Tumble Leaf Tumble Leaf E012 Bedtime Story A Treasure Hunt

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:04Oh, salut, je suis Feg the Fox
00:07Et voici mon meilleur ami, Stick
00:13C'est un super jour pour jouer à Tumbleleaf
00:15Regardez ça !
00:23Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:25Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:27Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:30Bouge dans un boisson
00:32Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:34Ne t'inquiète pas, je vais te rebourser
00:36Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:39Bouge dans un boisson
00:41Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:43Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:45Tumbleleaf, Tumbleleaf
00:46Allons, on joue !
00:48Tumbleleaf
00:59Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
01:29Ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
01:59hahahahahaha
02:29Let's show the chickens! Come on!
02:40Hi Hedge!
02:41What's in your box?
02:43There's nothing!
02:45Hmm, let me see...
02:48Well, now my head's in the box, Fig!
02:55Do I hear beetles?
02:59Ça a l'air d'y avoir quelque chose à Beetle Hollow!
03:02Voyons voir ce que c'est, Hedge!
03:04Ok!
03:08Attrape Hedge!
03:16Qu'est-ce que c'était?
03:17Gord!
03:22Salut Gord! Qu'est-ce qu'il y a?
03:25J'ai vraiment besoin d'un repos! Et je ne peux pas dormir!
03:32Nous pouvons t'aider!
03:33Oh, ça serait bien!
03:35J'ai essayé de dormir depuis que je me suis réveillé aujourd'hui!
03:41Hmm, laissez-moi m'en occuper!
03:44Hey!
03:47Je sais! Nous pouvons chanter un lullaby!
03:49J'adore les lullabies!
03:55Lullaby Gordy on his perch rock
03:59Snoring away while the clock goes tick-tock
04:03Lullaby Gordy sleeping all day
04:06With everyone helping
04:08By singing this way!
04:15Maybe if we just play music instead, Hedge?
04:18That would be better!
04:20Rumble leaf, tumble leaf!
04:22Let's put things in the box that will make it rattle!
04:24Like a maraca!
04:30These pine cones don't fit!
04:32They're too big!
04:36Quick Hedge! What can we put in the box to make music?
04:39Um...
04:41Hedge! That's way too big!
04:46We need something else!
04:47Ok Pig!
04:50Let's give this a try!
04:53Nope, too big!
04:59Let's try this one!
05:02Nope, too big!
05:03Hmm...
05:05Still too big!
05:08Well, all I have left are these!
05:11That's perfect!
05:12Hedge! The acorns fit just right!
05:17Snoring! Snout! I figured it out!
05:20Now we have an instrument to play lullaby music!
05:23Yes!
05:29Let's try this one!
05:31Oh, twist and turn and spin and tap!
05:34My dancing feet don't want to nap!
05:40Hedge, this isn't working!
05:42I don't think he can fall asleep while he's dancing, Pig!
05:46Well, that didn't work either!
05:48What helps you fall asleep, Hedge?
05:51I always fall asleep after Auntie Pine tells me a story!
05:54Oh, that's a good one!
05:56What helps you fall asleep, Hedge?
05:58I always fall asleep after Auntie Pine tells me a story!
06:03A story! I love stories!
06:08Hedge, I've got it!
06:09We can use my box to tell Gord a story!
06:12Let's put on a puppet show!
06:15Oh, that would be wonderful!
06:18Une fois, il y avait un château.
06:23C'est le château.
06:28Et dans le château, vivait un...
06:32...Tortoise dormant!
06:35Bien joué, Hedge!
06:38C'est un Tortoise dormant!
06:40Bien joué, Hedge!
06:43C'est un Prince Tortoise!
06:48Il était en train de devenir le roi!
06:50Mais le Prince Tortoise était si dormant qu'il a oublié où il avait laissé son château!
06:57Où peut-il y avoir mon château?
07:01Et la Reine Iris a dit au prince qu'il ne pouvait pas être le roi si il n'avait pas un château!
07:11Tu devrais trouver ton château!
07:14Mais il était si dormant qu'il n'a pas oublié où il l'avait laissé!
07:26Mais alors, une vraie crabie...
07:29...flottante...
07:33Un rhinocéros!
07:36Oh oh! Il doit être plus petit, Hedge!
07:40Dépêche-toi, Finn! Nous devons continuer la histoire!
07:43Gort est en train de se réveiller!
07:45Hum, voyons voir...
07:48Je sais! Je veux dire, deux rhinocéros!
07:54Wouf!
07:55Il est allé dans le château...
07:57...et a demandé son château!
07:59Donnez-nous votre château!
08:01Mais le prince ne savait pas où le château était!
08:04Alors, nous vous mangerons!
08:07Le prince dormant a crié pour l'aide!
08:10Aidez-moi!
08:13Mais juste en temps, je, Knight Hedge...
08:17...et moi, Knight Fig...
08:19...suis venus dans le château pour sauver le prince!
08:22Mais où est-ce que le château doit être?
08:25Ils sont trop gros pour s'adapter au château!
08:41Maintenant, on s'adapte!
08:44Bonjour, prince dormant!
08:46Knight Fig et Knight Hedge sont venus vous sauver!
08:51C'est tout, Stick! Tu es parfait, aussi!
08:58Et puis, l'âge sain apparaît!
09:02Et les rhinocéros ont essayé de manger l'âge sain, aussi!
09:07Mais l'âge sain était tellement sain qu'il...
09:10...a fait un spelle magique!
09:14Qu'est-ce que le spell a fait, Fig?
09:17Le spell a fait les rhinocéros dormir!
09:24C'est la meilleure histoire de toute ma vie!
09:27C'est de la nourriture pour dormir!
09:31Les rhinocéros se sont réveillés!
09:35Oui, oui! Le spell de l'âge sain était trop tôt!
09:40Et c'était la nuit, Fig! Et Knight Hedge!
09:44Et c'était la nuit, Fig! Et Knight Hedge!
09:47Pour sauver le jour, une fois pour toutes!
09:50Tickle, tickle, tickle!
09:51Hi, hi, hi, hi, hi!
09:53On s'en va!
09:55Ok, mais on va trouver cette scelle la prochaine fois!
10:01Merci, Knights!
10:03Et puis, le prince dormant a regardé autour de sa scelle...
10:08...et l'a trouvé!
10:09Juste là où il l'a laissé!
10:11Oui!
10:12Où était-ce encore, Fig?
10:14C'était sous son lit!
10:15Bien sûr!
10:20Oh, ma scelle!
10:24Oh, comment je t'ai manqué!
10:27Maintenant que tu as ta scelle, tu peux être le roi de toute la terre!
10:32Je vais commencer à être le roi demain!
10:35Non, j'ai besoin d'un repas!
10:42Il dormit!
10:46Il dormit, Hedge!
10:48On l'a fait!
10:49On l'a fait!
10:56On a aidé Gort à dormir en racontant une grande histoire...
11:00...avec des petits trucs qui se trouvaient dans ma boîte.
11:03On a réussi!
11:06Merci de jouer avec moi à Tumbleleaf!
11:11Tumbleleaf! Tumbleleaf!
11:13Va jouer!
11:35Oh!
12:06Oh!
12:17Il y a quelque chose de nouveau dans le lieu de trouver!
12:19Allons voir ce que c'est!
12:36Le lieu de trouver!
12:38Je me demande ce qu'on va trouver aujourd'hui!
12:44Wow, Stik! C'est un rocher!
12:50Et c'est rond!
12:52Allons jouer!
13:06Bonjour, chiens!
13:08Regardez ce que j'ai trouvé dans le lieu de trouver!
13:13Non, ce n'est pas un ballon!
13:15C'est un rocher!
13:16Un rocher vraiment rond!
13:18Regardez!
13:26Et c'est bleu!
13:27Comme vous!
13:28Salut, Maple!
13:29Salut, Fig!
13:31Hé, attendez!
13:32Qu'est-ce que vous pensez de mon rocher?
13:35Génial!
13:36Qu'est-ce que vous pensez de mon map?
13:38Est-ce un map de trésor, Maple?
13:40Je ne suis pas sûre.
13:42Mais regardez!
13:43Il y a un chemin qui va jusqu'à Beetle Hollow,
13:46et ensuite, à la sortie.
13:47Et puis, regardez cette grande photo d'un dragon!
13:50Un dragon qui vole et brise feu et...
13:54Je ne sais pas, Fig.
13:55C'est difficile de le dire de la photo.
13:57Peut-être que si nous suivions le map,
13:59nous pourrions trouver le dragon!
14:01Eh bien, il n'y a qu'une seule façon de le trouver.
14:04Allons-y!
14:05Voyons le dragon!
14:14Hmm...
14:17Hmm...
14:18Le chemin s'arrête ici.
14:21Je me demande où on va maintenant.
14:23Hmm...
14:24Laissez-moi réfléchir.
14:26Hmm... C'est bloqué de cette façon.
14:30Qu'est-ce que c'est, Stick?
14:32Maple, regarde!
14:35C'est un sac vide!
14:37Je me demande ce que c'est qui fait ici.
14:48Regardez ce que j'ai fait!
14:50Un trou et un!
14:52C'est mon tour!
14:56Oui!
14:57Très bien, Fig!
14:58Rumble-leaf, tumble-leaf!
15:00C'est ta tour, Maple!
15:04Roque-ricochet!
15:05Roque-ricochet!
15:09Un sac vide!
15:10Oui!
15:12Le sac est presque plein, Fig!
15:13Continue de tosser!
15:14Il reste de l'espace pour plus de rochers!
15:17Oui!
15:18Très bien, Maple!
15:26Fig, regarde!
15:27Le chemin du lit!
15:32C'est encore un peu bloqué!
15:33Continuons d'ouvrir!
15:35Mais nous sommes hors de roche!
15:36C'est un trou!
15:37Un trou!
15:38Un trou!
15:39Un trou!
15:40Un trou!
15:41Un trou!
15:42Un trou!
15:43Un trou!
15:44Un trou!
15:45Mais nous sommes hors de roche!
15:48Il reste encore de l'espace pour plus de rochers!
15:50Peut-être qu'il en faut un bleu...
15:53Roche!
15:55Hibernation des honnebards!
15:57Très bien, Fig!
15:58Le chemin du lit!
16:00J'ai réussi!
16:02Mon roche a fait le sac aussi plein que possible!
16:06Le chemin est clair!
16:08Allez, allons-y!
16:12Allez!
16:13Nous avons un dragon à trouver!
16:17Ah oui, Stick!
16:20J'ai presque oublié mon roche!
16:22Merci!
16:24Oh non, Fig!
16:25Oh! Vite, vite, Fig!
16:30J'ai réussi!
16:34Oh, Fig!
16:41OK!
16:43La prochaine partie est juste ici!
16:48Regardez ça!
16:52Wow, regardez toutes ces roches!
16:54Elles ressemblent à un roche-marron!
16:56Maple, où allons-nous maintenant?
16:59Hmm, le chemin s'arrête!
17:01Avec tous ces trous dedans,
17:03cette roche ressemble à un grand bloc de fromage suisse!
17:08La carte montre beaucoup de points de couleur ici!
17:13N'est-ce pas que ces roches ressemblent à des points de couleur sur la carte?
17:17Qu'est-ce qu'on doit faire avec elles?
17:20Je ne sais pas.
17:21Hmm, laissez-moi trouver.
17:24Hmm...
17:26Peut-être que ces roches ressemblent à tous ces trous!
17:29Essayez!
17:34Non, trop petite!
17:40Celle-ci ne ressemble pas du tout!
17:41C'est trop gros!
17:44Oh!
17:49Wow!
17:50Tu l'as fait, Fig!
17:52Et regardez ici!
17:53La roche jaune ressemble à un point jaune sur la carte!
17:57Rumble-y, tumble-y!
17:59Quelle est la prochaine couleur sur la carte, Maple?
18:02Voyons voir!
18:04C'est orange!
18:08C'est orange!
18:09C'est orange!
18:14Quel point de couleur est-il au-dessus de la carte?
18:17Le jaune!
18:18Hmm...
18:21Celui-ci a l'air de correspondre!
18:24Non, trop petit!
18:26Essayez un autre jaune!
18:34Hum...
18:35Maintenant, le jaune!
18:40Trop petit!
18:42Essayons un plus grand!
18:44C'est parfait!
18:45Pas trop gros, pas trop petit!
18:49C'est parfait!
18:51Voyons voir...
18:52Que pensez-vous de celui-ci, Maple?
18:55Hum...
18:56Le jaune!
19:02Fig!
19:03Cette roche ne ressemblera pas à aucun des trous!
19:07Oh, Maple!
19:09J'étais juste en train de vous tester!
19:14Les dragons, maintenant! J'y suis arrivé!
19:16Chaque roche doit être juste la bonne taille pour se mettre dans chaque trou!
19:20C'est ça!
19:22Comme ça!
19:26Hum...
19:30Pas trop gros, pas trop petit!
19:33Si on les met bien...
19:35On peut les mettre tous!
19:40Ok, Stick! Essayons celui-ci!
19:49On a fait la roche!
19:50Elle ressemble à la picture sur le map!
19:53Mais rien ne se passe!
19:54Où est le chemin?
19:55Où trouvons-nous le...
20:00Hum?
20:02Hum...
20:10Oh!
20:11Fig, qu'est-ce qui se passe?
20:12Maple, je crois que c'est le...
20:14Le dragon!
20:16C'est le dragon, Maple!
20:18Oui!
20:23Attends, Maple!
20:25Il reste encore un trou vide!
20:28On a besoin d'une autre roche pour l'œil du dragon!
20:31Une autre roche qui corresponde à la bonne taille du trou!
20:34Et j'ai l'impression d'avoir trouvé la bonne taille!
20:37C'est ça!
20:38Et je suppose que je connais la couleur de la roche dans la picture!
20:42Je vais te donner une preuve!
20:45Est-ce bleu?
20:52Tu penses que ça va bien, Maple?
20:55Ça n'a pas l'air trop gros!
20:57Et ça n'a pas l'air trop petit!
20:59Essaye, Fig!
21:01Ok, Maple! C'est parti!
21:03Oh, j'espère que ça va bien!
21:08Ça bat!
21:10Bien joué, Fig!
21:14Ma roche!
21:18Là, c'est bon!
21:23Le dragon l'a cassé en deux!
21:26Oh non!
21:28Attends, Maple! Regarde!
21:33Ma roche a des cristaux dedans!
21:35Oh, c'est un géode!
21:36Tiens, prends la moitié de ma roche!
21:39Je veux dire, le géode!
21:41Ainsi, nous avons deux choses à souvenir,
21:44notre aventure au dragon!
21:46Oh, c'est tellement brillant!
21:49C'est sûr, Maple!
21:50N'est-ce pas, Fig?
21:52Fig? Où es-tu allé?
22:02Oh, Fig!
22:04Oh, Fig! Tu as trouvé un trésor aussi!
22:09Oh, Fig! Vois si celui-ci va bien!
22:12C'est parfait!
22:15Oh, Fig!
22:22Merci d'avoir joué avec moi à Tumbleleaf!
22:27Grumbleleaf! Tumbleleaf!
22:28Que veux-tu jouer aujourd'hui?
22:33Sous-titrage ST' 501

Recommandée