Category
😹
AmusantTranscription
00:00 C'est un honneur d'être invité. J'ai un grand respect pour les enseignants.
00:03 - Grâce à vous ! - Ha ha ha !
00:05 Je suis un pauvre substitut pour votre père. Mais si Ken était vivant, il serait là pour vous.
00:16 C'est tellement génial !
00:22 Tout le bruit d'une conférence de parents-enseignants avec un bon bonheur familial !
00:25 Ouais, c'est un coup ! Et on dirait que ton père a du fun aussi !
00:29 - Mais c'est un bonhomme ! - Mais ton grand-père est un peu fou !
00:34 Il n'a même pas rencontré ma professeure de science d'honneur !
00:36 D'accord, professeur. Allons l'envoyer.
00:38 Tu devrais être plus prudent avec ton père !
00:47 Attends, t'as pas de père.
00:50 Je ne vois pas ton père, Carney.
00:53 Est-ce qu'il déteste être autour de toi autant que tout le monde ?
00:56 - Tu sais pas quoi faire de ton père ? - C'est le soir du père, Carney.
00:59 - T'as un plan pour ton père ? - Non, il est en retard.
01:03 Parce qu'il a un vrai travail, professeur. Il gère cette ville.
01:07 Alors, tu vas sortir et attendre qu'il revienne. Allons-y.
01:11 - Laisse-le, Ray. - Carney est un con.
01:15 À mon avis, ceux qui tentent de faire les autres malheureux sont eux-mêmes malheureux.
01:21 - Où est mon punch ? - Ah oui !
01:24 Je vais aller chercher des refills. Vous allez y aller.
01:27 Hey, Carney ! Tu es prêt à terminer ce que tu as commencé ?
01:45 C'est parti !
01:48 Sous-titrage ST' 501
01:50 *Musique épique*
02:17 *Musique épique*
02:23 Je pensais que tu voulais te battre !
02:25 N'essaie pas d'être si délicat. Tu veux pas sentir le goût de la poutre quand ton père vient ici.
02:34 Ok, alors peut-être que j'ai été faux. Peut-être que ton père n'est pas un con.
02:39 Peut-être qu'il a regardé son petit-enfant et il est parti comme un coward.
02:43 *Cris de douleur*
02:48 Rédice !
02:50 Tu es terminé, Conahan ! Ton père peut t'envoyer en prison !
03:00 - Est-ce que tu es blessé ? - Non. Tu as vu ça ?
03:08 Ce que j'ai vu, c'est un garçon qui ne peut pas contrôler son ennui.
03:12 Je sais ! Il m'a juste battu devant tout le monde !
03:15 Je veux dire, toi, Raiden.
03:17 Je sais que tu es fou, Ojiisan, mais tu n'as pas entendu tout ce que Carney a dit.
03:35 Il a dit que je ne savais pas ce que c'était d'avoir un père. Il a dit que ton père est parti. Il a dit...
03:40 Carney dit, Carney dit. Tu te soucies de ce que les potatoes ou les roches disent ?
03:44 - Mais... - Il n'y a pas de choix. Tu dois te battre.
03:48 Mais ce soir, tu as eu un choix et tu as choisi de ne pas.
03:52 Je ne me suis pas mis au point pour mon père. Je ne comprends pas comment c'est faux.
03:55 Alors je te suggère de méditer jusqu'à ce que tu le fasses.
03:59 [Musique]
04:02 - Tu es tellement comme lui, tu sais. - Oh, maman, viens !
04:11 Je sais. Méditer. Très sérieux. Ton père ne pouvait pas se battre pour la justice.
04:16 Ce homme allait de son côté pour faire les choses bien.
04:19 Et avec un peu de patience, il a généralement réussi.
04:23 [Musique]
04:27 - S'il te plaît, aide-moi, père.
04:30 - Je peux vous dire, comme d'habitude, que c'est une idée infatigablement mauvaise.
04:38 Comme d'habitude. - Quelqu'un doit apprendre à Carney une leçon.
04:42 Regarde ce lieu. Il a tout et il est toujours un salaud.
04:45 - J'agis avec Gabriel. Je ne sais pas quelle leçon on peut lui apprendre.
04:54 - Tu sais que je n'ai pas le temps pour ton ridicule père le soir du soleil.
04:57 - Je suis désolé. Je pensais... Je suis désolé que tu aies dû venir me chercher.
05:01 - Si je pensais que tu étais intelligent en tant que transporteur, tu serais à un bus.
05:05 Mais alors, je n'aurais pas à faire mon visite humiliante avec les autorités de l'école.
05:09 - Mais père, la détention n'était pas même ma faute. Ce garçon...
05:12 - Je m'en fiche. Je suis si proche de te envoyer à l'école de bord,
05:16 pour ne pas devoir regarder ton visage. Juste... reste de mon côté.
05:20 - C'était violent.
05:23 - Oh, wow. Je ne pensais jamais que je me sentais désolé pour Carnie.
05:26 - Oui. Il est plus malin que moi.
05:29 - Ce n'est pas le garçon qui doit apprendre une leçon.
05:33 - Oh, encore une mauvaise idée.
05:36 - Excusez mon retard. J'ai un petit, mais chronique nuisance dans ma vie.
05:40 - Ton fils n'est pas une nuisance.
05:43 - Oh, mon Dieu.
05:51 - Il est ton sang et ta vie.
05:54 - Et si tu parles encore une seule malignement à lui,
05:58 je vais te chaîner au fond de l'eau de feu.
06:02 - Oui, je te répète.
06:08 - Tu es Tatsuri et l'Unchaîné.
06:11 - Et je suppose que ton petit dueliste est là aussi.
06:15 - Le garçon, Raiden, est-ce?
06:18 - Raiden? Raiden? Oh, Ray?
06:21 - Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée.
06:24 - Je vais voir ce qui se passe. Si il y a de la difficulté, appelle la résistance.
06:27 - Si il y a de la difficulté? Attends!
06:30 - Ah, là vous êtes.
06:34 - Comment savez-vous de nous?
06:37 - Comment savez-vous de nous?
06:40 - Oh, vous serez surpris par les choses que je connais.
06:51 - C'est le moment.
07:01 - Oh, mon Dieu.
07:04 - Pas si vite, mon garçon.
07:13 - Hmm, ferme ton casque et tu seras juste un peu de pauvre.
07:26 - Vous trois, vérifiez les perimètres pour les autres.
07:30 - Ça constitue de la difficulté.
07:33 - Je vais envoyer un message pour les réinforcements.
07:36 - Qu'est-ce que vous faites ici?
07:40 - Nous essayons de vérifier les perimètres de la maison de notre plus grand bénéficiaire.
07:43 - Qu'est-ce qui se passe?
07:48 - Père!
07:53 - Qu'est-ce que c'est?
07:56 - Montrez-moi un peu de visage, garçon.
07:59 - Ces créatures viennent d'un autre monde, un monde qui se dégrade en nous.
08:04 - Mais je suis en train de soutenir quelqu'un qui peut l'exploiter, à mon avantage.
08:09 - Vous travaillez avec les Chotens?
08:12 - Un partenaire silencieux. Jusqu'à ce que mon fils Nidwit a amené la guerre à mon portail.
08:15 - Félicitations. Vous êtes en fait pire que "inutile".
08:19 - Est la half-breed prête pour le transport?
08:26 - Je fais tout!
08:29 - Garçon! Apporte le bébé!
08:32 - Maintenant, contenez-le!
08:42 - Laissez-le!
08:44 - Quelqu'un a arrêté le bébé.
08:47 - Terminé.
08:52 - Dans le Réalme de Feu, avec une créature de la moitié consciente et un gauntlet non-existant,
08:56 - j'ai mis Ray's chances de survie à environ 0.
08:59 - Et mon fils?
09:01 - Oui, bien, ses chances sont un peu... moins.
09:05 - Vous avez mes excuses.
09:08 - Est-ce que je suis vivant ou...
09:14 - Oh non! Je ne m'attendais pas à aller au paradis, mais je dois être en...
09:18 - Le Réalme de Feu, mon pays.
09:21 - Un démon qui parle en gros! Je pense que ça s'est passé.
09:24 - Ne vous inquiétez pas, nous ne restons pas...
09:27 - Laissez-moi essayer.
09:30 - OK, vous vous nourrissez des démons. Je vais partir.
09:37 - Il n'est pas un démon, il est mon ami.
09:46 - Et c'est notre seule chance de survivre ici.
09:49 - Je vais vous aider.
09:51 - D'accord, voyons si je peux vous sauver de nouveau.
09:54 - Prends garde!
10:03 - Qu'est-ce que c'est?
10:08 - C'est un dragon avec des lanceurs de roquettes. Qu'est-ce que ça ressemble à?
10:11 - Aaaaaaah!
10:13 - Un peu plus et... Feu!
10:20 - Bien joué, si je le dis moi-même.
10:28 - Je l'ai seulement éliminé. Il reviendra avec ses amis.
10:32 - Ses amis? Tu veux dire qu'il y a encore plus de choses comme ça?
10:34 - Il y a beaucoup pire que ça.
10:36 - Nous devons trouver un couvercle pour que tu retrouves ta force.
10:39 - Il y a un endroit, pas loin, mais je ne peux même pas me tenir.
10:44 - Parle de mal à s'asseoir, c'est comme se mettre sur un papier rouge.
10:55 - Bienvenue à Wok.
10:57 - Si ce n'était pas pour toi, je ne serais pas là.
10:59 - Si ce n'était pas pour toi, aucun d'entre nous ne serait là.
11:01 - Mais je suppose que c'est la faute de ton père de te faire un meurtrier en premier lieu.
11:04 - Tu ne sais rien de mon père. Il est un homme génial.
11:08 - J'ai l'expérience que les "grands" font de pauvres pères pour leurs fils.
11:13 - Ton grand monstre de feu.
11:15 - Tu sais, mon père et moi, on est bien.
11:17 - Oui, c'est pourquoi il t'a tout dit de comment il travaille avec un génie maléfique
11:20 en prenant le monde. Oh, attends un instant. Non, il ne l'a pas.
11:23 Et il t'a appelé de plus en plus inutile.
11:35 - Hé, combien de fois je t'ai dit de ne pas manger les affaires ?
11:40 - Tu es juste un volontaire pour être un affaire de remplacement.
11:54 - Je suis heureux de me battre, mais le boulot avant le plaisir.
12:03 J'ai trouvé un vieil ami de toi.
12:06 Et je pense que le boulot est grand encore pour partager.
12:11 - C'est ton endroit de sécurité ?
12:21 - Les graveyards des héros tombés de feu sont sacrés.
12:24 Personne d'honneur ne battrait ici.
12:28 - Je suis le plus riche et le plus puissant ici.
12:31 - Il ne s'agit pas de la richesse et de la puissance.
12:34 Il est toujours resté dans un cimetière.
12:36 - Quoi qu'il en soit, les gens ne voulaient pas mettre la main sur ce gars.
12:39 Ou sur sa famille.
12:41 - Beaucoup ont peur de ce dragon, y compris des membres de sa famille.
12:45 - Qui était-il ?
12:46 - Le palmier et le conquérant.
12:48 Mon père.
12:50 - Tu ne peux pas me dire ce que tu as fait.
12:53 - Je ne peux pas.
12:55 - Tu es mon père.
12:58 - Je suppose que les boulotteurs ne sont pas si forts en honneur ?
13:23 - Il a reporté notre position.
13:25 Nous devons nous mettre ici.
13:27 - J'aimerais que ton père soit là.
13:29 - Non, tu ne le seras pas.
13:31 - Le graveyard.
13:37 Au moins, ils ne seront pas loin quand nous serons finis avec eux.
13:40 Le roi Skycrusher sera heureux de t'avoir envoyé.
13:43 - Je ne peux pas croire que tu es un dragon.
13:51 C'est tellement génial.
13:52 - Je suis un dragon, un dragon de la moitié.
13:55 Et les dragons regardent tous les autres créatures.
13:57 Alors vivre entre eux n'est pas génial du tout.
14:00 - C'est bizarre comment certains peuvent être intolérants en étant une race mixe.
14:04 - J'ai été tordue par les enfants que mon père était fier de.
14:08 Mes soeurs.
14:10 Et il n'a jamais lancé un doigt pour le faire arrêter.
14:13 Il ne m'a même pas reconnu comme son fils.
14:16 Il était trop grand et important pour ça.
14:21 - Qu'est-ce que c'est ?
14:23 - Nous allons avoir besoin d'une bonne stratégie.
14:33 Je me demande ce que Gabe ferait.
14:35 - Tout d'abord, nous enleverons leur avantage de puissance.
14:38 Puis nous nous battrons et nous vaincrons.
14:40 - Wow, Gabe serait fier.
14:41 - J'étais bien entraîné en guerre.
14:43 Mon père a beaucoup cherché.
14:50 - Ils nous dénombrent encore.
14:51 Nous devons donc nous diviser si nous voulons vaincre.
14:53 Donne moi un de tes lanceurs.
14:55 - Tu vas juste te rester là ?
15:01 Pourquoi je dois t'aider ?
15:02 Ils ne sont pas après moi, ni avec vous.
15:04 - Ils ne le savent pas.
15:05 Tu es le dîner pour eux.
15:07 [Musique]
15:24 - Où est ce Bounty Hunter ?
15:26 - Allons-y, tirez-le !
15:33 [Musique]
15:43 - France !
15:44 - Le plan fonctionne mieux quand tu n'en manques pas.
15:46 [Musique]
16:01 - Ray !
16:02 [Musique]
16:05 - 5 contre 1, Tatsuryan.
16:07 Pas les meilleurs yeux.
16:09 - Pour toi.
16:12 [Musique]
16:19 - Comment t'aimes-tu ça ?
16:21 [Musique]
16:38 - On dirait que tu vas en avoir besoin d'un peu plus, Bounty Hunters.
16:40 - Il y en a encore un.
16:42 Avec quelques prises.
16:44 [Musique]
16:54 - Tatsuryan, enchaîné encore une fois, pour la dernière fois.
16:59 Son carcasse nous offre une récompense.
17:02 [Musique]
17:06 - Et les espèces de neige ici feront un bon petit déjeuner.
17:10 - Je ne peux pas croire que tu pensais que se cacher dans le sombre de ton père t'aurait sauvé.
17:15 - Je peux voir la ressemblance de la famille, mais tu n'es vraiment rien comme ça.
17:20 - Merci de me rappeler.
17:22 [Musique]
17:40 - Hey, revenez ici !
17:43 - Pourquoi vous ne les chassez pas ?
17:45 - Nous devons les finir.
17:46 - La lutte est terminée, Carnie.
17:48 - Et nous ne luttons que quand nous n'avons pas d'autre choix.
17:50 [Musique]
17:52 - Je pense que vous avez parlé trop tôt.
17:54 [Musique]
17:56 - Pas cette fois.
17:58 [Musique]
18:08 - Enfin ! Merci, Master Nadia.
18:11 - Et maintenant pour ton ami.
18:13 [Musique]
18:14 - Arrêtez-le ! Nous devons éliminer ce garçon avant qu'il ne puisse nous dire de ses voyages.
18:18 - Attendez ! Son père travaille pour les Chotens.
18:21 - Et pour la première fois, Carnie comprend ce que cela signifie.
18:24 - Vous lui laisserez partir ?
18:27 - Vous avez choisi de ne pas être comme ton père. Il devrait avoir la même choix.
18:31 - Il est possible qu'il nous guide vers les lairs des Chotens.
18:35 - C'est une mauvaise idée.
18:37 - Je dois dire que je suis surpris et impressionné que vous l'ayez rendu vivant.
18:42 [Musique]
18:44 - J'ai quelque chose pour vous.
18:46 [Musique]
18:56 - J'avais des doutes que vous n'étiez pas prêt.
18:58 - Mais après ce soir, vous devriez être mérité de mon nom.
19:02 [Musique]
19:15 - Je suis désolée de perdre mon temps avec Carnie. Je sais que papa ne voulait pas ça.
19:19 - Raiden, je sais que tu es en train de faire ton meilleur.
19:23 - Et n'importe où que ton père soit, il serait très fier de ça.
19:28 [Musique]
19:35 [Musique]
19:41 [Musique]