Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:29 *Musique*
00:50 *Musique*
00:55 Hey guys, it's a nice day outside.
00:57 Let's go out and do something.
00:59 We are doing something. We're watching TV.
01:01 My favorite show is coming on.
01:03 Hi, my name is Bob.
01:05 I want to talk to you about a great new dating service I found.
01:09 Hearts Aplenty.
01:10 Tosh, this is an infomercial.
01:12 How can an infomercial be your favorite show?
01:14 You should see how it ends.
01:16 This ordinary looking guy gets to go out with 12 different girls.
01:20 I was a nerd with no personality.
01:23 Girls wouldn't even talk to me.
01:25 I was so desperate for dates,
01:27 I volunteered to be a kicking dummy in women's self-defense classes.
01:31 *Cri de douleur*
01:33 Next.
01:34 Here's where he turned his life around.
01:36 Then my life was turned around.
01:38 I heard about Hearts Aplenty,
01:40 made a tape of myself,
01:42 and sent it in.
01:44 Hi, my name is Bob,
01:46 and I like candlelight dinners,
01:48 holding hands in the sunset,
01:49 and Duran Duran.
01:51 Much to my delight,
01:53 in the first week,
01:54 half a dozen women had watched my tape,
01:56 and called me to ask for dates.
01:58 He's cute.
02:00 Yeah!
02:01 Now I've got all the dates I can handle.
02:04 Send in your videotapes now.
02:06 Your date is just a phone call away.
02:09 Six girls in a week,
02:11 and he's not even that good looking.
02:13 Imagine if it was me on that tape.
02:15 Hi, I'm Tosh Anderson.
02:18 I'm nine years old,
02:19 and girls are my favorite thing in the world.
02:21 He's mine.
02:22 Get away from him!
02:23 I saw him first!
02:24 Je vais envoyer un tape
02:25 dès qu'Anna a fini avec la caméra.
02:27 Et c'est la fin de mon rapport sur la sociologie.
02:30 Qu'est-ce que la chambre d'un adolescent moderne
02:32 est vraiment comme?
02:33 Anna Anderson, classe 7B.
02:35 Chloe?
02:44 Anna, j'ai fini mon projet.
02:46 Allons faire quelque chose.
02:47 Je viens d'obtenir un appel d'Elizabeth.
02:49 Elle a envoyé son rapport sur la sociologie.
02:51 Qu'est-ce que la chambre d'un adolescent moderne
02:53 est vraiment comme?
02:54 Ah!
02:55 Cette coque a volé mon idée!
02:57 Moi aussi.
02:58 Maintenant, M. Tarrison dit
02:59 qu'on ne peut pas faire nos propres chambres,
03:01 et qu'on ne peut rien faire en vidéo.
03:02 Il faut que ça soit écrit.
03:03 Un rapport écrit?
03:04 Le lundi?
03:05 Bonjour!
03:06 On a des vies!
03:07 Il dit qu'on a déjà eu un mois,
03:09 ce qui est un peu vrai.
03:10 J'ai passé toute l'après-midi à faire ce tape.
03:12 Oh!
03:13 Quel genre de rapport?
03:14 Des données sociologiques en forme de graphique
03:17 prises de A, des matériaux de référence publiés,
03:20 B, des interviews en détail avec des experts,
03:23 C, un appel de 100 personnes sélectionnées.
03:26 C'est tout!
03:27 C, je le ferai.
03:29 Je suis sauvée!
03:31 Je vais juste faire un tas de noms
03:33 et mettre des opinions fausses.
03:35 Bonjour?
03:36 Par ailleurs, il va vérifier les données au random,
03:38 alors on ne peut pas faire un tas de noms
03:40 et mettre des opinions fausses.
03:43 Fred,
03:44 qu'est-ce que ces bruits de bouchons sur la télé?
03:46 Je ne sais pas.
03:47 Regarde ce qu'on a dans le mail.
03:48 "Un jour gratuit pour 4 à Deluxe Spa."
03:51 Ah oui?
03:52 Et quel est le nom du endroit?
03:54 Deluxe Spa.
03:55 Il faut être prudent avec ces affaires promotionnelles.
03:57 Ils disent que c'est gratuit,
03:58 mais les incidents peuvent coûter une fortune.
04:00 Incidents?
04:01 Tous les extra-charges que le coupon ne mentionne pas.
04:04 C'est comme ça qu'ils font leur argent.
04:06 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:08 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:10 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:12 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:13 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:14 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:15 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:16 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:17 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:18 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:19 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:20 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:21 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:22 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:23 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:24 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:25 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
04:51 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:19 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:21 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:22 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:23 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:24 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:25 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:26 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:27 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:28 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:29 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:30 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:31 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:32 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:33 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
05:34 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:00 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:07 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:08 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:09 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:10 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:11 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:12 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:13 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:14 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:15 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:16 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:17 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:18 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:19 C'est un peu bizarre, mais c'est vrai.
06:21 Dis quelque chose d'autre.
06:23 Je peux dire honnêtement que tu ne oublieras pas ton date avec Tosh Anderson.
06:28 Et je suis un excellent kisser.
06:30 Théoriquement.
06:31 Ralph, peux-tu commencer à sortir les feuilles ?
06:38 C'est en train d'être trop gros et je dois prendre soin des fruits.
06:41 Et si c'était une espèce de feuille endangérée et que je tue la dernière dans le monde ?
06:45 Bien.
06:46 Ralph, Yvonne et moi avons acheté un jour cher à un spa déluxe.
06:50 Et nous nous demandions si tu voulais venir le samedi comme notre invité.
06:54 Vraiment ?
06:55 Karen, Fred nous invite pour un jour gratuit à un spa déluxe.
06:59 C'est très généreux de toi, Fred. Merci.
07:02 Je suppose que les enfants pourront s'occuper d'eux-mêmes pendant quelques heures.
07:05 Je te dis quoi, pour que tu ne te sentes pas en colère de nous payer le tout,
07:09 vous pouvez peut-être prendre le coup de chance.
07:11 Bien sûr.
07:12 Le coup de chance ?
07:13 Comme des conseils.
07:14 Et Fred et Yvonne, du gaz.
07:16 Pas de problème. A dimanche.
07:18 Bonjour madame.
07:24 Je fais un stupide polle de téléphone pour mon école.
07:27 Que devrions-nous faire pour le réchauffement mondial ?
07:29 Non, ce n'est pas un nouveau système de chauffe.
07:32 C'est une espèce de menace à la planète.
07:34 Non, je peux l'expliquer.
07:36 Quoi ?
07:37 Un genre de fric environnementaliste ?
07:39 Bonjour ?
07:40 Ne me dérange pas, vieille batte !
07:42 J'ai besoin de ça pour mon dernier diplôme.
07:44 C'est ici que nous aurons notre premier lémonade.
07:47 Et après, notre premier petit bisou.
07:50 Et c'est ici, sur la montagne romantique,
07:52 où nous allons regarder le soleil.
07:54 La tape s'arrête.
07:55 Hum, souvenez-vous, c'est Tosh Anderson.
07:57 Si vous n'êtes pas complètement satisfait de notre date,
08:00 vos bisous seront chaleureusement remboursés.
08:02 Comment ça ?
08:03 J'ai faim.
08:04 Demain, nous devons faire 20 copies de ça
08:09 et en faire des brochures pour le service de date de Tosh.
08:12 Vous êtes fous ?
08:13 Personne ne va envoyer des tapes au service de date de Tosh.
08:16 Pourquoi pas ?
08:17 Pour commencer, c'est un nom de gars.
08:19 Les gens vont penser que ça ressemble à un scène.
08:21 Qui est-ce ?
08:22 Vous avez besoin d'un autre nom.
08:23 Quelque chose qui ressemble à la confiance.
08:25 Maternelle, hein ?
08:26 Mère.
08:27 Ah, c'est ça.
08:28 Et comment ça s'appelle le service de date de maman ?
08:31 Que pensez-vous ?
08:32 Ça ressemble à un arrêt de voiture.
08:34 Ah.
08:35 J'ai compris !
08:37 Le service de date de Mère Griselda.
08:39 Pouvez-vous m'envoyer un ?
08:41 Je suppose.
08:42 Merci de m'aider.
08:48 Merci de nous faire du boulot.
08:50 Je vais commencer à recevoir des tapes au week-end.
08:53 Le service de date de Mère Griselda.
08:56 "Prompte attention à tous vos besoins de date."
08:58 "La joie des filles est notre spécialité."
09:01 Vous ne pensez pas que les gens vont reconnaître ma mère ?
09:03 Non.
09:04 Personne ne reconnaît Superman en veste.
09:06 Et il est célèbre.
09:08 Qu'allez-vous faire avec toutes les filles qui n'ont pas de temps pour se dater ?
09:11 J'ai du temps pour toutes les filles.
09:13 Il y a 24 heures dans la journée, Herman.
09:15 Mettez-le sous chaque couche de verre que vous trouviez.
09:19 "La joie des filles est notre spécialité."
09:22 "La joie des filles est notre spécialité."
09:26 "La joie des filles est notre spécialité."
09:29 Avez-nous tout ?
09:50 Ça va être génial et c'est grâce à Fred.
09:53 Salut Ralph. Voici ton billet.
09:55 Mon billet ?
09:56 C'est les dentistes pour la journée.
09:57 On n'a pas encore eu le voyage.
09:59 J'ai dû mettre de l'eau dans le voiture.
10:01 La vache et le wax ?
10:02 On ne peut pas aller à Deluxe Spa dans un voiture sale.
10:06 Ralph, Fred et Yvonne payent pour tout le reste.
10:09 Ne soyez pas chers.
10:11 Qui est-ce sur le téléphone ?
10:17 Anna.
10:18 Elle voulait savoir mon avis sur le réchauffement mondial.
10:20 Depuis quand elle a une place dans le planète ?
10:22 Tadam !
10:23 C'est quoi ?
10:24 La première fille !
10:25 Seulement une ? Après avoir envoyé des milliers de flyers ?
10:28 Ça fait seulement trois jours.
10:30 Quand ils ont une délivery en masse comme celle que je vais avoir,
10:32 ils font souvent un truc spécial.
10:34 Ça va probablement arriver le mondial.
10:36 Voyons voir.
10:37 Salut, Antigua Zelda.
10:42 Je suis Ed.
10:43 Et je suis Mike.
10:44 Ferme-la. Je parle à Antigua Zelda.
10:47 Non, tu fermes-la.
10:48 Non, tu fermes-la.
10:49 Fais-moi.
10:50 Hé, oui, tu...
10:52 Hé, toi !
10:53 Alors, quel est le meilleur ?
10:56 On veut des dates.
10:57 Des bonnes, pas des grosses.
10:59 C'est vrai, des bonnes.
11:01 C'est pour ça que je t'ai dit, stupide.
11:03 Sors de ma tête.
11:04 Non, tu sors de ma tête.
11:05 Hé, toi !
11:06 Qu'est-ce que tu regardes ?
11:07 C'est pour le service de date de Tosh.
11:09 Service de date de Tosh ?
11:11 Qu'est-ce que c'est ?
11:12 Le premier service de date mondial pour les perdants ?
11:15 Quoi ?
11:18 Nos hobbies sont les nuits de glissade
11:20 et les gars qui nous dépassent par la brèche dans le riveau.
11:24 Ou parfois, si ils nous dépassent vraiment par la brèche
11:27 et pas dans le riveau.
11:29 On ne sera pas habillés comme ça pour nos dates.
11:34 Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe avec ça ?
11:36 Ferme-la, stupide.
11:37 Dis-nous quel genre de vêtements on devrait porter
11:40 et on va chercher quelqu'un qui en porte.
11:42 Notre adresse est sur la tape.
11:44 Je suis censé dire ça.
11:46 Ferme-la.
11:47 Non, tu fermes-la.
11:48 Fais-moi.
11:49 Alors, à part les psychopathes, ils semblent plutôt gentils.
11:58 Je vais les mettre avec quelques joueurs, les garçons.
12:01 Nous y sommes.
12:07 Bienvenue à Deluxe Spa.
12:11 Bonjour, nous sommes les Johnson's.
12:13 Merci, monsieur.
12:14 C'est 20 dollars par jour pour le parking.
12:16 C'est pas un problème, Ralph.
12:17 Et ne me fais pas l'embête.
12:19 Comment devrais-je savoir ?
12:23 Je ne voulais même pas faire ce travail.
12:25 J'avais une superbe vidéo de mon lit.
12:27 Bonjour ?
12:28 Seulement 9 personnes en 3 jours
12:31 avec une opinion sur le réchauffement mondial.
12:33 Et les gens sont si moches.
12:35 Je vais l'obtenir.
12:36 Ed ? Mike ?
12:42 Comment vous nous connaissez ?
12:44 Votre réputation vous préoccupe.
12:46 Cool.
12:47 Où est l'Ante Griselda ?
12:48 L'Ante Griselda ?
12:49 Oh, elle est dehors.
12:51 Prends-la, Ed.
12:52 Où est-elle et qui es-tu ?
12:55 Je suis son fils.
12:56 Je veux un date.
12:57 Non, je veux un date.
12:58 Ferme-la.
12:59 Non, tu dois le faire.
13:00 Hey, vous, messieurs, je suis très désolée,
13:03 mais nous sommes tous en retard.
13:05 Nous attendons un déport le matin.
13:07 Retournez demain.
13:08 Nous attendrons que vous trouviez quelque chose pour nous.
13:13 Attendez ici. Je reviendrai tout de suite.
13:15 Max, j'ai besoin d'une fille.
13:18 Tu as toujours besoin d'une fille.
13:20 Oui, mais j'en ai besoin maintenant.
13:21 Ses dates sont en train de se préparer.
13:23 Je dois appeler Sophie.
13:24 Où est le téléphone ?
13:25 Anna a le téléphone.
13:27 Elle doit appeler des étrangers pour un projet de scole.
13:30 Mais elle est si moche et en colère,
13:32 personne ne va parler à elle.
13:33 C'est vraiment drôle.
13:35 Anna est coincée ici dans la maison ?
13:36 Ça me donne une idée.
13:41 Oh, oui !
13:43 Juste là !
13:44 Fred, je ne peux pas vous remercier d'avoir invité.
13:48 Hey, je suis juste ce genre de gars.
13:51 Une autre douille épaisse, s'il vous plaît.
13:54 Pourquoi chaque fois que nous reçons une douille ou un verre,
13:58 le manager écrit quelque chose ?
14:00 Il a probablement écrit un note de la satisfaction que vous avez.
14:03 Pour aider à améliorer le service.
14:04 Messieurs, comment va tout ?
14:07 Très bien !
14:08 Ralph, voulez-vous partager une autre plate de poisson ?
14:09 Ça me plaît.
14:10 Une large plate de poisson.
14:12 Bon appétit.
14:14 Voilà, Ralph.
14:15 Voilà quoi ?
14:16 Les incidentaux.
14:17 Des couches de toilettes ? 5 dollars chacun ?
14:19 Des chaises de plâtre ?
14:20 Ils ont payé pour les poissons ?
14:22 Je pensais que le déjeuner était inclus.
14:24 C'était de l'alfalfa avec une morceau de lime.
14:26 Un massage c'est 50 dollars.
14:28 Non, non, pas de toucher plus cher.
14:30 Cancellez les poissons.
14:31 Plus de poissons.
14:32 Et je veux les retourner.
14:34 Ce ne sont pas moches.
14:35 Je les ai séchées.
14:36 Sophie Herman !
14:39 Je veux votre aide avec le service de date.
14:41 C'est déjà un complète faillite.
14:43 Que voulez-vous ?
14:44 C'est Ed et Mike.
14:45 Ces cycles sur la tape ? Oubliez-les.
14:47 Bonne idée.
14:48 Mais ils sont dans ma maison, en train de chercher des dates.
14:50 Alors, dites-leur que vous n'avez personne pour eux.
14:52 Je ne pense pas que c'est l'enjeu qu'ils cherchent.
14:54 Donc, j'ai décidé de les mettre avec Anna.
14:56 Avec Anna ?
14:57 Qu'est-ce qu'elle a dit ?
14:59 Euh...
15:00 En fait, elle ne sait pas encore.
15:03 Vous ne voyez pas ?
15:04 C'est là que vous êtes arrivés.
15:05 Non, non.
15:06 C'est là que je vais à la maison.
15:07 Je vais me faire entrer et dire à ma mère de ne pas répondre au téléphone.
15:10 S'il vous plaît !
15:11 Ils sont là-bas en train de penser à des façons de me faire mal.
15:14 Je dirais que j'aimerais que Tosh ait une fin violente.
15:16 Que pensez-vous ?
15:17 Ok.
15:19 Qu'est-ce que vous voulez que nous fassions ?
15:21 Anna fait un projet de scolarité,
15:22 où elle a besoin de l'opinion des gens sur...
15:25 Le réchauffement mondial.
15:26 C'est ça ! Le réchauffement mondial !
15:27 C'est là que Ed et Mike se trouvent.
15:29 Vite ! Prends ces fleurs et viens avec moi.
15:31 Si vous les aviez à côté,
15:34 je pourrais les taper dans le nez.
15:36 Pas possible !
15:37 Vous les gardez à côté et je les tape dans le nez.
15:40 Et si nous les tapions tous les deux dans le nez ?
15:42 Alors, qui les garde ?
15:44 Ed ? Mike ?
15:45 Aïe ! Attends ! J'ai quelqu'un pour vous !
15:48 Oh ! J'avais hâte de vous taper.
15:51 Elle est vraiment mignonne.
15:52 Hey ! Attends un instant ! Elle ?
15:54 Hey ! Einstein ! Il y a deux de nous.
15:56 Aïe ! Elle est une femme plus âgée.
15:58 Tiens ! J'ai ces fleurs pour vous.
16:00 Elle date généralement trois hommes plus jeunes à la fois,
16:02 mais elle aime votre type tellement qu'elle fait une exception.
16:05 Elle a hâte de vous rencontrer.
16:07 Ecoutez, mon ami, je ne vends rien.
16:09 Je voulais juste vous demander votre opinion sur...
16:11 Quoi ?
16:13 Tosh n'est pas là.
16:14 On ne cherche pas Tosh.
16:16 Regarde, j'aimerais vraiment vous aider avec...
16:18 n'importe quoi.
16:19 Mais si je ne termine pas ça,
16:20 je vais faire mal à la sociologie
16:22 et je ne pourrai pas entrer dans une bonne université
16:24 et me déplacer 2000 mètres de mon frère idiot.
16:27 Donc, au revoir.
16:29 Nous savons.
16:30 Nous sommes venus vous aider avec votre surveil.
16:31 Comment pouvez-vous aider ?
16:33 Nous avons deux hommes dans l'autre salle
16:35 qui ont fait le même surveil l'année dernière
16:37 et ils sont prêts à partager leurs résultats avec vous.
16:39 Est-ce que c'est vrai ?
16:41 Elle est tellement contente de vous rencontrer.
16:43 Elle vient ici.
16:44 Elle est une fille.
16:46 Absolument.
16:47 Oh, il y a une chose importante à savoir.
16:49 Anna a le plus grand intérêt
16:51 c'est les hommes qui parlent des opinions d'autres personnes
16:53 sur...
16:54 hum...
16:55 le réchauffement mondial.
16:56 Le réchauffement mondial, quoi ?
16:57 Ne vous en faites pas là.
16:59 Tout ce que vous devez faire, c'est rester ici,
17:01 être vos propres étoiles
17:03 et quand la date se termine,
17:04 je vous offrirai du banterie romantique.
17:07 Hein ?
17:08 C'est comme ça que nos services de date sont bons.
17:10 Nous ne vous offrons pas seulement la date,
17:12 nous vous expliquons ce qu'il faut dire sur la date
17:14 pour avoir le résultat désiré.
17:15 Vous comprenez ?
17:16 Oui.
17:17 Par exemple, vous êtes pour le réchauffement mondial
17:20 et il est contre.
17:21 Je veux être contre aussi.
17:23 Très bien. Vous êtes tous deux contre.
17:25 Bonjour. Vous devez être Ed et Mike.
17:28 Oui.
17:29 Je vous laisserai vous trois seules.
17:31 Je reviendrai.
17:32 Bonjour Sarah, c'est Sophie.
17:35 Ecoutez, quelle est votre opinion sur le réchauffement mondial ?
17:38 Je suis vraiment contente de vous rencontrer.
17:44 Ah oui ?
17:45 Maintenant, sur le réchauffement mondial.
17:47 Je suis contre.
17:48 Je suis plus contre qu'il l'est.
17:50 Très bien. Je n'ai besoin que de vos adresses
17:52 et des numéros de téléphone.
17:53 Wow.
17:54 Merci Ria. Je vous parlerai plus tard.
17:57 Voici.
17:58 Il y a quatre opinions sur Anna's Project
18:00 pour mon "Save the Earth" Club.
18:01 Herman a encore des idées sur l'ordinateur.
18:03 Merci Sophie.
18:04 Anna, quand reviendront maman et père ?
18:07 Hey, vous ne savez pas ?
18:09 Comment je devrais savoir ?
18:10 Maintenant, vous vous en rendez compte.
18:11 Herman !
18:15 Dans cinq minutes, j'aurai un dozen et demi de livres
18:17 pour mon club de chess en ligne.
18:18 J'ai besoin de ce que vous avez maintenant.
18:19 Mike et Ed ont presque rappelé leur adresse.
18:22 Bienvenue.
18:24 Non, c'est 55 Blutner Street.
18:26 C'est 56.
18:27 Peu importe.
18:28 Alors, à part vous deux,
18:29 quelles autres opinions avez-vous pour moi ?
18:31 Eh bien, vous êtes très joli.
18:33 Merci, mais sur le réchauffement mondial ?
18:35 Euh...
18:36 Salut, j'ai pensé que vous aimeriez du lémonade.
18:38 Merci.
18:39 Maintenant, vous allez vous débrouiller ?
18:40 Nous sommes occupés.
18:41 Tu as entendu ça ?
18:42 Elle ne me regarde pas.
18:44 Voici plus de cette conversation romantique,
18:46 si vous comprenez mon drifte.
18:48 Oh, j'ai compris.
18:49 Arden Bunker de 44 Beechcroft Avenue
18:54 pense qu'il faut plus de...
18:56 de focus sur les véhicules électriques.
18:58 Super !
18:59 Super !
19:20 Je n'ai besoin que de 5 noms.
19:22 Vous savez, nous sommes en train de nous dépasser
19:24 de parler de ça.
19:25 Moi aussi.
19:26 Oui ?
19:27 Oui ?
19:28 Oh, je sais ce que tu veux dire.
19:30 Plus vite, plus vite, plus vite !
19:35 Ok, voici les 5 derniers.
19:36 Oui, on l'a fait !
19:37 Vous m'avez sauvé la vie !
19:39 Je ne peux pas croire que vous l'avez tiré.
19:41 Moi non plus.
19:42 Qu'est-ce que vous faites ?
19:43 Oups, j'ai parlé trop tôt.
19:45 Hey !
19:46 Qu'est-ce qui se passe ?
19:47 Ces petits fous essayent de me kisser.
19:49 Je vais être fort.
19:50 Ouvre la porte ou je vais te frapper.
19:52 C'est un vrai cash.
19:54 Oui, c'est le meilleur date que j'ai jamais eu.
19:57 Alors Anna, comment vous avez-vous aimé
20:01 ces deux gars que Tosh vous a réparé ?
20:03 Bien !
20:04 Au revoir, Karen !
20:05 Au revoir !
20:06 Merci beaucoup.
20:07 Merci beaucoup ?
20:09 Cette sonneux a coûté 50 dollars par heure.
20:12 Qu'est-ce qu'ils ont chauffé ?
20:13 De la moulte en or ?
20:14 Ralph, à part tous vos compléments,
20:17 nous avons passé un moment merveilleux.
20:20 Vous avez fait un malheur, petit pinceau !
20:23 C'est bon, on y va.
20:26 Sous-titrage Société Radio-Canada
20:30 ♪ ♪ ♪
20:34 ♪ ♪ ♪
20:38 ♪ ♪ ♪
20:41 ♪ ♪ ♪
20:54 ♪ ♪ ♪
20:57 ♪ ♪ ♪
21:06 ♪ ♪ ♪
21:19 *Générique de fin*
21:21 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org