Un regalo per Natale

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Musique]
00:07 [Musique]
00:19 Le Natal s'approchait et un quartier élégant de New York
00:24 se préparait à vivre le plus festif et le plus festif de l'année.
00:29 [Musique]
00:49 Dans cette grande métropole, une fille nommée Tella vivait seule
00:54 et le seul confort de sa seule compagnie était un garçon qui l'aimait beaucoup
01:00 et qui la changeait avec autant d'amour.
01:03 [Musique]
01:13 Oh Jim, je t'ai fait attendre tant !
01:15 [Musique]
01:22 Princess, vous êtes en retard de 20 minutes.
01:25 [Rires]
01:28 Mais quelle princess ? Je suis une chambreuse.
01:30 Je sais, mais aucune princess a des cheveux si merveilleux que les vôtres, Tella.
01:35 [Musique]
01:43 Je vous remercie pour ces mots gentils, Remida.
01:46 Quelle chose ! Je Remida, mais je suis seulement un pauvre peintre, tu le sais.
01:50 Que ça importe, je suis sûre que même Remida, qui possédait tous les trésors du monde,
01:55 avait un horloge d'or aussi beau que le tien, mon amour.
01:58 C'est un jouet de famille, transmis de père en fils.
02:01 Allons-y.
02:03 Tu devrais mettre une chaîne, mais.
02:05 Non, je n'ai pas le risque de le perdre, je suis toujours très attentif.
02:09 [Musique]
02:17 Le peintre et la chambreuse, même si ils étaient très pauvres,
02:20 ne sentaient pas du tout la misère, car ils s'aimaient beaucoup.
02:24 Et elle avait ses magnifiques cheveux, et Jim, son magnifique horloge d'or.
02:29 [Musique]
02:58 Arrivo la vigile de Natale,
03:00 et elle réussit à prendre son jour de vacances pour passer la Natale avec Jim.
03:06 [Musique]
03:09 Elle, au lieu d'être heureuse, pleurait désespérément dans sa chambre.
03:14 [Musique]
03:30 Il me reste seulement un dollar et 87 centimes.
03:33 Depuis longtemps, Della a épargné, parfois même sa reprise,
03:37 pour acheter un cadeau de Natale à Jim.
03:40 Malgré ses efforts, il avait mis de côté seulement un dollar et 87 centimes.
03:45 Je voudrais acheter cette chaîne d'or pour Jim, il va l'aimer.
03:49 Il en a besoin pour son magnifique horloge, mais ça coûte 21 dollars,
03:52 et avec ces petits paires, je ne peux pas en acheter une dorée.
03:56 [Musique]
04:03 Elle s'est décidée d'acheter avec son dollar et 87 centimes,
04:08 en espérant pouvoir trouver quelque chose de beau pour donner à Jim pour Natale.
04:14 [Musique]
04:29 Mais elle n'a pas réussi à trouver de chose qu'elle aimerait,
04:32 et la pauvre fille était vraiment très triste,
04:35 quand à un moment...
04:38 Oh !
04:39 [Musique]
04:42 Faisons des perruques de tous les goûts.
04:45 [Musique]
05:14 Oh, mes jolis cheveux.
05:17 [Musique]
05:30 Bonsoir.
05:31 [Musique]
05:38 Bonsoir.
05:40 [Musique]
05:46 Vous voulez vendre vos cheveux, mademoiselle ?
05:49 Oui.
05:51 Bien, vous pouvez vous assister sur cette chaise.
05:54 [Musique]
06:00 Oh, ils sont vraiment très beaux.
06:03 Je peux vous donner 20 dollars, c'est bon ?
06:06 Je dois être triste, avec ces 20 dollars, je peux acheter la chaise d'or pour Jim.
06:11 [Musique]
06:20 Quand elle est rentrée dans sa pauvre chambre,
06:23 elle a essayé de se petiner un peu ses cheveux,
06:26 qui étaient maintenant très courts,
06:28 et son coeur était plein de joie,
06:30 parce qu'elle a finalement réussi à acheter la chaise d'or
06:34 qu'elle voulait tellement donner à Jim.
06:37 Mais plus l'heure de l'appel avec Jim s'approchait,
06:41 et plus une terrible inquiétude se trouvait dans son coeur,
06:45 car elle a peur de la réaction de voir sa chaise si courte.
06:50 [Musique]
07:03 Oh, mon Dieu, je t'en prie, fais que Jim se trouve encore belle comme avant,
07:06 même si j'ai les cheveux courts.
07:09 Ciao Jim !
07:11 [Musique]
07:22 Oh, ne me regarde pas comme ça Jim, je t'en prie.
07:24 J'ai coupé mes cheveux, mais je n'ai pas pu faire de moins.
07:27 Essaye de comprendre, je n'avais pas les données pour t'acheter un beau cadeau de Noël.
07:30 Alors je l'ai fait couper et je l'ai vendu.
07:32 Mais tu verras, ils vont regrouper tout de suite.
07:35 Je t'en prie Jim, ne me regarde pas comme ça, dis-moi "Bon Natal".
07:38 Quoi ? Tu l'as vendu ?
07:40 Mais qu'est-ce qui t'est arrivé à toi ?
07:42 Oui, j'ai vendu mes cheveux.
07:44 Je t'en prie Jim, ne dis pas que tu n'aimes plus les cheveux courts.
07:47 Je suis toujours moi, même si je n'ai plus mes cheveux longs.
07:51 Mais tu m'aimes toujours, mon amour, avec les cheveux longs ou courts.
07:54 Le problème c'est un autre, tu sais.
07:56 Tu devrais voir le cadeau que j'ai pris pour toi.
07:59 Je te souhaite un bon Natal, Della.
08:02 Ouvre-le, c'est un cadeau qui vient du cœur.
08:05 C'est ce beau cheveux de tartarugue ?
08:13 Je me suis rendu compte que tu le regardais beaucoup dans cette vitrine,
08:15 et donc j'ai pensé te le donner.
08:17 Oh Jim, merci, c'est magnifique, merci.
08:20 Je vais le mettre en place et j'attendrai que mes cheveux grandissent de nouveau.
08:23 Voilà, c'est mon cadeau pour toi.
08:27 Je crois que tu vas aimer ça.
08:29 Merci, Della.
08:31 Attends, met le dans ton horloge, on va voir si ça va.
08:36 Oh, Della, nous deux sommes vraiment malheureux, tu sais.
08:41 Parce que nous savons sacrifier la chose la plus importante que nous avons
08:44 pour rendre le l'autre heureux.
08:46 Je ne comprends pas, que veux-tu dire ?
08:48 Oh, ton horloge !
08:50 Je l'ai vendu pour t'acheter le pettineau.
08:52 Oh Jim, qu'est-ce que tu as fait ?
08:54 Je l'ai vendu pour toi.
08:56 Nous avons échangé des cadeaux qui ne nous serviront pas,
09:06 mais qui valent beaucoup plus que tout autre chose pour nous deux.
09:09 Oui, parce que nos cadeaux sont pleins d'amour.
09:13 Tiens.
09:14 Princesse, je peux t'inviter à fêter le Natal ?
09:27 Bien sûr, avec plaisir, Remmeda.
09:30 Certainement, ce Natal, tout au long de New York,
09:33 personne n'était plus heureux que eux.
09:35 Ils avaient échangé des cadeaux inutiles,
09:38 sacrifiant la vie pour la vie.
09:40 Mais, il y avait une chose qui les rendait heureux.
09:43 C'est que, dans le temps,
09:45 les gens ne se sentaient pas heureux.
09:47 Ils se sentaient heureux,
09:49 mais ils ne se sentaient pas heureux.
09:51 Ils se sentaient heureux,
09:53 mais ils ne se sentaient pas heureux.
09:55 Ils se sentaient heureux,
09:57 mais ils ne se sentaient pas heureux.
09:59 Ils se sentaient heureux,
10:01 mais ils ne se sentaient pas heureux.
10:03 Ils se sentaient heureux,
10:05 mais ils ne se sentaient pas heureux.
10:07 Ils se sentaient heureux,
10:09 mais ils ne se sentaient pas heureux.
10:11 Ils se sentaient heureux,
10:13 mais ils ne se sentaient pas heureux.
10:15 Ils se sentaient heureux,
10:17 mais ils ne se sentaient pas heureux.
10:19 Ils se sentaient heureux,
10:21 mais ils ne se sentaient pas heureux.

Recommandée