Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh, salut! Je suis Fig the Fox, et c'est ma meilleure amie, Stick!
00:13C'est un super jour pour jouer à Tumbleleaf! Regardez ça!
00:17Oh! Oh!
00:47Oui! C'est parti!
01:17Oh! Oh!
01:36Il y a quelque chose de nouveau dans le lieu de recherche! Allons voir ce que c'est!
01:48C'est ça!
02:04Le lieu de recherche! J'aimerais savoir ce qu'on va trouver aujourd'hui!
02:11Wow, Stick! C'est un kazoo!
02:14Hmm...
02:17Oh, tu l'entends!
02:20Wouhou! Kazoo!
02:23Allons, Stick, jouons!
02:34Bonjour, Ripple et Hedge!
02:37Bonjour, Fig!
02:38Regardez ce que j'ai trouvé dans le lieu de recherche!
02:41C'est un kazoo!
02:44Regardez, vous l'entendez et...
02:49Fantastique! Très bien, Fig!
02:52Nous jouons dans un concert de musique à Beetle Hollow aujourd'hui!
02:55Je joue mon accordéon de belleau!
02:59Oui, et Maple m'a fait ça...
03:02Euh...
03:04Au-gama-jig!
03:06Oh!
03:08Fig, tu peux jouer au concert aussi! Tu peux jouer ton kazoo!
03:12Wouhou! Kazoo!
03:17J'aurais peut-être besoin d'un peu plus de pratique...
03:20Nous pouvons pratiquer sur le chemin!
03:22Et un, et deux, et...
03:37C'est la plage de Beetle! Beetle Hollow est juste là-bas!
03:40J'ai hâte de voir ce concert!
03:43Moi aussi, Hedge!
03:48Oh! Je pense que je me sens mieux!
03:55Maple? Hedge?
03:59Où es-tu allé?
04:03Cette plage est folle! Je ne peux même pas voir mon pied!
04:07Cette plage est aussi folle que la soupe de Pintoune d'Anti-Pine!
04:15Wow! Cette plage est tellement douce et mouillée!
04:20C'est une grotte mouillée!
04:24Allez, tout le monde! Restez proches!
04:27D'accord, Maple!
04:29Quoi? Hey!
04:31Uh-oh! Maple! Hedge!
04:34Ne t'inquiète pas, Stick! Nous le trouverons, d'une certaine façon!
04:42Oh! Ça a l'air d'un accordéon de Maple!
04:46Rumble Leaf, Tumble Leaf!
04:48Allons les trouver en manquant de Maple!
05:02Je t'ai trouvé!
05:04J'ai suivi ta musique d'accordéon!
05:07J'ai suivi ton kazoo, Fig!
05:09Mais où est Hedge?
05:12Il est toujours là-bas!
05:16Commence à jouer, Maple!
05:19Oh! Bonne idée, Fig!
05:32Oh!
05:35Maple! Fig!
05:37Là-bas tu es, Hedge!
05:39Je pensais que je ne te trouverais jamais, mais j'ai entendu ta musique!
05:43Tugboat, Shout! J'ai réussi!
05:46Si on joue de la musique...
05:50Oh! C'est Hedge!
05:52C'est Hedge!
05:54C'est Hedge!
05:56C'est Hedge!
05:58C'est Hedge!
06:00On peut entendre l'autre!
06:03Même si on ne peut pas voir l'autre!
06:07C'est comme ça qu'on peut rester...
06:23Comme je disais, c'est comme ça qu'on peut rester ensemble!
06:30Maintenant, il suffit juste d'aller au concert!
06:33Mais avec tout ce froid, je ne sais pas où aller!
06:42Je pense que j'entends quelque chose!
06:45Là-bas! Suivez-moi!
06:49Je pense que nous avons pris une autre erreur!
06:52Comment allons-nous trouver notre chemin au concert, Fig?
06:55Laissez-moi m'en sortir!
06:58Maple Hedge, as-tu entendu ça?
07:01Oui! Ça a l'air d'un tuba-tute!
07:04Je pense que c'est le concert! Il doit commencer sans nous!
07:10Je pense que c'est venu d'ici!
07:13Rumble Leaf, Tumble Leaf, suivez ce tut-tut-tut et trouvez le concert!
07:21C'est le concert!
07:23C'est le concert!
07:25C'est plus fort là-bas!
07:27Il faut qu'on s'approche!
07:29Ok, tout le monde! Le concert est juste là-bas!
07:33Alors, préparez-vous!
07:36Personne n'est là!
07:40Attends, ce tut-tut a l'air proche!
07:43Ce concert doit être quelque part ici!
07:47C'est juste là-bas!
07:51Oh, Hedge, Maple, Fig!
07:54Pine, le tuba-tuteur!
07:56Vous n'êtes pas le concert!
07:58Oh, je suis tellement heureux de vous trouver! Je suis un peu perdue!
08:04Vous avez entendu ce tut-tut?
08:09Oh, ça doit être le concert qui commence!
08:13Je pense que ce tut-tut est venu d'ici!
08:24Ça doit être le concert!
08:29Oh, c'est juste un bâtiment!
08:38Boppin' Beatles! Bonjour, Beatles Band!
08:55Ils sont les Boppity Boppers, mais pas le concert!
09:02C'est un bâtiment d'organe!
09:07Bord!
09:09Ça doit être le concert! J'en suis sûre!
09:25Le concert du jour du tournage
09:40Ils applaudissent pour nous, Fig?
09:43Je crois que oui, Hedge!
09:44On dirait qu'on a trouvé le concert!
09:47Comment avez-vous trouvé votre chemin dans la pluie?
09:49En jouant nos instruments et en faisant de la musique, on a réussi!
09:52Yes, give a big round of applause to Fiddle Fig and the Foggy Fox Players!
10:02Ready for the encore?
10:05And a one, and a two!
10:23Merci d'avoir joué avec moi à Tumbleleaf!
10:29Rumbleleaf, Tumbleleaf, allez jouer!
10:53Hum, hum, hum...
11:05Oh, oh, oh...
11:22Hum, something new is in the finding place! Let's go see what it is!
11:53The finding place! I wonder what we'll find today!
12:01Look, Stick, it's a megaphone!
12:05Wow, that was loud! Let's show the chickens how loud I can be!
12:14Good morning, chickens! Morning, Hedge!
12:17Look what I found in the finding place!
12:22Nice find, Fig! We're playing Hedge Says! You can play too!
12:27Hedge says, pop like popcorn!
12:30Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop!
12:34What else does Hedge say?
12:36Hum... Hedge says, let's play Fig Says!
12:41Fig says, run and hide!
12:43Before I count to ten!
12:45One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten!
12:50Fig says, ready or not, here I come!
12:53I'm gonna find you!
12:56Hum... Maybe here? Nope!
13:05Oh, I found... Zucchini!
13:08Hi, Zucchini!
13:13Breakfast is ready? Oh, OK, Rutabaga! I'll use my megaphone to call them!
13:19Fig says...
13:24I'll go call them again, Rutabaga! Be right back!
13:34Fig says...
13:42Maybe they can't hear me! Let me figure this out!
13:46Fig says...
13:50Rumble leaf, tumble leaf!
13:52Maybe I have to yell really loud!
14:01What? Did he say, Fig says dance like spaghetti?
14:07Rumble leaf, tumble leaf!
14:09Hum... Not spaghetti!
14:12Maybe... Fig says time for bedding?
14:24Hum... Maybe they can't understand me! Yelling isn't working!
14:28Let me try this!
14:30Fig says...
14:37Hum... Whispering doesn't work either!
14:41Fig says, breakfast is ready!
14:44Oh, breakfast is ready?
14:46Why didn't you say so in the first place?
14:50Breakfasty, shout! I figured it out!
14:53I have to use my normal voice, like this!
14:56Megaphone!
14:58Fig says, walk like a fox!
15:00Back to the ship for breakfast!
15:07Hey, where's Stick?
15:09He must still be hiding!
15:11He is a very good hider!
15:13Chicks, you go on ahead and tell Rutabaga we'll be there soon!
15:18Come on, let's find Stick!
15:22Stick! Stick! Where are you?
15:25This is one of Stick's favorite hiding places!
15:32One big butterfly, but no little caterpillar!
15:35Hum... Maybe all the good spots were taken
15:38and he had to hide in a second favorite place!
15:44Oh, Stick! Breakfast!
15:57Stick!
16:00I doubt he's... under... here!
16:03Non, peut-être qu'il est sous ces fleurs!
16:06Non, pas là-bas!
16:10Stick! Tu dois venir vite!
16:14Fig says...
16:18Je t'ai dit qu'il est un bon hider!
16:20On doit juste continuer à chercher!
16:26Je pense que je vois quelque chose!
16:34Qu'est-ce que c'est?
16:44Non, rien! Pas un chien!
16:57Regardez ça!
16:59C'est un... un...
17:01Chien!
17:14Wow! Regardez toutes ces fleurs blanches!
17:19Wow! Tu entends ça, Fig?
17:22Je n'entends rien, Hedge!
17:25Ça a l'air d'un bruit, un bruit, un bruit d'oiseau!
17:29Ou peut-être 2, ou 4, ou 33 bruits d'oiseaux!
17:35Non, je n'entends que ta voix, Hedge!
17:38Pourquoi je ne peux pas les entendre?
17:40Hum, laissez-moi m'en occuper!
17:46Rumble Leaf, Tumble Leaf, je peux entendre les oiseaux aussi!
17:50Les bruits d'oiseaux! Et je peux les voir aussi clair que je peux... euh... être!
17:57Fig, maintenant je peux entendre un bruit, un bruit!
18:00Je ne peux pas l'entendre, Hedge! Est-ce un oiseau qui bruit?
18:06Je l'entends!
18:11Ce n'est pas un oiseau, c'est un cricket!
18:15Hum, laissez-moi l'essayer!
18:18Je peux entendre un oiseau qui grince... ou un dragon qui grince!
18:23Hum? Je ne l'entends pas! Où?
18:28Oh, c'est toi, Hedge! C'est juste ton ventre qui grince!
18:32C'est moi? Oh, bien, je suis un peu faible pour le déjeuner!
18:37Oh, c'est vrai! Il vaut mieux qu'on trouve Stick rapidement pour que nous puissions tous manger le déjeuner!
18:42Trompette! Chant! J'ai réussi!
18:45Stick est petit et loin, mais peut-être que je peux l'entendre avec les boucles d'oiseaux!
18:53Oh non! Comment allons-nous trouver Stick maintenant?
18:57Hedge, c'est tout! Les boucles d'oiseaux sont formées comme mon téléphone!
19:03Elles ressemblent à des boucles d'oiseaux!
19:05C'est ça!
19:07C'est ça!
19:09C'est ça!
19:11C'est ça!
19:13C'est ça!
19:15C'est ça!
19:17C'est ça!
19:19C'est ça!
19:21Elles ressemblent à des boucles d'oiseaux!
19:25Stick!
19:30Stick!
19:33J'entends quelque chose!
19:35Stick!
19:39Je ne connais pas ce « brrr »!
19:41Où? Je n'entends rien!
19:46Je l'entends aussi!
19:48Stick!
19:52Stick!
19:58Stick!
20:04Stick!
20:10Il est là! Nous l'avons trouvé! Nous l'avons trouvé!
20:19Je t'ai eu, Stick!
20:21Très bien! Nous l'avons trouvé!
20:23Oui! Très bien!
20:25Oh, Stick! Je savais que nous le trouverions!
20:29Et n'as-tu pas quelque chose à lui dire?
20:31Oh! C'est vrai!
20:34Fig dit...
20:36Je suis contente de t'avoir trouvé, Stick!
20:38Et le déjeuner est prêt!
20:43J'entends quelque chose!
20:46Oh!
20:52C'est bon!
21:00Merci d'avoir joué avec moi à Tumbleleaf!
21:05Rumbleleaf! Tumbleleaf!
21:07Que veux-tu jouer aujourd'hui?
21:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org