Category
😹
AmusantTranscription
00:00Aujourd'hui sur Creepy Crawlers
00:03Dans Dany's Magic Dust
00:06Cours pour ta vie !
00:12Oh super !
00:13Pourquoi ils sentent toujours la fille ?
00:19Creepy Crawlers
00:22Creepy Crawlers
00:24C'était quelque chose que j'ai fait ?
00:26Creepy Crawlers
00:27Je suis juste un enfant normal
00:29Creepy Crawlers
00:31Je ne sais pas ce qu'ils sont
00:33Creepy Crawlers
00:34Mais ils sont totalement bizarres
00:36Mon nom est Chris
00:37Laissez-moi vous parler de la lumière et la nuit
00:39Quand les Creepy Crawlers Goopmandos sont arrivés
00:41Dans un flash de lumière
00:43Tout ce goût de goût est sorti
00:45Et puis ils sont apparus
00:46Et ils ont tous des puissances différentes
00:48Ils sont tous un peu bizarres
00:50Vous pouvez dire que j'ai fait de nouveaux amis
00:52Même si je ne sais pas comment
00:54Mais Mino Goop'n Grime est ma maquette maintenant
00:57Il fait des vagues de crime
00:59Donc je dois l'arrêter quelque part
01:01Creepy Crawlers
01:02Maintenant le monde entier est en danger
01:04Creepy Crawlers
01:06Est-ce que je peux l'accepter comme étranger ?
01:08Creepy Crawlers
01:09C'est l'heure des vagues de crime
01:11Creepy Crawlers
01:23J'imagine même que Houdini serait impressionné par ça
01:26Houdi qui ?
01:28Houdini
01:30Tu sais, le seul, le seul
01:33Le meilleur magicien qui a jamais vécu
01:35Je pensais que c'était l'incroyable Julio
01:38Il pourrait faire disparaître une blade de enchiladas comme ça
01:41Attendez jusqu'à ce que le monde
01:43Prenne le pouvoir de ma magie Crisco Cube
01:45Très intéressant
01:47Qu'est-ce que tu fais ?
01:49Ça change d'une chose à l'autre
01:51Je vais te montrer
01:52Mais d'abord, j'ai besoin d'un volontaire
01:55Hokey, qu'est-ce que tu penses ?
01:57Pas du tout
01:58Je m'aime juste comme je suis
02:02Volt ?
02:03Pas du tout, José
02:04J'ai tout le changement que j'ai besoin
02:07Désolé, c'est notre désigné
02:09Dernier matin, 15 minutes de repas café
02:12Mon dieu
02:13Maintenant, qu'est-ce que je vais utiliser pour plonger ?
02:16C'est juste un sujet temporel
02:19Regardez prochement
02:21Abracadabra
02:23Double Mega Presto Changeo
02:27Et
02:30Oh oh
02:32Hey, tu as changé mes donuts en croquettes
02:35Ouais, où est la magie dans ça ?
02:37Mr. Carter, voici une dime
02:40Appelez ta mère et dis-lui que tu ne finiras pas de l'école de magie
02:44Je ne sais pas ce qui s'est passé
02:46Où est ce petit frère qui vole des donuts ?
02:49Sting, as-tu pris ces donuts de la cuisine ?
02:52Oui, mais tu peux les lui donner maintenant
02:54On s'en va !
02:59Je pensais que si, tu es cassé
03:04Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
03:06Samantha, es-tu prête pour me rejoindre pour un jour d'amusement au mall ?
03:11Non merci, Todd
03:12Chris et moi allons au musée de la ville pour voir la nouvelle exposition de la magie ancienne
03:16On y va ?
03:18Oui, bien sûr que oui
03:20La tronche de la magie célèbre de Houdini est à l'écran, mais seulement pour aujourd'hui
03:24C'est vrai ?
03:26Oh, je veux dire, bien sûr que oui
03:29Dis-donc Todd, c'est ça le brouhaha des drag-racers que j'entends ?
03:32Ouais, cool, t'es sûre que t'as pas envie de venir Samy ?
03:36C'est un véritable sacrifice, je sais, mais je vais juste devoir le faire
03:40Ok, mais tu ne sais pas ce que tu manques, tu dois voler !
03:46C'est ça la vérité de la tronche de la magie de Houdini au musée ?
03:49Ouais, je l'ai juste lu dans l'article d'aujourd'hui, allons voir
03:53Bonjour, bonjour, bonjour Samy
03:59Salut les gars, voulez-vous venir avec nous ?
04:01Ça a l'air d'une idée cool et fou
04:04Peut-être que je peux apprendre quelque chose de la tronche de Houdini
04:08Chaque magicien de la ville sera probablement là-bas
04:11J'imagine que même Guggenheim sera là-bas
04:13Hmm, ça pourrait rendre les choses vraiment intéressantes
04:17Tu veux probablement juste tuer tout ce mec qui a fait ses trucs
04:21C'est Houdini, Houdini, Houdini !
04:25Parce qu'il est mort déjà !
04:27T3 pourrait juste avoir raison
04:29Ça pourrait être la chance parfaite de mettre une tronche de tronche et de l'enlever
04:36Mon gars, ça va être un coup de main
04:38Et en plus de ça, peut-être qu'on peut récupérer la tronche de la magie
04:42Bonne idée, je commence à aimer le son de tout ça
04:46Allons-y, allons-y
04:56Nous sommes là-bas !
04:59Appuyez-vous et portez vos vêtements !
05:02Allez Hokey, le temps va me trouver
05:13Prends ce morceau de lint de l'autre côté du guillotine
05:17Oui, Maître
05:20Ce garçon a une vraie tête pour ses travaux !
05:27Ou devrais-je dire, une tête !
05:36C'est bon, on a réussi
05:40Lorsque je récupère la tronche de Houdini, je vais posséder la poudre de magie qu'il a apparemment laissée à l'intérieur
05:47Imaginez, mélanger cette poudre de magie avec ma formule de goop
05:52Pourquoi ? Je vais créer le crime ultime et puis je serai le meilleur magicien qui ait jamais vécu !
06:04Je savais toujours que le Maître se nettoyerait dans ce business, mais c'est ridicule !
06:10Pourquoi je nettoyer quand c'est ton travail ? Je ne te paye rien pour rien, tu sais
06:17Et c'est beaucoup plus que je mérite
06:20Oui, finis ça pendant que je prépare notre voyage au musée
06:25Oui, Maître
06:32N'est-ce pas Houdini le meilleur magicien de tous les temps ?
06:37Le mot opératif ici c'est « était »
06:40Je serai le meilleur magicien quand j'aurai cette poudre de magie
06:45Bien sûr, Maître, il a juste perdu sa main
06:49Laissez-moi me concentrer
06:52Je ne peux plus
07:01Spooky, arrête ça ! Tu fais un plus gros délire qu'auparavant !
07:06Reviens là !
07:09Sizzle, craquel, boile et brûle, regarde la poudre de magie comme elle s'éclate
07:15Comment la poudre de magie s'éclate, dans des mondes de double délire
07:23Son magie est bien, son rime est bien, mais je pense que celui-là vient d'une cellule
07:29Quand je reviendrai en magie, Houdini ne sera plus qu'une mémoire vague
07:37Oh mon dieu, qu'est-ce qu'on a ici ?
07:44Oh, magnifique ! Dis, est-ce que celui-là te ressemble ?
07:51Il peut ressembler, mais il ressemble à notre vieil ami Two-Ugly
07:56Mais n'a-t-il pas l'enfant Chris dans son collection ?
08:00Tu m'as rappelé ?
08:02Ça doit être le twin de Two-Ugly
08:05Regarde dans mes yeux, regarde dans mes yeux !
08:10Je vous prononce maintenant Two-Ugly-Two
08:15Vous m'aiderez à devenir le meilleur magicien que l'univers ait jamais vu
08:27Au musée, j'ai de la poudre de magie à collecter
08:41Oh oh, prenez soin d'eux !
08:44Allez les gars, il vaut mieux que nous prenions soin d'eux
08:51Tyrannosaurus Rex
08:53Aïe, regardez ces doigts ! Comment t'as aimé ces dinosaures, hein ?
08:57Le dinosaure le plus dur, le pire et le plus dangereux de tous
09:01Je suis sûr qu'il est heureux qu'il ait été cassé
09:10Waouh, radical !
09:15Tu as une idée de comment ça marche ?
09:17Pas la moindre idée
09:19Houdini était vraiment un génie
09:22Oh oh, c'est presque l'heure du défilé
09:24Googie Grime et son crime Grime seront là dans un second temps
09:28C'est vrai, Hoagie, tu sais ce qu'il faut faire
09:30Roger, Iloco, je suis sur le cas
09:34Parfait ! Et ne sortez pas jusqu'à ce que je vous frappe trois fois, compris ?
09:39Compris
09:40Hmm, je me demande ce que c'est
09:43Pas le temps de me demander
09:48C'est ça, courrez !
09:51C'est l'heure où le monde sait combien je suis vraiment puissant
09:56Où va mon chat ? Arrêtez !
10:00Oh, c'est là
10:04Allons-y, Spooky, sortons de cette beauté
10:08Désolé, le magasin est fermé
10:12Attention, les gars !
10:15Attention, je n'ai pas encore vu le défilé
10:21C'est quoi ce bordel ?
10:23C'est quoi ce bordel ?
10:25C'est quoi ce bordel ?
10:26C'est quoi ce bordel ?
10:27C'est quoi ce bordel ?
10:29Jeté, bouge-toi, démon !
10:39Tise, tise, pas de respect pour les arts
10:44Je ne pense pas que vous êtes capable de nous arrêter, petits
10:48Youhou, c'est trop fou
10:51C'est le garçon qui a pris ton frère
10:54J'ai pensé qu'il avait l'air familier
10:56Ha ha ha ! Yeah ! Go get'em, Ugly !
11:02Sammy, bouge !
11:19Encore un coup là-bas, et on lui donnera des dégâts de cerveau permanents !
11:24Ah ! La poussière magique ! Peut-être que j'ai des chances en notre faveur !
11:43Mange ton cœur, Spielberg !
11:46Uh-oh ! On dirait qu'il y a quelque sorte de poussière magique dans cette boîte !
11:50En effet, c'est de la poussière magique !
11:54La poussière magique
12:03Si quelqu'un a un idée brillante, c'est le moment de monter à l'eau !
12:07Ne soyez pas timide !
12:08Je sais, je sais ! J'ai une idée !
12:18Ça devrait être bon !
12:20Un bruit !
12:22Alors ? Quelle est votre idée ?
12:27COURS POUR VOTRE VIE !
12:40Avec des idées comme ça, qui a besoin d'ennemis ?
12:46Allons nous séparer, il ne peut pas nous chasser.
12:49Oh, génial ! Pourquoi ils chassent toujours la fille ?
12:56Exhibition de Joan of Arc. Elle ne me trouvera jamais là-bas !
13:19Cours pour la vie.
13:31Qu'est-ce que tu penses que je suis ? Un Tudor ?
13:43Cool !
13:48Cours pour la vie.
14:02Voyons si le bonheur arrive à travers ça !
14:04Cours pour la vie.
14:16Et cette galerie est un diorama d'un des meilleurs généraux de l'Histoire.
14:21Le Tyrannosaure est rouge !
14:35Cours pour la vie.
14:46Hey les gars, attendez-moi !
15:05Je pense que ce truc est en bas d'énergie.
15:08Guggenheim n'a donné qu'une petite dose de son pouvoir hypno.
15:11Peut-être qu'on peut le séparer !
15:13C'est vrai !
15:14Volt, quand vous ouvrez la porte, je vous le dirai tout de suite.
15:18Quand je... Quoi ?
15:21Cours pour la vie !
15:23Allons-y Rex !
15:25Ok les gars, laissez-le passer !
15:35Cours pour la vie !
15:43Ça devrait le tenir pour un moment.
15:45Nous devons trouver Guggenheim et sauver Hoki dans la tronche.
15:48Ouais ! Allons chercher ces mauvais gars !
16:05Oh non ! Les os ne les ont pas tenus assez longtemps !
16:09Ouais, mais peut-être qu'il peut nous guider vers Guggenheim !
16:12Bonne idée !
16:13Stingray !
16:14Je suis tout en dessous de lui comme un chien !
16:32Impossible !
16:34Oh non !
16:38Tuez-les tous les scoops !
16:40Attendez-moi, Spooky !
16:42Je vais mettre la pédale sur le métal !
16:47Guggenheim nous a vu ! Ne laissez-le pas s'en aller !
16:51Allons-y !
16:58Oh non !
17:00Oh non !
17:01Oh non !
17:03Oh non !
17:10Oh non !
17:13Allons-y !
17:24Ouvrez la boîte !
17:27Guggenheim ne va pas y arriver !
17:30Parfait !
17:33C'est la meilleure façon de se protéger !
17:52Oh ! C'est le meilleur de tous les cauchemars !
17:55Je dois chercher un conflit d'eau à plus de vitesse !
18:02Keep going, we're gaining on it!
18:06Wow! What a ride! I suppose this isn't a good time to mention, I sometimes get car sick.
18:13Stay on it!
18:19Finally! Three knocks!
18:21Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.
18:25Spooky! Grab that puck!
18:29Tu n'es pas assez fatigué, partenaire.
18:32C'est à toi!
18:34Ouais, Hokey est libéré!
18:36Mais il est coincé avec Boukengrind!
18:39Vas-y, c'est bon.
18:42Bolt, prends-le pour moi. Je vais lui coller cette boîte de magie.
18:46Bonne chance, Stingring!
18:47Pendant que tu tournes tes rouleaux, je pense que je vais tourner mon déjeuner.
18:52Hokey, je vais essayer de t'appeler, alors réponds-moi, pote!
18:59Maintenant, je me sens bien.
19:02Boubée!
19:15Oh, ils veulent jouer à la roue, Boubée.
19:22Oh, mon Dieu, il a besoin de un test de smartphone.
19:28J'aimerais bien que vous puissiez sauter.
19:39Tu as failli me tuer!
19:41Mon cher pote! Je viens pour toi! Tu as failli me tuer!
19:46Vite, Bolt! Nous devons aider Hokey et Stingring!
19:59C'est la fin de ma course!
20:07Au revoir, mon pote!
20:20Heureux de te voir s'éloigner.
20:22Au lieu de s'éloigner.
20:24Je me demande ce qui s'est passé avec Boukengrind.
20:26Je pense qu'il a finalement pris le plancher.
20:28Oui, il est tout sec.
20:31Quelque chose me dit qu'il reviendra.
20:33Tu as probablement raison.
20:35Je me demande si l'une des magies a survécu.
20:44Un de ces jours, je vais prendre ce bâton et ses troupeaux creusiers.
20:57Le mystérieux bon Samaritain est revenu à la maison de magie de Houdini.
21:01Il a apporté une fin joyeuse à l'événement chaotique qui s'est passé il y a quelques jours.
21:05Bien joué, Mr. Samaritain.
21:08Oh, non, c'était rien.
21:11Oui, on s'est bien amusés.
21:14C'est vraiment bizarre.
21:15Je pense qu'il peut y avoir plus d'une des créatures de Grimegrind.
21:19En s'en souvenant, ça ne me ferait pas dormir mieux.
21:22En parlant de sommeil, je suis prêt à me transformer.
21:25Transformer en quoi ?
21:26Oh, Hardy.
21:28Rappelle-moi de mourir un jour l'année prochaine.
21:30Je suis avec toi, mon gars.
21:32Je suis B.
21:33Et on va mettre la closette.
21:37J'espère que nous ne verrons plus jamais de 2UGLY2.
21:41Oui, mais si nous le faisons, c'est bien de savoir qu'on a tellement d'agriculteurs pour nous aider.
21:46J'accepterais ça, Sammy.
21:48J'accepterais ça, c'est sûr.
22:18Sous-titrage Société Radio-Canada