• 6 mesi fa
Gli anni in tasca
(L'argent de poche)

Gli anni in tasca è un film di genere drammatico del 1976, diretto da François Truffaut, con Nicole Felix e Chantal Mercier. Durata 104 minuti. Distribuito da PIC.

Regista: François Truffaut
Genere: Drammatico
Anno: 1976
Paese: Francia
Durata: 104 min
Distribuzione: PIC

A Thiers, villaggio dell'Alvernia, quando l'anno scolastico è già oltre la sua metà, il Direttore della scuola media inferiore affida a una insegnante Julien Leclou, misterioso gitano che nasconde la sua situazione domestica persino a Patrick, il ragazzetto che per primo l'avvicina. Il 13enne Patrick, del resto, annaspa nei primi fervori sentimentali: si innamora della mamma di un compagno; riceve lezioni di gallismo da un ragazzo più grande e non ne sa approfittare; finisce per dare un maldestro bacio a una ragazzina quando si trova nella colonia estiva mista. Altri bambini e bambine vivono i loro piccoli drammi: Grègory che cade dalla finestra e rimane incolume; Sylvie che si fa castigare per un capriccio e chiede aiuto al caseggiato; i fratelli Deluca che, decisi a guadagnarsi qualche spicciolo, rapano maldestramente un compagnetto. Il caso di Julien viene alla ribalta quando una dottoressa, incaricata di visitare gli alunni della scuola, scopre che il fanciullo viene abitualmente seviziato dalla madre e dalla nonna che finiscono in carcere, mentre lui viene affidato alla pubblica assistenza.

https://www.comingsoon.it/film/gli-anni-in-tasca/14348/scheda/
Trascrizione
00:00 - Mamma ? - Credevo ti mettessi quello giallo.
00:06 - E quello cos'č ? - La borsetta.
00:10 - Una borsa ? - A me piace, ma dentro ci sono le cose mie.
00:15 - Che cosa ci vuoi fare ? - La voglio portare al ristorante.
00:19 Vuoi portare quella borsa ? Sei matta ?
00:22 - Posa subito quell'orrore ! - Io me la voglio portare.
00:26 - Non ti metterai a fare un capriccio. - Fa lo stesso, tanto io me la porto.
00:31 - Tu sei una bambina elegante, e quella cosa č brutta. - Fa lo stesso.
00:36 - Gianmarie, vieni a vedere ! - Che c'č ?
00:40 Vuoi sapere l'ultima di tua figlia ? Ha portato questa borsetta al ristorante.
00:45 - Non la faranno entrare. - Non la puoi portare al ristorante.
00:50 Tu la posi e mamma te ne va a cercare una vera. Vai, cattiva.
00:56 Silvie, non toccare ! Lo sai che mi serve per il lavoro.
01:01 - Questa puō andare. - Sė, non c'č problema.
01:09 Silvie, guarda cosa ti ho portato. E' una delle mie. La vuoi ?
01:14 Avanti, prendi questa borsetta. E' pių bella della tua.
01:18 E questa č una borsa da donna. Cosė ti prenderanno per mia moglie.
01:23 Adesso basta. O prendi questa borsa o lo sai come va a finire.
01:28 Io e tua madre andiamo al ristorante e tu resti qui tutta sola.
01:32 - Fa lo stesso. - Insisti.
01:36 Guarda che sei ancora in tempo. Non hai cambiato idea ? Va bene, peggio per te.
01:43 - E' la tua moglie. - Non lo so.
01:46 - Non lo so. - E' la tua moglie.
01:49 - E' la tua moglie. - Non lo so.
01:52 - E' la tua moglie. - Non lo so.
01:55 - E' la tua moglie. - Non lo so.
01:58 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:01 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:04 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:07 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:10 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:13 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:16 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:19 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:22 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:25 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:28 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:31 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:34 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:37 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:40 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:43 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:46 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:49 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:52 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:55 - E' la tua moglie. - Non lo so.
02:58 - E' la tua moglie. - Non lo so.
03:01 - E' la tua moglie. - Non lo so.
03:04 - Ti mandiamo qualcosa da mangiare? - Ti mandiamo qualcosa da mangiare?
03:08 - Ti pare giusto lasciare quella bambina sola? - E' una vergogna.
03:12 - E' uno scandalo lasciare una bambina così. - Mandiamogli qualcosa.
03:16 - Povera piccola. E' incredibile. - Già.
03:19 - E' suo padre comissario di polizia? - Non è possibile.
03:23 Ve lo dico io.
03:25 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:28 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:31 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:34 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:37 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:40 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:43 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:46 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:49 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:52 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:55 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
03:58 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:01 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:04 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:07 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:10 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:13 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:16 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:19 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:22 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:25 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:28 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:31 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:34 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:37 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:40 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:43 - E' un po' sbagliato. - Non lo so.
04:46 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS