Stormhouse (2011) stream deutsch anschauen

  • vor 4 Monaten
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:02:30Ebene 9
00:03:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:06Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:09Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:12Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:15Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:18Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:21Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:24Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:33Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:36Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:39Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:42Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:45Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:48Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:51Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:03:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:00Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:06Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:09Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:12Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:15Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:18Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:21Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:24Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:04:38Oh, hi.
00:04:39Hi, ich, ähm...
00:04:40Ich im.
00:04:41Ja?
00:04:42Nein, wie zürcht.
00:04:43Ich bin Haley's Hand.
00:04:44Ich bin Justin.
00:04:46Okay, neue Beraterin?
00:04:48Sie sind...
00:04:49Ja, ja, genau.
00:04:50Sie können sich so glücklich schätzen, Australier zu sein.
00:04:55Ja, ich meine, ich war mal in Melbourne. Ein paar Wochen. Unglaublich schön.
00:04:59Oh, ich komme übrigens aus Melbourne.
00:05:01Ach, wirklich?
00:05:02Ja, ja, ja.
00:05:03Also, ich liebe New York, aber ich denke ganz oft, in Melbourne wäre ich lieber aufgewachsen.
00:05:08Wirklich?
00:05:09Ja.
00:05:10Wieso?
00:05:11Weil ich glaube, Menschen wie ich werden da mehr akzeptiert.
00:05:14Was heißt das, Menschen wie Sie?
00:05:17Oh, kein Grund zur Beunruhigung. Das ist nur das EM. Einige von uns nehmen immer noch Ohrstöpsel.
00:05:22Geht's?
00:05:23Ja. EM meinen Sie elektromagnetische Felder?
00:05:27Ja, aber Inverse-EM. Das Gebäude ist davon durchdrungen. Sicherheitsmaßnahmen.
00:05:32Inverse-EM, gute Idee. Geister manifestieren sich in unserer Welt durch EM-Energie.
00:05:36Mein Vorgesetzter Brandon meint, wir sind alle gehetztes Vieh.
00:05:40Wow, kann kaum erwarten, ihn kennenzulernen.
00:05:43Das stärkste Inverse-EM ist auf dieser Ebene, innerhalb der Gehegezäune.
00:05:48Und in diesem Gehege lebt das Wesen?
00:05:51Und da bleibt es.
00:05:57Major Lester, das ist...
00:05:59Ich bin Hayley Sands.
00:06:01Wir haben viel zu tun mit Sands.
00:06:03Selbstverständlich. Und ich werde Ihnen helfen, wo immer ich nur kann.
00:06:14Sie reden also mit Geistern.
00:06:20Mit begrenztem Erfolg.
00:06:22Ich habe eingehende Erfahrungen mit paranormalen Vorfällen, und ich bin...
00:06:25Offen gesagt, Miss Sands, ich bezweifle, dass Sie imstande sind, uns zu helfen.
00:06:33Ich habe einiges zu tun mit Geistern.
00:06:35Sie reden also mit Geistern.
00:06:37Mit begrenztem Erfolg.
00:06:39Ich habe eingehende Erfahrungen mit paranormalen Vorfällen, und ich bin...
00:06:43Sehen Sie, Sie sind nur eine symbolische Geste der Regierung.
00:06:47Sie könnten genauso gut Aromatherapeutin sein, oder Leuten aus der Hand lesen.
00:06:53Doch ich habe leider keine Wahl.
00:06:56Also werde ich Ihnen begrenzten Zugang zu diesem Projekt gewähren.
00:07:03Aber ich werde keine Zeit verschwenden.
00:07:06Einfachheit ist entscheidend.
00:07:09Verstehen Sie?
00:07:11Irgendwelche Fragen?
00:07:15Sie glauben gar nicht, wie viele.
00:07:23Dann versuchen wir, ein paar zu beantworten. Bitte starten.
00:07:26Ja.
00:07:38Ist das die Entität, was sich da bewegt?
00:07:40Nein, das ist konzentriertes Inverseer.
00:07:44Das verhindert, dass das Wesen ausbricht.
00:07:47Das ist die Entität, was sich da bewegt.
00:07:50Nein, das ist konzentriertes Inverseer.
00:07:53Das verhindert, dass das Wesen ausbricht.
00:08:16Es passiert wirklich.
00:08:47Das Material wurde vor sieben Monaten gedreht, kurz nachdem das Ding gefangen wurde.
00:08:51Seitdem gibt es keine Zeichen mehr.
00:08:53Und Sie wissen nicht, ob es männlich oder weiblich ist?
00:08:57Das Geschlecht ist wenig relevant.
00:09:00Sehen Sie es als eine Anlage.
00:09:02Okay.
00:09:04Woher wissen Sie, dass es noch da drin ist?
00:09:08Hm.
00:09:10Wir bekommen kleine Signale ab und zu.
00:09:12Pieks im EM und Temperaturschwankungen.
00:09:19Und wir deponieren dort Prüfkörper, jede Woche.
00:09:21Prüfkörper?
00:09:22Äh, ja, ähm, Mäuse.
00:09:26Was passiert denn mit ihnen?
00:09:28Ähm, sie sterben.
00:09:32Möglicherweise liegt es aber auch am EM.
00:09:36Äh, nein.
00:09:38Glauben Sie mir.
00:09:40Es ist da drin.
00:09:52Bitte, darf ich es heute noch sehen?
00:09:54Tor 1. Zutritt.
00:10:01Reißen Sie sich zusammen.
00:10:04Das ist ein Ort der Wissenschaft.
00:10:07Tor 1 auf 0.
00:10:10Reißen Sie sich zusammen.
00:10:13Das ist ein Ort der Wissenschaft.
00:10:16Tor 1 auf 0.
00:10:39Das ist ein Ort der Wissenschaft.
00:11:10Die Temperatur in diesem Bereich beträgt 4 Grad.
00:11:14Und im Gehege selbst ist es noch kälter.
00:11:18Das ist folgerichtig bei dieser Art von Phänomenen.
00:11:21Das ist folgerichtig bei dieser Art von Phänomenen.
00:11:38Und wenn der Strom ausfällt?
00:11:40Separater Stromkreis mit Notstromaggregat.
00:11:42Bitte, gehen Sie nicht weiter.
00:11:52Haben Sie das gehört?
00:11:57Ist das schon mal passiert?
00:12:00Nein.
00:12:08Warum ist da ein Loch im Zaun?
00:12:11Das Ding kann da nicht raus.
00:12:13Ja, ich weiß, das Inverse EM.
00:12:15Das Ding kann da nicht raus.
00:12:16Ja, ich weiß, das Inverse EM.
00:12:17Ja, ich weiß, das Inverse EM.
00:12:18Das Ding kann da nicht raus.
00:12:19Ja, ich weiß, das Inverse EM.
00:12:20Ja, ich weiß, das Inverse EM.
00:12:21Aber warum ist da ein Loch?
00:12:26Miss Sands.
00:12:37Major, wir haben eine EM-Spitze.
00:12:41Stärke?
00:12:44Nichts Ernstes.
00:12:48Miss Sands, treten Sie vom Zaun zurück.
00:13:19Was hat es gesagt?
00:13:24Ich weiß es nicht. Es war nur so ein Geräusch.
00:13:29Eine Begrüßung vielleicht.
00:13:35Was ist das? Eis?
00:13:40Ein kalter Fleck.
00:13:44Aber so eng begrenzt.
00:13:48Was ist das?
00:14:06Hoffentlich stirbt Ihre Freundin nicht.
00:14:08Beahnen Sie sich das.
00:14:14Miss Sands, Sie sollten den Zaun wirklich nicht berühren.
00:14:17Der Zaun ist in der Psychiatrie.
00:14:24Hallo.
00:14:29Ich will alles wissen über dich.
00:14:33Du könntest aus jeder Epoche der Geschichte sein.
00:14:40Wann bist du hier rübergegangen?
00:14:43Kannst du mich hören?
00:14:48Das reicht für heute, Miss Sands.
00:14:56Miss Sands.
00:15:13Hey, du Streber.
00:15:15Nein.
00:15:17Hier.
00:15:42Das hat Sie ganz schön aufgeregt.
00:15:44Hey, alles klar?
00:15:46Es war wirklich unglaublich.
00:15:49Das übernatürliche Wesen war so nah, dass ich dachte,
00:15:52wenn ich will, kann ich es anfassen.
00:15:54Habe ich aber nicht.
00:15:59Wieso sind hier nicht mehr Leute?
00:16:01Das Ganze wirkt wie eine Geisterstadt, hätte ich fast gesagt.
00:16:06Hey, das kann man wirklich essen heute.
00:16:12Sie wissen, dass eine Militäroffensive im Irak bevorsteht?
00:16:15Hab mir schon sowas gedacht.
00:16:17Hier gibt es seit Wochen nur eine Notbesetzung.
00:16:19Die meisten wurden in den Nahen Osten beordert.
00:16:23Seit wann hat dein Geist keine Priorität?
00:16:26Diese Operation ist das schwarze Schaf.
00:16:28Anscheinend sind wir allen nur peinlich.
00:16:30Der Armee, der Regierung und die neueste Ausrüstung
00:16:33kriegen wir auch nicht gerade.
00:16:35Und wie habt ihr diese Entität gefangen?
00:16:37Ich meine, ich habe wirklich schon mit vielen Toten
00:16:40von der anderen Seite gesprochen.
00:16:42Aber wie zieht man jemanden aus dem Jenseits herüber?
00:16:44Oder aus dem Fegefeuer.
00:16:47Um ehrlich zu sein, keine Ahnung.
00:16:49Es kursieren zwar Gerüchte.
00:16:52Zum Beispiel?
00:16:54Dass da irgendwo eine geheime Maschine versteckt ist.
00:16:58Vielleicht im Schutzraum oder so.
00:17:00Wow, haben Sie den Major mal gefragt.
00:17:03Lester würde Ihnen nicht mal sagen, wie spät es ist.
00:17:06Im Ernst, machen Sie ihn besser nicht wütend.
00:17:09Zu spät.
00:17:12Waren Sie je im Bereich der Umzäunung?
00:17:14Nur in dieser einen Nacht.
00:17:16Ganz allein.
00:17:18Konnte wochenlang kaum schlafen.
00:17:20Warum?
00:17:22Es hat mir was zugeflüstert.
00:17:24Durch den Zaun.
00:17:26Ich hab mir fast in die Hosen gemacht.
00:17:28Was hat es geflüstert?
00:17:31Es hörte sich an wie...
00:17:33Spiel.
00:17:35Und, fühlen Sie sich jetzt besser?
00:17:36Das werde ich Ihnen gleich zeigen.
00:17:39Ich hasse das.
00:18:03Warum hat man Sie geholt?
00:18:07Die britische Regierung hat von meiner Arbeit für die New Yorker Polizei gehört.
00:18:11Cool, und was tun Sie da?
00:18:13Das Einzige, was ich gut kann, außer Tischtennis, wie man sieht.
00:18:16Ich helfe dabei, Serienmörder zu fassen und erarbeite Hinweise bei schwierigen Fällen.
00:18:20Cool.
00:18:25Was ist los?
00:18:26Sie lachen nicht und gucken mich nicht schief an.
00:18:29Wieso sollte ich?
00:18:31Ich werde meistens für einen Freak gehalten.
00:18:33Sie reden mit einem, der sich hier freiwillig gemeldet hat.
00:18:36Richtig. Und Ihre Ausrede?
00:18:38Ich wollte so viel Abstand zu Menschen wie möglich.
00:18:41Aber nach fünf Monaten tut es gut, ein freundliches Gesicht zu sehen.
00:18:45Tut's jetzt auch noch gut?
00:18:47Miss Sands!
00:18:50Kommen Sie mit.
00:18:53Tja.
00:18:59Also, was genau ist passiert?
00:19:01Das Wesen schien Kontakt aufnehmen zu wollen.
00:19:03Ich werde morgen versuchen, eine interaktive Kommunikation aufzubauen.
00:19:07Gut. Halten Sie mich auf dem Laufenden.
00:19:09Natürlich, Mr. McGillis. Vielen Dank.
00:19:13Ich ruf nur noch schnell meinen Dad an.
00:19:16Was?
00:19:33Was soll das?
00:19:35Das ist ein Wesen.
00:19:37Was soll das?
00:19:39Das ist ein Wesen.
00:19:41Was soll das?
00:19:43Das ist ein Wesen.
00:19:45Was soll das?
00:19:47Das ist ein Wesen.
00:19:49Was soll das?
00:19:51Das ist ein Wesen.
00:19:53Was soll das?
00:19:55Das ist ein Wesen.
00:19:57Was soll das?
00:19:59Das ist ein Wesen.
00:20:00Was soll das?
00:20:02Das ist ein Wesen.
00:20:30Gefällt es Ihnen hier, meine Liebe?
00:20:43Oh, ich mag's, wie ihr, engländerfremde Leute, meine Liebe nennt.
00:20:47Ähm, ja, ich find's super hier.
00:20:52Nun, eine Dame hier bei uns zu haben, ist nämlich für uns alle ein großes Vergnügen.
00:21:01Nun ja, für fast alle.
00:21:10Was soll das bitte bedeuten?
00:21:18Das bedeutet, dass du eine Tunte bist.
00:21:30Hör auf mit der Scheiße!
00:21:32Aufhören, sofort!
00:21:34Ihr habt jetzt Dienst.
00:21:36Und zwar alle.
00:21:38Bis bald!
00:22:00Hallo.
00:22:01Hallo.
00:22:03Hallo.
00:22:05Hallo.
00:22:07Hallo.
00:22:29Darf ich Sie fragen, wie es Ihnen gelungen ist, ihn einzufangen?
00:22:32Oder Sie?
00:22:33Bitte, versuchen Sie sich auf Ihre Aufgabe zu konzentrieren.
00:22:36Hätten Sie ein Gerät, mit dem Sie die Seele aus dem Jenseits herübergezogen haben?
00:22:40Das wäre unglaublich, es würde unsere ganze Sicht auf die Welt verändern.
00:22:43Ich fürchte, diese Information ist denen vorbehalten, die sie unbedingt brauchen.
00:22:46Ich brauche sie doch auch unbedingt.
00:22:50Bitte.
00:23:03Behalten Sie sie im Auge.
00:23:04Ja, Sir.
00:23:22Ist was?
00:23:24Nein, Sir.
00:23:35Zeig mir, dass du da bist.
00:23:50Du brauchst keine Angst zu haben.
00:24:05Es fühlt sich ein bisschen anders an als gestern.
00:24:11Major, können Sie mich da drüben hören?
00:24:35Wir haben Schatten, wir haben Schatten.
00:24:43Da, da, wo?
00:24:48Da, da, wo?
00:24:53Sanelle Martinen.
00:25:00Sanelle Martinen.
00:25:05Da, da, wo?
00:25:10Da, da, wo?
00:25:15Da, da, wo?
00:25:20Wieso haben Sie das getan?
00:25:26Was haben Sie gesagt?
00:25:29Warum haben Sie gesungen?
00:25:31Gesungen? Ich habe nicht gesungen.
00:25:34Doch, haben Sie.
00:25:43Sanelle Martinen.
00:25:48Da, da, wo?
00:25:52Das bin ich nicht.
00:25:53Da, da, wo?
00:25:55Sir, das sind Sie. Eindeutig.
00:26:05Es hat mich nicht benutzt.
00:26:08Unmöglich.
00:26:11Prüfen Sie, ob das Video manipuliert wurde, jetzt gleich.
00:26:19Ich würde Sie gern was fragen, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
00:26:23Also, wie findet man heraus, dass man mit den Toten sprechen kann?
00:26:28Entschuldigung, Sie müssen nicht darauf antworten.
00:26:30Ist nur reine Neugier.
00:26:31Ist schon in Ordnung.
00:26:32Ich versuchte, mit meiner Mom zu reden.
00:26:35Ich war sieben.
00:26:37Sie war eine Woche zuvor gestorben.
00:26:39Das tut mir, das tut mir leid.
00:26:42Mein Dad war total überfordert und ich fühlte mich so...
00:26:48Ich rede normalerweise nicht darüber.
00:26:50Schon gut, Sie müssen nicht weiterreden.
00:26:52Ich war so...
00:26:55Ich fühlte mich so allein und dann...
00:26:57hab ich dieses unsichtbare Telefon genommen und...
00:27:01versucht, meine tote Mutter anzurufen.
00:27:04Es hob aber jemand anders ab, so ein alter Japaner.
00:27:08Und dann hab ich mit allen möglichen Toten geredet und der Rest...
00:27:13Tja, der Rest ist mein Leben.
00:27:18Cool.
00:27:20Ja, cool.
00:27:30Ja, cool.
00:28:31Shit.
00:28:55Shit.
00:28:58Es liegt ab.
00:29:00Es liegt ab.
00:29:24Mater?
00:29:27Bitte kommen!
00:29:28Es ist alles wieder in Ordnung, aber Sie müssen sich dieses veränderte Real anschauen.
00:29:52Hi, ich bin Hayley.
00:29:55Ich bin hier, um mit dir zu reden.
00:30:03Ein kleines Gespräch kann doch nicht schaden. Es muss ziemlich öde sein da drin.
00:30:08Ja, hier ist es auch ziemlich öde.
00:30:20Okay, versuchen wir's.
00:30:25Frere Jacques, Frere Jacques
00:30:38Dormez-vous, dormez-vous
00:30:46Frere Jacques, Frere Jacques
00:30:54Dormez-vous, dormez-vous
00:31:03Sonne, les matines
00:31:07Sonne, les matines
00:31:11Dormez-vous
00:31:15Dormez-vous
00:31:19Major Lester, bitte antworten Sie.
00:31:26Ding, dang, dong
00:31:30Ding, dang, dong
00:31:34Sonne, les matines
00:31:38Sonne, les matines
00:31:42Ding, dang, dong
00:31:46Ding, dang, dong
00:32:04Steuerst du ihn? Versuchst du zu sprechen?
00:32:07Es wird langweilig.
00:32:12Es wird langweilig.
00:32:23Wer bist du?
00:32:27Wer heißt du?
00:32:31Lass mich los.
00:32:38Lass mich los!
00:32:50Was ist los?
00:32:54Was tun Sie da?
00:32:57Sir, was tun Sie da?
00:33:00Tanz nicht aus der Reihe, klar?
00:33:03Wieso stopfst du den Rekorder? Und wer zur Hölle ist das da?
00:33:07Halt gefälligst die Klappe und mach deinen Job.
00:33:14Moment mal, was haben Sie vor?
00:33:18Nein!
00:33:22Aufhören!
00:33:25Versuch dich zu entspannen.
00:33:29Sie warten auf mein Kommando.
00:33:32Nein, das können Sie nicht machen!
00:33:35Glauben Sie, ich hab das Ding gefangen, um mit ihm zu plaudern?
00:33:38Und warum haben Sie es gefangen?
00:33:41Das werden Sie gleich sehen.
00:33:44Gott steh mir bei.
00:33:48Ich hab's in meinem Kopf gefühlt.
00:33:52Dieses Ding ist unheimlich.
00:33:55Es ist unheimlich.
00:34:01Sir, ich halte das wirklich für keine gute Idee.
00:34:04Wirklich? Ihre Meinung interessiert mich aber nicht.
00:34:07Sie tun, was man Ihnen sagt, oder Sie werden entlassen. Verstanden?
00:34:10Ja, Sir.
00:34:13Lieutenant Lance Corporal, werfen Sie den Gefangenen ins Gehege.
00:34:16Nein!
00:34:18Matthews, reiß dich zusammen und bring die Frau in Sicherheit!
00:34:21Nein, das ist unmöglich!
00:34:22Corporal Rogers, helfen Sie ihm! Na los!
00:34:44Bevor Sie uns wieder liberal kommen, Mr. Rourke, möchten Sie vielleicht wissen, wer das ist?
00:34:49Der Mann heißt Salem Assa. Er ist ein verurteilter Terrorist.
00:34:54Bis vor kurzem gehörte er zu einer Terrorzelle,
00:34:57die mit zahlreichen Anschlägen auf Krankenhäuser, Schulen und Flughäfen in ganz Europa in Verbindung gebracht wird.
00:35:06Was auch immer heute passieren mag, dieser Mann verdient kein Mitgefühl von niemandem.
00:35:11Er verlor all seine Rechte, als er versuchte, unschuldige Menschen zu töten.
00:35:15Frauen und Kinder, Familien.
00:35:20Das Ding könnte die mächtigste Waffe sein, die wir je hatten.
00:35:24Und Mr. Hassan wird mir helfen, das zu beweisen.
00:35:46Nein!
00:36:05Das Wesen berührt ihn.
00:36:10Das ist sehr gefährlich.
00:36:16Nein!
00:36:20Nein!
00:36:34Was tust du ihm?
00:36:46Licht anmachen, bitte.
00:36:48Ja.
00:36:50Licht anmachen, bitte.
00:36:52Ja.
00:36:54Nein!
00:37:07Nein!
00:37:19Nein!
00:37:24Lieutenant Groves?
00:37:28Lieutenant Groves!
00:37:39Aufhören!
00:37:41Alle Werte sind wieder normal.
00:37:44Ich glaube, es ist vorbei.
00:37:59Justin, ich brauche deine Hilfe.
00:38:02Nein!
00:38:04Nein!
00:38:06Nein!
00:38:08Justin, ich brauche deine Hilfe.
00:38:11Ich glaube, wir brauchen alle Hilfe.
00:38:13Ich kann das nicht mehr, was hier passiert ist.
00:38:15Natürlich, Sie haben recht.
00:38:17Deswegen müssen Sie mir helfen.
00:38:19Die sagen, ich kann Macalus nicht anrufen, aus technischen Gründen.
00:38:22Bitte, Justin.
00:38:29Inverse EM-Sperre aktiviert.
00:38:32Alles klar?
00:38:33Ja, mir geht's gut, Sir.
00:38:35Wenn Hassan jetzt nicht redet, wird der nie auspacken.
00:38:39Er ist auf der Krankenstation und lässt sein Auge verarzten.
00:38:42Aber wenn die fertig sind, rede ich mal Tacheles.
00:38:44Mit ihm.
00:38:46Wenn er die anderen in der Terrorzelle immer noch nicht verrät,
00:38:48werfen wir ihn morgen noch mal rein.
00:38:50Wir müssen dranbleiben.
00:38:52Sein Name ist Salim Hassan.
00:38:54Major Lester sagt, er ist ein Terrorist.
00:38:56Sie werfen ihn einfach zu im Wesen in die Umzäunung.
00:38:58Es war schrecklich.
00:39:00Das klingt in der Tat ziemlich beunruhigend.
00:39:02Lassen Sie mich darüber gehen, Sir.
00:39:04Zu spät, Groves.
00:39:06Wenn Sie wollen, hole ich Sie da raus.
00:39:08Auch heute Nacht.
00:39:10Nein, ich bleibe hier.
00:39:12Ich muss auflegen, Mr. Macalus.
00:39:14Wiederhören.
00:39:16Das war das letzte Telefonat.
00:39:18Die Leitungen zu Whitehall werden vorübergehend deaktiviert.
00:39:22Seit Monaten suchen die den Grund, den Laden dicht zu machen.
00:39:26Wussten Sie das?
00:39:28Ich hatte keine Ahnung, Sir, nein.
00:39:30Deswegen ist die Kleine hier.
00:39:32Aber das ist unser Projekt.
00:39:34Unser Ass im Ärmel.
00:39:36Und das müssen wir verteidigen.
00:39:38Hier, meine Sicherheitskarte.
00:39:40Eigentlich ist es Brandons, er hat einen höheren Rang.
00:39:42Damit müsstest du zu den Arrestzellen kommen.
00:39:44Danke.
00:39:46Bist du sicher, dass du das tun willst?
00:39:48Ich muss wissen, was Salim gesehen hat.
00:39:50Vergiss nicht, wer dieser Kerl ist.
00:40:045 Minuten.
00:40:06Ich bin vor der Tür.
00:40:35Ich möchte mit Ihnen reden.
00:40:39Können Sie mich verstehen?
00:40:43Was haben die Ihnen angetan?
00:40:46Verstehen Sie, was ich sage?
00:41:05Was ist?
00:41:14Hey!
00:41:26Hat es geredet?
00:41:28Etwas gesagt?
00:41:30Nein.
00:41:32Nicht reden.
00:41:35Ein Lied.
00:41:44Ding.
00:41:46Dann.
00:41:49Dann?
00:41:53Es wird Spiegel.
00:42:05Spiegel.
00:42:09Immer nur Spiegel.
00:42:14Doch ich weiss, es wird mich befreien.
00:42:18Es ist Alas willen.
00:42:34Was ist?
00:42:35Aufstehen!
00:42:36Aufstehen!
00:42:37Was ist denn los?
00:42:39Was soll denn das?
00:42:41Wohin gehen wir?
00:42:42Was soll das?
00:42:43Zurück in ihr Zimmer.
00:42:44Lassen Sie mich los!
00:42:51Messins, wenn Sie gegen die Interessen des britischen Militärs arbeiten,
00:42:54müssen Sie damit umgehen.
00:42:56Was soll denn das?
00:42:58Wohin gehen wir?
00:43:00Zurück in ihr Zimmer.
00:43:02Lassen Sie mich los!
00:43:04Sie müssen damit rechnen, wie ein Terrorist behandelt zu werden.
00:43:07Nein, das können Sie doch nicht machen!
00:43:15EM steigt stetig, Sir.
00:43:17Temperatur um 5% gesunken.
00:43:20Es kommt anscheinend langsam in Fahnd.
00:43:23Was tun Sie da?
00:43:24Zurücktreten, Mr. Rourke!
00:43:25Das können Sie nicht machen!
00:43:26EM-Resist wird erreicht.
00:43:30Tun Sie's.
00:43:31Sir!
00:43:32Nein, bitte nicht!
00:43:34Nein!
00:44:05Ähm...
00:44:07Die Hauptstromversorgung ist ausgefallen.
00:44:12Was ist mit der Umzäunung?
00:44:14Notstromversorgung in der Umzäunung.
00:44:16Licht auf Sekundärversorgung umschalten.
00:44:18Bin dabei.
00:44:19Das muss schneller gehen.
00:44:20Na, jetzt.
00:44:23Hayley, der Zaun hat keinen Strom!
00:44:24Lauf weg!
00:44:27Notfall!
00:44:28Auf den Boden!
00:44:29Hinlegen!
00:44:31Untenbleiben!
00:44:32Weg hier!
00:44:33Nein!
00:44:48Wo ist es?
00:44:49Lass mich raus!
00:44:50Ist es ausgebrochen?
00:44:54Mr. Faber!
00:44:56Mr. Faber!
00:45:01Lass mich hier raus!
00:45:04Wir haben Stromversorgung wiederhergestellt.
00:45:14Lass mich raus!
00:45:16Es kann jetzt überall sein, im gesamten Umzäunungsbereich.
00:45:19Inverse EM in weitem Umkreis erhöhen.
00:45:21Der gesamte Bereich muss hundertprozentig sicher sein.
00:45:24Leiten Sie alle verfügbare Energie um.
00:45:26Was ist mit den Mädchen?
00:45:28Lieutenant Private, eskortieren Sie Mr. Rourke zu den Reißzellen.
00:45:32Niemand geht hier irgendwohin.
00:45:38Ich habe keinen Besuch erwartet, Sir.
00:45:40Ich unterließ es Miss Sands, bei unserer abgehörten Konversation davon zu unterrichten.
00:45:44Sie sind entlassen, Major.
00:45:46Händigen Sie Ihre Waffe aus.
00:45:48Der Mann muss auf die Krankenstation.
00:45:50Bewegung!
00:45:56Wieso ist Miss Sands da drin?
00:45:58Holen Sie sie sofort raus!
00:46:00Ich fürchte, das können wir nicht, Sir.
00:46:02Wieso nicht?
00:46:11Sie sind entlassen, Major.
00:46:13Händigen Sie Ihre Waffe aus.
00:46:18Miss Sands, hier ist Duncan Meckles.
00:46:20Sind Sie in Ordnung?
00:46:22Bitte, bitte holen Sie mich hier raus.
00:46:24Ihr wurde gesagt, dass der Umzäunungsbereich kontaminiert sein könnte.
00:46:27Wir tun, was wir können und werden Sie so schnell wie möglich rausholen.
00:46:30Aber es könnte angreifen, wenn es nicht mehr in der Umzäunung ist.
00:46:33Lassen Sie mich doch wenigstens in den Tunnel.
00:46:38Tut mir leid, es könnte dort eingeschlossen sein.
00:46:41Bleiben Sie wachsam, Miss Sands.
00:46:43Und halten Sie durch.
00:46:44Bleiben Sie wachsam, Miss Sands.
00:46:46Und halten Sie durch.
00:46:56Wie können wir herausfinden, ob die Entität wirklich ausgebrochen ist?
00:47:00Solange es sich uns nicht zeigt, haben wir keine Chance herauszufinden, wo es ist.
00:47:05Ich meine, ich könnte Impulse von Inverse EM durch das Areal schicken, inklusive Tunnel.
00:47:11Was bewirkt das?
00:47:12Das wäre, ähm, als wären wir eine Art Viehtreiber.
00:47:15Es reagiert auf die Impulse, wenn es mit Ihnen im Körper...
00:47:17Das ist keine gute Idee.
00:47:19Provozieren wir es, wird es noch gefährlicher.
00:47:22Welche anderen Optionen hätten wir?
00:47:24Abwarten und beobachten.
00:47:26Aber wie lange das dauert, ist nicht absehbar.
00:47:28Das ist inakzeptabel.
00:47:30Das Mädchen muss so schnell wie möglich daraus geholt werden.
00:47:32Wie lange dauert es, Ihre Impulslösung zu implementieren?
00:47:35Ich schätze ein paar Stunden, aber es läuft ein paar Minuten, bis das Areal gescannt ist.
00:47:40Wird Miss Sands dabei gefährdet?
00:47:42Sicher. Aber wie der Melder schon sagte, es ist nicht abzusehen, wie das Wesen darauf reagieren wird.
00:48:12Was ist das?
00:48:43Was sollte das, einen Terroristen in den Käfig zu werfen?
00:48:46Sind wir jetzt in Amerika?
00:48:48Bei allem Respekt, Herr Amerika, erzielt Resultate.
00:48:51Wir sind zu weich und steuern auf unser eigenes 9-11 zu.
00:48:55Wenn Ihre Familie in Gefahr wäre, würden Sie mein Handeln dann auch ablehnen?
00:49:02Sie werden vor's Militärgericht gefeuert.
00:49:05Was soll das?
00:49:06Würden Sie mein Handeln dann auch ablehnen?
00:49:10Sie werden vor's Militärgericht gestellt, Major.
00:49:13Sie haben gegen die Menschenrechte verstoßen und diese Basis in Gefahr gebracht.
00:49:17Sie schließen Stormhouse, bis das Ding wieder da ist, wo es hingehört.
00:49:21Niemand kommt, niemand geht. Haben Sie mich verstanden?
00:49:26Ja, Sir.
00:49:28Dann bringen Sie mich jetzt zum Schutzraum.
00:49:31Überrascht?
00:49:33Was glauben Sie, wer die Pläne und das Budget für das hier bewilligt hat?
00:49:36Und bringen Sie Miss Sands zu mir. Wir werden da auf das Rettungsteam warten.
00:49:40Ich muss das Team organisieren und Whitehall informieren.
00:49:43Machen Sie mir eine Leitung nach draußen.
00:49:45Natürlich, Sir.
00:50:07Hallo?
00:50:13Ist da jemand?
00:50:17Hallo?
00:50:21Mr. McGillis?
00:50:25Hallo?
00:50:27Ernotert den Mond.
00:50:29Ernotert den Mond.
00:50:31Ernotert den Mond.
00:50:33Ernotert den Mond.
00:50:34Ernotert den Mond.
00:50:39Hey, Lieutenant. Immer noch im Dienst?
00:50:43Ja.
00:50:45Was ist los? Es wird wärmer hier.
00:50:47Die Temperatur steigt im Sicherungsareal.
00:50:53Das ist seltsam.
00:51:05Das gibt's doch nicht.
00:51:07Hier wird's kälter.
00:51:11Hey, ähm...
00:51:13Lieutenant, tun Sie mir einen Gefallen?
00:51:15Können Sie...
00:51:17Können Sie den Major anfunken?
00:51:19Oder McGillis?
00:51:23Sagen Sie, wir haben ein Problem hier.
00:51:34Scheiße.
00:51:36Hey, können Sie endlich...
00:51:39Das ist es. Er ist nicht mehr hier drin.
00:51:44Oh Gott.
00:52:05Lieutenant Morse, kommen Sie mit!
00:52:08Lieutenant!
00:52:34Oh Gott.
00:53:05Kriegt ihr Signale? Habt ihr Empfang?
00:53:07Nein, schon lange ist alles tot.
00:53:09Scheiße.
00:53:11Ihr beide bleibt bei mir.
00:53:13Und haltet die Augen offen.
00:53:15Hey, Mann!
00:53:17Ruf die Armee auf!
00:53:19Ruf die Armee auf!
00:53:20Ruf die Armee auf!
00:53:22Ruf die Armee auf!
00:53:40Gibt es einen Fortschritt?
00:53:42Keine Ahnung.
00:53:44Es ist nicht mehr hier.
00:54:08Es ist nicht mehr hier.
00:54:38Es ist nicht mehr hier.
00:54:44Es ist nicht mehr hier.
00:55:08Es ist nicht mehr hier.
00:55:38Es ist nicht mehr hier.
00:55:41Es ist nicht mehr hier.
00:55:44Es ist nicht mehr hier.
00:56:07Sie sollen in ihrem Zimmer bleiben!
00:56:14Die Schmerzmittel lassen langsam nach, die wirken nicht mehr.
00:56:42Wir müssen neue besorgen und dich ordentlich verbinden.
00:56:44Nein, du musst Refe holen.
00:56:46Scheiß drauf, los!
00:56:48Major, ich dachte sie wären in Gewahrsamster.
00:57:15Die Entität ist ausgeboren. Ich bin immer noch ihr befehlshabender Offizier.
00:57:20Ja, Sir.
00:57:22Ich will, dass sie zur Offiziersmesse vorrücken und dort eine sichere Basis aufbauen.
00:57:28Verstanden, Sir.
00:57:34Wir teilen uns auf und rücken vor zur Messe.
00:57:39Ihr nehmt die rechte, ich die linke Flanke.
00:58:39Landskorporal Rogers, Lagebericht.
00:59:05Landskorporal Rogers, Meldung.
00:59:12Haben sie den Bereich gesichert?
01:00:12Wir fahren nach dem Gebiet.
01:00:37Kaut, unwültig. Zugang genehmigt.
01:00:52Inverse EM-Schwere aktiviert.
01:01:12Warte, warte hier, ja?
01:01:28Hier.
01:01:40Wir besorgen dir irgendwo Schmerzmittel.
01:01:49Wo wollt ihr hin?
01:01:51Zur Krankenstation, er ist schwer verletzt.
01:01:53Und wo willst du hin?
01:01:55Raus.
01:01:57Auch wenn du den Lift finden solltest, du kommst hier nicht raus.
01:02:01In Notfallsituationen kann man den Lift nur mit einem verifizierten Fingerabdruck aktivieren.
01:02:08Kannst du das?
01:02:09Nein, nur Offiziere.
01:02:14Dann müssen wir so einen Mann suchen.
01:02:52Wie zum Henker sollen wir das hier sichern?
01:03:04Halt die Klappe und konzentrier dich.
01:03:17Ist verdammt still geworden an den Funkgeräten.
01:03:25Es war hier.
01:03:27Konzentrier dich.
01:03:57Alles klar bei mir, Dan?
01:04:14Und bei dir?
01:04:24Dan!
01:04:31Dan!
01:04:44Dan!
01:04:48Verdammt, Dan!
01:04:50Erruf mir diesen Spielchen.
01:05:13Langweilig.
01:05:26Oh Gott, Dan!
01:05:30Oh mein Gott, nein!
01:05:32Könnte der Mann eine Berechtigung für den Ausgang haben?
01:05:35Was?
01:05:36Wir haben keine Zeit, ist er autorisiert.
01:05:38Nur durch seinen Fingerabdruck.
01:05:41Wartet hier.
01:05:43Was hast du vor?
01:05:46Was tust du da verdammt nochmal?
01:06:02Gib her.
01:06:07Ihr zeigt mir den Weg.
01:06:09Und ich werde den Lift aktivieren.
01:06:13Der Lift ist nicht weit weg von hier.
01:06:15Wenn wir erstmal oben sind, komme ich schon wieder in Ordnung.
01:06:17Können wir dir vertrauen?
01:06:34Ah!
01:06:42Scan.
01:06:43Initiiert.
01:06:50Abdruck.
01:06:51Verifiziert.
01:06:54Ebene 9 ist kein gültiger Zugangspunkt mehr.
01:06:58Nächster gültiger Zugangspunkt ist
01:07:01Ebene 6.
01:07:02Ebene 6?
01:07:03Ja, drei Stockwerke höher.
01:07:05Irgendjemand will verhindern, dass der Lift benutzt wird.
01:07:08Versuchen wir es über die Notleiter.
01:07:10Wo ist die?
01:07:11Ohne Medikamente für ihn gehen wir nirgendwo hin.
01:07:13Er kommt in dem Zustand bestimmt keine Leiter hoch.
01:07:15Das wird er müssen.
01:07:16Er schafft es ohne mich doch gar nicht lebendig da anzukommen.
01:07:19Ich weiß genau, wo sie ist.
01:07:21Wir gehen zur Erstverkranktenstation.
01:07:27Keine Angst, ich habe nur erst den Erstverkauf gemacht.
01:07:29Das geht mir schon besser.
01:07:41Hast du irgendwas Nützliches gefunden?
01:07:43Nein, nichts.
01:07:54Was war das für ein Gefühl, als du mit dem Wesen in der Umzäunung warst?
01:08:02Furchtbar.
01:08:05Wie ein Albtraum.
01:08:07Ich fühlte es auf meiner Haut.
01:08:10Sein Atem war überall.
01:08:13Es wollte mir wehtun.
01:08:16Ich meine wirklich wehtun.
01:08:19Es hat solche Macht.
01:08:21Und ich habe es freigelassen.
01:08:23Wie ist es jetzt?
01:08:26Taub würde ich sagen.
01:08:28Aber ich kann laufen.
01:08:31Gut, gehen wir.
01:08:56Ich kann es fühlen.
01:08:58Oh.
01:09:27Oh.
01:09:44Justin.
01:09:45Justin, bist du okay?
01:09:48Was ist denn?
01:09:51Spiel.
01:09:54Was?
01:09:55Spiel.
01:09:56Es hat ihn.
01:09:57Komm schon.
01:09:58Nein.
01:09:59Justin, kannst du mich hören?
01:10:00Lass ihn.
01:10:01Nein.
01:10:02Ja.
01:10:03Justin hört dich.
01:10:05Redest du jetzt?
01:10:07Lass ihn gefälligst in Ruhe.
01:10:09Nein.
01:10:16Justin will dich ficken, du kleine Dreckschau.
01:10:21Geh weg von ihm, komm.
01:10:23Nein, du willst es doch auch.
01:10:28Bitte lass ihn los.
01:10:30Ja, ich lass ihn los.
01:10:34Und du wirst zu sehen.
01:10:41Hey, hilf mir.
01:10:42Bitte, bitte.
01:10:43Komm, gib mir deine Hand.
01:10:45Komm, wir gehen.
01:10:47Nein.
01:11:12Spiel.
01:11:14Spiel.
01:11:20Justin! Nein!
01:11:22Nein!
01:11:24Nein, Justin!
01:11:26Nein!
01:11:28Loslassen!
01:11:30Nein!
01:11:32Lass mich los!
01:11:34Nein!
01:11:36Zu spät!
01:11:38Lass mich los!
01:11:41Das war nicht mein Scherzding. Genug, es reicht!
01:11:47Ihr sagte, es reicht.
01:11:51Das war ein Fehler.
01:12:00Ich habe einen Plan gefunden.
01:12:02Es wäre eine Freude für mich, dich zu töten, doch ich überlasse dich dem Wesen. Es ist mein Freund. Es versteht mich.
01:12:32Es ist mein Freund.
01:13:02Es ist mein Freund.
01:13:32Es ist mein Freund.
01:14:03Scanner initiiert.
01:14:27Justin! Justin!
01:14:32Nein!
01:14:46Abdruck verifiziert. Lift aktiviert.
01:14:51Nein!
01:15:02Los, fang mein Freund.
01:15:33Nein!
01:15:46Scanner initiiert.
01:15:56Abdruck verifiziert. Lift aktiviert.
01:16:02Nein!
01:16:12Oh mein Gott!
01:16:15Nein!
01:16:28Masha! Masha! Masha!
01:16:45Spielen.
01:16:51Masha.
01:16:54Spielen.
01:17:15Oberfläche.
01:17:39Die Spielzeit ist abgelaufen.
01:17:45Spielen.
01:17:59Es reicht, verstanden?
01:18:10Es ist vorbei!
01:18:14Nein!
01:18:16Nein!
01:18:18Nein, bitte nicht! Das ist mein Ball!
01:18:21Das ist mein Ball!
01:18:24Lass ihn liegen, bitte!
01:18:27Bitte nicht!
01:18:30Nimm ihn zurück!
01:18:33Oh mein Gott!
01:18:37Oh mein Gott!
01:18:40Oh mein Gott!
01:18:44Es tut mir leid.
01:19:14Es tut mir leid.
01:19:44Es tut mir leid.
01:20:14Hier.
01:20:16Das Wesen ist weg.
01:20:21Sie hatten kein Recht, es wegzugeben.
01:20:26Ich kann es nicht ertragen.
01:20:38Ich verzeihe Ihnen.
01:20:45Wie auch immer.
01:20:52Sie werden mir helfen, es zu ersetzen.
01:21:02Sie meinen, ich soll die Maschine bedienen?
01:21:08Das kann ich tun.
01:21:10Das kann ich tun.
01:21:16Wenn Sie mich gehen lassen.
01:21:24Das ist der Plan, oder?
01:21:29Eine Seele rüberholen mit der Maschine, um sie hier gefangen zu halten?
01:21:40Sie kommen in meine Maschine.
01:21:44Was?
01:21:47Und so funktioniert meine Maschine.
01:21:56Sie meinen...
01:21:58Sie wollten es doch immer so dringend wissen, Miss Sains.
01:22:01Und jetzt werden Sie es endlich erfahren.
01:22:06Meine Mission muss weitergehen.
01:22:11Nein.
01:22:16Nein, bitte tu es nicht.
01:22:21Und mein Land muss beschützt werden.
01:22:24Nein! Nein, bitte!
01:22:40Das Wesen ist weg.
01:23:10Das Wesen ist weg.
01:23:40Untertitel von Stephanie Geiges
01:24:10Untertitel von Stephanie Geiges
01:24:40Untertitel von Stephanie Geiges
01:25:10Untertitel von Stephanie Geiges
01:25:40Untertitel von Stephanie Geiges
01:26:10Untertitel von Stephanie Geiges
01:26:40Untertitel von Stephanie Geiges

Empfohlen