www.francebleuelsass.fr
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 - On commence avec Kouki, Coralie Burkel.
00:03 On va à la forêt de la Chiffre.
00:04 C'est la première fois que vous êtes sur un bateau, non?
00:06 - Oui, c'est la première fois.
00:07 - Ça va?
00:08 - Ça va bien.
00:09 - Vous avez un peu peur, je crois, de l'eau, non?
00:10 - Oui, un peu.
00:11 - Laissez-moi vous emmener.
00:12 - Un peu plus.
00:13 - Laissez-moi vous emmener, tout va bien.
00:14 - Vous avez de beaux yeux, ça va.
00:15 - Je les ai, j'ai des jolies yeux.
00:16 Coralie, nous sommes sur un bateau, très agréable.
00:17 Si vous voulez une fois passer,
00:18 comment allez-vous faire?
00:19 - Alors, à la table de bataille, à l'avant.
00:20 - C'est un endroit où on peut parfois se rencontrer?
00:32 - Oui, avec mes amis.
00:35 - Et comment a-t-on commencé à parler l'alsacien?
00:40 Quand vous êtes là, vous parlez un peu moins.
00:43 En tout cas, grâce à la vidéo, vous avez un peu plus de plaisir.
00:46 C'est naturel.
00:47 Mais comment avez-vous commencé, en tant qu'enfant, avec vos parents?
00:52 Votre grand-mère, je ne sais pas.
00:55 - Dans la société.
00:56 Mes parents avaient une société.
00:59 Et j'ai toujours parlé l'alsacien.
01:02 - Et vous avez parlé avec d'autres personnes.
01:05 - Et je parlais avec d'autres personnes.
01:08 Et voilà, c'est comme ça.
01:10 Avec mon grand-père aussi, il parle l'alsacien.
01:13 Il était d'Allemagne.
01:15 C'était plus facile, car on parle l'alsacien pour comprendre le ditch.
01:18 Et on doit dire que c'est plus facile.
01:21 Quand on va en Allemagne, on boit quelque chose ou on achète.
01:24 L'alsacien nous a déjà aidés.
01:27 Et l'alsacien donne aussi de la force dans sa vidéo.
01:31 On est d'accord ou pas?
01:33 Il donne de la force.
01:35 Quand on parle en lsacien dans la vidéo,
01:38 les gens se disent « ah, il parle lsacien, c'est lsasara ».
01:41 Il y a une vidéo qui est complètement différente.
01:44 - C'est bien pour notre culture.
01:47 - Et vous avez dit que vous avez quatre enfants.
01:50 - Oui, je parle un peu lsacien avec mes enfants.
01:53 - Avec les miens, si c'est possible.
01:56 - Oui, on parle lsacien et ils comprennent un peu.
01:59 - Ils sont encore jeunes.
02:02 - Ils sont encore jeunes, oui.
02:04 Ils ont 7 ans.
02:06 - Mais voilà, ils ne se sentent pas.
02:08 - Ils ont déjà 17 ans.
02:11 - Mais voilà.
02:13 Vous faites aussi des vidéos avec eux, non?
02:16 - Oui.
02:17 - Vous devez faire une vidéo
02:19 où vous parlez lsacien.
02:21 C'est un must.
02:23 Plus vous parlez, plus vous apprendrez.
02:25 Et quand vous apprenez, vous devriez le faire.
02:27 - Oui, je devrais le faire.
02:30 Je ne parle pas tout lsacien.
02:33 Le « schotz » ne parle pas lsacien.
02:35 - Vous avez eu des « colts » ?
02:37 - Oui, c'est un lsacien.
02:39 - Vous ne parlez pas ?
02:41 - On doit lui donner des cours.
02:43 Vous devez nous envoyer en France.
02:45 - Mais je comprends tout.
02:47 - C'est un bon truc.
02:49 On parle tous lsacien.
02:51 Parfois, on cherche un mot.
02:53 Ce n'est pas tous les verts ne parlent pas lsacien.
02:55 Ce sont des verts dont on ne veut pas dire tout le temps.
02:58 Mais on arrive bien.
03:00 - Je suis un peu stressée.
03:02 - Ce n'est pas facile.
03:04 - Ce n'est pas facile.
03:06 - Ce n'est pas facile.
03:08 - C'est la première fois que je me sens comme ça.
03:10 « Schotz » !
03:12 Je suis désolé.
03:14 Les enfants parlent lsacien.
03:16 Pourquoi est-ce si important pour vous
03:18 que le langage ne soit pas légère ?
03:20 Pourquoi doit-on se confronter ?
03:22 Pourquoi doit-on faire des vidéos ?
03:24 - Pour notre culture.
03:26 Nous sommes lsaciens.
03:28 - Si on ne fait pas ça, on a déjà perdu la moitié.
03:30 Si on reste sur le bâtiment, c'est un peu chiant.
03:32 - C'est chiant que les enfants ne parlent pas lsacien.
03:34 - Mais il y a du temps.
03:36 - Il y a du temps.
03:38 - Et pour cela, nous sommes ici.
03:40 Vous et vos vidéos intéressent les jeunes.
03:42 - Oui, j'ai beaucoup de messages de mes parents.
03:44 « Mon enfant parle lsacien »
03:46 - C'est bien.
03:48 Si vous faites ça,
03:50 nous aurons déjà perdu la moitié de notre travail.
03:52 - Je vais essayer.
03:54 - Nous allons tous essayer.
03:56 Et si nous essayons tous, nous aurons déjà perdu quelque chose.
03:58 Coralie est notre gueste.
04:00 Nous allons la rencontrer.
04:02 Nous allons voir comment elle se déroule.
04:04 Dans quelques minutes.
04:06 - Merci.
04:08 - Merci.
04:10 - Merci.
04:12 Merci à tous !
04:14 Merci à tous !