Captain Caveman and the Teen Angels Captain Caveman and the Teen Angels S02 E3-4 Cavey’s Crazy Car Caper Cavey’s Mexicali 500

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Set free by the Teen Angels from his prehistoric block of glacier ice,
00:04comes the world's first superhero, Captain Caveman!
00:10Now the constant companion to the Teen Angels,
00:13render Dee Dee and Taffy in their hilarious and sometimes scary mystery missions.
00:19Get ready for Captain Caveman and the Teen Angels!
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00En quelques instants, vous verrez le maquillage révolutionnaire de Central Motors,
02:04l'incroyable Condor!
02:07Le véhicule, il est mort!
02:09Il s'est juste disparu!
02:13Monsieur Stockton, un mot, s'il vous plaît!
02:16Je... Je ne peux pas croire ça!
02:18Ce véhicule valait un million de dollars!
02:20Un ruin!
02:21Ça n'aurait pas fonctionné de toute façon.
02:23J'aurais pu vous le dire.
02:26Qu'est-ce que c'est?
02:27Qu'est-ce qu'il veut dire, ça n'aurait pas fonctionné?
02:29Oh, c'est Albert, l'un de nos designers.
02:32Il est juste déçu que son design n'ait pas été utilisé sur ce modèle.
02:36Hmm, c'est étrange.
02:38Ces blocs de roue n'ont pas été déplacés.
02:42Peut-être que nous pouvons aider, Monsieur Stockton.
02:44Je ne doute pas qu'il y ait quelque chose que vous pouvez faire,
02:46mais merci, c'est tout de même.
02:48Au moins, nous allons essayer.
02:50Venez, Teen Angels,
02:51vérifions la plante d'assemblage pour des clous.
02:54C'est ici qu'ils assemblent tous les nouveaux véhicules.
02:57Oui, je me sens beaucoup plus en sécurité
03:00dans notre vieille maison moteur.
03:02Vérifions de cette façon.
03:24Oh, non!
03:29Qu'est-ce que c'est?
03:34Haley, qu'est-ce qui s'est passé?
03:36Oh, je me suis fait faire une erreur, Haley.
03:42Il n'y a pas de trace du Condor nulle part.
03:45Nous n'avons pas vérifié de cette façon.
03:49Cet endroit est vraiment fou.
03:51Pourquoi ne nous pas...
03:53Qu'est-ce que c'est?
03:56Il se passe juste devant nous.
03:58Fais quelque chose, Cavey!
04:00Capitaine Cavey!
04:08Il ne s'arrête pas, Capitaine Cavey.
04:12Bon travail, Cavey!
04:14Qui que ce soit, il ne voulait pas que nous recherchions la plante.
04:17Ça me semble une bonne idée.
04:19Allez, il vaut mieux que nous le suivions.
04:25Je pense que nous l'avons perdu.
04:27Voyons si nous pouvons trouver quelque chose ici.
04:30Zowie!
04:31C'est ici qu'ils assemblent tous les nouveaux véhicules.
04:34Il vaut mieux que nous le recherchions.
04:36C'est ici qu'ils assemblent tous les nouveaux véhicules.
04:40Il vaut mieux regarder en arrière pour trouver des clous.
04:56Cavey, arrête tes blagues!
05:01Eh, regarde ça!
05:02Les plans de conception pour les Condors!
05:04Zowie!
05:05Et voici les résultats!
05:07C'est écrit ici que le Condor n'a eu que 8 milles pour le gallon.
05:12Selon ceci, le Condor a été un véritable erreur.
05:15Hmm, je pense qu'on pourrait en trouver quelque part.
05:18On doit trouver cette voiture. Allons-y.
05:31Bien, on a couvert tout le plan.
05:33Et pas de signe du Condor n'importe où.
05:35Oh, trop mal. On dirait qu'on va devoir rentrer à la maison.
05:39Aïe ! Brenda !
05:41Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
05:43On essayait de trouver le Condor.
05:45Est-ce que vous avez vu quelque chose de suspecte ce soir ?
05:48J'ai été au travail depuis ce matin.
05:50Personne n'aurait pu trouver une voiture à l'extérieur sans m'avoir vu.
05:53Hmm, où peut-on trouver une voiture ?
05:56L'unique endroit où je peux y penser est le bâtiment près de la porte.
05:59Le bâtiment ? Bien sûr !
06:02C'est ça ! Allons-y !
06:06Cet endroit me donne envie !
06:09Ça nous donnerait peut-être des clous.
06:11Gardez vos yeux ouverts.
06:21Manga, manga, me love junk food.
06:36Qu'est-ce que c'est ?
06:37C'est venu de l'autre côté.
06:39Donc, il vaut mieux qu'on aille de l'autre côté.
06:41Attendez un instant ! C'est K.V. !
06:45Mettez le bouton !
06:51Tenez-le, K.V. !
06:53C'est bon !
06:54C'est bon !
06:55C'est bon !
06:56C'est bon !
06:57C'est bon !
06:58C'est bon !
06:59C'est bon !
07:00C'est bon !
07:01C'est bon !
07:02C'est bon !
07:03C'est bon !
07:04Tenez-le, K.V. !
07:05C'est une sorte de clou.
07:07K.V., où est-ce que tu le trouves ?
07:10Là-bas.
07:11Ça dit « Condor » dessus.
07:13J'ai raison.
07:14Ça peut être la clou de ce mystère.
07:16Allons-y !
07:21Regarde ! Cet ornament de chaussure !
07:23Ça ressemble à un condor.
07:28Ça va !
07:29C'est le condor qui manque.
07:32Pourquoi quelqu'un voudrait détruire une nouvelle voiture ?
07:35C'est super !
07:36Bien sûr !
07:37Et j'ai une super idée pour détruire le condor.
07:45Comme je te l'ai dit, on a enlevé la fenêtre et...
07:50On a trouvé le condor !
07:52Je pense que tu ne nous auras plus besoin.
07:55C'est merveilleux !
07:57C'est incroyable !
07:58Excusez-moi.
07:59Je vais devoir notifier les officiers de l'entreprise.
08:04Tout ce qu'il reste à faire, c'est attendre.
08:25Maintenant, K.V. !
08:26Arrêtez-les !
08:30C'est la fin !
08:31K.V. !
08:42Manga, Manga, j'arrête.
08:44Eh, mon gars.
08:50Manga, Manga, plus.
08:52Plus, plus.
08:53Deux à gauche.
08:54Un peu plus.
08:55Manga, c'est bon.
08:56C'est bon.
08:57D'accord, Gorks, laissez-la tomber.
09:01Et maintenant, pour le démasquer.
09:04Mr. Stockton, le président de l'entreprise.
09:07Mais pourquoi ?
09:08Parce que le condor était un échec.
09:10Selon ce blueprint que nous avons trouvé,
09:12il n'est jamais arrivé proche de son objectif.
09:14Alors on a pensé que quelqu'un voulait quitter l'avion
09:17pour le couvrir et récupérer de l'argent d'assurance.
09:20On a d'abord été suspicieux
09:22quand on a vu K.V. serré par le magnète
09:24et on s'est rendu compte que les blocs de bois n'avaient pas été déplacés.
09:27On s'est rendu compte alors que l'avion avait été enlevé.
09:30Et quand K.V. a trouvé la clé du condor
09:33et qu'elle se trouvait dans le bloc de métal,
09:35on s'est rendu compte qu'il y avait quelqu'un qui l'avait cassé.
09:38On s'est rendu compte que si cette personne
09:39pensait que son ordre n'avait pas été traité,
09:41il a essayé de le détruire lui-même.
09:43Alors on a déguisé l'avion pour qu'il ressemble à un condor.
09:46Eh bien, je suppose que c'est tout pour cette affaire.
09:49Merci à vous, des enfants.
09:51N'oubliez pas Captain Caveman.
09:55Mon gars, mon gars.
09:57Me fixe condor.
09:59Make super modern compact.
10:17This is terrific.
10:18Spending our summer vacation in Mexico.
10:21Yeah, fiestas, mariachi music.
10:24And best of all, no mystery.
10:26Ok, teen angels.
10:27First stop, the famous museum of Mexico.
10:37Oh, mon gars.
10:39You gave woman of my dreams.
10:42Oh, mon gars.
10:46Help!
10:47Save me, K.V. Poole!
10:49Captain Caveman!
10:58Mon gars, me got you now.
11:02Mon gars, you're not dream bird.
11:05You're not so good looking yourself.
11:08Come on, K.V.
11:09We'll be late for the museum tour.
11:14And here is a most remarkable and priceless discovery
11:17Four gold calendars of the ancient Aztecs.
11:19Zowie, those are gorgeous.
11:21And now I'd like to introduce the anthropologist
11:24who made this remarkable discovery,
11:26Tenor Juan Corrio.
11:31Thank you.
11:32I uncovered these gold calendars on my recent expedition
11:35to the ancient Aztec ruins.
11:37I hope you all enjoy the rest of the exhibit.
11:39Now if you will excuse me, I'm late for a lecture at the university.
11:42Senores and senoritas, you follow me to our next display.
11:47Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:18Mon gars, mon gars, me got him.
12:31Mon gars, mon gars, me got him.
12:33That's not the thief, K.V.
12:35That's a mummy.
12:36Mon gars, hein?
12:38Mon gars, mon gars, not look like my mummy.
12:41Hey, look at this.
12:43It must be the thief's glove.
12:45Zowie, it's a racing glove.
12:47And it says Andy Gonzales' Racing Garage.
12:51Come on, teen angels, let's check it out.
13:00Well, no one's here.
13:02Guess we better go.
13:04Hold it, Brenda.
13:05We're not going anywhere until we solve this mystery.
13:09Mon gars, mon gars.
13:10Snake!
13:22I found something.
13:24It's silver paint.
13:26What would silver paint be doing on a tire rack?
13:29I don't know, but it's still wet.
13:31Somebody must have just been here.
13:33Look, here's more paint.
13:35And there's a silver tire track running through it.
13:37What are you girls doing here?
13:39This garage is closed.
13:41We're looking for Andy Gonzales.
13:43Andy just left for the race.
13:45Race? What race?
13:47The Mexicali Cross Country 500.
13:49The finish line of this race ends up across the border.
13:53A perfect way to get gold calendars out of the country.
13:56Come on, teen angels, I think we better go find this Andy Gonzales.
14:05Le Mexicali Cross Country 500
14:10Señoras y señoritas,
14:12The Mexicali 500 will start in a moment.
14:15Andy's car should be at the starting line.
14:18There he is.
14:22Go get him, Cavy.
14:24Cavy!
14:28Andy Flagg's been dropped.
14:35He never touched me.
14:41We've got to follow him. Come on.
14:58I think that's Andy's car up ahead.
15:01Oh no, we're stuck.
15:04Oonga Moonga, me help.
15:08Oonga Moonga, no problem.
15:13Oonga one, Oonga two.
15:18Oonga three.
15:28We'll never catch Andy.
15:30Wait, it says here there's a rest stop up ahead.
15:33Perfect, maybe we can find him there.
15:44Excuse me, sir, whose tire is this?
15:47Andy Gonzales, he asked me to change him.
15:50Silver paint on his tire.
15:52Now's our chance to question him.
15:58Andy's got to be around here somewhere.
16:10Oonga Moonga, that look good.
16:21What a dish.
16:27Yeah!
16:33Caramba!
16:43Anyone here by the name of Andy Gonzales?
16:45I'm Andy.
16:46We'd like to ask you a couple of questions about some missing gold calendars, Mr. Gonzales.
16:52Euh, je n'ai pas le temps. Désolé, mais j'ai une course à courir.
16:56Nous devons l'arrêter. Il s'en va.
16:58Attends une minute. Où est Kavy ?
17:00Kavy, viens !
17:03Je viens !
17:10Et sa voiture devrait être juste autour de la prochaine courbe.
17:12Il vaut mieux qu'on arrête là-dessus. On est presque à la frontière.
17:19Regarde, il est là-dehors.
17:21Arrête ! Arrête, D.D. !
17:23On l'a presque !
17:26Attends une minute. As-tu vu ce que j'ai vu ?
17:28Je pense que je l'ai.
17:30Quoi ?
17:31La réponse à ce mystère.
17:33Kavy, tu dois nous amener à la frontière avant les autres chauffeurs.
17:45Ils arrivent !
17:52Arrêtez-les, Kavy !
17:54Capitaine !
17:56Capitaine !
17:58Arrêtez-les, maintenant !
18:10Vous faites le dernier arrêt.
18:16Et maintenant, pour voir qui ce mystère chauffeur est,
18:20c'est Koryo !
18:22L'anthropologue qui a découvert les calendriers.
18:24Mais pourquoi ?
18:25Je vais vous dire pourquoi.
18:27Parce qu'ils sont justement les miens.
18:29Mais où sont les calendriers maintenant ?
18:31Vous ne les trouverez jamais.
18:33C'est là que vous avez raison.
18:34Ces marquages ont été faits quand votre roue a touché le côté de l'embanquement.
18:38Voici vos calendriers, M. Koryo.
18:41Mais je ne comprends toujours pas comment ces filles savaient qui c'était.
18:45En fait, nous ne l'avons pas.
18:47Tout au long, nous avions pensé que c'était Andy.
18:49Mais quand j'ai vu ce chauffeur signaler pour un tour à gauche,
18:52j'ai remarqué qu'il manquait d'un masque à gauche.
18:55C'est comme celui que Kavy a trouvé dans le musée.
18:58Le masque nous a emmenés au garage d'Andy où nous avons trouvé de la peinture en silver sur le sol.
19:02Ce qui a disparu quand Koryo a peint les calendriers pour les déguiser comme des Hubcats.
19:07Andy a accidemment reçu de la peinture en silver sur son pneu.
19:10C'est pour ça que nous l'avions suscité.
19:12Notre musée sera toujours reconnaissant à vous, Teen Angels.
19:15Et n'oubliez pas le Capitaine Caveman.
19:22Bunga a eu trop de choc.
19:33Bunga, Bunga, la prochaine fois que j'utilise le seatbelt.
19:42Merci d'avoir regardé cette vidéo !
20:12Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée