• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Avec mes nouveaux amis, notre mission c'est de combattre des aliens en difficulté autour de Singletown.
00:04Nous sommes le Club Monster Buster !
00:30C'est l'heure de faire le tour de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'
01:00escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l'escalier de l
01:30J'ai besoin de l'eau.
01:32Mec, on est comme deux blocs de loin.
01:34Ouais, deux blocs de poussée de la MBV.
01:38La puissance est là aussi.
01:39Appuyez sur le moteur et restez alertes.
01:41Sam, notre moteur ne fonctionne pas.
01:46Qu'est-ce que c'était ?
01:47Le bruit a l'air familier.
01:53Monsieur Smith ?
01:54Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
01:56Monster Buster Club, nous n'avons pas de temps à perdre.
01:58On va camper !
02:09Tu vois, chaque 400 ans, nous devons refueler notre réserve de puissance de la MBV.
02:13Oh, ne pouvons-nous pas juste, vous savez,
02:15trouver de nouvelles batteries au lieu de camper ?
02:17C'est ce que nous faisons.
02:18Nos outils et nos véhicules sont puissants par une sorte d'organique super-batterie,
02:21appelée la fleur de Babado.
02:22Les anciens Rhapsodiens l'ont plantée dans ces montagnes,
02:24mais nous devons nous dépêcher,
02:25elle ne bloûme qu'un jour chaque 400 ans.
02:27Et ce jour ?
02:28Demain, je crois.
02:31Ces anciens Rhapsodiens n'ont pas gardé de très bons records.
02:33Ce sont des bons jardiniers.
02:34Ils devraient avoir vu leurs tomates.
02:40Attention, Chris !
02:41Les mosquitos ont des sentiments aussi, vous savez.
02:42Oh, j'adore les mosquitos !
02:44Surtout quand ils volent et vous racontent ces blagues drôles !
02:47Ici, sur Terre, ils vous déchirent et tuent votre sang.
02:50Oh, pas du tout que tu n'es pas en train de rire, Chris !
02:52Un peu plus vite, les gens !
02:53On va être en retard, ne bougez pas !
02:58Le Rhapsodien
03:01Ah, enfin ! Je pensais que nous n'allions jamais manger !
03:03Pas d'espoir, Danny !
03:04Ce sont des paquets de nourriture Rhapsodienne !
03:06Juste ajoutez de l'eau !
03:10Cathy, pourquoi est-ce que ma nourriture me regarde ?
03:15Oh, le Rhapsodien !
03:17Qu'est-ce qu'il y a de plus ?
03:18Ok, je crois que nous sommes en moyenne sur le bon chemin.
03:20En moyenne ?
03:21N'est-ce pas que nous suivons votre carte ?
03:23Eh bien, nous le sommes !
03:24Mais j'ai dessiné cette carte il y a 400 ans,
03:26et je ne sais pas si c'est un chemin,
03:28ou si j'ai juste dégusté un peu de ketchup.
03:50Tout va bien, Chris ?
03:51Tout va bien, sauf ces monstres volants !
03:57Ah, Chris, c'est juste une partie de ce que nous appelons
03:59le grand dehors !
04:00Il faut l'aimer, pour partager la Mère Nature et...
04:04Oh...
04:05Ils devraient juste débugger et péger toute cette zone !
04:07J'aime les chemins alentours !
04:08Ça me rappelle le Rhapsodien Alpac,
04:10sauf sans les monstres volants !
04:12Ah, je crois que je l'ai maintenant !
04:14Ces deux points et cette ligne
04:15sont soit deux gros trous
04:16et une longue courbe de ravine,
04:17soit...
04:18un visage heureux !
04:21Allons-y !
04:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
04:36On s'arrête ici pour la nuit !
04:37Si nous partons à l'aube,
04:38nous devrions pouvoir attraper la fleur des fleurs !
04:40Oui-ha !
04:41Tu entends, Chris ?
04:42Ton cauchemar est presque terminé !
04:43Chris ?
04:45Trop chaud, fatigué,
04:46étouffé,
04:47fatigué...
04:48Je ne peux même pas courir, bug !
04:49Eh bien, tout sera valable
04:50une fois qu'on trouve la fleur des fleurs !
04:51Notre équipement sera chargé
04:52pendant 400 ans !
04:53On dirait que cette hike a pris 400 ans !
04:55Ne soyez pas inquiets !
04:56J'ai préparé des outils extérieurs
04:57non-mobato,
04:58et j'ai préparé Camus !
04:59Oh, il est le plus amusant !
05:04Oh !
05:06Hum...
05:16Rien de plus confortable
05:17que ma matraque Air Air !
05:19Ouais...
05:20Oh !
05:23Oh !
05:24Un peu d'aide, s'il vous plaît !
05:27Oh...
05:31Hein ?
05:36Hein ?
05:38Ah !
05:39Ah !
05:40Ah ah ah ah !
05:41Ah !
05:47Les marshmallows arrivent !
05:54J'ai une idée !
05:55Pourquoi ne pas tous
05:56s'amuser à la tradition de la Terre
05:57de raconter des histoires improbables
05:58tout en se rassemblant
05:59pour combler le timbre ?
06:00Des histoires de camp-feu ?
06:01Oh, oh, je le ferai !
06:02J'aime bien les raconter !
06:04Tout a commencé une nuit,
06:05comme ça,
06:07avec une lune pleine,
06:08comme celle-ci.
06:10Oh, arrête, Danny !
06:11Ces histoires
06:12ne faisaient qu'effrayer les petits-enfants.
06:14Avec un groupe de enfants,
06:15comme nous,
06:16ils se sont mis au camping,
06:17comme ça,
06:18quand ils ont entendu
06:19un son dans la sombre.
06:21Oh !
06:22Un son comme celui-là,
06:23et les enfants se sont rendus voir
06:24un monstre à l'un œil
06:25avec des poignets pour les mains
06:26et des pieds géants !
06:28Tu veux dire comme celui-là ?
06:33Ah ah ah ah !
06:42Un monstre comme celui-là
06:43ne serait pas si dur
06:44si nous avions nos outils !
06:47Calme-toi, Danny !
06:48C'est probablement
06:49un animal sauvage
06:50qui cherche de la nourriture.
06:51Hey, petit gars,
06:52tu es tellement effrayé !
06:53Non, tu ne l'es pas !
06:54Tu as faim ?
06:55Tu veux quelque chose à manger ?
06:58Peut-être qu'il veut juste
06:59nous manger !
07:00Oh, ok !
07:01Tu veux un morceau de moi ?
07:02Voilà !
07:05Hey !
07:06Si tu cherches de la nourriture,
07:07peut-être que tu aimerais
07:08de la...
07:09Rhapsody of Traumas !
07:15Qu'est-ce que vous mangez ?
07:16À ce moment-là,
07:17je serais plus inquiété
07:18par ce qu'il mange.
07:22J'hate le camping !
07:28Oh, un bon coup !
07:29Hey,
07:30pour quoi sont-ils amis ?
07:31Tu es tellement effrayé !
07:50Tu veux un morceau de moi ?
07:51Oh, tu vas tomber !
08:05Comme je te l'ai dit,
08:06tombe !
08:12C'est trop sombre,
08:13tu ne le trouveras jamais
08:14sans ton équipement !
08:15Je peux traquer tout le temps !
08:16Je reviendrai tout de suite !
08:17Père, attends !
08:18Pas toi !
08:20Les gars ?
08:21Père ?
08:22Je...
08:23Je pense que je peux être perdu !
08:26Oh, salut !
08:27J'étais juste...
08:28en voyage, et je...
08:29Eh bien, ça a l'air
08:30beaucoup plus loin,
08:31dans le noir !
08:33Je me demande ce que c'était
08:34qui cherchait !
08:35Les animaux tous sauvages
08:36sur Terre sont tellement stupides !
08:37On devrait vraiment
08:38apprendre à Hooky
08:39une ou deux leçons !
08:40Rappelez-vous de la mission !
08:41Nous sommes ici pour chercher
08:42une fleur, pas un monstre !
08:43M. Smith a raison !
08:44Une fois notre équipement
08:45rechargé,
08:46on va détruire ce monstre
08:47en plein temps !
08:48C'est la seule façon
08:49de nous protéger !
09:01Très bien, Chris !
09:03Tu as l'air très en colère !
09:06Regarde !
09:07C'est la boule de cheveux
09:08que j'ai acheté
09:09de la boule d'animal hier soir !
09:10C'est certainement
09:11du cheveux d'animal !
09:12Probablement du coyote !
09:13Dans ces endroits,
09:14le coyote est connu pour...
09:15Où est le faux cheveux ?
09:16C'est très synthétique,
09:17fabriqué par une machine !
09:18Eh bien, peut-être
09:19que c'est un coyote
09:20qui porte un costume ?
09:22Ce voyage de camp
09:23devient toujours plus bizarre !
09:25Oh, hé !
09:26Oh, désolé, Sam !
09:27J'étais juste en train
09:28d'arranger mon cheveu !
09:29Oh, j'adore le cheveu !
09:30Une fois,
09:31quand j'ai perdu
09:32mon ioniser,
09:33j'ai utilisé le cheveu
09:34et il était là !
09:35Encore ?
09:36GPUDF ?
09:37Great Powered
09:38Ultimate Direction Finder ?
09:39Parfois, un map
09:40de 400 ans
09:41n'est pas suffisant
09:42pour trouver le mobato !
09:46Hé, hé, hé !
09:47Hé, hé, hé !
09:48Hé, hé, hé !
09:50Mmh !
09:51Oh, hé !
09:54Ah, on va par ici !
09:55Les grapes ne mentent jamais !
09:56Euh, euh...
09:57Comme je te l'ai dit !
09:58Oui,
09:59plus bizarre et plus bizarre !
10:07Oh !
10:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:09Score ça !
10:10Mosquito, 3-0-1 !
10:11Chris !
10:12Zip !
10:13Non !
10:14Si mes grapes
10:15et mon map sont corrects,
10:16le plan est de ce côté !
10:18Regardons cette créature !
10:19La dernière chose qu'on a besoin
10:20est une autre surprise !
10:30Tout le monde OK ?
10:31Oui, je suis bien,
10:32sauf les rochers !
10:33Même ici !
10:34Donnez-moi un instant !
10:38Non !
10:39Où est mon map ?
10:46Hé !
10:47Arrêtez les marchandises !
10:51Ne vous inquiétez pas,
10:52il ne prendra pas ces grapes
10:53pour trouver le chemin !
10:59Uh-oh !
11:03Allez, allons-y !
11:09On ne l'attrapera jamais
11:10avec ce chemin bloqué !
11:11Qu'est-ce que la créature
11:12veut avec notre map ?
11:13Peut-elle même lire le map ?
11:18Qu'est-ce que tu fais ?
11:19Le map et les grapes
11:20ne sont pas la seule façon
11:21de trouver le Mabato Plant !
11:22Parfois, il suffit
11:23d'un peu de rochers !
11:28Je le vois !
11:29Là-bas !
11:31Le Mabato Plant !
11:32Allez, il n'est pas loin !
11:33Nous pouvons prendre
11:34l'autre chemin !
11:35Jusqu'à ce que nous
11:36atteignions ce chemin
11:37avant que Hooky le fasse !
11:44Là-haut ?
11:45Il devait être
11:46au-dessus de quelque chose,
11:47n'est-ce pas ?
12:14Oh !
12:16Hein ?
12:28Vous, les enfants,
12:29vous faites du bien !
12:30Un peu plus loin !
12:34Quoi ?
12:35Il n'y a qu'une seule personne !
12:44Oh !
12:52Le Mabato Plant !
12:53Et nous sommes à l'heure
12:54de sa fourniture de 400 ans !
12:56Oh, c'est plus beau
12:57que la fleur blanche
12:58de Blix-Tree !
13:00Allez,
13:01prenons ça et retournons !
13:02Je peux entendre
13:03mon Omegatron Game
13:04m'appeler !
13:13Hey !
13:14Cette plage est à nous !
13:15Mettez cette fourniture
13:16et retournez-la !
13:17Personne ne va
13:18entrer entre moi
13:19et mes gadgets puissants !
13:21Allons-y !
13:32Hey !
13:33C'est de l'huile robotique !
13:36Et ça devient plus dégoutant
13:37plus vous vous battez contre !
13:39Aaaaaaaah !
13:41Et maintenant, il nous dit...
13:45Eh bien,
13:46au moins, j'ai arrêté ça !
13:48Oh, super !
13:49Je ne peux même pas
13:50m'arrêter maintenant !
13:51Wow, wow !
13:52OK, on va tomber ici !
13:53Des idées ?
13:54Ne vous inquiétez pas,
13:55je gère tout !
13:56Tout ce que je dois faire, c'est...
14:05Attendez !
14:06Je vais aller chercher
14:07de l'arbre !
14:09Juste...
14:10Réussir...
14:11Planter...
14:12Je l'ai !
14:27Eh bien, je suppose
14:28qu'on n'a pas besoin d'arbre !
14:29Tout le monde OK ?
14:30La gravité n'est pas
14:31une amie de moi !
14:32Hey !
14:33Qu'est-ce que cet animal
14:34de l'huile robotique fait ?
14:35Je ne sais pas,
14:36il n'a pas de map
14:37et pas de puissance de fleurs
14:38depuis des siècles !
14:39Mon gars, sans puissance,
14:40c'est comme la fin
14:41du club Monster Buster !
14:42Ne vous inquiétez pas, les amis,
14:43mon map nous sauvera !
14:45Comment va-t-il faire ça ?
14:46L'animal l'a !
14:47Attendez un instant...
14:52Il est là !
14:58Vous vous souvenez
14:59de ce gros bloc
15:00sur le map
15:01à côté de la pyramide ?
15:02Le bloc qui ressemblait
15:03à une peinture de ketchup ?
15:04Exactement,
15:05le map ne voyait pas
15:06ce gros bloc !
15:15Vous pouvez pleurer
15:16tout ce que vous voulez,
15:17mais cette fleur est notre !
15:21Cathy ! Chris !
15:22Voyons s'il y a
15:23de l'équipement de camp
15:24que l'on puisse utiliser
15:25pour restreindre cet animal !
15:26Faisons-le en deux !
15:30Il y en a deux !
15:35Il y en a quatre !
15:40Et ça, mes amis,
15:41c'est le kickdown !
15:55Wow !
15:56Beaucoup plus léger
15:57que ce que j'attendais !
16:03Vous pouvez arrêter maintenant !
16:05C'est parti !
16:12Hey, c'est le petit robot
16:13qu'on cherchait !
16:14Regarde-le, il est mignon !
16:16Euh, mon amour,
16:17ça fonctionnait un peu mieux
16:18quand tu l'as porté !
16:21Bonjour ?
16:22Ah, c'est là
16:23ta langue de terre !
16:24Oh, même sa voix est mignonne !
16:27Arrête !
16:28J'hate quand les gens disent ça !
16:29Oh, regarde le petit robot !
16:31Je suis fatigué de ça !
16:32C'est pour ça que j'ai pris
16:33ce costume de monstre !
16:34J'ai juste voulu t'effrayer
16:35de ta carte
16:36et prendre la fleur !
16:37C'est pour ça qu'il y a
16:38des matériaux de jardin !
16:39Regarde, les robots sur ma planète
16:40sont énormes !
16:41Je suis fatigué
16:42d'être le ronfleur de la couche !
16:44C'est pour ça que j'ai besoin
16:45d'une fleur de mobato
16:46pour pouvoir mes bouteilles de robot !
16:49Tu sais,
16:50pour pouvoir voler autour,
16:51vraiment haut dans l'air
16:52et ne pas être si court !
16:53C'est ton plan ?
16:55Tu es la plus mignonne
16:56que je n'ai jamais vue !
16:58Je ne suis pas mignonne !
16:59Vraiment mignonne peut-être,
17:00mais pas mignonne !
17:05Oh non, tu ne le sais pas !
17:10Essaie ça !
17:19J'ai réussi !
17:20Hey, qu'est-ce que tu fais ?
17:23Non, c'est mien !
17:26Tu es assez fort
17:27pour un petit gars !
17:28Ne m'appelle pas petit !
17:35C'est bon, c'est bon !
17:40Les gars,
17:41retirez-moi !
17:44Oracle, lâchez-moi !
17:51Non, j'ai besoin
17:52d'une fleur de mobato !
17:57C'est trop bouillant !
17:58J'en ai marre !
18:02Ma matrice !
18:03Il vaut mieux avoir
18:04une matrice, les gars !
18:11A l'aide de la cour !
18:20Je vais bien.
18:25Qu'est-ce que tu penses,
18:26Mr. Smith ?
18:27Pouvons-nous finir
18:28cette voyage de campage ?
18:29Bien sûr, allons-y !
18:30Mais Chris, ne veux-tu pas
18:31dire au revoir
18:33à tous les plus jolis
18:34des hommes ?
18:35On vous en prie !
18:36Non, pas moi !
18:38Pas moi !
18:57Ah,
18:57Power's up, Monster-Buster club !
18:59Ressentez la force
19:00de continuer votre mission
19:01Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations