Category
😹
AmusantTranscription
00:00NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN
00:30J'étais inquiété, Lloyd !
00:38Lloyd !
00:40Oups.
00:47Et donc l'astronaute voyageur dit à l'agriculteur
00:49Hey, si c'est mes choix, je vais rester dans le Proton Hut et boire ton Jelly Splash électrique !
00:55Très bien, Eddy !
00:56C'était tellement drôle, je n'y avais même pas compris !
00:59Ah, le simple plaisir d'amuser un drôle de blague agricole avec des amis !
01:02Il n'y a rien de mieux dans tout le secteur !
01:04Il y en a bien sûr !
01:05Wow ! Hey ! Ou peut-être qu'il y en a !
01:07Regardez-le !
01:09Willy et Crouton sont de retour !
01:11Willy et Crouton ont explosé l'univers pour la 5ème fois !
01:13Superbe !
01:15C'est juste le sequel du film qui m'attendait !
01:17Allez !
01:194 tickets, s'il vous plaît, pour le prochain défilé de Willy et Crouton !
01:21Ça sera 28 crointards.
01:23Vous l'avez !
01:24Est-ce que vous n'avez pas envie de me donner 7 crointards pour mon ticket ?
01:27Hein ? Vous m'avez déjà donné de l'argent !
01:29En plus, je suis un peu moche, j'avais hâte que vous payiez pour mon ticket !
01:31Pas de problème, Douglas !
01:33Que se passe-t-il si vous me donnez 14 crointards pour que je puisse acheter un ticket pour Eddy et moi ?
01:35Vraiment, Lloyd ?
01:37Tu ne peux pas m'attendre à payer ta dette pour Eddy quand tu me donnes de l'argent !
01:39En plus de ça, j'ai peur que je sois touché aussi !
01:43Eh bien, voyons !
01:45J'ai un morceau de corde,
01:47mon bouchon de chance,
01:49et de la poudre !
01:51C'était de la chance !
01:54C'est génial !
01:56C'est le plus drôle qu'il puisse arriver dans quelques jours,
01:58et nous sommes trop moches pour le voir !
02:00Eh bien, je suis sûr qu'il y a quelque chose d'autre que nous pouvons faire !
02:02Oui, nous pouvons aller à l'arcade !
02:04Oh, sauf qu'il coûte de l'argent...
02:06Hey, nous pouvons acheter des hamburgers !
02:08Oh, sauf qu'ils coûtent de l'argent...
02:10Hey, je sais ! Allons aux films !
02:12Nous ne pouvons pas aller aux films, Kurt,
02:14parce que nous n'avons pas d'argent !
02:16Qu'est-ce qu'on va faire ?
02:18La seule chose qu'un garçon peut faire...
02:20S'il vous plaît, s'il vous plaît !
02:22Oh, je vous ai déjà amélioré l'argent
02:24il y a 7 semaines, sans plus d'améliorations !
02:26Mais maman, je suis un adolescent maintenant !
02:28J'ai besoin d'argent pour m'amuser à la merde !
02:30Eh bien, vous devez trouver un moyen de vous amuser à la merde
02:32sur votre argent actuel.
02:34Mais j'ai passé tout mon argent actuel il y a longtemps !
02:36Je suis désolée, Lloyd, pas de plus d'argent.
02:38Fin de discussion.
02:40Hey, je sais !
02:42Il y a toujours de l'argent sur le sofa !
02:44Et qu'est-ce que c'est ?
02:46Oh, merci, Lloyd,
02:48tu as trouvé mon gomme !
02:50Je l'ai poussé à plat avec son gros derrière,
02:52mais ça a toujours l'air génial !
02:56Oui, j'ai besoin d'une infusion de reflux de plutonium
02:58et d'un converteur de neutrinos pour l'hyperdrive.
03:00Oh, et plus de liquide de nettoyage.
03:02Oui, monsieur ! Tout de suite, monsieur !
03:04Après mon excellent déjeuner.
03:06Hein ?
03:08Oh, c'est mon petit ami Lloyd !
03:10Hey, Lloyd, comment es-tu dans le sac de verre, mec ?
03:12Salut, Boomer, je suis en train de chercher
03:14des cannes de soda de titanium.
03:16Elles coûtent 5 crontavos au centre de recyclage.
03:18C'est trop cher !
03:20Oui, mais jusqu'ici, tout ce que j'ai trouvé,
03:22c'est un sac de verre.
03:24Qu'est-ce que c'est que ce truc gris ?
03:26Oh, hé, j'aimerais pouvoir t'emprunter
03:28comme mon mécanicien d'assistance,
03:30mais je ne peux pas, car je suis le mécanicien d'assistance.
03:32Ça devient vraiment loin dans ce grand garage vide.
03:34Ah, merci, Boomer,
03:36mais personne n'emprunterait un enfant.
03:38Je suis trop jeune !
03:40Toi, là-bas, mécanicien d'assistance !
03:42Je crois que mon voiture est prête.
03:44Nous avons un jour très spécial à l'école d'Obedien,
03:46et c'est là qu'il s'agit.
03:48Oh, descends, Mitzi, descends !
03:50Oh, je t'en prie !
03:52Tu vas bien, mademoiselle ?
03:54Oui, je vais bien. C'est ma chère Mitzi
03:56que je suis inquiète de.
03:58Oh, elle n'emprunte pas du tout,
04:00et j'ai peur qu'elle soit un peu brûlée.
04:02Oh, comment vais-je
04:04l'emprunter ?
04:06Ici, Mitzi. Ici, fille.
04:08Ça va, personne ne t'empruntera.
04:10Descends, et tout ira bien.
04:12Aaaaah !
04:14Hé, ça fait mal !
04:16Oh, jeune homme.
04:18Merci beaucoup d'avoir sauvé ma Mitzi.
04:20Tu ne sais pas à quoi elle m'appartient.
04:22Tiens, prends ce crontar pour tes problèmes.
04:24Oh, non, je ne pouvais pas. J'étais juste en train d'aider.
04:26Oh, nonsense, j'insiste.
04:28Je suis sûre qu'une jeune comme toi
04:30pourrait trouver une bonne utilisation pour un crontar, n'est-ce pas ?
04:32Eh bien, c'est vrai. Merci.
04:34Tu es très bienvenue.
04:36Tu sais, ça aiderait ma Mitzi à être moins nerveuse
04:38si elle s'éloignait plus souvent.
04:40Hé, tu veux dire que tu me donnes des crontars
04:42juste pour regarder ton Sniptile ?
04:44Pourquoi pas ?
04:46Tu n'as pas besoin d'animaux.
04:48Et mon calendrier social est trop grand pour moi.
04:50En fait, je dois rencontrer les filles qui déjeunent en ce moment.
04:52Oh, attendez, ils t'entendent.
04:56Alors, qu'est-ce que vous voulez faire aujourd'hui ?
04:58Je n'ai pas de suggestions.
05:00Hé, je sais. On peut aller acheter nos hits musicals préférés.
05:02Sauf qu'il coûte de l'argent.
05:04Hé, on peut acheter des livres de comics.
05:06Sauf qu'il coûte de l'argent.
05:08Je l'ai !
05:10Allons voir les films !
05:12Combien de fois doit-on te dire, Kurt,
05:14qu'on ne peut pas aller voir les films ?
05:16Bien sûr que tu peux, les gars !
05:18Car aujourd'hui est le jour où je rembourse à chacun d'entre vous
05:20tout l'argent que je vous rembourse.
05:22Hé, où avez-vous trouvé tout cet argent ?
05:24Et qu'est-ce que vous faites avec toute la faune domestiquée ?
05:26Je les rembourse pour un groupe de filles riches.
05:28Et ils me le remboursent !
05:30L'argent pour les animaux ? Quelle mise !
05:32Tu l'as dit.
05:34On peut vraiment voir les films maintenant.
05:36C'est la fin du cinéma. Vous allez en sans moi.
05:38Je ne sais pas. J'aurais du mal à voir William Crouton sans toi, mon ami.
05:40Surtout en tant que fan de Crouton et tout.
05:42C'est ok, vraiment.
05:44Va voir tes films. Traite-toi d'un radiomètre
05:46d'un coucher de canneau.
05:48Ne te moques pas de moi. Je peux toujours le voir plus tard,
05:50après avoir remboursé tout mon argent.
05:52Mon dieu, qui aurait pensé qu'un garçon comme Lloyd
05:54pourrait finir avec de l'argent comme ça ?
05:56Oh, je ne suis plus qu'un garçon, Eddy.
05:58Tu ne l'es pas ?
06:00Non, je suis Lloyd Nebulon.
06:02Professionnel patrouilleur.
06:06Maintenant, nous n'avons pas d'argent, rien à faire.
06:08Et pas de Lloyd.
06:10C'est sûr que c'est bizarre de ne pas avoir son visage joyeux
06:12pour élever nos esprits.
06:14Oui, je me demande ce qu'il est en train de faire.
06:16J'espère qu'il n'est pas trop seul sans nous.
06:18Oh, il n'est pas seul. Pourquoi pas ?
06:20Parce qu'il a tous ces petits animaux pour lui garder en compagnie.
06:24Salut les gars, comment était le film ?
06:26Oh mon dieu, c'était 4 fois plus drôle
06:28que les 3 premières séquences ajoutées ensemble.
06:30Lily a accidentellement ionisé ses molécules carboneuses
06:32dans un chambre d'accélération anti-matterne.
06:34Ça a l'air drôle, hein ?
06:36Je suis contente que tu aies eu la chance de le voir.
06:38Alors, où es-tu mon pote ? On t'a manqué.
06:40Oh, j'ai été vraiment occupé.
06:41Avec quoi ? C'est juste quelques animaux.
06:43Oui, ce n'est pas vraiment un engagement de temps.
06:45Qu'est-ce que je peux dire, les gars ? L'entreprise est en mouvement.
06:47J'ai élargi mon opération.
06:48Tu l'as fait ?
06:49Viens, je vais te montrer.
06:53Bienvenue à l'administration corporelle
06:55de Lloyd's Pet Service Incorporated.
06:57Wow, donc tu as marché avec tous ces petits animaux ?
06:59Oui, pour tout cet argent.
07:02Et tous les snacks que l'argent peut acheter.
07:04Kurt, c'est du kibble créaturel.
07:06Oh, c'est délicieux.
07:09Oh mon Dieu, Lloyd, je n'ai jamais vu
07:11telle une menagerie assemblée dans un...
07:14C'est-à-dire, comment as-tu réussi à acquérir
07:16tellement d'entreprises en si peu de temps ?
07:18Petite blague.
07:19Une dame de la garage de Boomer m'a demandé
07:21de regarder son Sniptile.
07:22Puis elle m'a dit de mes amis.
07:23Et la prochaine chose que je savais,
07:24j'avais tout l'entreprise que je pouvais gérer.
07:26Lloyd ? Lloyd, je...
07:29Lloyd, j'ai reçu un message d'un Mr. Quagmart.
07:31Il dit qu'il veut qu'il revienne à 7 heures.
07:33Pas de problème.
07:34Et une dame de l'Obsidienne a appelé sur son...
07:37Sur son Spleenitoad.
07:39Elle dit...
07:43C'est tout.
07:44J'ai pu le faire jusqu'à maintenant,
07:45mais suffisamment est suffisant.
07:46Mais maman, ces animaux sont des bons.
07:48Lloyd, je suis fier de toi
07:49pour travailler pour gagner un peu d'argent,
07:50mais je n'ai jamais imaginé
07:51du vieux à la vieille.
07:53Je suis désolée, mais ils doivent y aller.
07:54Je ne peux pas les tuer.
07:55Je comprends ça, et je suis désolée,
07:56mais vous devez trouver un autre endroit pour eux.
07:59Aujourd'hui.
08:00Oh, mon dieu.
08:01Peut-être qu'elle a raison.
08:02Mais où peux-tu garder tous ces critères ?
08:04Je pense que je connais juste le lieu.
08:07Bien sûr que tu peux les garder, Lloyd.
08:09Ce garage est plein d'espace.
08:11Merci, Boomer.
08:12Mais je ne veux pas que tu t'ennuies avec ton boss.
08:14Ne t'inquiète pas.
08:15Mon boss est une forme de vie théorique
08:17qui vit dans la 43ème dimension.
08:18Il n'arrive pas beaucoup.
08:20Il est un businessman.
08:21Et je ne vous demande pas de faire ça pour rien.
08:23Je vais vous payer.
08:24Voici une moitié de Crontar.
08:25C'est 50 Crontados.
08:26Il y en aura un autre pour chaque pet que j'amène ici.
08:29Wow, c'est de la monnaie.
08:30Je vais avoir besoin d'un truc vide pour le mettre.
08:33Lloyd, pourquoi as-tu payé ?
08:34Il t'aurait laissé utiliser le garage gratuitement.
08:36C'est un business, Eddie.
08:37Et dans le business, l'argent est ce qui compte.
08:39Une moitié de Crontar assure que Boomer sera heureux.
08:41En même temps, regarde tout l'espace qu'il m'a acheté.
08:43Plus d'espace que tu auras besoin, je dirais.
08:45En fait, Douglas, j'ai pensé.
08:47Les pets ont besoin de plus que juste une marche quotidienne.
08:49Ils ont besoin de nourrir.
08:50Ils ont besoin d'être nettoyés.
08:51Ils ont besoin de leurs mines de drillage,
08:52d'évacuer de leurs échelles.
08:53Et certains d'entre eux ont juste besoin d'être accueillis.
08:55C'est vrai, Kurt.
08:56J'ai tout cet espace et vous avez besoin de l'argent.
08:58Alors, pourquoi ne pas venir travailler pour moi ?
09:00Je ne sais pas, Lloyd.
09:01Un emploi m'arrêterait dans mon temps d'affilée.
09:02Mais, Eddie, ça pourrait être amusant.
09:04Tous les amis travaillant ensemble.
09:06Nous serons les 4 Petceteers.
09:08Eh bien...
09:09Allez, Eddie.
09:10Qu'est-ce qui peut être mieux que travailler avec tes amis ?
09:12Business et amitié.
09:13Ça sera le meilleur de tous les mondes.
09:21C'est bon.
09:44Pas de bouche ici.
09:45Ni ici.
09:46Ni ici.
09:47C'est ici.
09:5198, 99, 100.
09:54Oui !
09:55Président Zingon, vous êtes magnifique.
09:57Je ne sais pas comment j'ai pu faire sans vous.
09:59Excusez-moi, jeune homme.
10:01Oh, bonsoir, Mme Mastigon.
10:03Je vois que l'un de mes employés a déjà sorti votre amie Mitzi.
10:06Je crois qu'elle a assez de pamper.
10:08Vraiment.
10:09Mitzi peut être un animal, mais elle n'est pas stupide.
10:11Elle sait quand elle est insultée.
10:13Insultée ?
10:14J'ai peur que je ne...
10:15Je ne sais pas.
10:16Je ne sais pas.
10:17Je ne sais pas.
10:18Le garçon qui m'a donné sa main, cet humain,
10:20il l'a appelé une moutarde.
10:23Je suis terriblement désolé, madame.
10:24Je suis sûre que c'était un peu de malentendu.
10:26Vous connaissez ces humains.
10:27Vraiment.
10:28Pas de soucis.
10:29Je m'en occuperai.
10:30J'aurais dû espérer.
10:31C'est exactement ce manque de professionnalisme
10:33qui peut détruire un business.
10:35Venez, chère, allons-y.
10:40OK.
10:41Des suggestions ?
10:42Hey, les gars.
10:43Nous devons avoir un rendez-vous.
10:44Un rendez-vous ?
10:45Oui.
10:46Alors, Eddy, je vais commencer par vous.
10:47D'où sortez-vous d'être rude
10:48à nos consommateurs valués ?
10:49C'est possible que je ne savais pas
10:50qu'ils étaient des consommateurs valués.
10:51Pouvons-nous leur faire porter des signes de nom
10:52ou des vêtements spéciaux ou...
10:53Ils sont tous des consommateurs valués, Eddy.
10:55Mme Maxagon dit que vous avez appelé
10:56son chien Scrawny.
10:57Oui, c'est parce que c'est Scrawny.
10:58Mme Maxagon ne pense pas ça.
11:00Maintenant, elle est folle.
11:01Nous pouvons en fait perdre de l'argent sur ça.
11:03Et Kurt.
11:04Oui ?
11:05Vous avez passé tout le jour
11:06et vous n'avez même pas trouvé
11:07la bouche sur ce flabberwack.
11:08Une simple tâche
11:17et Douglas.
11:18Oui ?
11:19Vous, d'habitude, vous devriez savoir
11:20que vous n'êtes pas un flabberwack
11:21à un rétroviseur d'yeux.
11:22Vous êtes en train de vous nourrir.
11:24Allez, utilisez votre cerveau pour une fois.
11:26Oh, oui, bien sûr.
11:28Regardez, les gars,
11:29je ne veux pas vous dépasser
11:30mais je gère un business ici.
11:31Les erreurs
11:32et l'effondrement
11:33dépassent la productivité.
11:34Nous perdons des consommateurs
11:35et cela signifie perdre de l'argent.
11:36Pensez-y.
11:37Maintenant, voici votre paye pour le jour.
11:38Rendez-vous chez vous.
11:39Je vais me coucher.
11:42Bien.
11:43C'était un peu dégueulasse.
11:44J'ai l'impression
11:45que je dois me coucher.
11:46Cet homme
11:47commence à me faire mal.
11:50Les gars,
11:51j'ai fait un peu de pensée.
11:52Et la nuit dernière,
11:53je suis venu avec
11:54une liste d'affaires
11:55pour faire
11:56nos vies un peu plus faciles.
11:58Point numéro un.
11:59Quand vous shamponez,
12:00c'est Zorkbomb Shriek Fiend.
12:01Retirez-le de l'œil.
12:02Hein ?
12:03Si il pleure,
12:04il va brûler
12:05les fenêtres de Docking Bay.
12:06Encore.
12:07Vous comprenez ?
12:08J'ai dit que j'étais désolé.
12:09Point numéro deux.
12:10Hey, les gars.
12:11Wouhou, qu'est-ce qu'il y a ?
12:12Mon père a acheté
12:13un robot pour l'été.
12:14Vous voulez venir ?
12:15Un robot pour l'été ?
12:16Oh, ça serait génial !
12:17Oui !
12:18Comment j'ai hâte
12:19d'être à côté du rig,
12:20de sentir le spray
12:21de l'huile moteur
12:22sur mon visage !
12:23La nourriture de stade.
12:24Merci,
12:25mais non merci, Lou.
12:26Ces gars sont occupés
12:27l'été.
12:28Ah bien,
12:29trop mal.
12:30Hey,
12:31pourquoi me le dis-tu ?
12:32L'été est à cinq jours.
12:33Je n'ai jamais été occupé
12:34à cinq jours.
12:35Eh bien, tu le seras.
12:36Crois-moi.
12:37C'est bon, Lloyd,
12:38j'ai besoin de repos.
12:39Je ne veux pas passer
12:40mes années les plus importantes
12:42Envie ?
12:43Je te dis juste ça
12:44pour t'aider à devenir
12:45un meilleur travailleur.
12:46Tu es un peu ennuyeux
12:47et tu es rude
12:48à mes valeurs.
12:49Ah oui,
12:50tes valeurs.
12:51Et tout ce temps,
12:52je pensais que c'était
12:53notre amitié que tu vale.
12:54Ce n'est pas une amitié, Eddie.
12:55C'est un boulot.
12:56Oui, bien, désolé,
12:57mais je veux seulement
12:58travailler avec mes amis.
12:59J'ai quitté.
13:00Très bien,
13:01ça va nous laisser
13:02plus d'argent.
13:03Nous serons bien
13:04sans eux.
13:08Bonjour, Boomer.
13:09Bonjour, mec.
13:10Bummer.
13:11Pas vraiment.
13:12C'était son propre boulot
13:13qui l'a fait.
13:14J'ai un pauvre boulot.
13:15Oui,
13:16et qui en a besoin ?
13:17J'ai toujours
13:18Turton Douglas.
13:21Eddie et ses fils ?
13:22Tu n'as pas de fils ?
13:23C'est vrai,
13:24mais je traite
13:25mes employés comme famille.
13:26Ils ne travaillent pas pour toi,
13:27ils travaillent pour moi.
13:28Désolée, Lloyd,
13:29mais Eddie nous a offert
13:30quelque chose
13:31qu'on ne pouvait pas refuser.
13:32Encore un crontin par jour.
13:33Je vais te tuer, Nebulon.
13:34C'est ça ?
13:35D'accord,
13:36je vais vous payer
13:37deux crointins par jour.
13:38Deux crointins ?
13:39C'est encore plus difficile
13:40de refuser.
13:41Attendez, les gars.
13:42Je vais vous payer trois.
13:43Faites-le.
13:44Quatre, cinq, six, sept, huit, neuf.
13:48D'accord,
13:49dix crointins par jour.
13:50Je peux m'en occuper
13:51d'un seul, Douglas,
13:52mais ne vous inquiétez pas.
13:53Je suis convaincu
13:54que vous pourriez gérer
13:55l'extrait.
13:56Merci.
13:57Je pense.
13:58Le premier jour
13:59d'une nouvelle entreprise, Kurt,
14:00et j'ai un très bon sentiment
14:01à propos de ça.
14:03Je suis heureux
14:04que tu aies un bon sentiment,
14:05Eddie,
14:06parce que tu n'as pas
14:07d'employés.
14:08Cependant,
14:09voici mon meilleur employé.
14:10Bonjour,
14:11Mme Maxagon.
14:12C'est merveilleux
14:13de vous voir.
14:14Et Mitzi,
14:15est-ce que tu es
14:16en forme aujourd'hui ?
14:17C'est très gentil,
14:18jeune homme.
14:19S'il vous plaît,
14:20sortez de mon chemin.
14:21Hein ?
14:22Toi, jeune homme,
14:23tu es cet Eddie
14:24le garçon,
14:25n'est-ce pas ?
14:26Je t'avoue.
14:27Wow, wow, wow.
14:28Mme Maxagon,
14:29tu ne penses pas
14:30sérieusement
14:31de partir avec
14:32Eddie le garçon,
14:33n'est-ce pas ?
14:34Il l'a appelé Scrawny.
14:35C'est vrai,
14:36mais ses salaires
14:37sont très bas.
14:38Mais madame,
14:39vous êtes mon client le plus cher.
14:40Désolée,
14:41mais l'argent est l'argent.
14:42Je suis sûre que vous comprenez.
14:44Hé,
14:45il est là,
14:46Eddie le garçon.
14:47Ici, Eddie,
14:48tu peux t'occuper de lui ?
14:49Désolée, Lloyd,
14:50peut-être que vous n'êtes pas
14:51juste sorti de l'affaire.
14:53Ça signifie guerre.
15:00Passez-y, les gars,
15:01et profitez de la nouvelle
15:02compétition de Lloyd & Friends Pet Care.
15:0450% de tout ce que
15:05Eddie le garçon charge,
15:06c'est la moitié du prix.
15:07Mes amis,
15:08n'écoutez pas ce garçon là-bas.
15:09Apportez-moi vos amoureux
15:10fous et déchirés.
15:12Eddie le garçon.
15:13Je suis bon.
15:14Et ce garçon Lloyd là-bas,
15:15bien, le diable,
15:16il met vos pets au travail,
15:17en courant sur des roues
15:18jour et nuit,
15:19en tournant les turbines géants
15:20de la puissance de Trapidville.
15:21Ce n'est pas vrai.
15:22Je m'occupe vraiment bien
15:23des animaux.
15:24Et maintenant,
15:25je le ferai pour seulement 10%
15:26de tout ce que
15:27Eddie le garçon,
15:28le garçon lié,
15:29charge.
15:30Ah oui ?
15:31Eh bien,
15:32au moins mon nourriture
15:33n'est pas faite
15:35Oh, Douglas,
15:36c'est terrible.
15:37Je n'ai jamais vu
15:38Lloyd et Eddie
15:39se moquer de l'un de l'autre.
15:40En effet,
15:41travailler ensemble
15:42semble être une excellente idée.
15:43Mais maintenant, regardez-nous,
15:44tournés à deux camps,
15:45viciosement en compétition
15:46pour les clients.
15:47Ce n'est vraiment pas amusant
15:48maintenant.
15:49Lâchez-moi.
15:50Excusez-moi,
15:51les garçons,
15:52où je peux trouver
15:53la nourriture pour les animaux ?
15:54Ici, madame.
15:55Eddie le garçon
15:56à votre service.
15:57Nous faisons un spécial aujourd'hui.
15:58Nous cherchons des animaux
15:59comme vous,
16:00gratuitement.
16:01Gratuitement ?
16:02Oh, mon Dieu,
16:03nous vous payons une crointard.
16:04Oh, gratuitement.
16:05Nous vous payons deux crointards.
16:06Viens, Mousy,
16:07Eddy prendra soin de vous.
16:08Madame,
16:09il est en bonne main avec moi.
16:10Laissez-le, Lloyd.
16:11Je ne laisse pas.
16:12Viens,
16:13donnez-moi la mausoleum.
16:14Arrête, Edgar.
16:15C'est mon mausoleum.
16:16C'est mon mausoleum.
16:17C'est mon mausoleum.
16:18C'est mon mausoleum.
16:19C'est mon mausoleum.
16:23Arrêtez-le.
16:24Arrêtez-le.
16:28Oh, non.
16:33Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
17:03aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
17:33aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
18:03aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
18:33aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
19:03aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
19:33ed
19:35jet
19:37jet
19:39jet
19:41OF
19:43OF
19:45DE
19:47D
19:49D
19:51d
19:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org