien que des singles.
15:42 [Musique]
16:07 Je pense que je l'ai trouvé.
16:09 Vous êtes le prochain tueur, Lucy.
16:11 Prenez un coup et vous aurez une chance.
16:13 Gardez le marquement, Lucy.
16:15 Alors, vous n'aurez pas de chance de craquer le sac.
16:18 D'accord, manager.
16:19 Tout ce que vous dîtes.
16:20 [Musique]
16:33 Vous avez raison, manager.
16:34 J'ai gardé le marquement et je n'ai pas craqué le sac.
16:37 Mon ventre me fait mal.
16:39 [Musique]
16:40 Allez, Linus.
16:41 Nous avons besoin d'un coup.
16:42 [Claque]
16:43 Sortez, Linus.
16:44 Sortez.
16:45 Tout d'abord, je dois avoir mon sac.
16:47 [Musique]
16:53 Vous êtes sorti.
16:55 [Musique]
16:56 Je ne peux pas le supporter.
16:58 [Musique]
17:03 Comment pouvez-vous jouer au baseball et dormir en même temps?
17:06 Et en plus de ne pas aider le team, c'est dangereux.
17:09 Vous pouvez être frappé sur la tête avec un ballon de vol.
17:12 Maintenant, qu'est-ce qu'il fait?
17:14 [Musique]
17:17 Bonne souffrance.
17:19 [Musique]
17:27 Comment vous préparez l'alarme pour un ballon de vol?
17:30 [Musique]
17:31 D'accord, Lucy.
17:32 Vous êtes le dernier.
17:33 C'est le dernier.
17:34 Si vous pouvez faire un coup et, de toute façon, faire un ballon,
17:37 nous pouvons finir le jeu.
17:39 Je ne pense pas pouvoir le faire, Charlie Brown.
17:41 Bien sûr que tu peux.
17:42 Va juste là-haut et grince tes doigts.
17:44 [Cri]
17:47 Comment peux-je toucher le ballon quand je ne le vois pas?
17:51 D'accord, Lucy.
17:52 Reste calme.
17:53 [Musique]
17:55 Elle l'a fait.
17:56 Elle l'a fait.
17:57 Elle a fait son premier coup.
17:59 Mais attendez.
18:00 Je dois l'amener au deuxième base.
18:03 Elle doit tirer le deuxième base.
18:05 Elle sera capable de tirer si il y a un coup.
18:08 Je vais juste lui donner le signe du deuxième base.
18:11 Là, elle y va.
18:12 C'est ça.
18:13 C'est parti, Lucy.
18:14 C'est parti.
18:15 Oh non.
18:17 Elle est sortie.
18:19 Pourquoi tu n'as pas tiré?
18:21 Je t'ai dit de tirer.
18:23 Dans mon design, Kings.
18:26 [Musique]
18:29 [Cri]
18:30 Bonne souffrance.
18:32 Ça fait environ 23 à rien.
18:34 C'est terrible.
18:36 On va perdre un autre jeu de balle.
18:38 Ne t'inquiète pas, Charlie Brown.
18:40 Après tout, on a de la chance de pouvoir jouer.
18:43 On vit dans un pays libre et on a notre santé.
18:46 Allons juste jouer et être reconnaissant que nous pouvons le faire.
18:49 Il a raison.
18:50 Je suis juste un peu selfish.
18:52 Je pense toujours à moi-même.
18:54 Il y a beaucoup de petits enfants qui ne peuvent pas jouer au balle.
18:57 Je suis vraiment chanceux et je ne le sais même pas.
19:00 Je devrais être déçu de moi-même.
19:03 Mais je peux l'aider.
19:06 Je veux gagner.
19:08 [Musique]
19:11 [Musique]

Recommandée