• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:26 [Générique de fin]
00:28 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:32 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:40 [Générique de fin]
00:43 [Cris de joie]
00:45 Man, c'était la version la plus cool de Star Spangled Banner que j'ai jamais entendu !
00:49 Maintenant, vous, les petits chiens et les gars de loin,
00:53 Mettez vos mains uniquement, hippie, ensemble,
00:56 Pour...
00:57 PAAAAAAAAPRE TEMPS !
01:02 Salut, comment ça va ?
01:05 Vous êtes prêts à vous battre ?
01:07 OUAIS !
01:09 Alors, regardez ça !
01:11 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
01:13 Je suis Père Temps, je me sens tellement bien,
01:16 Je viens de me mettre en scène ici en 1969 !
01:19 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
01:21 OUAIS, MON GARÇON !
01:23 [Cris de joie]
01:26 Hey, je suis juste en devant de mon temps !
01:29 Confiez-moi, vos grands-enfants vont adorer !
01:32 Hey, Père Temps !
01:34 Hey, comment ça va, les gars ?
01:36 Oh, je vois, vous avez Boukis, les trois mères-chats-joueurs avec vous !
01:40 Salut, Père Temps !
01:41 Il est un peu tard, alors...
01:43 Nous nous demandions si vous aviez des missions pour nous aujourd'hui.
01:46 Non, prenez votre jour ! Vous le méritez !
01:49 En fait, voici un débit pour vous faire attendre !
01:52 Mais ne dites pas à Mère Nature !
01:54 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
01:56 Il faut y aller ! Je suis le prochain acteur !
01:59 Maintenant, je sais qu'ils vont adorer ça !
02:02 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
02:06 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
02:08 Tu as déjà mis le gemme dans la bague ?
02:10 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
02:15 Un gemme ?
02:16 Oh, oh ! Tu l'as vu, Ben ?
02:18 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
02:19 Juste pour vous et pour nos amis, nous sommes un pas plus proche de notre souhait !
02:23 J'aimerais que cette chanson s'arrête !
02:26 [Bruit de la musique de Star Spangled Banner]
02:28 Wow, c'était génial !
02:30 Euh, mais pourquoi c'était génial ?
02:32 Parce que une fois que nous avons trouvé tous les 500 gemmes, nous avons chacun un souhait !
02:36 Oh, c'est génial !
02:38 Euh, mais pourquoi c'est génial ?
02:40 Parce que tu peux souhaiter devenir humain, par exemple, comme nous avons été !
02:44 Quand tu es humain, tu peux faire tout ce que tu veux !
02:46 Tu peux même rien faire si tu es léger ou déchiré, c'est fantastique !
02:49 Rien ?
02:50 Et quand tu es humain, tu peux peindre tes cheveux pour tes poches !
02:55 Wow, ça a l'air génial !
02:57 Euh, mais qu'est-ce qui est mal avec être un mirecat ?
02:59 Juste, crois-nous !
03:00 Être humain est bien mieux que d'être un mirecat en mascara de Manji !
03:04 Ah, tentant !
03:06 Oh, être humain a l'air génial, n'est-ce pas ?
03:10 Ah ah ! Je peux juste imaginer ce que nous serons comme !
03:13 Regardez ma boucle de pensée !
03:15 Je serai un modèle chaud !
03:16 Je serai un super-héros !
03:17 Et je serai le plus puissant homme au monde !
03:20 Car je vais vendre des oranges à la route !
03:23 Qui veut trouver ces gemmes ?
03:25 Nous !
03:26 Alors c'est résolu !
03:27 Allons voir le roi de la tête de frangouille !
03:29 Le roi des mirecats !
03:32 Et quand nous trouvons toutes les gemmes,
03:34 nous recevons un souhait à chaque fois !
03:36 Et nous pouvons tous devenir humains,
03:38 Roi de la tête de frangouille !
03:39 Alors quoi ?
03:40 Qu'est-ce qui est si génial en étant humain ?
03:42 Oh, des candes scintillantes,
03:44 vendre des oranges à la route,
03:46 des choses comme ça, n'est-ce pas ?
03:47 En plus, vous n'auriez pas besoin d'utiliser du sandre comme du papier toilette !
03:50 Ça fait mal !
03:51 Ça fait mal, c'est vrai !
03:53 Tout ce qui nous prendra quelques jours, c'est de dégager les gemmes.
03:55 Mais nous ne dégagerons jamais sans votre approbation, Roi de la tête de frangouille.
03:57 Alors, si vous nous donnez ça,
03:59 et si vous nous offrez quelques repas de boîte,
04:00 un végétarien et les autres avec des sandwiches avec leur croste coupée,
04:02 alors nous allons commencer à chercher, n'est-ce pas les gars ?
04:04 Pas de croste !
04:06 Oh, venez, Roi de la tête de frangouille !
04:08 Vous pouvez devenir le roi humain du monde entier !
04:11 Alors, pouvons-nous commencer à chercher des gemmes magiques ?
04:14 En plus de ça,
04:16 si vous nous offrez quelques repas de boîte,
04:18 un végétarien et les autres avec des sandwiches avec leur croste coupée,
04:20 alors nous allons commencer à chercher, n'est-ce pas les gars ?
04:22 Pas de croste !
04:24 Oh, venez, Roi de la tête de frangouille !
04:26 Vous pouvez devenir le roi humain du monde entier !
04:29 Alors, pouvons-nous commencer à chercher des gemmes magiques ?
04:31 Hmm...
04:32 Vous pouvez en faire,
04:35 mais vous devez prendre mes fils avec vous.
04:37 Vos fils ?
04:38 Oui.
04:39 Tout ce qu'ils font, c'est s'asseoir et lire des livres de comics.
04:42 Ils sont si pale et doux,
04:43 sans soleil et sans exercice.
04:45 En plus, si ils ne partent pas de la maison,
04:47 ils ne se rencontreront jamais avec des filles et se marieront.
04:50 Et je veux des enfants,
04:51 des centaines d'enfants !
04:55 [Gémissements]
04:57 Wow, vous n'avez pas entendu ?
05:00 Vos fils ont l'air terribles.
05:01 Ils pleurent quand ils pensent à travailler.
05:03 Alors, où commençons-nous ?
05:05 Nous allons regarder à l'intérieur d'une cave hyéne abandonnée !
05:08 Mais pour des raisons inutiles,
05:09 nous devons attendre jusqu'à la nuit !
05:11 Oh, regarde comment le soleil s'éteint !
05:13 La lune est aussi très rapide.
05:15 Hmm... Il y a sûrement une gemme
05:18 qui se trouve juste ici,
05:19 dans cette cave hyène abandonnée.
05:22 Nous devons commencer par regarder
05:23 tous ces squelettes de poukis.
05:25 Une gemme doit être sous l'une des centaines d'entre elles.
05:27 Ah, une cave hyène abandonnée.
05:30 Je suis sûr que ces tracés de hyènes
05:32 qui ont l'air fraîches sont d'années.
05:34 Euh, s'il vous plaît,
05:37 dites-moi que c'était juste le vent.
05:39 Oui, c'était juste le vent
05:40 et pas des hyènes qui frappent la veine.
05:42 Il ne doit pas savoir que ce lieu
05:45 est censé être abandonné !
05:46 Les hyènes qui frappent la veine,
05:47 les stupides hyènes typiques.
05:49 Contrairement à nous, les poukis intelligents,
05:50 qui connaissent une cave hyène abandonnée
05:51 quand on la voit.
05:52 Silence !
05:53 Je me fais très mal de vos mentes et de vos ignorances.
05:55 Nous ne pouvons plus juste rester ici.
05:58 Les hyènes nous mangeront,
06:00 puis nous frapperont la veine.
06:01 Nous devons être braves.
06:03 Maintenant, allons-y et nous cachons comme des cowards.
06:06 Pourquoi êtes-vous toujours là ?
06:09 Ok, frowny face,
06:11 plan A n'a pas fonctionné.
06:12 Donc, nous avons un plan C.
06:14 Ne nous demandez pas du plan B,
06:15 car il comporte un blimp et beaucoup de fromage.
06:17 Donc, au lieu de chercher les gemmes,
06:19 nous voulons simplement entrer dans les boulons
06:21 que ces cowards ont déjà trouvé.
06:23 Que pensez-vous ?
06:24 Je me fais mal, non,
06:25 mais je suis d'accord avec votre plan evil.
06:28 Je pense que je les ai trouvés ici.
06:30 Frowny face, vite !
06:31 Ils sont là, nous vous promettons.
06:33 Le roi a un mal de côté royal.
06:36 Ils sont juste au-dessus de cette bouche.
06:38 Je ne vois rien,
06:39 sauf le dos de votre tête,
06:40 puis une grande zone vide
06:42 sans cowards pour en prendre des gemmes.
06:44 Mais nous étions sûrs que nous les avions trouvés ici.
06:46 Vous avez promis, ils étaient ici.
06:48 Oui, oui, mais c'était un promesse de pratique.
06:52 Promesse de pratique ?
06:53 Il n'y a rien de tel que promesse de pratique.
06:56 Allons-y, on va rentrer pour toujours.
06:58 Hein ?
06:59 C'est YouHoo ?
07:01 Nous devons juste le frapper,
07:02 prendre les gemmes et courir.
07:04 Snake, snake, snake, snake.
07:07 Ah ah !
07:08 J'ai eu votre couleur un peu skillée, YouHoo.
07:11 Maintenant, je vais prendre toutes vos gemmes, s'il vous plaît.
07:15 Ah !
07:16 Wow, la queue de YouHoo peut se dépasser beaucoup plus loin que vous pensez.
07:22 YouHoo ressemble à un énorme escargot.
07:25 Ah !
07:26 Ah !
07:27 Courez !
07:29 Je ne peux plus croire que King Franny Facebook nous a laissé chercher.
07:34 Je ne peux plus croire que trouver des gemmes est si difficile.
07:37 Qui aurait pensé que, après quelques essais randoms
07:39 sans aucune préparation ou une seule bonne idée,
07:41 nous serions sortis de ces endroits vide ?
07:43 Nous pouvons aussi nous en donner.
07:44 Hey, qu'est-ce que c'est ?
07:46 Est-ce ce que je pense que c'est ?
07:47 Wow !
07:49 Alors, c'est un cube d'eau liquide.
07:52 Le désert est rempli de ces gemmes, hein ?
07:54 Non, il n'y a pas de cubes d'eau liquide dans le désert.
07:57 C'est l'un des gemmes que nous cherchons.
07:59 Il a raison.
08:00 Regardez-le. Nous avons en fait trouvé un gemme.
08:02 Bien joué !
08:03 Nous allons le prendre à King Franny Face
08:05 et lui dire que nous sommes tous un pas plus proche de devenir humain.
08:08 Ah, votre royale frowny face.
08:12 Nous vous présentez un gemme.
08:14 Si vous nous aidez à trouver le dernier,
08:17 nous allons tous devenir humain.
08:19 Non merci.
08:20 Oh, venez !
08:22 Nous sommes si, si, si proches du bout.
08:25 Souvenez-vous, vous serez le roi humain du monde.
08:28 Le roi humain, ça a l'air bon.
08:30 Faisons-le.
08:31 Ha ha, super !
08:32 Okie-do, prenez une bonne bague pour nous porter les gemmes.
08:35 Ah, choisissez une qui peut être portée avec tout.
08:38 Pensez à Flashy et Garish.
08:39 Comment va cet homme bleu sans description ?
08:42 Combien de plus nous avons besoin ?
08:46 Eh bien, vous et vos amis devez en collecter 500.
08:49 Donc nous, nous avons besoin seulement 499 de plus.
08:53 499 de plus.
08:56 Après tout ce mal pour un seul.
08:58 Sortez !
09:00 Je ne voulais pas devenir humain.
09:05 Je pense que mon cerveau se fait mal.
09:07 Ces pauvres petits oiseaux, tout ce qu'ils voulaient faire c'est devenir humain.
09:11 Je me sens un peu désolé pour eux.
09:13 Oh bien.
09:14 Oh, ils ont l'air si tristes avec leurs blessures de cerveau et tout.
09:18 Faisons quelque chose pour les rendre un peu mieux, chérie.
09:21 Pour le petit vieil homme.
09:23 Prêt, prêt, s'il vous plaît.
09:25 Oh, mais bébé, je n'ai pas de temps.
09:28 Je suis censé aider Bigfoot à aller acheter des chaussures.
09:31 Les chaussures de taille 113 sont difficiles à trouver en vente.
09:35 Tu n'as pas le temps.
09:37 C'est le temps de ton père, bébé.
09:39 Et tu sais, la Mère Nature aime quand tu utilises tes puissances.
09:44 Je suis là, bébé.
09:47 Ah, c'est le temps ?
09:51 Qu'est-ce que vous faites ici ?
09:53 Vous êtes tellement étonnés de ne pas devenir humain
09:56 que je devais vous montrer quelque chose.
09:58 Qu'est-ce que c'est ?
09:59 Ce que vous avez l'air si vous avez vraiment devenu humain.
10:02 Pouky 16, vous seriez 6.
10:05 A-t-on vu mes dents ?
10:07 Pouky 2, vous seriez 6.
10:10 Salut, les gars.
10:12 Maintenant, Pouky 1, si vous étiez humain, vous seriez 6.
10:15 Oui, je suis là pour réparer votre ordinateur. Oui.
10:19 Alors, que dites-vous ?
10:20 Vous pensez toujours que vous seriez mieux qu'humains ?
10:23 - Pas du tout. - Pas du tout.
10:24 Merci pour votre temps.
10:27 Je fais juste mon travail. Peace out.
10:30 Vous savez, Pouky 2, vous serez aussi mauvais que les humains.
10:34 [rires]
10:37 [musique de fin]
10:41 [musique de fin]
10:44 [musique de fin]
10:47 [musique de fin]
10:50 [musique de fin]
10:53 [musique de fin]
10:56 [Musique]

Recommandations