"Sigue Adelante Capitulo 26 Español Latino - Drama En Español
#drama en español#drama coreano español#drama coreano en español#goahead"
#drama en español#drama coreano español#drama coreano en español#goahead"
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 [Music]
00:02 [Spanish]
00:04 [Spanish]
00:10 [Spanish]
00:16 [Spanish]
00:43 [Spanish]
00:46 [Spanish]
00:49 [Spanish]
00:52 [Spanish]
00:55 [Spanish]
00:58 [Spanish]
01:01 [Spanish]
01:04 [Spanish]
01:07 [Spanish]
01:10 [Spanish]
01:14 [Spanish]
01:16 [Spanish]
01:19 [Spanish]
01:22 [Spanish]
01:26 [Spanish]
01:29 [Spanish]
01:32 [Spanish]
01:35 [Spanish]
01:38 [Spanish]
01:42 [Spanish]
01:44 [Spanish]
01:47 [Spanish]
01:50 [Spanish]
01:53 [Spanish]
01:56 [Spanish]
01:59 [Spanish]
02:02 [Music]
02:05 [Spanish]
02:08 [Spanish]
02:11 [Spanish]
02:13 [Spanish]
02:16 [Spanish]
02:19 [Spanish]
02:22 [Spanish]
02:25 [Spanish]
02:28 [Spanish]
02:31 [Spanish]
02:34 [Spanish]
02:37 [Spanish]
02:40 [Spanish]
02:42 [Spanish]
02:45 [Spanish]
02:48 [Spanish]
02:51 [Spanish]
02:54 [Spanish]
02:57 [Spanish]
03:00 [Spanish]
03:03 [Spanish]
03:07 [Music]
03:13 [Spanish]
03:16 [Spanish]
03:19 [Spanish]
03:23 [Music]
03:26 [Spanish]
03:29 [Spanish]
03:32 [Spanish]
03:36 [Spanish]
03:38 [Spanish]
03:41 [Spanish]
03:44 [Spanish]
03:47 [Spanish]
03:50 [Spanish]
03:53 [Spanish]
03:56 [Music]
03:59 [Spanish]
04:02 [Spanish]
04:06 [Music]
04:08 [Music]
04:11 [Music]
04:14 [Spanish]
04:17 [Spanish]
04:20 [Spanish]
04:23 [Spanish]
04:26 [Spanish]
04:29 [Spanish]
04:33 [speaking in Spanish]
04:35 [chuckles]
04:36 [speaking in Spanish]
04:38 [phone ringing]
04:40 [speaking in Spanish]
04:45 [phone ringing]
05:04 [speaking in Spanish]
05:06 *in Spanish* Hi Mom, in the closet. In a transparent box in the third drawer. Yes, I already ate. I'm talking to Yan Yan.
05:16 *in Spanish* Can you let me talk to her?
05:19 Don't bother me.
05:21 *in Spanish* Please pick up the phone.
05:23 My mom wants to talk to you.
05:25 *in Spanish* Hurry up.
05:28 *in Spanish* Yan Yan. Hi, I'm Chenting.
05:35 *in Spanish* Mrs. Chenting, yes, hello.
05:37 *in Spanish* How are you feeling?
05:40 *in Spanish* I'm fine. I can take care of myself until now.
05:44 *in Spanish* How's your father? How is he?
05:46 *in Spanish* My father is doing well. Thank you very much for asking.
05:51 *in Spanish* I heard that Li was living right in front of you.
05:54 *in Spanish* So that you can take care of each other and be more secure.
05:57 *in Spanish* That's all I wanted to tell you.
06:03 *in Spanish* See you next time. Bye.
06:05 *in Spanish* See you.
06:07 Wow, she's changed a lot.
06:12 I don't know. Maybe she's just visiting.
06:16 I thought about how to deal with your mother before.
06:19 Why?
06:21 Your mom and your sister don't like it. If we compromise, they'll definitely be against us.
06:26 If we make our relations public, it's like two planets colliding.
06:30 They'll never get along.
06:31 Do you care what they think?
06:34 I don't. Well, not really. I care that the problem is an objective existence.
06:39 I was worried that you wouldn't care about anything.
06:44 But you've thought a lot.
06:47 On purpose.
06:52 I'd like to know the exact moment when I started liking you.
06:59 It was in high school.
07:01 That's why I didn't go into your room.
07:04 You grew up so early.
07:06 Too late.
07:08 Well, what if I had gotten married when you were in Singapore?
07:13 I thought about it.
07:21 If you got married, I'd wait for you.
07:26 I'd wait until you got divorced.
07:29 And if I didn't, I'd help you take care of your kids.
07:34 If you didn't get divorced, I'd be your brother for life.
07:40 Wait for me?
07:42 You're so pessimistic.
07:45 You should've found someone else.
07:48 You just don't get it.
07:54 You're not like me.
07:56 A person like me...
07:59 doesn't have the energy to start a relationship with strangers.
08:04 It's my instinct to be with you.
08:09 You help me.
08:14 If you weren't by my side,
08:23 I'd be broken.
08:25 I don't get it.
08:31 Even if I don't get it,
08:41 every time you're by my side, I'll hold your hand.
08:45 I don't have the energy to start a relationship with strangers.
08:52 Because my life is dedicated to you and Shishi.
08:55 It's so hot.
09:07 It's so hot.
09:34 I bought shampoo.
09:37 What are you doing?
09:40 Playing.
09:44 [Dog barking]
09:46 Mingyue! Breakfast! Hurry!
10:07 Coming!
10:10 [Door opens]
10:12 I'm in love with my brother. I'm confused.
10:24 Careful. Come on. Clean yourself.
10:29 What are you reading?
10:31 It's just a manga!
10:33 -Really? -It's just a manga! Don't look!
10:35 I found it in Yan Yan's room and I've had six of these.
10:39 I don't know if Yan Yan reads this kind of stuff.
10:41 What kind?
10:44 Oh! It's the same one I saw covered in pink in your studio.
10:49 It was on your desk.
10:50 "In love with my brother. I'm confused."
10:52 But... I don't understand.
10:55 -Are you confused by Ling Xiao or by... -Enough!
10:57 -Stop reading! Eat first! -No, let me see.
11:00 What is this?
11:05 Huh? What is this?
11:07 This isn't normal people.
11:10 -Leave me alone! -How can you read this?
11:12 He's not a blood brother like you two are with me!
11:15 No, I don't mean that.
11:18 Du Yuan. It's Du Yuan's book.
11:21 He likes this kind of stories. Besides, it's very boring, you know?
11:24 What do you think?
11:26 I think... it's not very interesting.
11:32 I think... it's not very interesting and boring.
11:35 Oh, really? I know it's the second one you read.
11:38 Don't read this. I'll keep it.
11:43 Stop! Eat!
12:00 Why did you take out that manga for breakfast?
12:03 Did you want to embarrass me?
12:05 I was just reading it. I didn't think you'd notice.
12:08 But... I think it's better if you tell them before.
12:16 If they find out later, their relationship could be affected.
12:20 I'm afraid they could have more conflicts.
12:22 The more you postpone it, the bigger they'll be.
12:28 What should I do? What should I do? I have to be discreet.
12:32 The audience sees chess better than the players themselves.
12:40 Hey, when will you give me the seventh volume of that story?
12:48 I haven't finished it yet. It's in my study.
12:52 [sighs]
12:53 [music]
12:55 [music]
13:23 Mrs. Liu Hong, our desserts are fresh.
13:27 And various types of coffee beans are grown in farms and then brought.
13:31 Yes, Shu. I realize that their ingredients are of high quality.
13:35 And your cafeteria is quite clean.
13:37 I'm surprised you can run such a high-end cafeteria.
13:41 [laughs]
13:42 But it's not a commercial success.
13:45 Maybe some students can't afford it.
13:48 [laughs]
13:49 Look, I think you know the problem very well.
13:52 Nearby stores mainly sell milk tea, some juices, or sandwiches, which are not a big deal.
13:59 Their costs are not high.
14:01 Holidays are approaching, and consequently many stores close.
14:06 Do you advise me to close?
14:09 [sighs]
14:10 I advise you to reduce the general costs of the cafeteria, adjust the prices,
14:15 and add some low-cost drinks and desserts.
14:18 Even on vacation, schools offer summer activities.
14:22 Only with some promotion you can attract some students.
14:26 From the perspective of a manager, although you can bear the loss,
14:30 you can't let it be like this all the time.
14:32 You can't live in your business spirit.
14:36 Well, can I offer you a plan?
14:39 Thank you, ma'am.
14:40 [sighs]
14:41 I will follow all your advice, but I can handle the rest.
14:46 I will not bother you anymore.
14:47 [laughs]
14:48 Don't bother me. I'm your father's friend.
14:51 [laughs]
14:52 You don't know him, do you?
14:55 Because I remember things from when I was a child.
15:00 He used to carry me when I was little and buy me sandwiches.
15:04 [laughs]
15:05 You still remember him?
15:06 Of course.
15:07 So you know what happened to my family.
15:10 Thank you for your kindness.
15:12 I will not bother you anymore.
15:14 Yes, Shu. Your mother did it for her own...
15:16 But leave it like that.
15:18 In love with my brother, I'm confused.
15:25 [laughs]
15:31 [laughs]
15:38 [laughs]
15:42 [laughs]
15:43 [laughs]
15:47 What are you doing? Why don't you work?
15:49 Oh, you scared me.
15:51 I just couldn't find my favorite wood.
15:54 [laughs]
15:55 Hmm...
15:56 Didn't I tell you to never read this?
15:59 A girl like you would give ideas, especially with two brothers.
16:03 It's something to worry about.
16:05 [laughs]
16:07 Okay, I won't read it.
16:10 [sighs]
16:11 But if you can help me find a girlfriend for each one,
16:15 it's that if they get to have them, they won't worry about you.
16:18 Really?
16:19 You have extra workers for your boyfriend.
16:21 He must take good care of you.
16:23 Oh, it's not the case.
16:26 I know, he's not so considerate with me.
16:29 But the important thing is that I'm happy and that's enough.
16:33 But you're not even considerate.
16:35 How can you feel happy?
16:37 Because I like it.
16:38 As long as he stands in front of me, doing nothing,
16:42 I'll be happy just looking at him.
16:45 And because of his existence,
16:47 I think everything I do is meaningful.
16:50 If the world is governed by the rule of love, that's all.
16:54 The world would be a great dream.
16:56 And what's wrong with that? I'm happy.
16:58 Okay?
16:59 [laughs]
17:00 [sighs]
17:01 [phone notification]
17:06 [speaking Spanish]
17:08 [speaking Spanish]
17:10 [speaking Spanish]
17:17 [speaking Spanish]
17:21 [speaking Spanish]
17:24 [speaking Spanish]
17:32 [speaking Spanish]
17:36 [speaking Spanish]
17:38 [sighs]
17:44 [speaking Spanish]
17:46 [speaking Spanish]
17:49 [speaking Spanish]
17:52 [sighs]
17:54 [speaking Spanish]
17:59 [speaking Spanish]
18:05 [speaking Spanish]
18:08 [speaking Spanish]
18:10 [speaking Spanish]
18:12 [speaking Spanish]
18:16 [speaking Spanish]
18:19 [speaking Spanish]
18:23 [speaking Spanish]
18:25 [speaking Spanish]
18:28 [speaking Spanish]
18:31 [speaking Spanish]
18:34 [speaking Spanish]
18:38 [speaking Spanish]
18:40 [speaking Spanish]
18:43 [speaking Spanish]
18:49 [speaking Spanish]
18:53 [speaking Spanish]
18:59 [speaking Spanish]
19:03 [sighs]
19:08 [speaking Spanish]
19:10 [speaking Spanish]
19:16 [clears throat]
19:18 [speaking Spanish]
19:20 [speaking Spanish]
19:23 [speaking Spanish]
19:26 [speaking Spanish]
19:36 [speaking Spanish]
19:38 [clears throat]
19:40 [speaking Spanish]
19:43 [speaking Spanish]
19:46 [speaking Spanish]
19:49 [speaking Spanish]
19:52 [speaking Spanish]
19:55 [speaking Spanish]
19:58 [speaking Spanish]
20:01 [speaking Spanish]
20:05 [clears throat]
20:07 [birds chirping]
20:10 [sighs]
20:18 [speaking Spanish]
20:21 [speaking Spanish]
20:24 [speaking Spanish]
20:27 [speaking Spanish]
20:30 [speaking Spanish]
20:34 [birds chirping]
20:36 [chuckles]
20:38 [speaking Spanish]
20:41 [speaking Spanish]
20:44 [birds chirping]
20:47 [door opens]
20:52 [speaking Spanish]
20:55 [speaking Spanish]
20:58 [speaking Spanish]
21:02 [speaking Spanish]
21:04 [speaking Spanish]
21:07 [speaking Spanish]
21:10 [speaking Spanish]
21:13 [speaking Spanish]
21:16 [sighs]
21:18 [speaking Spanish]
21:21 [speaking Spanish]
21:24 [speaking Spanish]
21:27 [speaking Spanish]
21:31 [speaking Spanish]
21:33 [speaking Spanish]
21:36 [speaking Spanish]
21:39 [speaking Spanish]
21:42 [speaking Spanish]
21:45 [speaking Spanish]
21:48 [speaking Spanish]
21:51 [guitar music]
21:54 [guitar music]
21:57 [speaking Spanish]
22:00 (speaking in foreign language)
22:03 (speaking in foreign language)
22:07 (speaking in foreign language)
22:11 (speaking in foreign language)
22:16 (speaking in foreign language)
22:20 (speaking in foreign language)
22:24 (speaking in foreign language)
22:28 (speaking in foreign language)
22:32 (speaking in foreign language)
22:36 (speaking in foreign language)
22:40 (speaking in foreign language)
22:44 (speaking in foreign language)
22:50 (speaking in foreign language)
22:54 (speaking in foreign language)
23:08 (speaking in foreign language)
23:13 (speaking in foreign language)
23:17 (speaking in foreign language)
23:21 (speaking in foreign language)
23:25 (speaking in foreign language)
23:29 (speaking in foreign language)
23:32 (speaking in foreign language)
23:38 (speaking in foreign language)
23:43 (speaking in foreign language)
23:48 (speaking in foreign language)
23:55 (speaking in foreign language)
23:58 (speaking in foreign language)
24:03 (speaking in foreign language)
24:08 (speaking in foreign language)
24:12 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:21 (speaking in foreign language)
24:25 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:33 (speaking in foreign language)
24:37 (speaking in foreign language)
24:42 (speaking in foreign language)
24:49 (speaking in foreign language)
24:53 (speaking in foreign language)
24:57 (speaking in foreign language)
25:01 (speaking in foreign language)
25:06 (speaking in foreign language)
25:10 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:30 (speaking in foreign language)
25:33 (door slams)
25:46 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
25:56 (speaking in foreign language)
25:59 (speaking in foreign language)
26:03 (speaking in foreign language)
26:29 (speaking in foreign language)
26:33 (speaking in foreign language)
26:38 (speaking in foreign language)
26:42 (speaking in foreign language)
26:46 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:54 (upbeat music)
27:06 (speaking in foreign language)
27:19 (phone beeps)
27:22 (speaking in foreign language)
27:27 (phone beeps)
27:44 (speaking in foreign language)
27:48 (speaking in foreign language)
27:52 (speaking in foreign language)
27:57 (speaking in foreign language)
28:01 (speaking in foreign language)
28:05 (speaking in foreign language)
28:09 (speaking in foreign language)
28:13 (speaking in foreign language)
28:17 (speaking in foreign language)
28:22 (speaking in foreign language)
28:26 (speaking in foreign language)
28:54 (speaking in foreign language)
28:58 (speaking in foreign language)
29:02 (speaking in foreign language)
29:06 (speaking in foreign language)
29:10 (footsteps tapping)
29:13 (speaking in foreign language)
29:24 (speaking in foreign language)
29:28 (speaking in foreign language)
29:32 (speaking in foreign language)
29:36 (speaking in foreign language)
29:40 (speaking in foreign language)
29:44 (speaking in foreign language)
29:48 (footsteps tapping)
29:51 (speaking in foreign language)
29:55 (door thuds)
30:16 (speaking in foreign language)
30:20 (sighs)
30:22 (speaking in foreign language)
30:31 (speaking in foreign language)
30:35, (sighs)
30:37, (sighs)
30:39 (speaking in foreign language)
30:43 (sighs)
30:55 (door thuds)
31:07 (speaking in foreign language)
31:11 (footsteps tapping)
31:14 (sighs)
31:21 (speaking in foreign language)
31:29 (sighs)
31:39 (speaking in foreign language)
31:43 (gentle music)
32:07 (speaking in foreign language)
32:11 (gentle music)
32:14 (chewing)
32:19 (laughs)
32:21 (speaking in foreign language)
32:28 (speaking in foreign language)
32:32 (speaking in foreign language)
32:36 (gentle music)
32:39 (speaking in foreign language)
32:43 (upbeat music)
33:04 (speaking in foreign language)
33:09 (gentle music)
33:11 (speaking in foreign language)
33:15 (laughs)
33:26 (speaking in foreign language)
33:31 (speaking in foreign language)
33:35 (gentle music)
33:41 (sighs)
33:43 (speaking in foreign language)
33:50 (exhales)
33:55 (speaking in foreign language)
34:01 (speaking in foreign language)
34:05 (speaking in foreign language)
34:09 (speaking in foreign language)
34:14 (speaking in foreign language)
34:18 (speaking in foreign language)
34:21 (sighs)
34:23 (speaking in foreign language)
34:27 (speaking in foreign language)
34:31 (speaking in foreign language)
34:35 (speaking in foreign language)
34:40 (speaking in foreign language)
34:50 (speaking in foreign language)
34:54 (sighs)
35:01 (speaking in foreign language)
35:05 (sighs)
35:08 (speaking in foreign language)
35:12 (speaking in foreign language)
35:16 (speaking in foreign language)
35:20 (speaking in foreign language)
35:24 (speaking in foreign language)
35:28 (applause)
35:43 (speaking in foreign language)
35:47 (speaking in foreign language)
35:51 (speaking in foreign language)
35:55 (speaking in foreign language)
35:59 (speaking in foreign language)
36:03 (speaking in foreign language)
36:07 (speaking in foreign language)
36:11 (speaking in foreign language)
36:15 (speaking in foreign language)
36:19 (speaking in foreign language)
36:23 (chuckles)
36:25 (speaking in foreign language)
36:29 (sighs)
36:31 (speaking in foreign language)
36:35 (speaking in foreign language)
36:39 (clears throat)
36:42 (soft music)
36:45 (soft music)
36:48 (soft music)
36:51 (speaking in foreign language)
36:55 (speaking in foreign language)
36:59 (speaking in foreign language)
37:03 (speaking in foreign language)
37:07 (speaking in foreign language)
37:11 (soft music)
37:14 (speaking in foreign language)
37:18 (speaking in foreign language)
37:22 (speaking in foreign language)
37:26 (speaking in foreign language)
37:30 (speaking in foreign language)
37:34 (speaking in foreign language)
37:37 (speaking in foreign language)
37:41 (speaking in foreign language)
37:46 (speaking in foreign language)
37:50 (speaking in foreign language)
37:54 (speaking in foreign language)
37:58 (speaking in foreign language)
38:02 (chuckles)
38:04 (speaking in foreign language)
38:08 (speaking in foreign language)
38:12 (speaking in foreign language)
38:16 (soft music)
38:18 (speaking in foreign language)
38:22 (speaking in foreign language)
38:26 (speaking in foreign language)
38:30 (speaking in foreign language)
38:34 (speaking in foreign language)
38:38 (chuckles)
38:40 (speaking in foreign language)
38:44 (speaking in foreign language)
38:48 (speaking in foreign language)
38:52 (speaking in foreign language)
38:56 (speaking in foreign language)
39:00 (speaking in foreign language)
39:04 (speaking in foreign language)
39:08 (soft music)
39:10 (sobbing)
39:22 (soft music)
39:24 (sobbing)
39:34 (soft music)
39:36 (sobbing)
39:38 (soft music)
39:41 (soft music)
39:43 Dublado en Olimpusat, México.