• 6 months ago
Transcript
00:00:00 It is suitable for people over 7 years old. It contains violence and negative elements.
00:00:05 [Music]
00:00:23 [Music]
00:00:45 Cüneyt, Cüneyt, stop, where are you going?
00:00:48 Cüneyt
00:00:50 Cüneyt
00:00:52 [Music]
00:00:59 What are you doing? Stop, don't do it.
00:01:01 Cüneyt
00:01:04 Cüneyt, what are you doing? Don't do it, please don't do it, for God's sake.
00:01:07 Get up, son of a bitch.
00:01:09 Son of a bitch
00:01:10 Son of a bitch
00:01:11 Cüneyt, don't do it, please, for God's sake.
00:01:17 Get up, son of a bitch
00:01:19 [Music]
00:01:47 Get up, get up.
00:01:49 [Music]
00:02:03 Thank God, the ladies came to their senses, sir.
00:02:05 Yes, the trouble in the baker is over.
00:02:08 Thank God.
00:02:10 [Speaking Turkish]
00:02:26 I wrote all of them.
00:02:28 [Speaking Turkish]
00:02:38 [Speaking Turkish]
00:02:53 [Speaking Turkish]
00:03:11 [Speaking Turkish]
00:03:12 [Speaking Turkish]
00:03:19 [Speaking Turkish]
00:03:45 [Speaking Turkish]
00:03:51 [Speaking Turkish]
00:04:04 [Speaking Turkish]
00:04:14 [Speaking Turkish]
00:04:17 What's going on, my daughter?
00:04:18 Cüneyt is in her mother's grave. Help her.
00:04:21 Come on, dinner's ready.
00:04:37 We're hungry. What did you do to us, girl?
00:04:39 Dried beans, rice.
00:04:41 [Speaking Turkish]
00:04:47 [Speaking Turkish]
00:04:49 [Speaking Turkish]
00:05:08 Don't be blind to the blessings.
00:05:12 Bismillah.
00:05:19 I hope it's a good night.
00:05:21 God bless you.
00:05:23 What's up? Why are you so hurry?
00:05:27 Cuneyt Efendi...
00:05:29 [Music]
00:05:46 Cuneyt!
00:05:48 Cuneyt!
00:05:50 Cuneyt!
00:05:52 Oh my! Cuneyt! What are you doing?
00:05:54 Cuneyt!
00:05:56 Cuneyt! It's a sin!
00:05:58 It's a sin! It's a sin!
00:06:00 Cuneyt!
00:06:02 Cuneyt!
00:06:04 You knew everything.
00:06:12 You knew.
00:06:14 You lied to me.
00:06:16 Cuneyt, I'm a victim. Is this something to be done?
00:06:18 My lion! Come! Come!
00:06:20 I'm a victim. What are you doing?
00:06:22 A lie leads to sin, and sin leads to hell, sir.
00:06:26 You will all go to hell.
00:06:28 You will all go to hell.
00:06:30 Stop! Stop! Cuneyt!
00:06:32 You will go to hell! Stop!
00:06:34 Don't touch me, Sadio. You know how Cuneyt is.
00:06:36 Say it!
00:06:38 Okay, okay, my daughter. Okay.
00:06:40 Okay, no one touches. Okay.
00:06:42 Cuneyt, please don't do it.
00:06:44 Bahadir! Not yourself! Bahadir!
00:06:46 Not yourself, I'm telling you. Bahadir!
00:06:48 Cuneyt! Please, Cuneyt! Stop!
00:06:50 Don't do it!
00:06:52 You will tell me the truth.
00:06:54 Okay!
00:06:56 Okay.
00:06:58 Okay, I'll go in.
00:07:00 I'll tell you the truth,
00:07:02 one by one,
00:07:04 one by one.
00:07:06 I promise you.
00:07:08 Do whatever you want after that.
00:07:10 If you want, strangle me.
00:07:12 I promise.
00:07:14 I promise.
00:07:16 I promise.
00:07:18 I'll come if you tell me the truth.
00:07:22 I promise.
00:07:24 [♪♪♪]
00:07:26 [♪♪♪]
00:07:52 Sadio.
00:07:54 Hazal.
00:07:56 I swear, it's okay.
00:08:02 It's okay.
00:08:08 [♪♪♪]
00:08:10 [♪♪♪]
00:08:12 Hi.
00:08:26 We went out to get some shopping.
00:08:30 I think we're better now, right?
00:08:32 I'll put your keys here.
00:08:34 Okay.
00:08:36 You've wasted the Alkans.
00:08:38 I'm not going to give you any.
00:08:40 I'm not going to give you any.
00:08:42 I'm not going to give you any.
00:08:44 I'm not going to give you any.
00:08:46 I'm not going to give you any.
00:08:48 I'm not going to give you any.
00:08:50 I'm not going to give you any.
00:08:52 I'm not going to give you any.
00:08:54 I'm not going to give you any.
00:08:56 I'm not going to give you any.
00:08:58 I'm not going to give you any.
00:09:00 I'm not going to give you any.
00:09:02 I'm not going to give you any.
00:09:04 I'm not going to give you any.
00:09:06 I'm not going to give you any.
00:09:08 I'm not going to give you any.
00:09:10 I'm not going to give you any.
00:09:12 I'm not going to give you any.
00:09:14 I'm not going to give you any.
00:09:16 I'm not going to give you any.
00:09:18 I'm not going to give you any.
00:09:20 I'm not going to give you any.
00:09:22 I'm not going to give you any.
00:09:24 I'm not going to give you any.
00:09:26 I'm not going to give you any.
00:09:28 I'm not going to give you any.
00:09:30 I'm not going to give you any.
00:09:32 I'm not going to give you any.
00:09:34 I'm not going to give you any.
00:09:36 I'm not going to give you any.
00:09:38 I'm not going to give you any.
00:09:40 I'm not going to give you any.
00:09:42 I'm not going to give you any.
00:09:44 I'm not going to give you any.
00:09:46 I'm not going to give you any.
00:09:48 I'm not going to give you any.
00:09:50 I'm not going to give you any.
00:09:52 I'm not going to give you any.
00:09:54 I'm not going to give you any.
00:09:56 I'm not going to give you any.
00:09:58 I'm not going to give you any.
00:10:00 I'm not going to give you any.
00:10:02 I'm not going to give you any.
00:10:04 I'm not going to give you any.
00:10:06 I'm not going to give you any.
00:10:08 I'm not going to give you any.
00:10:10 I'm not going to give you any.
00:10:12 I'm not going to give you any.
00:10:14 I'm not going to give you any.
00:10:16 I'm not going to give you any.
00:10:18 I'm not going to give you any.
00:10:20 I'm not going to give you any.
00:10:22 I'm not going to give you any.
00:10:24 I'm not going to give you any.
00:10:26 I'm not going to give you any.
00:10:28 I'm not going to give you any.
00:10:30 I'm not going to give you any.
00:10:32 I'm not going to give you any.
00:10:34 I'm not going to give you any.
00:10:36 I'm not going to give you any.
00:10:38 I'm not going to give you any.
00:10:40 I'm not going to give you any.
00:10:42 I'm not going to give you any.
00:10:44 I'm not going to give you any.
00:10:46 I'm not going to give you any.
00:10:48 I'm not going to give you any.
00:10:50 I'm not going to give you any.
00:10:52 I'm not going to give you any.
00:10:54 I'm not going to give you any.
00:10:56 I'm not going to give you any.
00:10:58 I'm not going to give you any.
00:11:00 I'm not going to give you any.
00:11:02 I'm not going to give you any.
00:11:04 I'm not going to give you any.
00:11:06 I'm not going to give you any.
00:11:08 I'm not going to give you any.
00:11:10 I'm not going to give you any.
00:11:12 I'm not going to give you any.
00:11:14 I'm not going to give you any.
00:11:16 I'm not going to give you any.
00:11:18 I'm not going to give you any.
00:11:20 I'm not going to give you any.
00:11:22 I'm not going to give you any.
00:11:24 I'm not going to give you any.
00:11:26 I'm not going to give you any.
00:11:28 I'm not going to give you any.
00:11:30 I'm not going to give you any.
00:11:32 I'm not going to give you any.
00:11:34 I'm not going to give you any.
00:11:36 I'm not going to give you any.
00:11:38 I'm not going to give you any.
00:11:40 I'm not going to give you any.
00:11:42 I'm not going to give you any.
00:11:44 I'm not going to give you any.
00:11:46 I'm not going to give you any.
00:11:48 I'm not going to give you any.
00:11:50 I'm not going to give you any.
00:11:52 I'm not going to give you any.
00:11:54 I'm not going to give you any.
00:11:56 I'm not going to give you any.
00:11:58 I'm not going to give you any.
00:12:00 I'm not going to give you any.
00:12:02 I'm not going to give you any.
00:12:04 I'm not going to give you any.
00:12:06 I'm not going to give you any.
00:12:08 I'm not going to give you any.
00:12:10 I'm not going to give you any.
00:12:12 I'm not going to give you any.
00:12:14 I'm not going to give you any.
00:12:16 I'm not going to give you any.
00:12:18 I'm not going to give you any.
00:12:20 I'm not going to give you any.
00:12:22 I'm not going to give you any.
00:12:24 I'm not going to give you any.
00:12:26 I'm not going to give you any.
00:12:28 I'm not going to give you any.
00:12:30 I'm not going to give you any.
00:12:32 I'm not going to give you any.
00:12:34 I'm not going to give you any.
00:12:36 I'm not going to give you any.
00:12:38 I'm not going to give you any.
00:12:40 I'm not going to give you any.
00:12:42 I'm not going to give you any.
00:12:44 I'm not going to give you any.
00:12:46 I'm not going to give you any.
00:12:48 I'm not going to give you any.
00:12:50 I'm not going to give you any.
00:12:52 I'm not going to give you any.
00:12:54 I'm not going to give you any.
00:12:56 I'm not going to give you any.
00:12:58 I'm not going to give you any.
00:13:00 I'm not going to give you any.
00:13:02 I'm not going to give you any.
00:13:04 I'm not going to give you any.
00:13:06 I'm not going to give you any.
00:13:08 I'm not going to give you any.
00:13:10 I'm not going to give you any.
00:13:12 I'm not going to give you any.
00:13:14 I'm not going to give you any.
00:13:16 I'm not going to give you any.
00:13:18 I'm not going to give you any.
00:13:20 I'm not going to give you any.
00:13:22 I'm not going to give you any.
00:13:24 I'm not going to give you any.
00:13:26 I'm not going to give you any.
00:13:28 I'm not going to give you any.
00:13:30 I'm not going to give you any.
00:13:32 I'm not going to give you any.
00:13:34 I'm not going to give you any.
00:13:36 I'm not going to give you any.
00:13:38 I'm not going to give you any.
00:13:40 I'm not going to give you any.
00:13:42 I'm not going to give you any.
00:13:44 I'm not going to give you any.
00:13:46 I'm not going to give you any.
00:13:48 I'm not going to give you any.
00:13:50 I'm not going to give you any.
00:13:52 I'm not going to give you any.
00:13:54 I'm not going to give you any.
00:13:56 I'm not going to give you any.
00:13:58 I'm not going to give you any.
00:14:00 I'm not going to give you any.
00:14:02 I'm not going to give you any.
00:14:04 I'm not going to give you any.
00:14:06 I'm not going to give you any.
00:14:08 I'm not going to give you any.
00:14:10 I'm not going to give you any.
00:14:12 I'm not going to give you any.
00:14:14 I'm not going to give you any.
00:14:16 I'm not going to give you any.
00:14:18 I'm not going to give you any.
00:14:20 I'm not going to give you any.
00:14:22 I'm not going to give you any.
00:14:24 I'm not going to give you any.
00:14:26 I'm not going to give you any.
00:14:28 I'm not going to give you any.
00:14:30 I'm not going to give you any.
00:14:32 I'm not going to give you any.
00:14:34 I'm not going to give you any.
00:14:36 I'm not going to give you any.
00:14:38 I'm not going to give you any.
00:14:40 I'm not going to give you any.
00:14:42 I'm not going to give you any.
00:14:44 I'm not going to give you any.
00:14:46 I'm not going to give you any.
00:14:48 I'm not going to give you any.
00:14:50 I'm not going to give you any.
00:14:52 I'm not going to give you any.
00:14:54 I'm not going to give you any.
00:14:56 I'm not going to give you any.
00:14:58 I'm not going to give you any.
00:15:00 I'm not going to give you any.
00:15:02 I'm not going to give you any.
00:15:04 I'm not going to give you any.
00:15:06 I'm not going to give you any.
00:15:08 I'm not going to give you any.
00:15:10 I'm not going to give you any.
00:15:12 I'm not going to give you any.
00:15:14 I'm not going to give you any.
00:15:16 I'm not going to give you any.
00:15:18 I'm not going to give you any.
00:15:20 I'm not going to give you any.
00:15:22 I'm not going to give you any.
00:15:24 I'm not going to give you any.
00:15:26 I'm not going to give you any.
00:15:28 I'm not going to give you any.
00:15:30 I'm not going to give you any.
00:15:32 I'm not going to give you any.
00:15:34 I'm not going to give you any.
00:15:36 I'm not going to give you any.
00:15:38 I'm not going to give you any.
00:15:40 I'm not going to give you any.
00:15:42 I'm not going to give you any.
00:15:44 I'm not going to give you any.
00:15:46 I'm not going to give you any.
00:15:48 I'm not going to give you any.
00:15:50 I'm not going to give you any.
00:15:52 I'm not going to give you any.
00:15:54 I'm not going to give you any.
00:15:56 I'm not going to give you any.
00:15:58 I'm not going to give you any.
00:16:00 I'm not going to give you any.
00:16:02 I'm not going to give you any.
00:16:04 I'm not going to give you any.
00:16:06 I'm not going to give you any.
00:16:08 I'm not going to give you any.
00:16:10 I'm not going to give you any.
00:16:12 I'm not going to give you any.
00:16:14 I'm not going to give you any.
00:16:16 I'm not going to give you any.
00:16:18 I'm not going to give you any.
00:16:20 I'm not going to give you any.
00:16:22 I'm not going to give you any.
00:16:24 I'm not going to give you any.
00:16:26 I'm not going to give you any.
00:16:28 I'm not going to give you any.
00:16:30 I'm not going to give you any.
00:16:32 I'm not going to give you any.
00:16:34 I'm not going to give you any.
00:16:36 I'm not going to give you any.
00:16:38 I'm not going to give you any.
00:16:40 I'm not going to give you any.
00:16:42 I'm not going to give you any.
00:16:44 I'm not going to give you any.
00:16:46 I'm not going to give you any.
00:16:48 I'm not going to give you any.
00:16:50 I'm not going to give you any.
00:16:52 I'm not going to give you any.
00:16:54 I'm not going to give you any.
00:16:56 I'm not going to give you any.
00:16:58 I'm not going to give you any.
00:17:00 I'm not going to give you any.
00:17:02 I'm not going to give you any.
00:17:04 I'm not going to give you any.
00:17:06 I'm not going to give you any.
00:17:08 I'm not going to give you any.
00:17:10 I'm not going to give you any.
00:17:12 I'm not going to give you any.
00:17:14 I'm not going to give you any.
00:17:16 I'm not going to give you any.
00:17:18 I'm not going to give you any.
00:17:20 I'm not going to give you any.
00:17:22 I'm not going to give you any.
00:17:24 I'm not going to give you any.
00:17:26 I'm not going to give you any.
00:17:28 I'm not going to give you any.
00:17:30 I'm not going to give you any.
00:17:32 I'm not going to give you any.
00:17:34 I'm not going to give you any.
00:17:36 I'm not going to give you any.
00:17:38 I'm not going to give you any.
00:17:40 I'm not going to give you any.
00:17:42 I'm not going to give you any.
00:17:44 I'm not going to give you any.
00:17:46 I'm not going to give you any.
00:17:48 I'm not going to give you any.
00:17:50 I'm not going to give you any.
00:17:52 I'm not going to give you any.
00:17:54 I'm not going to give you any.
00:17:56 I'm not going to give you any.
00:17:58 I'm not going to give you any.
00:18:00 I'm not going to give you any.
00:18:02 I'm not going to give you any.
00:18:04 I'm not going to give you any.
00:18:06 I'm not going to give you any.
00:18:08 I'm not going to give you any.
00:18:10 I'm not going to give you any.
00:18:12 I'm not going to give you any.
00:18:14 I'm not going to give you any.
00:18:16 I'm not going to give you any.
00:18:18 I'm not going to give you any.
00:18:20 I'm not going to give you any.
00:18:22 I'm not going to give you any.
00:18:24 I'm not going to give you any.
00:18:26 I'm not going to give you any.
00:18:28 I'm not going to give you any.
00:18:30 I'm not going to give you any.
00:18:32 I'm not going to give you any.
00:18:34 I'm not going to give you any.
00:18:36 I'm not going to give you any.
00:18:38 I'm not going to give you any.
00:18:40 I'm not going to give you any.
00:18:42 I'm not going to give you any.
00:18:44 I'm not going to give you any.
00:18:46 I'm not going to give you any.
00:18:48 I'm not going to give you any.
00:18:50 I'm not going to give you any.
00:18:52 I'm not going to give you any.
00:18:54 I have a son.
00:18:56 I saw Birigil, I met him.
00:18:58 I said, "Meryem has changed too."
00:19:00 I said, "Meryem could be a very good mother to Mira."
00:19:02 I said, "Meryem could be a very good mother to Mira."
00:19:04 But I saw.
00:19:06 The world has changed over the years.
00:19:08 The world has changed, these haven't changed.
00:19:10 Then I saw that man.
00:19:12 I saw the man, I said, "I'm not going to do it."
00:19:14 You don't have the right to decide anything anymore.
00:19:16 I know.
00:19:18 I know.
00:19:20 As long as Meryem walks around Mira,
00:19:22 we're going to sit like this.
00:19:24 Meryem won't learn.
00:19:26 That man won't learn.
00:19:28 That's why.
00:19:30 Maybe that's why you feel bad.
00:19:32 Maybe you think it looks like that.
00:19:34 I said, "There's something between you, not Meryem."
00:19:36 I didn't know what I was doing was stupid, immoral, girlish.
00:19:40 I didn't know what I was doing was stupid, immoral, girlish.
00:19:42 I didn't know what I was doing was stupid, immoral, girlish.
00:19:44 I don't even care what you think.
00:19:46 I'm interested in what you're going to do.
00:19:48 You'll know what I'm going to do when I know.
00:19:50 You've messed it all up.
00:19:52 You've messed it up.
00:19:54 You said, "I don't love Mira."
00:20:00 You really don't love her.
00:20:02 You really don't love her.
00:20:04 Is Cüneyt okay, Mom?
00:20:26 My daughter.
00:20:28 She lives her destiny.
00:20:30 Mind your own business.
00:20:32 Think about yourself.
00:20:34 Think about your marriage.
00:20:36 Excuse me, my son said you got married early.
00:20:40 Excuse me, my son said you got married early.
00:20:42 Yes.
00:20:44 You don't have to wait too long for charity.
00:20:46 You don't have to wait too long for charity.
00:20:48 I really appreciate the groom.
00:20:50 I really appreciate the groom.
00:20:52 You don't have to wait too long for sleep, beautiful girl.
00:20:54 You don't have to wait too long for sleep, beautiful girl.
00:20:56 God bless you.
00:20:58 God bless you.
00:21:00 You too, my daughter.
00:21:02 You too.
00:21:04 Sadi.
00:21:08 Isn't this a little early?
00:21:10 What do you think?
00:21:12 What if we delay it, Mrs. Hazna?
00:21:14 But Sadi.
00:21:16 But no.
00:21:18 We call her charity.
00:21:20 She puts her mother in trouble before she gets cold.
00:21:22 A little respect.
00:21:24 Afan is the son of this family now.
00:21:26 If you want a reward from me, I'll tell you.
00:21:28 This is my final decision.
00:21:30 Shouldn't we know them a little?
00:21:32 They have a history.
00:21:34 Mrs. Hazna, Cemal Züleyha.
00:21:36 This man should follow us all this time.
00:21:38 What are you going to do today?
00:21:40 How did this happen?
00:21:42 He immediately understood where the benefit was.
00:21:44 Look at the present.
00:21:46 You will be worried from the beginning.
00:21:52 You worry about Gülayşe.
00:21:54 You worry about Cüneyt's mother.
00:21:56 The boy went crazy.
00:21:58 He's gone crazy again.
00:22:00 I'll talk to him tomorrow.
00:22:02 I'll see.
00:22:04 I think this happened after I talked to Levent.
00:22:06 If I told him not to talk, not to see,
00:22:08 he would say more.
00:22:10 I don't know what he remembers, how much he remembers.
00:22:12 Does he remember more?
00:22:14 I don't know.
00:22:16 Do you think he remembers more?
00:22:22 My son.
00:22:24 Our Lord says,
00:22:26 "Nun vel kalami ve ma yestirûn."
00:22:32 "Be sure of your pen and your writing."
00:22:36 Your mother was not crazy.
00:22:40 My mother?
00:22:44 What happened to my mother?
00:22:46 Uncle, my mother is sleeping at home.
00:22:48 I'm going to get you another one.
00:22:50 Yes.
00:22:54 Cüneyt, you didn't go out with your mother, did you?
00:23:00 To something.
00:23:04 Cut it.
00:23:06 Oh, my God.
00:23:08 I'm sorry, uncle.
00:23:10 Come here.
00:23:12 You're so smart.
00:23:14 Look, finish this.
00:23:16 I'll get you another one.
00:23:18 Cüneyt Efendi.
00:23:44 These are clean.
00:23:46 You can wear them.
00:23:48 What if you didn't come?
00:23:52 What's going to happen here?
00:23:54 Everything leaves a person.
00:23:56 He remains standing.
00:24:00 What if the truth leaves?
00:24:04 The truth is what they know.
00:24:08 "My God, show me as it is,"
00:24:10 "may God bless you and your family."
00:24:12 "I bear witness that there is no deity other than God"
00:24:14 "and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger."
00:24:16 "My God, show me as it is."
00:24:18 "May God bless you and your family."
00:24:20 "My God, show me as it is."
00:24:22 "Do you have the power to see as it is?"
00:24:24 "Do you have the power to see as it is?"
00:24:26 "Won't I be destroyed as Moses was destroyed?"
00:24:30 "Won't I be destroyed as Moses was destroyed?"
00:24:32 If you sleep in your house,
00:24:40 I'll see my grandfather.
00:24:42 See Mr. Levent.
00:24:44 He'll be good to you.
00:24:46 He'll be good to you.
00:24:48 [music]
00:24:50 [music]
00:24:52 [music]
00:24:54 [MUSIC PLAYING]
00:24:57 [MUSIC PLAYING]
00:25:00 [MUSIC PLAYING]
00:25:03 [MUSIC PLAYING]
00:25:07 [MUSIC PLAYING]
00:25:10 [MUSIC PLAYING]
00:25:20 [MUSIC PLAYING]
00:25:23 [MUSIC PLAYING]
00:25:26 [MUSIC PLAYING]
00:25:29 [MUSIC PLAYING]
00:25:32 [MUSIC PLAYING]
00:25:35 [MUSIC PLAYING]
00:25:38 [MUSIC PLAYING]
00:25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:44 [LAUGHTER]
00:25:47 [MUSIC PLAYING]
00:25:50 [MUSIC PLAYING]
00:25:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:55 [MUSIC PLAYING]
00:25:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:27 [MUSIC PLAYING]
00:26:30 [MUSIC PLAYING]
00:26:33 [MUSIC PLAYING]
00:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [MUSIC PLAYING]
00:26:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:03 [MUSIC PLAYING]
00:27:07 [MUSIC PLAYING]
00:27:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:18 Yes, ma'am?
00:27:19 Are you going to Üssü Efendi?
00:27:23 We just talked last night.
00:27:26 I'll go talk to him, I'll explain. That's all.
00:27:28 We talked yesterday.
00:27:29 I'll tell you about Cüneyt's mother.
00:27:33 Before you find out the secret you've been hiding for years.
00:27:38 You've been quiet for years. Now say it.
00:27:42 Gülayşe.
00:27:43 Why did you kill her?
00:27:46 What can I do?
00:27:47 Her sins are on her neck, my brother's on his neck, his wife's on her neck.
00:27:51 It's all in the past. That's how fate works.
00:27:53 God knows.
00:27:55 But you somehow covered up your death.
00:27:59 You said she died of an illness.
00:28:02 In the end, you lied to Cüneyt for all these years.
00:28:07 I can't help it.
00:28:09 Whatever I did...
00:28:10 You did it for the good of this door.
00:28:12 So that they wouldn't say that Mürsüz Efendi's daughter-in-law is a hell-bent on hell and committed suicide.
00:28:17 So that they wouldn't be a nuisance.
00:28:19 Do you know why I did it?
00:28:24 If my niece's mother was buried under this roof...
00:28:27 ...my niece would go to her mother's grave, pray...
00:28:32 ...and make her visit.
00:28:35 I did the right thing.
00:28:37 That's why...
00:28:40 ...you should be the one sitting in this post, Sadi Efendi.
00:28:43 Because you keep this door's fate in front of your personal future.
00:28:49 Because you put the good of this door before yourself.
00:28:54 May God bless you.
00:28:57 From all of us...
00:28:59 ...Hüyser Hanım.
00:29:01 God bless you.
00:29:07 God bless you.
00:29:09 Are you comfortable now that you've spoken?
00:29:28 I've talked to him about the grave.
00:29:32 He said, "The decision is yours, not mine."
00:29:36 The decision was mine.
00:29:38 It was mine that day, I'd say the same thing today.
00:29:42 Shall we take our word to the scales?
00:29:44 If you insist even more, you'll ruin the balance of the scale, Cüneyt Efendi.
00:29:49 I won't let you do that. I won't let you disgrace us.
00:29:52 I won't let you tarnish the names of the dead.
00:29:55 Cüneyt Efendi, if you touch that grave...
00:30:01 ...we'll change your name to the scales.
00:30:03 You'll hear when I decide, Sadi Hüdayi Efendi.
00:30:07 If you have any objections...
00:30:10 ...the door of the master of this door...
00:30:15 ...of the witness of all of us is there.
00:30:18 (Music)
00:30:21 -Mrs. Meryem, welcome. -Thank you.
00:30:46 Welcome, Meryem.
00:30:49 (Music)
00:30:52 We're glad to see you, doctor.
00:30:57 From now on, by the will of the priest...
00:31:02 ...I will leave my wife and take her.
00:31:05 Don't touch the woman.
00:31:07 You...
00:31:10 ...child.
00:31:16 Now, my beautiful daughter.
00:31:18 -With the elders. -My daughter also speaks with the elders.
00:31:22 We can speak with each other.
00:31:25 Come on, let's not be late. I'll drop you off at school.
00:31:32 (Music)
00:31:43 Okay, Meryem, you left, I'm done. Come on, we have no power.
00:31:46 No, you don't have to address me by name.
00:31:50 I'll solve this. You stop. I'll solve it so...
00:31:57 ...you will see the priest.
00:32:00 Okay, we'll see. Let's not see you anymore.
00:32:04 Okay, come on. See you.
00:32:12 He will show her the dress he wore. He followed me.
00:32:16 Anyway, I'm late.
00:32:20 I'll drop off Mira at school. Come on, good luck.
00:32:23 Thanks.
00:32:25 What's going on, ladies? Why are you collecting things? Who said?
00:32:39 Under this roof, without permission...
00:32:42 ...even the eye does not blink. Don't you know?
00:32:45 I told them to collect.
00:32:47 Was there anyone else I should have permission?
00:32:50 EstaÄŸfurullah.
00:32:51 Madam, we did not see you.
00:32:54 Is the course moving elsewhere?
00:32:56 Yes, in the new building.
00:32:58 Our girls will continue to be in bed.
00:33:00 But there is more to finish there.
00:33:03 We would have given the opportunity to our girls to rest.
00:33:06 Is it bad?
00:33:09 What are we going to do now?
00:33:11 I do not know.
00:33:13 If I can not teach these children anything, why did I go under this roof?
00:33:17 The girls must be very sad.
00:33:19 And how?
00:33:21 Let's go to Sadio Dahi Efendi.
00:33:23 Maybe he will allow us to teach here until the new building is finished.
00:33:27 I do not know.
00:33:29 Arif?
00:33:32 Arif.
00:33:35 Arif?
00:33:37 Arif.
00:33:39 He does not hear me?
00:33:42 Arif.
00:33:46 Arif, wait.
00:33:48 -Firuze. -I've been calling you. Do not you hear me?
00:33:52 No, I did not hear.
00:33:55 I did not remember.
00:33:56 It was a mess last night.
00:33:59 -He must have heard. -Yes, I know.
00:34:01 I need to talk to Sadio Dahi Efendi.
00:34:04 May I?
00:34:06 -Why? -He is busy with the course.
00:34:08 He is busy with his own work.
00:34:10 He did not finish the course.
00:34:12 He could not finish the lesson.
00:34:14 Sadio, we could not finish today.
00:34:16 You can go another day.
00:34:18 I have to go now.
00:34:20 Okay?
00:34:22 What is wrong with him?
00:34:27 Should we go on a long vacation?
00:34:30 You fired me?
00:34:32 Do you have a firing?
00:34:34 I did not fire you.
00:34:36 I will get permission.
00:34:38 You have a permission.
00:34:41 It's been a hundred years.
00:34:43 -It's only been a year for us. -Come on.
00:34:45 You do not use permission.
00:34:47 Like the years that have disappeared.
00:34:49 I do not use permission.
00:34:52 I do not use permission.
00:34:54 I do not use permission.
00:34:56 I do not use permission.
00:34:58 -Like the years that have disappeared. -Okay.
00:35:00 We will see.
00:35:02 What do you say to France?
00:35:04 Is not it Euro 100 million liras?
00:35:06 Is not it Euro 100 million liras?
00:35:08 Okay.
00:35:10 You loved Disneyland.
00:35:13 You loved Disneyland.
00:35:15 Disneyland.
00:35:17 I loved it when I was seven.
00:35:19 I loved it when I was seven.
00:35:21 What do you love?
00:35:31 Tell me.
00:35:33 Dad, are you okay?
00:35:35 I know it's a silly question.
00:35:37 None of us are good.
00:35:39 Everyone will be fine.
00:35:41 Okay?
00:35:44 I thought about it the other day.
00:35:46 None of us are good.
00:35:48 None of us are good.
00:35:50 My mother, my aunt, my grandfather, you, me.
00:35:53 Even the people who enter our house.
00:35:56 Meryem, Zeynep.
00:35:58 Even that religious boy.
00:36:00 If we are all unhappy.
00:36:04 Maybe this is the normal of the world.
00:36:06 So it does not matter.
00:36:11 Dad.
00:36:13 You are fine.
00:36:16 Okay?
00:36:18 If you want, we can go to the dinosaur park in Ankara.
00:36:28 Euros will be in our country.
00:36:33 Domestic goods.
00:36:36 Meryem will make us a pie.
00:36:38 Yes.
00:36:40 What is this?
00:36:49 Is it a meeting?
00:36:51 Is there a bigger decision than changing the post?
00:36:53 It takes a long time.
00:36:55 Hello, ladies.
00:37:04 Hello.
00:37:06 Affan.
00:37:08 What is it? Were you in the lodge?
00:37:10 The teacher wanted to see me.
00:37:12 That's why I came.
00:37:14 But he has not come yet.
00:37:16 He will come.
00:37:18 They are still in the meeting.
00:37:21 You know better.
00:37:29 But the sheikh...
00:37:31 ...should not say anything else.
00:37:34 What does that mean?
00:37:36 My successor is a Jew.
00:37:38 Peace be upon you.
00:37:59 And peace be upon you.
00:38:01 And peace be upon you.
00:38:03 Sadi Efendi.
00:38:08 What happened? Did he say anything?
00:38:10 My father. May God not show his absence.
00:38:12 He knows. He feels.
00:38:14 Did he point at you?
00:38:20 Tomorrow.
00:38:22 He will announce his decision.
00:38:25 God willing.
00:38:27 Well, then.
00:38:29 You will be in charge tomorrow.
00:38:31 And from now on...
00:38:33 ...good luck.
00:38:35 Affan Efendi.
00:38:37 You were afraid that Cüneyt would say something.
00:38:40 But look.
00:38:42 He did not say anything.
00:38:44 I seek refuge in God from the devil.
00:38:47 The whisper is ours.
00:38:49 Hasha.
00:38:51 No, it's not like that.
00:38:53 Does not everyone say everything?
00:38:55 Did he not hear himself for an hour?
00:38:57 Cüneyt's hand and his mother's grave.
00:38:59 Did Cüneyt not go and tell him?
00:39:01 Do you think Mürşit Efendi...
00:39:03 ...would give the post to him?
00:39:05 Ours is a caretaker, mother.
00:39:08 Can we take a precaution?
00:39:10 What did they say?
00:39:12 First precaution.
00:39:14 Then decision.
00:39:16 We will take precautions.
00:39:18 Ms. Yücel.
00:39:20 You will tell everyone.
00:39:25 You will say...
00:39:27 ...that Mürşit is very uncomfortable.
00:39:31 Cüneyt must be very tired, right?
00:39:37 Not a single soul will enter through that door.
00:39:42 And Cüneyt?
00:39:44 And Cüneyt?
00:39:47 He will not be confused.
00:39:49 Mashallah.
00:39:54 You thought very well.
00:39:56 You thought very well.
00:39:58 Mashallah.
00:40:00 Mashallah.
00:40:02 Ms. Selma's tests will be repeated.
00:40:09 If her TSH values are above 10...
00:40:11 ...you prescribe her a therapy.
00:40:13 And we are waiting for the decision...
00:40:15 ...of the defendant Ercan Mara.
00:40:17 Give her a Pisco F29.
00:40:19 Is there anything after noon?
00:40:22 We will finish the evaluation reports.
00:40:24 You will finish the evaluation reports.
00:40:26 I will do them at home.
00:40:28 I will go somewhere after noon.
00:40:30 Okay? - Okay.
00:40:32 Mr. Levent.
00:40:39 Cüneyt.
00:40:43 I was not expecting you.
00:40:45 I would like to talk to you.
00:40:47 Of course. Please.
00:40:49 Come in.
00:40:52 [MUSIC PLAYING]
00:40:54 [MUSIC PLAYING]
00:40:57 [DOOR CLOSES]
00:40:59 Do you believe in signs?
00:41:01 In metaphysics?
00:41:04 What else could it mean?
00:41:06 We can also consider the apple that fell on Newton's head...
00:41:09 ...as a sign.
00:41:11 Isn't that metaphysics too?
00:41:14 I don't think so.
00:41:16 Did an apple ever fall on you?
00:41:18 No.
00:41:20 Maybe the smartest man who has ever lived...
00:41:22 ...and a man who is interested in physics laws.
00:41:25 Sitting under an apple tree...
00:41:27 ...and being under a tree.
00:41:29 Even the apples being together...
00:41:31 ...and coinciding with the time of falling.
00:41:33 Not to the other side, but to the head.
00:41:36 Isn't that metaphysics?
00:41:38 Maybe it is a fabricated story.
00:41:40 Maybe it is fabricated.
00:41:42 Do you believe in signs?
00:41:44 To believe that something is a sign...
00:41:46 ...other things are not.
00:41:48 I don't believe in signs.
00:41:50 I don't believe in signs.
00:41:52 I don't believe in signs.
00:41:54 I don't believe in signs.
00:41:57 I have to believe that it is not.
00:41:59 So, does everything indicate?
00:42:01 Everything indicates.
00:42:03 How?
00:42:05 I don't agree with you.
00:42:10 Your father doesn't want to kill himself.
00:42:12 He can't kill himself.
00:42:14 Talking to my grandfather.
00:42:16 Everything.
00:42:19 Everything.
00:42:21 Cüneyt.
00:42:29 What happened?
00:42:32 My mother...
00:42:34 ...killed herself.
00:42:36 I was chosen.
00:42:39 I was chosen for such a destiny.
00:42:42 That dream she saw...
00:42:48 ...in her dream...
00:42:50 ...someone who saw her child...
00:42:52 ...before she saw her growing up...
00:42:54 Cüneyt.
00:42:56 How does it burn her afterlife?
00:42:58 You don't understand.
00:43:00 She will never see me again.
00:43:06 Even in the afterlife.
00:43:08 Wasn't your mother sick?
00:43:13 In that grave...
00:43:15 ...she doesn't deserve to lie in that grave.
00:43:18 Since she won't see me again...
00:43:22 ...I won't see her either.
00:43:24 Cüneyt.
00:43:26 Wasn't your mother sick?
00:43:28 Does every sick person commit suicide?
00:43:30 Most of them.
00:43:32 Yes.
00:43:34 Remember Nihal. She was committing suicide.
00:43:37 Didn't you show her mercy?
00:43:39 Didn't you help her?
00:43:41 Did your mother see a proper treatment?
00:43:43 Did she see a proper treatment?
00:43:45 Did they take her to a doctor?
00:43:47 Or did they do it for her sake?
00:43:49 So that she wouldn't be seen like this.
00:43:51 So that she wouldn't be seen like this.
00:43:53 Look, Cüneyt.
00:43:59 We are talking about modern medicine here.
00:44:02 But we are working in this geography.
00:44:04 We are doing our job.
00:44:06 Many people can be affected by such situations.
00:44:08 Sometimes even the Fatwa authority can be affected.
00:44:10 Sometimes even the Fatwa authority can be affected.
00:44:12 Do you know what a teacher once said about a case?
00:44:14 Do you know what a teacher once said about a case?
00:44:16 "One who dies under oppression is in a martyrdom position."
00:44:18 "One who dies under oppression is in a martyrdom position."
00:44:20 Is it true?
00:44:23 Not being able to reach treatment.
00:44:25 There is someone in front of you.
00:44:27 There is someone in front of you.
00:44:29 Isn't it the same thing to take away the most basic right of life from a person?
00:44:31 Isn't it the same thing to take away the most basic right of life from a person?
00:44:33 Isn't it the same thing to take away the most basic right of life from a person?
00:44:35 I was there.
00:44:37 I let go.
00:44:39 I let go.
00:44:42 He let me go.
00:44:44 Yes.
00:44:49 Yes, he let you go.
00:44:51 But don't let him go, Cüneyt.
00:44:53 Don't let him go.
00:44:55 Even try to understand him.
00:44:57 Even try to understand him.
00:44:59 If you understand him,
00:45:01 you will understand yourself.
00:45:03 You will understand yourself.
00:45:05 You will understand yourself.
00:45:07 You will understand yourself.
00:45:10 You will understand yourself.
00:45:12 You will understand yourself.
00:45:14 You will understand yourself.
00:45:16 You will understand yourself.
00:45:18 You will understand yourself.
00:45:20 You will understand yourself.
00:45:22 You will understand yourself.
00:45:24 You will understand yourself.
00:45:26 You will understand yourself.
00:45:28 You will understand yourself.
00:45:31 You will understand yourself.
00:45:33 You will understand yourself.
00:45:35 You will understand yourself.
00:45:37 You will understand yourself.
00:45:39 You will understand yourself.
00:45:41 You will understand yourself.
00:45:43 You will understand yourself.
00:45:45 You will understand yourself.
00:45:47 You will understand yourself.
00:45:49 You will understand yourself.
00:45:52 You will understand yourself.
00:45:54 You will understand yourself.
00:45:56 You will understand yourself.
00:45:58 You will understand yourself.
00:46:00 You will understand yourself.
00:46:02 Should I get married?
00:46:04 No. Thank God, you are not.
00:46:06 I don't know. I was just curious.
00:46:08 How did Affan convince you to...
00:46:10 ...get married early?
00:46:13 He didn't.
00:46:15 I proposed.
00:46:17 To prove that...
00:46:19 ...Cüneyd is not in my heart anymore.
00:46:21 How does Cüneyd know Affan?
00:46:23 He understood.
00:46:25 How did he understand?
00:46:27 He understood.
00:46:29 He understood and instead of getting married...
00:46:32 ...he wants to marry Cüneyd.
00:46:34 So he really loves me.
00:46:36 Right, mom?
00:46:38 And he loves Cüneyd so much...
00:46:40 ...that he will never love her.
00:46:42 Right?
00:46:44 Yes.
00:46:46 Are you mad at me?
00:46:48 I think I am mad at everyone except for Meryem.
00:46:50 I don't know what to do.
00:46:52 It's time for the okka.
00:46:55 What does it have to do with me?
00:46:59 I mean, everything seems...
00:47:01 ...to be complicated.
00:47:03 The easiest answer...
00:47:05 ...is the right answer.
00:47:07 Are you going to tell me straight?
00:47:09 Look, there is someone who wants Meryem...
00:47:11 ...to stay away from your family...
00:47:13 ...as much as you do and there is someone who can do that.
00:47:15 No, what else? No.
00:47:21 Why?
00:47:23 No, he is a monster. No.
00:47:25 But it's not for you. If you say it's easy, it's easy.
00:47:27 Isn't it about removing the possibility of Miran being his father?
00:47:29 I am going to tell you the truth.
00:47:31 I am going to tell you the truth.
00:47:34 I am going to tell you the truth.
00:47:36 I am going to tell you the truth.
00:47:38 I am going to tell you the truth.
00:47:40 I am going to tell you the truth.
00:47:42 I am going to tell you the truth.
00:47:44 I am going to tell you the truth.
00:47:46 I am going to tell you the truth.
00:47:48 I am going to tell you the truth.
00:47:50 I am going to tell you the truth.
00:47:52 I am going to tell you the truth.
00:47:55 I am going to tell you the truth.
00:47:57 I am going to tell you the truth.
00:47:59 I am going to tell you the truth.
00:48:01 I am going to tell you the truth.
00:48:03 I am going to tell you the truth.
00:48:05 I am going to tell you the truth.
00:48:07 I am going to tell you the truth.
00:48:09 I am going to tell you the truth.
00:48:11 I am going to tell you the truth.
00:48:13 I am going to tell you the truth.
00:48:16 I am going to tell you the truth.
00:48:18 I am going to tell you the truth.
00:48:20 I am going to tell you the truth.
00:48:22 I am going to tell you the truth.
00:48:24 I am going to tell you the truth.
00:48:26 I am going to tell you the truth.
00:48:28 I am going to tell you the truth.
00:48:30 I am going to tell you the truth.
00:48:32 I am going to tell you the truth.
00:48:34 I am going to tell you the truth.
00:48:37 I am going to tell you the truth.
00:48:39 I am going to tell you the truth.
00:48:41 I am going to tell you the truth.
00:48:43 I am going to tell you the truth.
00:48:45 I am going to tell you the truth.
00:48:47 I am going to tell you the truth.
00:48:49 I am going to tell you the truth.
00:48:51 I am going to tell you the truth.
00:48:53 I am going to tell you the truth.
00:48:55 I am going to tell you the truth.
00:48:58 I am going to tell you the truth.
00:49:00 I am going to tell you the truth.
00:49:02 I am going to tell you the truth.
00:49:04 I am going to tell you the truth.
00:49:06 I am going to tell you the truth.
00:49:08 I am going to tell you the truth.
00:49:10 I am going to tell you the truth.
00:49:12 I am going to tell you the truth.
00:49:14 I am going to tell you the truth.
00:49:16 I am going to tell you the truth.
00:49:19 I am going to tell you the truth.
00:49:21 I am going to tell you the truth.
00:49:23 I am going to tell you the truth.
00:49:25 I am going to tell you the truth.
00:49:27 I am going to tell you the truth.
00:49:29 I am going to tell you the truth.
00:49:31 I am going to tell you the truth.
00:49:33 I am going to tell you the truth.
00:49:35 I am going to tell you the truth.
00:49:37 I am going to tell you the truth.
00:49:40 I am going to tell you the truth.
00:49:42 I am going to tell you the truth.
00:49:44 I am going to tell you the truth.
00:49:46 I am going to tell you the truth.
00:49:48 I am going to tell you the truth.
00:49:50 I am going to tell you the truth.
00:49:52 I am going to tell you the truth.
00:49:54 I am going to tell you the truth.
00:49:56 I am going to tell you the truth.
00:49:58 I am going to tell you the truth.
00:50:01 I am going to tell you the truth.
00:50:03 I am going to tell you the truth.
00:50:05 I am going to tell you the truth.
00:50:07 I am going to tell you the truth.
00:50:09 I am going to tell you the truth.
00:50:11 I am going to tell you the truth.
00:50:13 I am going to tell you the truth.
00:50:15 I am going to tell you the truth.
00:50:17 I am going to tell you the truth.
00:50:19 I am going to tell you the truth.
00:50:22 I am going to tell you the truth.
00:50:24 I am going to tell you the truth.
00:50:26 I am going to tell you the truth.
00:50:28 I am going to tell you the truth.
00:50:30 I am going to tell you the truth.
00:50:32 I am going to tell you the truth.
00:50:34 I am going to tell you the truth.
00:50:36 I am going to tell you the truth.
00:50:38 I am going to tell you the truth.
00:50:40 I am going to tell you the truth.
00:50:43 I am going to tell you the truth.
00:50:45 I am going to tell you the truth.
00:50:47 I am going to tell you the truth.
00:50:49 I am going to tell you the truth.
00:50:51 I am going to tell you the truth.
00:50:53 I am going to tell you the truth.
00:50:55 I am going to tell you the truth.
00:50:57 I am going to tell you the truth.
00:50:59 I am going to tell you the truth.
00:51:01 I am going to tell you the truth.
00:51:04 I am going to tell you the truth.
00:51:06 I am going to tell you the truth.
00:51:08 I am going to tell you the truth.
00:51:10 I am going to tell you the truth.
00:51:12 I am going to tell you the truth.
00:51:14 I am going to tell you the truth.
00:51:16 I am going to tell you the truth.
00:51:18 I am going to tell you the truth.
00:51:20 I am going to tell you the truth.
00:51:22 I am going to tell you the truth.
00:51:25 I am going to tell you the truth.
00:51:27 I am going to tell you the truth.
00:51:29 I am going to tell you the truth.
00:51:31 I am going to tell you the truth.
00:51:33 I am going to tell you the truth.
00:51:35 I am going to tell you the truth.
00:51:37 I am going to tell you the truth.
00:51:39 I am going to tell you the truth.
00:51:41 I am going to tell you the truth.
00:51:43 I am going to tell you the truth.
00:51:46 I am going to tell you the truth.
00:51:48 I am going to tell you the truth.
00:51:50 I am going to tell you the truth.
00:51:52 I am going to tell you the truth.
00:51:54 I am going to tell you the truth.
00:51:56 I am going to tell you the truth.
00:51:58 I am going to tell you the truth.
00:52:00 I am going to tell you the truth.
00:52:02 I am going to tell you the truth.
00:52:04 I am going to tell you the truth.
00:52:07 I am going to tell you the truth.
00:52:09 I am going to tell you the truth.
00:52:11 I am going to tell you the truth.
00:52:13 I am going to tell you the truth.
00:52:15 I am going to tell you the truth.
00:52:17 I am going to tell you the truth.
00:52:19 I am going to tell you the truth.
00:52:21 I am going to tell you the truth.
00:52:23 I am going to tell you the truth.
00:52:25 I am going to tell you the truth.
00:52:28 I am going to tell you the truth.
00:52:30 I am going to tell you the truth.
00:52:32 I am going to tell you the truth.
00:52:34 I am going to tell you the truth.
00:52:36 I am going to tell you the truth.
00:52:38 I am going to tell you the truth.
00:52:40 I am going to tell you the truth.
00:52:42 I am going to tell you the truth.
00:52:44 I am going to tell you the truth.
00:52:46 I am going to tell you the truth.
00:52:49 I am going to tell you the truth.
00:52:51 I am going to tell you the truth.
00:52:53 I am going to tell you the truth.
00:52:55 I am going to tell you the truth.
00:52:57 I am going to tell you the truth.
00:52:59 I am going to tell you the truth.
00:53:01 I am going to tell you the truth.
00:53:03 I am going to tell you the truth.
00:53:05 I am going to tell you the truth.
00:53:07 I am going to tell you the truth.
00:53:10 I am going to tell you the truth.
00:53:12 I am going to tell you the truth.
00:53:14 I am going to tell you the truth.
00:53:16 I am going to tell you the truth.
00:53:18 I am going to tell you the truth.
00:53:20 I am going to tell you the truth.
00:53:22 I am going to tell you the truth.
00:53:24 I am going to tell you the truth.
00:53:26 I am going to tell you the truth.
00:53:28 I am going to tell you the truth.
00:53:31 I am going to tell you the truth.
00:53:33 I am going to tell you the truth.
00:53:35 I am going to tell you the truth.
00:53:37 I am going to tell you the truth.
00:53:39 I am going to tell you the truth.
00:53:41 I am going to tell you the truth.
00:53:43 I am going to tell you the truth.
00:53:45 I am going to tell you the truth.
00:53:47 I am going to tell you the truth.
00:53:49 I am going to tell you the truth.
00:53:52 I am going to tell you the truth.
00:53:54 I am going to tell you the truth.
00:53:56 I am going to tell you the truth.
00:53:58 I am going to tell you the truth.
00:54:00 I am going to tell you the truth.
00:54:02 I am going to tell you the truth.
00:54:04 I am going to tell you the truth.
00:54:06 I am going to tell you the truth.
00:54:08 I am going to tell you the truth.
00:54:10 I am going to tell you the truth.
00:54:13 I am going to tell you the truth.
00:54:15 I am going to tell you the truth.
00:54:17 I am going to tell you the truth.
00:54:19 I am going to tell you the truth.
00:54:21 I am going to tell you the truth.
00:54:23 I am going to tell you the truth.
00:54:25 I am going to tell you the truth.
00:54:27 I am going to tell you the truth.
00:54:29 I am going to tell you the truth.
00:54:31 I am going to tell you the truth.
00:54:34 I am going to tell you the truth.
00:54:36 I am going to tell you the truth.
00:54:38 I am going to tell you the truth.
00:54:40 I am going to tell you the truth.
00:54:42 I am going to tell you the truth.
00:54:44 I am going to tell you the truth.
00:54:46 I am going to tell you the truth.
00:54:48 I am going to tell you the truth.
00:54:50 I am going to tell you the truth.
00:54:52 I am going to tell you the truth.
00:54:55 I am going to tell you the truth.
00:54:57 I am going to tell you the truth.
00:54:59 I am going to tell you the truth.
00:55:01 I am going to tell you the truth.
00:55:03 I am going to tell you the truth.
00:55:05 I am going to tell you the truth.
00:55:07 I am going to tell you the truth.
00:55:09 I am going to tell you the truth.
00:55:11 I am going to tell you the truth.
00:55:13 I am going to tell you the truth.
00:55:16 I am going to tell you the truth.
00:55:18 I am going to tell you the truth.
00:55:20 You told me.
00:55:22 Okay. Now I am going to tell you.
00:55:24 Your father, your grandfather...
00:55:26 ...is sick.
00:55:28 I waited for his sleep.
00:55:30 I am waiting for your rest.
00:55:32 He is not convinced.
00:55:43 I would be surprised if he was convinced.
00:55:45 If he was convinced...
00:55:48 ...take out that phone...
00:55:50 ...and call him.
00:55:52 He will be convinced.
00:55:54 Why did you come again?
00:56:00 Didn't I tell you that my mother died?
00:56:02 Not to you.
00:56:04 I came to her.
00:56:19 When I saw your son like that...
00:56:21 ...I thought I would get something.
00:56:23 Are you saying that he will talk?
00:56:25 It is possible that he will progress with a correct method.
00:56:28 There are doctors in the field.
00:56:31 There are brand new therapy methods.
00:56:33 I...
00:56:35 We cannot do it.
00:56:37 I cannot bring him.
00:56:39 And we do not have money to give to the doctor.
00:56:41 Look, I did not call you here...
00:56:43 ...to see the child and make him sad.
00:56:45 Okay? I will take care of it. Don't worry.
00:56:47 The doctor you see in there is an expert.
00:56:49 There are associations and foundations about this.
00:56:52 I will call them one by one.
00:56:54 Don't worry about the rest. Okay?
00:56:56 Why? Why will I do it?
00:56:58 No one does it. My husband did not do it.
00:57:01 I am a doctor. This is my profession.
00:57:05 Will he say...
00:57:14 ..."Mom" once?
00:57:16 I promise you.
00:57:18 I will do my best.
00:57:20 My smart mother.
00:57:32 My black sheep.
00:57:35 Everything will be fine.
00:57:37 Sister Hande called my aunt. She will come.
00:57:39 We will talk here together.
00:57:41 My conscientious daughter.
00:57:43 But do not lose yourself.
00:57:45 I will not. For God's sake.
00:57:47 What should I do? Make you tea or coffee?
00:57:49 No. I will do it myself.
00:57:51 First, I will remove the stain of God's test in the stove.
00:57:53 Look, I have been trying for 10 minutes.
00:57:56 Your hands are very bad.
00:57:58 Let me see.
00:58:00 Come on. Look.
00:58:02 Maybe you will find something.
00:58:04 There must be something.
00:58:06 Not this.
00:58:08 This is not possible.
00:58:10 What?
00:58:12 Oh!
00:58:15 Is this yellow?
00:58:17 Okay. It will remove all the stains.
00:58:19 I have been trying for 10 minutes.
00:58:21 Will it remove?
00:58:23 It will. It will remove in 5 seconds.
00:58:25 Squeeze it.
00:58:27 Did you see?
00:58:36 Look.
00:58:38 It is clean.
00:58:40 Let's clean the wall and the dripping.
00:58:42 Squeeze it.
00:58:44 Squeeze it.
00:58:47 It is clean.
00:59:01 It is clean.
00:59:03 It is clean.
00:59:05 It is clean.
00:59:07 Look. It is clean.
00:59:14 Your mother did not go to school.
00:59:16 But she knows these things very well.
00:59:18 Let's make a cup of tea and drink it.
00:59:20 Let's drink it.
00:59:22 My daughter.
00:59:25 You have a guest.
00:59:27 Mrs. Hasna.
00:59:29 Take it.
00:59:31 Take it.
00:59:33 Take it.
00:59:35 Take it.
00:59:37 Take it.
00:59:39 Take it.
00:59:41 Take it.
00:59:43 Take it.
00:59:45 Take it.
00:59:48 Take it.
00:59:50 Take it.
00:59:52 Take it.
00:59:54 Take it.
00:59:56 Take it.
00:59:58 Take it.
01:00:00 Take it.
01:00:02 Take it.
01:00:04 Take it.
01:00:06 Take it.
01:00:09 Take it.
01:00:11 Take it.
01:00:13 Take it.
01:00:15 Take it.
01:00:17 Take it.
01:00:19 Take it.
01:00:21 Take it.
01:00:23 Take it.
01:00:25 Take it.
01:00:27 Take it.
01:00:30 Take it.
01:00:32 Take it.
01:00:34 Take it.
01:00:36 Take it.
01:00:38 Take it.
01:00:40 Take it.
01:00:42 Take it.
01:00:44 Take it.
01:00:46 Take it.
01:00:48 Take it.
01:00:51 Take it.
01:00:53 Take it.
01:00:55 Take it.
01:00:57 Take it.
01:00:59 Take it.
01:01:01 Take it.
01:01:03 Take it.
01:01:05 Take it.
01:01:07 Take it.
01:01:09 Take it.
01:01:12 Take it.
01:01:14 Take it.
01:01:16 Take it.
01:01:18 Take it.
01:01:20 Take it.
01:01:22 Take it.
01:01:24 Take it.
01:01:26 Take it.
01:01:28 Take it.
01:01:30 Take it.
01:01:33 Take it.
01:01:35 Take it.
01:01:37 Take it.
01:01:39 Take it.
01:01:41 Take it.
01:01:43 Take it.
01:01:45 Take it.
01:01:47 Take it.
01:01:49 Take it.
01:01:51 Take it.
01:01:54 Take it.
01:01:56 Take it.
01:01:58 Take it.
01:02:00 Take it.
01:02:02 Take it.
01:02:04 Take it.
01:02:06 Take it.
01:02:08 Take it.
01:02:10 Take it.
01:02:12 Take it.
01:02:15 Take it.
01:02:17 Take it.
01:02:19 Take it.
01:02:21 Take it.
01:02:23 Take it.
01:02:25 Take it.
01:02:27 Take it.
01:02:29 Take it.
01:02:31 Take it.
01:02:33 Take it.
01:02:36 Take it.
01:02:38 Take it.
01:02:40 Take it.
01:02:42 Take it.
01:02:44 Take it.
01:02:46 Take it.
01:02:48 Take it.
01:02:50 Take it.
01:02:52 Take it.
01:02:54 Take it.
01:02:57 Take it.
01:02:59 Take it.
01:03:01 Take it.
01:03:03 Take it.
01:03:05 Take it.
01:03:07 Take it.
01:03:09 Take it.
01:03:11 Take it.
01:03:13 Take it.
01:03:15 Take it.
01:03:18 Take it.
01:03:20 Take it.
01:03:22 Take it.
01:03:24 Take it.
01:03:26 Take it.
01:03:28 Take it.
01:03:30 Take it.
01:03:32 Take it.
01:03:34 Take it.
01:03:36 Take it.
01:03:39 Take it.
01:03:41 Take it.
01:03:43 Take it.
01:03:45 Take it.
01:03:47 Take it.
01:03:49 Take it.
01:03:51 Take it.
01:03:53 Take it.
01:03:55 Take it.
01:03:57 Take it.
01:04:00 Take it.
01:04:02 Take it.
01:04:04 Take it.
01:04:06 Take it.
01:04:08 Take it.
01:04:10 Take it.
01:04:12 Take it.
01:04:14 Take it.
01:04:16 Take it.
01:04:18 Take it.
01:04:21 Take it.
01:04:23 Take it.
01:04:25 Take it.
01:04:27 Take it.
01:04:29 Take it.
01:04:31 Take it.
01:04:33 Take it.
01:04:35 Take it.
01:04:37 Take it.
01:04:39 Take it.
01:04:42 Take it.
01:04:44 Take it.
01:04:46 Take it.
01:04:48 Take it.
01:04:50 Take it.
01:04:52 Take it.
01:04:54 Take it.
01:04:56 Take it.
01:04:58 -Hello, Cüneyt. -Hello.
01:05:06 I'd like to make you comfortable.
01:05:09 But your uncle is right.
01:05:12 He is very tired.
01:05:14 He is under a lot of stress.
01:05:16 He is getting old.
01:05:19 Honestly, everything should be prepared in such times.
01:05:23 He is a very blessed man.
01:05:25 It's hard to say.
01:05:27 But you should be careful.
01:05:30 You should keep him away from stress as much as possible.
01:05:36 Let me see.
01:05:39 His blood pressure is high.
01:05:41 We put a serum on him.
01:05:43 He is resting.
01:05:45 Because of me?
01:05:47 Doctor, thank you.
01:05:49 God bless you.
01:05:51 He is waiting outside.
01:05:53 He can help you.
01:05:55 I hope he gets better soon.
01:05:57 -See you. -See you.
01:06:00 Cüneyt.
01:06:13 Cüneyt.
01:06:15 Cüneyt.
01:06:17 Cüneyt.
01:06:20 Cüneyt.
01:06:22 Cüneyt.
01:06:24 Cüneyt.
01:06:26 Cüneyt.
01:06:28 Cüneyt.
01:06:30 Cüneyt.
01:06:32 Cüneyt.
01:06:34 Cüneyt.
01:06:36 Cüneyt.
01:06:38 Cüneyt.
01:06:41 I know you are sick.
01:06:43 I have said it only once.
01:06:47 I have said it many times.
01:06:50 But this is the situation.
01:06:52 You are confused.
01:06:54 You are angry.
01:06:56 This world is not for you.
01:07:00 You are not for this world.
01:07:02 You say you have no place in this world.
01:07:05 God forbid.
01:07:07 Maybe your place is above all of us.
01:07:10 With your mind and knowledge.
01:07:12 But like who?
01:07:14 Like a dervish.
01:07:16 From far away.
01:07:18 Without thinking about worldly matters.
01:07:20 You know what they say.
01:07:23 One bite, one bite.
01:07:25 That's the calculation.
01:07:27 You are alone.
01:07:29 You are not alone.
01:07:31 We are here.
01:07:33 You have a wife.
01:07:35 When you try to grow up on your own land...
01:07:37 ...then you will be ruined.
01:07:39 Cüneyt.
01:07:41 Cüneyt.
01:07:44 Hello.
01:08:05 Yes, who are you looking for?
01:08:07 I am the owner of the house where Meryem works.
01:08:10 I came to see Mr. Naim.
01:08:12 Is he at home?
01:08:14 No, he is not.
01:08:16 Why are you looking for Naim?
01:08:18 Can I give you my number?
01:08:20 Can you tell him I am here?
01:08:22 Okay, I will tell him.
01:08:24 Are you his relative?
01:08:34 No, I am his wife.
01:08:37 I see.
01:08:39 What is it, lady?
01:08:45 Why are you here?
01:08:53 Why are you here?
01:08:55 Come in.
01:09:08 Sir.
01:09:10 Someone wants to see you but...
01:09:12 ...he has no appointment.
01:09:14 He says it is urgent.
01:09:16 You called him but he is a bit different.
01:09:18 Let him in.
01:09:20 Come in.
01:09:22 You are looking for me.
01:09:34 It is me, Rukiye.
01:09:36 If you are going to tell him not to come to our house...
01:09:47 ...I am not curious, you are sure.
01:09:49 But my wife is working there...
01:09:51 She is not.
01:09:53 What do you mean?
01:09:55 She is not.
01:09:57 I don't want her to work at Meryem's house.
01:09:59 You don't want it either.
01:10:01 If you have the power to fire Meryem, don't stop.
01:10:04 But I can't say anything against the advice of the sheikh.
01:10:06 I see.
01:10:08 He will tell me to do something expensive.
01:10:10 Okay, tell me how much you want.
01:10:12 I will give you the money.
01:10:14 I will give you the money.
01:10:16 I will give you the money.
01:10:18 How much do you want?
01:10:20 What money?
01:10:24 What are you saying?
01:10:26 You are a man with two wives.
01:10:28 Your expense is too much.
01:10:31 Tell me how much you want.
01:10:33 I am telling you.
01:10:35 I am telling you the decision of the sheikh.
01:10:37 Who is the sheikh?
01:10:39 You are going to the company.
01:10:41 Okay, I am going to the company.
01:10:43 Tell me how much you want.
01:10:45 Enough!
01:10:47 You don't want to work at Meryem's house.
01:10:49 Go and be a wife to your husband.
01:10:52 Don't be rude.
01:10:54 Get out of here before I have an accident.
01:10:56 Don't touch me.
01:10:58 Don't.
01:11:14 I always said that my grandson died because of me.
01:11:17 God forgive me.
01:11:19 I became a part of the lodge's secret.
01:11:22 Because my grandson died.
01:11:24 You are looking for Gül Ayşe, right?
01:11:28 Why did you tell her that she died?
01:11:31 Are you threatening her?
01:11:33 Is there a bigger prank than conscience?
01:11:35 Why would I threaten her?
01:11:37 I wasn't going to send my daughter to you today.
01:11:39 But I couldn't tell her.
01:11:41 I told her that it was the price of my sin.
01:11:45 You are a man of heaven.
01:11:48 No one has ever cared about your grandson.
01:11:52 We couldn't do anything for him.
01:11:54 When he came back with the toy in his hand...
01:11:58 ...his mother laughed for the first time.
01:12:00 I couldn't stand it.
01:12:02 I know that Gül Ayşe committed suicide.
01:12:04 If this is your secret...
01:12:06 I can't say that she is guilty.
01:12:09 I can't say that she is guilty.
01:12:11 I can't say that she is not guilty.
01:12:13 She had a son named Cüneyt.
01:12:15 He loved her a lot.
01:12:17 If I say that I believed that she left him and jumped from there...
01:12:19 ...it would be a lie.
01:12:21 God knows what is on the top of the walls that day.
01:12:26 They made a report that day.
01:12:28 They changed him.
01:12:30 I know that.
01:12:32 I saw Gül Ayşe's record.
01:12:34 It says that she died of illness.
01:12:36 But she is not in good health.
01:12:38 There is nothing else.
01:12:40 Maybe you are looking for the wrong name.
01:12:42 You can look for the surname of the girl.
01:12:44 I am so excited.
01:12:49 He is running away from me.
01:12:56 Are you getting married?
01:13:00 I am so happy.
01:13:02 Let's see if Arif lets me run away from him.
01:13:04 I am so happy.
01:13:06 I am so happy.
01:13:08 I am so happy.
01:13:10 I am so happy.
01:13:12 I am so happy.
01:13:14 I am so happy.
01:13:16 I am so happy.
01:13:18 I am so happy.
01:13:21 I am so happy.
01:13:23 I am so happy.
01:13:25 I am so happy.
01:13:27 I am so happy.
01:13:29 I am so happy.
01:13:31 I am so happy.
01:13:33 I am so happy.
01:13:35 I am so happy.
01:13:37 I am so happy.
01:13:39 I am so happy.
01:13:42 I am so happy.
01:13:44 I am so happy.
01:13:46 I am so happy.
01:13:48 I am so happy.
01:13:50 I am so happy.
01:13:52 I am so happy.
01:13:54 I am so happy.
01:13:56 I am so happy.
01:13:58 I am so happy.
01:14:00 I am so happy.
01:14:03 I am so happy.
01:14:05 I am so happy.
01:14:07 I am so happy.
01:14:09 I am so happy.
01:14:11 I am so happy.
01:14:13 I am so happy.
01:14:15 I am so happy.
01:14:17 I am so happy.
01:14:19 I am so happy.
01:14:21 I am so happy.
01:14:24 I am so happy.
01:14:26 I am so happy.
01:14:28 I am so happy.
01:14:30 I am so happy.
01:14:32 I am so happy.
01:14:34 I am so happy.
01:14:36 I am so happy.
01:14:38 I am so happy.
01:14:40 I am so happy.
01:14:42 I am so happy.
01:14:45 I am so happy.
01:14:47 I am so happy.
01:14:49 I am so happy.
01:14:51 I am so happy.
01:14:53 I am so happy.
01:14:55 I am so happy.
01:14:57 I am so happy.
01:14:59 I am so happy.
01:15:01 I am so happy.
01:15:03 I am so happy.
01:15:06 I am so happy.
01:15:08 I am so happy.
01:15:10 I am so happy.
01:15:12 I am so happy.
01:15:14 I am so happy.
01:15:16 I am so happy.
01:15:18 I am so happy.
01:15:20 I am so happy.
01:15:22 I am so happy.
01:15:24 I am so happy.
01:15:27 I am so happy.
01:15:29 I am so happy.
01:15:31 I am so happy.
01:15:33 I am so happy.
01:15:35 I am so happy.
01:15:37 I am so happy.
01:15:39 I am so happy.
01:15:41 I am so happy.
01:15:43 I am so happy.
01:15:45 I am so happy.
01:15:48 I am so happy.
01:15:50 I am so happy.
01:15:52 I am so happy.
01:15:54 I am so happy.
01:15:56 I am so happy.
01:15:58 I am so happy.
01:16:00 Do you have your book with you?
01:16:02 Yes.
01:16:03 Give me a pen and paper.
01:16:05 Put Umut between the book.
01:16:24 Do your interview.
01:16:26 When it is over, you can forget the book on the table.
01:16:29 Yes, Esma.
01:16:31 This was the last question.
01:16:33 Thank you.
01:16:35 Can we talk outside?
01:16:37 Of course.
01:16:39 Come in.
01:16:41 If there is a girl who is interested in reading like me, she will wonder and look at the book.
01:16:56 Then she will see the note we wrote.
01:16:58 This is what you call a full 12-letter book.
01:17:08 What did you write? You haven't told me yet.
01:17:10 A hadith.
01:17:12 Our Prophet had a female companion named Shifa bint Abdullah.
01:17:16 She was a teacher to Hazrat Hafsa.
01:17:18 She asked him if he could teach her how to treat wounds, like you taught her to write.
01:17:22 What will they understand from this?
01:17:24 What does treatment of wounds mean?
01:17:26 What does being a doctor mean?
01:17:28 Isn't it obvious?
01:17:30 What does it mean for women to only take Quran lessons?
01:17:33 Do they have the permission to be a teacher in the real world?
01:17:36 No.
01:17:37 Just sit at home, teach her how to give birth, and the rest is up to you.
01:17:41 Don't interfere with men's business.
01:17:43 But the wound-treater goes out on the street, goes to the patient.
01:17:47 The one who learns the letter learns the knowledge.
01:17:49 Can you convince these people with this comment?
01:17:53 I don't want them to be convinced. I want the girls to be convinced.
01:17:57 I wrote a meeting date and time for the girls tomorrow.
01:18:01 If there is more than suicide,
01:18:05 what Rukiye Hanım said,
01:18:08 Gülahçe would never leave Cüneyt and jump.
01:18:11 She said she was dead.
01:18:13 How are we going to prove it?
01:18:15 I don't know.
01:18:17 There is a report of a changed event.
01:18:21 I'll find it.
01:18:23 Even this shows that they are involved.
01:18:27 What if they don't give it? What if they hide it?
01:18:30 It will be difficult. It won't be easy.
01:18:33 I will ask my father for help if necessary.
01:18:35 If we can succeed,
01:18:37 we will have given a new trump card to that Irfan man.
01:18:41 There will be no obstacle in front of Zeynep's escape abroad.
01:18:45 It is important.
01:18:46 Is that possible?
01:18:47 It will be.
01:18:49 If there is a problem,
01:18:52 there is Sadi Yüdayi.
01:18:55 Maybe his wife and others.
01:18:58 Then they can't put pressure on Zeynep.
01:19:03 Zeynep comes and goes here.
01:19:05 Sometimes she is upset. I am happy.
01:19:07 She is always around Cüneyt in the tekkah.
01:19:11 Is there a situation where you are worried?
01:19:15 I don't know.
01:19:17 I hope you are fine.
01:19:19 The election is coming.
01:19:23 You can leave early if you want.
01:19:25 No.
01:19:28 Miran is in a bad mood.
01:19:30 She asked me if I could help her.
01:19:32 We will do it together.
01:19:34 I can use the oven.
01:19:36 She will help me.
01:19:38 No, you can leave.
01:19:40 I can take her if she wants.
01:19:42 Is it possible?
01:19:45 Meryem, your job is to help my father.
01:19:49 He shouldn't get used to divide you.
01:19:51 Why are you angry?
01:19:53 It has nothing to do with you.
01:19:55 He shouldn't get used to it.
01:19:57 I am in the study.
01:19:59 I am in the study.
01:20:01 I am in the study.
01:20:03 I am in the study.
01:20:05 I am in the study.
01:20:07 I am in the study.
01:20:09 I am in the study.
01:20:12 I am in the study.
01:20:14 I am in the study.
01:20:16 I am in the study.
01:20:18 I am in the study.
01:20:20 I am in the study.
01:20:22 I am in the study.
01:20:24 I am in the study.
01:20:26 I am in the study.
01:20:28 I am in the study.
01:20:30 I am in the study.
01:20:33 I am in the study.
01:20:35 I am in the study.
01:20:37 I am in the study.
01:20:39 I am in the study.
01:20:41 I am in the study.
01:20:43 I am in the study.
01:20:45 I am in the study.
01:20:47 I am in the study.
01:20:49 I am in the study.
01:20:51 I am in the study.
01:20:54 I am in the study.
01:20:56 I am in the study.
01:20:58 I am in the study.
01:21:00 I am in the study.
01:21:02 I am in the study.
01:21:04 I am in the study.
01:21:06 I am in the study.
01:21:08 I am in the study.
01:21:10 I am in the study.
01:21:12 I am in the study.
01:21:15 I am in the study.
01:21:17 I am in the study.
01:21:19 I am in the study.
01:21:21 I am in the study.
01:21:23 I am in the study.
01:21:25 I am in the study.
01:21:27 I am in the study.
01:21:29 I am in the study.
01:21:31 I am in the study.
01:21:33 I am in the study.
01:21:36 I am in the study.
01:21:38 I am in the study.
01:21:40 I am in the study.
01:21:42 I am in the study.
01:21:44 I am in the study.
01:21:46 I am in the study.
01:21:48 I am in the study.
01:21:50 I am in the study.
01:21:52 I am in the study.
01:21:54 I am in the study.
01:21:57 I am in the study.
01:21:59 I am in the study.
01:22:01 I am in the study.
01:22:03 I am in the study.
01:22:05 I am in the study.
01:22:07 I am in the study.
01:22:09 I am in the study.
01:22:11 I am in the study.
01:22:13 I am in the study.
01:22:15 I am in the study.
01:22:18 I am in the study.
01:22:20 I am in the study.
01:22:22 I am in the study.
01:22:24 I am in the study.
01:22:26 I am in the study.
01:22:28 I am in the study.
01:22:30 I am in the study.
01:22:32 I am in the study.
01:22:34 I am in the study.
01:22:36 I am in the study.
01:22:39 I am in the study.
01:22:41 I am in the study.
01:22:43 I am in the study.
01:22:45 I am in the study.
01:22:47 I am in the study.
01:22:49 I am in the study.
01:22:51 I am in the study.
01:22:53 I am in the study.
01:22:55 I am in the study.
01:22:57 I am in the study.
01:23:00 I am in the study.
01:23:02 I am in the study.
01:23:04 I am in the study.
01:23:06 I am in the study.
01:23:08 I am in the study.
01:23:10 I am in the study.
01:23:12 I am in the study.
01:23:14 I am in the study.
01:23:16 I am in the study.
01:23:18 I am in the study.
01:23:21 I am in the study.
01:23:23 I am in the study.
01:23:25 I am in the study.
01:23:27 I am in the study.
01:23:29 I am in the study.
01:23:31 I am in the study.
01:23:33 I am in the study.
01:23:35 I am in the study.
01:23:37 I am in the study.
01:23:39 I am in the study.
01:23:42 I am in the study.
01:23:44 I am in the study.
01:23:46 I am in the study.
01:23:48 I am in the study.
01:23:50 I am in the study.
01:23:52 I am in the study.
01:23:54 I am here to serve Mr. Suhabi.
01:23:56 I am not leaving.
01:23:58 Okay, you can leave.
01:24:00 I will take care of that.
01:24:03 We will talk.
01:24:05 What are these cheap tricks?
01:24:09 I have to remind you.
01:24:11 When you look at Merve...
01:24:13 ...you forget how she lived.
01:24:15 Let me remind you...
01:24:17 ...so that you don't fall for it.
01:24:19 You will.
01:24:21 Arif?
01:24:35 Birgül?
01:24:38 Where did you come from?
01:24:40 I came quietly so that you don't have to run away.
01:24:43 What does that mean?
01:24:46 Would I run away from you?
01:24:48 For God's sake, leave it.
01:24:50 What have you been doing since morning?
01:24:52 -The mushriks are sick. -Okay, don't start again.
01:24:55 I know why you ran away.
01:24:57 Do you know?
01:24:59 Uncle Sadri didn't let us get married, right?
01:25:01 Oh, no.
01:25:03 -No, it's not like that. -Then what?
01:25:05 You've been acting weird since you talked to him.
01:25:08 He said something, it's obvious.
01:25:10 I made a condition for us to get married.
01:25:12 What?
01:25:14 He will ask for your shame.
01:25:16 -He will ask for your shame. -What?
01:25:18 Am I a picnic stick, Arif?
01:25:22 He will ask for my shame.
01:25:24 Is my idol in my shame?
01:25:27 Tell me, what is my shame?
01:25:29 Look, I don't want to hear this, Arif.
01:25:32 Go talk to Uncle Sadri. It's not going to happen.
01:25:34 If you are so angry about this...
01:25:44 ...who knows what will happen when he hears about the imam?
01:25:47 Naim.
01:26:04 We should have taken the money.
01:26:07 We wouldn't have sent Meryem if we had a chance.
01:26:11 What's wrong with you?
01:26:13 Is that all she cares about?
01:26:16 She will throw the money in front of us...
01:26:18 ...like a puppet.
01:26:20 -She doesn't want the money. -But we would have moved out, Naim.
01:26:22 We would have found a new house with that money.
01:26:24 We would have gotten rid of Meryem.
01:26:26 Where?
01:26:28 Why would I leave my house and my home?
01:26:30 My daughter, my position.
01:26:34 Don't you understand who we are here for?
01:26:37 We are here for peace.
01:26:39 What position? What family?
01:26:41 For God's sake.
01:26:43 If Afan Efendi hadn't come to take you...
01:26:46 ...I would have seen you.
01:26:48 What do you mean?
01:26:50 What are you talking about?
01:26:52 Am I lying? Don't be angry.
01:26:54 I am telling the truth.
01:26:56 What if Afan Efendi takes back the money he gave you?
01:26:58 Who will you help?
01:27:00 What will happen?
01:27:02 You are so ungrateful.
01:27:04 I am not a salesman.
01:27:07 I am not a salesman.
01:27:09 I am not a salesman.
01:27:11 I am not a salesman.
01:27:13 I am not a salesman.
01:27:15 I am not a salesman.
01:27:17 I am not a salesman.
01:27:19 I am not a salesman.
01:27:21 I am not a salesman.
01:27:23 I am not a salesman.
01:27:25 I am not a salesman.
01:27:27 I am not a salesman.
01:27:30 I am not a salesman.
01:27:32 I am not a salesman.
01:27:34 I am not a salesman.
01:27:36 I am not a salesman.
01:27:38 I am not a salesman.
01:27:40 I am not a salesman.
01:27:42 I am not a salesman.
01:27:44 I am not a salesman.
01:27:46 I am not a salesman.
01:27:48 I am not a salesman.
01:27:51 I am not a salesman.
01:27:53 I am not a salesman.
01:27:55 I am not a salesman.
01:27:57 I am not a salesman.
01:27:59 I am not a salesman.
01:28:01 I am not a salesman.
01:28:03 I am not a salesman.
01:28:05 I am not a salesman.
01:28:07 I am not a salesman.
01:28:09 I am not a salesman.
01:28:12 I am not a salesman.
01:28:14 I am not a salesman.
01:28:16 I am not a salesman.
01:28:18 I am not a salesman.
01:28:20 I am not a salesman.
01:28:22 I am not a salesman.
01:28:24 I am not a salesman.
01:28:26 I am not a salesman.
01:28:28 I am not a salesman.
01:28:30 I am not a salesman.
01:28:33 I am not a salesman.
01:28:35 I am not a salesman.
01:28:37 I am not a salesman.
01:28:39 I am not a salesman.
01:28:41 I am not a salesman.
01:28:43 I am not a salesman.
01:28:45 I am not a salesman.
01:28:47 I am not a salesman.
01:28:49 I am not a salesman.
01:28:51 I am not a salesman.
01:28:54 I am not a salesman.
01:28:56 I am not a salesman.
01:28:58 I am not a salesman.
01:29:00 I am not a salesman.
01:29:02 I am not a salesman.
01:29:04 I am not a salesman.
01:29:06 I am not a salesman.
01:29:08 I am not a salesman.
01:29:10 I am not a salesman.
01:29:12 I am not a salesman.
01:29:15 I am not a salesman.
01:29:17 I am not a salesman.
01:29:19 I am not a salesman.
01:29:21 I am not a salesman.
01:29:23 I am not a salesman.
01:29:25 I am not a salesman.
01:29:27 I am not a salesman.
01:29:29 I am not a salesman.
01:29:31 I am not a salesman.
01:29:33 I am not a salesman.
01:29:36 I am not a salesman.
01:29:38 I am not a salesman.
01:29:40 I am not a salesman.
01:29:42 I am not a salesman.
01:29:44 I am not a salesman.
01:29:46 I am not a salesman.
01:29:48 I am not a salesman.
01:29:50 I am not a salesman.
01:29:52 I am not a salesman.
01:29:54 I am not a salesman.
01:29:57 I am not a salesman.
01:29:59 I am not a salesman.
01:30:01 I am not a salesman.
01:30:03 I am not a salesman.
01:30:05 Those who wait for him must be afraid now.
01:30:09 Let him go and face the birds.
01:30:12 Do you have any fear left in your mind?
01:30:16 Like you always have bad things left from your mother.
01:30:19 Disease, death, fear.
01:30:22 There are also things to be remembered with good, think about them too.
01:30:26 You will always remember your mother well, right?
01:30:30 Come as old as you can.
01:30:32 You remember well too.
01:30:34 There must be a time when she smiles.
01:30:38 I couldn't climb the apple tree.
01:30:48 One day my mother asked me for an apple.
01:30:54 On purpose.
01:30:56 I said I couldn't climb it. She said I knew.
01:30:59 She held my hand and took me under the apple tree every night.
01:31:03 Why at night?
01:31:05 Because someone would see the apples and tell my father and grandfather.
01:31:09 Secretly.
01:31:10 I was afraid at night.
01:31:12 If I fell like a thief, I would be punished.
01:31:15 My mother said that everything that is hidden in the apple tree at night is hers.
01:31:22 She is the one who knows and hears.
01:31:26 Apples are our Lord.
01:31:28 In the night and in the apple tree.
01:31:32 I memorized the places of the branches on the fourth night.
01:31:36 I will go and get the apple even if the moon is gone on the fifth night.
01:31:40 But my mother didn't come on the fifth night.
01:31:46 Was it that night?
01:31:48 No, my father said he was tired.
01:31:51 He said that my mother couldn't come to visit me that night.
01:31:55 Then he said, "Go to sleep."
01:31:58 My mother came and ran away.
01:32:01 She said, "I want the apple."
01:32:03 Did you get it?
01:32:05 Of course, she taught me.
01:32:07 Your mother didn't teach you to climb the tree.
01:32:11 What did she teach me?
01:32:13 She taught you not to be afraid.
01:32:27 We will carry the post in the morning, if God permits.
01:32:31 For the time being.
01:32:33 Tell them to start preparing.
01:32:36 Arif.
01:32:42 Hayra.
01:32:44 Who am I talking to?
01:32:45 Excuse me, sir. What is it?
01:32:47 Come in.
01:32:51 Come in.
01:32:53 Peace be upon you, sir.
01:33:00 Arif.
01:33:02 And upon you.
01:33:04 Come, sit down.
01:33:05 No, sir. I don't want to bother you.
01:33:07 It is obvious that you are working.
01:33:11 It is my pleasure to call you "sir".
01:33:17 If God permits, I will call you "Murshid" tomorrow.
01:33:22 God forbid.
01:33:24 Sir, I have a gift for you.
01:33:46 Our...
01:33:48 ...Murshid's...
01:33:51 Praise be to God.
01:33:54 You never forgot our traditions.
01:33:58 It is as if you never left here.
01:34:00 Sir, I believe that tomorrow, if God permits...
01:34:05 ...you will carry this post on your back.
01:34:08 I have listened to the traditions of my late father.
01:34:16 I wish he had listened to us as much as he told us.
01:34:21 Yes.
01:34:23 Yes, sir.
01:34:25 Everyone deserves it.
01:34:28 I know that tomorrow, God willing...
01:34:31 ...you will carry the post of Murshid.
01:34:35 But I wanted to have a new one.
01:34:37 It is brighter and newer.
01:34:40 You know that image is everything.
01:34:43 If it is suitable for tomorrow, I will wear it. I promise.
01:34:47 I will be very happy, sir. Very.
01:34:51 I will excuse myself.
01:34:54 You are busy anyway.
01:34:57 May God protect you. Have a good night.
01:35:00 Goodbye.
01:35:11 May God bless your son-in-law.
01:35:16 I said son-in-law, but I meant Alif.
01:35:19 What did you do about this lady?
01:35:22 What, sir?
01:35:24 What? What will happen?
01:35:26 What will happen, Imam Hatip?
01:35:28 Imam Hatip.
01:35:32 Speak. Let him speak.
01:35:35 Don't make it longer.
01:35:37 Tomorrow is a very important day for all of us.
01:35:41 From now on, your future and your place in the future will be more important.
01:35:46 It will be important for Ms. Birgul, but...
01:35:49 ...let's not let the bad guys talk.
01:35:52 No, sir. Of course.
01:35:54 After I do that, I will do that, sir.
01:35:58 In the name of God.
01:36:01 Give this to your sister-in-law.
01:36:10 She will hang it.
01:36:12 Tomorrow.
01:36:16 Come in.
01:36:27 -Bestek. -Can I come in?
01:36:31 Why are you so quiet?
01:36:34 -Maybe you are sleeping. -No, come in.
01:36:39 Come.
01:36:41 I am glad you didn't go.
01:36:47 It gives hope to your existence.
01:36:49 I couldn't take care of you enough, dad. I am sorry, but...
01:36:53 ...from now on, we will take good care of you.
01:36:56 You think I would say that without sleeping?
01:37:00 I think it is better for a professional to take care of you.
01:37:07 Meryem is enough for me.
01:37:09 But Meryem...
01:37:13 Dad is a little ignorant.
01:37:15 These tools and all...
01:37:18 ...and the real problem is her husband.
01:37:21 I am so scared that he will be a burden. I am stressed.
01:37:24 A professional assistant may be better.
01:37:26 -For example, a nurse. -Bestek.
01:37:29 You want to send Meryem out of the house.
01:37:35 Bestek.
01:37:37 Bestek.
01:37:41 Dad, you are not sleeping.
01:37:44 I was just looking around.
01:37:47 No, Bestek came to talk to you.
01:37:51 But he was getting up.
01:37:54 I will be out soon.
01:37:56 Good night, dad.
01:37:59 Good night.
01:38:01 Good night.
01:38:03 Come on, sleep.
01:38:10 Tell me I am not that crazy.
01:38:29 What is going on, Levent?
01:38:31 You told me you were not going to tell me.
01:38:33 Now you are going to tell my dad about Mire?
01:38:36 He is already crazy.
01:38:38 He will find a place to talk and then Meryem will hear.
01:38:41 Did you really think about that?
01:38:43 Are you crazy? Would I do that?
01:38:46 Yes, I want that woman to leave this house.
01:38:50 But I said, let's keep your dad with someone else.
01:38:54 If I wanted to lose Mire, I would go to Meryem, not your dad.
01:39:00 But you are taking the risk every second you keep her here.
01:39:03 If you and Seçkin keep your mouth shut, nothing will happen.
01:39:07 Don't worry.
01:39:09 How sure are you?
01:39:11 Who told you? Us? No.
01:39:13 You learned it yourself.
01:39:15 This is life. Is it that sure?
01:39:18 (Door closing)
01:39:20 (Door opening)
01:39:23 (Door closing)
01:39:25 (Footsteps)
01:39:27 (Door opening)
01:39:29 (Door closing)
01:39:31 (Footsteps)
01:39:33 (Footsteps)
01:39:35 (Footsteps)
01:39:37 (Footsteps)
01:39:39 (Footsteps)
01:39:41 (Door opening)
01:39:44 (Footsteps)
01:39:46 (Footsteps)
01:39:48 (Footsteps)
01:39:50 (Footsteps)
01:39:52 (Footsteps)
01:39:54 (Footsteps)
01:39:56 (Footsteps)
01:39:58 (Footsteps)
01:40:00 (Footsteps)
01:40:02 (Footsteps)
01:40:05 (Footsteps)
01:40:07 (Footsteps)
01:40:09 (Footsteps)
01:40:11 (Footsteps)
01:40:13 (Footsteps)
01:40:15 (Footsteps)
01:40:17 (Footsteps)
01:40:19 (Footsteps)
01:40:21 (Footsteps)
01:40:23 (Footsteps)
01:40:26 (Footsteps)
01:40:28 (Footsteps)
01:40:30 (Footsteps)
01:40:32 (Footsteps)
01:40:34 (Footsteps)
01:40:36 (Footsteps)
01:40:38 (Footsteps)
01:40:40 (Footsteps)
01:40:42 (Footsteps)
01:40:44 (Footsteps)
01:40:47 (Footsteps)
01:40:49 (Footsteps)
01:40:51 (Footsteps)
01:40:53 (Footsteps)
01:40:55 (Footsteps)
01:40:57 (Footsteps)
01:40:59 (Footsteps)
01:41:01 (Footsteps)
01:41:03 (Footsteps)
01:41:05 (Footsteps)
01:41:08 (Footsteps)
01:41:10 (Footsteps)
01:41:12 (Footsteps)
01:41:14 (Footsteps)
01:41:16 (Footsteps)
01:41:18 (Footsteps)
01:41:20 (Footsteps)
01:41:22 (Footsteps)
01:41:24 (Footsteps)
01:41:26 (Footsteps)
01:41:29 (Footsteps)
01:41:31 (Footsteps)
01:41:33 (Footsteps)
01:41:35 (Footsteps)
01:41:37 (Footsteps)
01:41:39 (Footsteps)
01:41:41 (Footsteps)
01:41:43 (Footsteps)
01:41:45 (Footsteps)
01:41:47 (Footsteps)
01:41:50 (Footsteps)
01:41:52 (Footsteps)
01:41:54 (Footsteps)
01:41:56 (Footsteps)
01:41:58 (Footsteps)
01:42:00 (Footsteps)
01:42:02 (Footsteps)
01:42:04 (Footsteps)
01:42:06 (Footsteps)
01:42:08 (Footsteps)
01:42:11 (Footsteps)
01:42:13 (Footsteps)
01:42:15 (Footsteps)
01:42:17 (Footsteps)
01:42:19 (Footsteps)
01:42:21 (Footsteps)
01:42:23 (Footsteps)
01:42:25 (Footsteps)
01:42:27 (Footsteps)
01:42:29 (Footsteps)
01:42:32 (Footsteps)
01:42:34 (Footsteps)
01:42:36 (Footsteps)
01:42:38 (Footsteps)
01:42:40 (Footsteps)
01:42:42 (Footsteps)
01:42:44 (Footsteps)
01:42:46 (Footsteps)
01:42:48 (Footsteps)
01:42:50 (Footsteps)
01:42:53 (Footsteps)
01:42:55 (Footsteps)
01:42:57 (Footsteps)
01:42:59 (Footsteps)
01:43:01 (Footsteps)
01:43:03 (Footsteps)
01:43:05 (Footsteps)
01:43:07 (Footsteps)
01:43:09 (Footsteps)
01:43:11 (Footsteps)
01:43:14 (Footsteps)
01:43:16 (Footsteps)
01:43:18 (Footsteps)
01:43:20 (Footsteps)
01:43:22 (Footsteps)
01:43:24 (Footsteps)
01:43:26 (Footsteps)
01:43:28 (Footsteps)
01:43:30 (Footsteps)
01:43:32 (Footsteps)
01:43:35 (Footsteps)
01:43:37 (Footsteps)
01:43:39 (Footsteps)
01:43:41 (Footsteps)
01:43:43 (Footsteps)
01:43:45 (Footsteps)
01:43:47 (Footsteps)
01:43:49 (Footsteps)
01:43:51 (Footsteps)
01:43:53 (Footsteps)
01:43:56 (Footsteps)
01:43:58 (Footsteps)
01:44:00 (Footsteps)
01:44:02 (Footsteps)
01:44:04 (Footsteps)
01:44:06 (Footsteps)
01:44:08 (Footsteps)
01:44:10 (Footsteps)
01:44:12 (Footsteps)
01:44:14 (Footsteps)
01:44:17 (Footsteps)
01:44:19 (Footsteps)
01:44:21 (Footsteps)
01:44:23 (Footsteps)
01:44:25 (Footsteps)
01:44:27 (Footsteps)
01:44:29 (Footsteps)
01:44:31 (Footsteps)
01:44:33 (Footsteps)
01:44:35 (Footsteps)
01:44:38 (Footsteps)
01:44:40 (Footsteps)
01:44:42 (Footsteps)
01:44:44 (Footsteps)
01:44:46 (Footsteps)
01:44:48 (Footsteps)
01:44:50 (Footsteps)
01:44:52 (Footsteps)
01:44:54 (Footsteps)
01:44:56 (Footsteps)
01:44:59 (Footsteps)
01:45:01 (Footsteps)
01:45:03 (Footsteps)
01:45:05 (Footsteps)
01:45:07 (Footsteps)
01:45:09 (Footsteps)
01:45:11 (Footsteps)
01:45:13 (Footsteps)
01:45:15 (Footsteps)
01:45:17 (Footsteps)
01:45:20 (Footsteps)
01:45:22 (Footsteps)
01:45:24 (Footsteps)
01:45:26 (Footsteps)
01:45:28 (Footsteps)
01:45:30 (Footsteps)
01:45:32 (Footsteps)
01:45:34 (Footsteps)
01:45:36 (Footsteps)
01:45:38 (Footsteps)
01:45:41 (Footsteps)
01:45:43 (Footsteps)
01:45:45 (Footsteps)
01:45:47 (Footsteps)
01:45:49 (Footsteps)
01:45:51 (Footsteps)
01:45:53 (Footsteps)
01:45:55 (Footsteps)
01:45:57 (Footsteps)
01:45:59 (Footsteps)
01:46:02 (Footsteps)
01:46:04 (Footsteps)
01:46:06 (Footsteps)
01:46:08 (Footsteps)
01:46:10 (Footsteps)
01:46:12 (Footsteps)
01:46:14 (Footsteps)
01:46:16 (Footsteps)
01:46:18 (Footsteps)
01:46:20 (Footsteps)
01:46:23 (Footsteps)
01:46:25 (Footsteps)
01:46:27 (Footsteps)
01:46:29 (Footsteps)
01:46:31 (Footsteps)
01:46:33 (Footsteps)
01:46:35 (Footsteps)
01:46:37 (Footsteps)
01:46:39 (Footsteps)
01:46:41 (Footsteps)
01:46:44 (Footsteps)
01:46:46 (Footsteps)
01:46:48 (Footsteps)
01:46:50 (Footsteps)
01:46:52 (Footsteps)
01:46:54 (Footsteps)
01:46:56 (Footsteps)
01:46:58 (Footsteps)
01:47:00 (Footsteps)
01:47:02 (Footsteps)
01:47:05 (Footsteps)
01:47:07 (Footsteps)
01:47:09 (Footsteps)
01:47:11 (Footsteps)
01:47:13 (Footsteps)
01:47:15 (Footsteps)
01:47:17 (Footsteps)
01:47:19 (Footsteps)
01:47:21 (Footsteps)
01:47:23 (Footsteps)
01:47:26 (Footsteps)
01:47:28 (Footsteps)
01:47:30 (Footsteps)
01:47:32 (Footsteps)
01:47:34 (Footsteps)
01:47:36 (Footsteps)
01:47:38 (Footsteps)
01:47:40 (Footsteps)
01:47:42 (Footsteps)
01:47:44 (Footsteps)
01:47:47 (Footsteps)
01:47:49 (Footsteps)
01:47:51 (Footsteps)
01:47:53 (Footsteps)
01:47:55 (Footsteps)
01:47:57 (Footsteps)
01:47:59 (Footsteps)
01:48:01 (Footsteps)
01:48:03 (Footsteps)
01:48:05 (Footsteps)
01:48:08 (Footsteps)
01:48:10 (Footsteps)
01:48:12 (Footsteps)
01:48:14 (Footsteps)
01:48:16 (Footsteps)
01:48:18 (Footsteps)
01:48:20 (Footsteps)
01:48:22 (Footsteps)
01:48:24 (Footsteps)
01:48:26 (Footsteps)
01:48:29 (Footsteps)
01:48:31 (Footsteps)
01:48:33 (Footsteps)
01:48:35 (Footsteps)
01:48:37 (Footsteps)
01:48:39 (Footsteps)
01:48:41 (Footsteps)
01:48:43 (Footsteps)
01:48:45 (Footsteps)
01:48:47 (Footsteps)
01:48:50 (Footsteps)
01:48:52 (Footsteps)
01:48:54 (Footsteps)
01:48:56 (Footsteps)
01:48:58 (Footsteps)
01:49:00 (Footsteps)
01:49:02 (Footsteps)
01:49:04 (Footsteps)
01:49:06 (Footsteps)
01:49:08 (Footsteps)
01:49:11 (Footsteps)
01:49:13 (Footsteps)
01:49:15 (Footsteps)
01:49:17 (Footsteps)
01:49:19 (Footsteps)
01:49:21 (Footsteps)
01:49:23 (Footsteps)
01:49:25 (Footsteps)
01:49:27 (Footsteps)
01:49:29 (Footsteps)
01:49:32 (Footsteps)
01:49:34 (Footsteps)
01:49:36 (Footsteps)
01:49:38 (Footsteps)
01:49:40 (Footsteps)
01:49:42 (Footsteps)
01:49:44 (Footsteps)
01:49:46 (Footsteps)
01:49:48 (Footsteps)
01:49:50 (Footsteps)
01:49:53 (Footsteps)
01:49:55 (Footsteps)
01:49:57 (Footsteps)
01:49:59 (Footsteps)
01:50:01 (Footsteps)
01:50:03 (Footsteps)
01:50:05 (Footsteps)
01:50:07 (Footsteps)
01:50:09 (Footsteps)
01:50:11 (Footsteps)
01:50:14 (Footsteps)
01:50:16 (Footsteps)
01:50:18 (Footsteps)
01:50:20 (Footsteps)
01:50:22 (Footsteps)
01:50:24 (Footsteps)
01:50:26 (Footsteps)
01:50:28 (Footsteps)
01:50:30 (Footsteps)
01:50:32 (Footsteps)
01:50:35 (Footsteps)
01:50:37 (Footsteps)
01:50:39 (Footsteps)
01:50:41 (Footsteps)
01:50:43 (Footsteps)
01:50:45 (Footsteps)
01:50:47 (Footsteps)
01:50:49 (Footsteps)
01:50:51 (Footsteps)
01:50:53 (Footsteps)
01:50:56 (Footsteps)
01:50:58 (Footsteps)
01:51:00 (Footsteps)
01:51:02 (Footsteps)
01:51:04 (Footsteps)
01:51:06 (Footsteps)
01:51:08 (Footsteps)
01:51:10 (Footsteps)
01:51:12 (Footsteps)
01:51:14 (Footsteps)
01:51:17 (Footsteps)
01:51:19 (Footsteps)
01:51:21 (Footsteps)
01:51:23 (Footsteps)
01:51:25 (Footsteps)
01:51:27 (Footsteps)
01:51:29 (Footsteps)
01:51:31 (Footsteps)
01:51:33 (Footsteps)
01:51:35 (Footsteps)
01:51:38 (Footsteps)
01:51:40 (Footsteps)
01:51:42 (Footsteps)
01:51:44 (Footsteps)
01:51:46 (Footsteps)
01:51:48 (Footsteps)
01:51:50 (Footsteps)
01:51:52 (Footsteps)
01:51:54 (Footsteps)
01:51:56 (Footsteps)
01:51:59 (Footsteps)
01:52:01 (Footsteps)
01:52:03 (Footsteps)
01:52:05 (Footsteps)
01:52:07 (Footsteps)
01:52:09 (Footsteps)
01:52:11 (Footsteps)
01:52:13 (Footsteps)
01:52:15 (Footsteps)
01:52:17 (Footsteps)
01:52:20 (Footsteps)
01:52:22 (Footsteps)
01:52:24 (Footsteps)
01:52:26 (Footsteps)
01:52:28 (Footsteps)
01:52:30 (Footsteps)
01:52:32 (Footsteps)
01:52:34 (Footsteps)
01:52:36 (Footsteps)
01:52:38 (Footsteps)
01:52:41 (Footsteps)
01:52:43 (Footsteps)
01:52:45 (Footsteps)
01:52:47 (Footsteps)
01:52:49 (Footsteps)
01:52:51 (Footsteps)
01:52:53 (Footsteps)
01:52:55 (Footsteps)
01:52:57 (Footsteps)
01:52:59 (Footsteps)
01:53:02 (Footsteps)
01:53:04 (Footsteps)
01:53:06 (Footsteps)
01:53:08 (Footsteps)
01:53:10 (Footsteps)
01:53:12 (Footsteps)
01:53:14 (Footsteps)
01:53:16 (Footsteps)
01:53:18 (Footsteps)
01:53:20 (Footsteps)
01:53:23 (Footsteps)
01:53:25 (Footsteps)
01:53:27 (Footsteps)
01:53:29 (Footsteps)
01:53:31 (Footsteps)
01:53:33 (Footsteps)
01:53:35 (Footsteps)
01:53:37 (Footsteps)
01:53:39 (Footsteps)
01:53:41 (Footsteps)
01:53:44 (Footsteps)
01:53:46 (Footsteps)
01:53:48 (Footsteps)
01:53:50 (Footsteps)
01:53:52 (Footsteps)
01:53:54 (Footsteps)
01:53:56 (Footsteps)
01:53:58 (Footsteps)
01:54:00 (Footsteps)
01:54:02 (Footsteps)
01:54:05 (Footsteps)
01:54:07 (Footsteps)
01:54:09 (Footsteps)
01:54:11 (Footsteps)
01:54:13 (Footsteps)
01:54:15 (Footsteps)
01:54:17 (Footsteps)
01:54:19 (Footsteps)
01:54:21 (Footsteps)
01:54:23 (Footsteps)
01:54:26 (Footsteps)
01:54:28 (Footsteps)
01:54:30 (Footsteps)
01:54:32 (Footsteps)
01:54:34 (Footsteps)
01:54:36 (Footsteps)
01:54:38 (Footsteps)
01:54:40 (Footsteps)
01:54:42 (Footsteps)
01:54:44 (Footsteps)
01:54:47 (Footsteps)
01:54:49 (Footsteps)
01:54:51 (Footsteps)
01:54:53 (Footsteps)
01:54:55 (Footsteps)
01:54:57 (Footsteps)
01:54:59 (Footsteps)
01:55:01 (Footsteps)
01:55:03 (Footsteps)
01:55:05 (Footsteps)
01:55:08 (Footsteps)
01:55:10 (Footsteps)
01:55:12 (Footsteps)
01:55:14 (Footsteps)
01:55:16 (Footsteps)
01:55:18 (Footsteps)
01:55:20 (Footsteps)
01:55:22 (Footsteps)
01:55:24 (Footsteps)
01:55:26 (Footsteps)
01:55:29 (Footsteps)
01:55:31 (Footsteps)
01:55:33 (Footsteps)
01:55:35 (Footsteps)
01:55:37 (Footsteps)
01:55:39 (Footsteps)
01:55:41 (Footsteps)
01:55:43 (Footsteps)
01:55:45 (Footsteps)
01:55:47 (Footsteps)
01:55:50 (Footsteps)
01:55:52 (Footsteps)
01:55:54 (Footsteps)
01:55:56 (Footsteps)
01:55:58 (Footsteps)
01:56:00 (Footsteps)
01:56:02 (Footsteps)
01:56:04 (Footsteps)
01:56:06 (Footsteps)
01:56:08 (Footsteps)
01:56:11 (Footsteps)
01:56:13 (Footsteps)
01:56:15 (Footsteps)
01:56:17 (Footsteps)
01:56:19 (Footsteps)
01:56:21 (Footsteps)
01:56:23 (Footsteps)
01:56:25 (Footsteps)
01:56:27 (Footsteps)
01:56:29 (Footsteps)
01:56:32 (Footsteps)
01:56:34 (Footsteps)
01:56:36 (Footsteps)
01:56:38 (Footsteps)
01:56:40 (Footsteps)
01:56:42 (Footsteps)
01:56:44 (Footsteps)
01:56:46 (Footsteps)
01:56:48 (Footsteps)
01:56:50 (Footsteps)
01:56:53 (Footsteps)
01:56:55 (Footsteps)
01:56:57 (Footsteps)
01:56:59 (Footsteps)
01:57:01 (Footsteps)
01:57:03 (Footsteps)
01:57:05 (Footsteps)
01:57:07 (Footsteps)
01:57:09 (Footsteps)
01:57:11 (Footsteps)
01:57:14 (Footsteps)
01:57:16 (Footsteps)
01:57:18 (Footsteps)
01:57:20 (Footsteps)
01:57:22 (Footsteps)
01:57:24 (Footsteps)
01:57:26 (Footsteps)
01:57:28 (Footsteps)
01:57:30 (Footsteps)
01:57:32 (Footsteps)
01:57:35 (Footsteps)
01:57:37 (Footsteps)
01:57:39 (Footsteps)
01:57:41 (Footsteps)
01:57:43 (Footsteps)
01:57:45 (Footsteps)
01:57:47 (Footsteps)
01:57:49 (Footsteps)
01:57:51 (Footsteps)
01:57:53 (Footsteps)
01:57:56 (Footsteps)
01:57:58 (Footsteps)
01:58:00 (Footsteps)
01:58:02 (Footsteps)
01:58:04 (Footsteps)
01:58:06 (Footsteps)
01:58:08 (Footsteps)
01:58:10 (Footsteps)
01:58:12 (Footsteps)
01:58:14 (Footsteps)
01:58:17 (Footsteps)
01:58:19 (Footsteps)
01:58:21 (Footsteps)
01:58:23 (Footsteps)
01:58:25 (Footsteps)
01:58:27 (Footsteps)
01:58:29 (Footsteps)
01:58:31 (Footsteps)
01:58:33 (Footsteps)
01:58:35 (Footsteps)
01:58:38 (Footsteps)
01:58:40 (Footsteps)
01:58:42 (Footsteps)
01:58:44 (Footsteps)
01:58:46 (Footsteps)
01:58:48 (Footsteps)
01:58:50 (Footsteps)
01:58:52 (Footsteps)
01:58:54 (Footsteps)
01:58:56 (Footsteps)
01:58:59 (Footsteps)
01:59:01 (Footsteps)
01:59:03 (Footsteps)
01:59:05 (Footsteps)
01:59:07 (Footsteps)
01:59:09 (Footsteps)
01:59:11 (Footsteps)
01:59:13 (Footsteps)
01:59:15 (Footsteps)
01:59:17 (Footsteps)
01:59:20 (Footsteps)
01:59:22 (Footsteps)
01:59:24 (Footsteps)
01:59:26 (Footsteps)
01:59:28 (Footsteps)
01:59:30 (Footsteps)
01:59:32 (Footsteps)
01:59:34 (Footsteps)
01:59:36 (Footsteps)
01:59:38 (Footsteps)
01:59:41 (Footsteps)
01:59:43 (Footsteps)
01:59:45 (Footsteps)
01:59:47 (Footsteps)
01:59:49 (Footsteps)
01:59:51 (Footsteps)
01:59:53 (Footsteps)
01:59:55 (Footsteps)
01:59:57 (Footsteps)
01:59:59 (Footsteps)
02:00:02 (Footsteps)
02:00:04 (Footsteps)
02:00:06 (Footsteps)
02:00:08 (Footsteps)
02:00:10 (Footsteps)
02:00:12 (Footsteps)
02:00:14 (Footsteps)
02:00:16 (Footsteps)
02:00:18 (Footsteps)
02:00:20 (Footsteps)
02:00:23 (Footsteps)
02:00:25 (Footsteps)
02:00:27 (Footsteps)
02:00:29 (Footsteps)
02:00:31 (Footsteps)
02:00:33 (Footsteps)
02:00:35 (Footsteps)
02:00:37 (Footsteps)
02:00:39 (Footsteps)
02:00:41 (Footsteps)
02:00:44 (Footsteps)
02:00:46 (Footsteps)
02:00:48 (Footsteps)
02:00:50 (Footsteps)
02:00:52 (Footsteps)
02:00:54 (Footsteps)
02:00:56 (Footsteps)
02:00:58 (Footsteps)
02:01:00 (Footsteps)
02:01:02 (Footsteps)
02:01:05 (Footsteps)
02:01:07 (Footsteps)
02:01:09 (Footsteps)
02:01:11 (Footsteps)
02:01:13 (Footsteps)
02:01:15 (Footsteps)
02:01:17 (Footsteps)
02:01:19 (Footsteps)
02:01:21 (Footsteps)
02:01:23 (Footsteps)
02:01:26 (Footsteps)
02:01:28 (Footsteps)
02:01:30 (Footsteps)
02:01:32 (Footsteps)
02:01:34 (Footsteps)
02:01:36 (Footsteps)
02:01:38 (Footsteps)
02:01:40 (Footsteps)
02:01:42 (Footsteps)
02:01:44 (Footsteps)
02:01:47 (Footsteps)
02:01:49 (Footsteps)
02:01:51 (Footsteps)
02:01:53 (Footsteps)
02:01:55 (Footsteps)
02:01:57 (Footsteps)
02:01:59 (Footsteps)
02:02:01 (Footsteps)
02:02:03 (Footsteps)
02:02:05 (Footsteps)
02:02:08 (Footsteps)
02:02:10 (Footsteps)
02:02:12 (Footsteps)
02:02:14 (Footsteps)
02:02:16 (Footsteps)
02:02:18 (Footsteps)
02:02:20 (Footsteps)
02:02:22 (Footsteps)
02:02:24 (Footsteps)
02:02:26 (Footsteps)
02:02:29 (Footsteps)
02:02:31 (Footsteps)
02:02:33 (Footsteps)
02:02:35 (Footsteps)
02:02:37 (Footsteps)
02:02:39 (Footsteps)
02:02:41 (Footsteps)
02:02:43 (Footsteps)
02:02:45 (Footsteps)
02:02:47 (Footsteps)
02:02:50 (Music)
02:02:52 (Music)
02:02:54 (Music)
02:02:56 (Music)
02:02:58 (Door opening)
02:03:00 (Music)
02:03:02 (Music)
02:03:03 (Music)
02:03:05 (Music)
02:03:07 (Music)
02:03:10 (Music)
02:03:12 (Music)
02:03:14 (Music)
02:03:16 (Music)
02:03:18 (Music)
02:03:20 (Music)
02:03:22 (Music)
02:03:24 (Music)
02:03:26 (Music)
02:03:28 (Music)
02:03:31 (Music)
02:03:33 (Music)
02:03:35 (Music)
02:03:37 (Music)
02:03:39 (Music)
02:03:41 (Music)
02:03:43 (Music)
02:03:45 (Music)
02:03:47 (Music)
02:03:49 (Door closing)
02:03:52 (Music)
02:03:54 (Music)
02:03:56 (Music)
02:03:58 (Music)
02:04:00 Mira?
02:04:02 (Music)
02:04:04 What are you doing?
02:04:06 Can?
02:04:08 (Music)
02:04:10 (Music)
02:04:13 (Music)
02:04:15 (Music)
02:04:17 (Music)
02:04:19 My teacher.
02:04:20 They will come soon.
02:04:22 And there are a thousand files that start with that letter.
02:04:24 And maybe they have destroyed it.
02:04:26 Esra, the only way to understand is to find the file. Come on, come on.
02:04:29 (Music)
02:04:31 (Music)
02:04:34 (Birds chirping)
02:04:36 (Music)
02:04:38 (Music)
02:04:39 Huh, mom.
02:04:41 Black lamb.
02:04:44 The girls came, mom.
02:04:46 Where?
02:04:47 A lot of girls came to our house. They all want to study.
02:04:50 They will take the exam.
02:04:51 I hope my daughter, that's hard.
02:04:53 It's not hard, mom.
02:04:55 And you got something else, did you hear that?
02:04:58 What happened?
02:04:58 His Majesty the Murshid will hand over the post.
02:05:01 Arif called, told my aunt.
02:05:03 God.
02:05:05 Did something happen to His Majesty the Murshid?
02:05:07 I do not know, he wanted it.
02:05:09 They know the most.
02:05:12 Maybe Cüneyt Efendi sits in the post.
02:05:16 So?
02:05:17 Then I'm a grandmother, he does not break me.
02:05:20 To read the children.
02:05:22 Zeynep.
02:05:23 You're trying to do great things, my daughter.
02:05:26 You rely too much on Cüneyt Efendi.
02:05:28 But he does not break me.
02:05:30 These things are not so easy.
02:05:32 There is a thousand-year tradition.
02:05:34 Mom, I know, he does not break me.
02:05:36 Why not break my daughter?
02:05:37 When the time comes, they break everything.
02:05:40 He did not give punishment. He can not afford me.
02:05:43 Zeynep, do you hear what you say?
02:05:46 I hear, mom.
02:05:47 You do not hear me, I say the girls will read.
02:05:49 Not your head.
02:05:51 Did they give you a baby?
02:05:52 I see you read, you sit at home.
02:05:55 Mom, why do you say that?
02:05:56 Uncle Levent did not tell you anything?
02:05:58 Are you doing it because Cüneyt touched me?
02:06:01 What?
02:06:02 What did he do?
02:06:04 He did not do anything, he trusted me.
02:06:07 Tell me quickly, what did he do?
02:06:08 What happened, tell me, what happened?
02:06:10 It is a secret between husband and wife, it is not said.
02:06:13 He is not your husband.
02:06:14 Tell me, quickly, it is not a secret with his mother.
02:06:17 I will not tell, there is nothing to tell.
02:06:18 Cüneyt will sit in the post, God willing.
02:06:21 Then he will give a fatwa to all the girls to read.
02:06:23 He does not break me, because his heart fell.
02:06:26 Your mind is gone.
02:06:28 You fell, you.
02:06:30 I will save you from home at any moment.
02:06:32 I will take you from there at any moment.
02:06:34 I will not return to this house.
02:06:35 Do you want me to be unhappy because you are unhappy?
02:06:39 You are the one with the husband he does not like.
02:06:41 What does that mean?
02:06:42 Does that mean I love him?
02:06:44 What will happen if I love him?
02:06:45 Zeynep!
02:06:58 Zeynep!
02:06:59 Oh, God!
02:07:05 Ay!
02:07:07 Ay!
02:07:09 - Arif. - Yes, dear.
02:07:11 I swear, I feel like I am going to a barren space.
02:07:14 I wonder if he is nervous because of the excitement.
02:07:19 - Shall I bring the tension device? - No, no, no.
02:07:23 I swear, without this holy door opening...
02:07:26 ...and without the decision of the Murshid...
02:07:30 ...my mind will not calm down.
02:07:32 Come in.
02:07:37 Ay!
02:07:41 Ay!
02:07:42 - Your Highness. - Ms. Birgul.
02:07:48 Is it urgent?
02:07:49 No, I will say something and leave.
02:07:52 Come on, say it then.
02:07:54 I thought a lot.
02:07:57 I mean, no matter how bad my world is...
02:08:00 ...I accept your condition.
02:08:03 Only for Arif.
02:08:09 Birgul, we have been talking about this for a long time.
02:08:12 Look, my teacher is in a hurry now.
02:08:16 What are you going to talk about for a long time, Arif?
02:08:18 What are you going to talk about for a long time?
02:08:19 Ms. Birgul has expressed herself clearly here right now.
02:08:22 Ms. Birgul, I congratulate you.
02:08:26 You have made a very reasonable and acceptable decision.
02:08:29 - Well done, good for you. - Thank you.
02:08:32 But today, as you know, is a very important day for the family.
02:08:35 I will also meet with the Murshid.
02:08:38 Of course, of course, I will not hold you.
02:08:40 Oh, God!
02:08:44 Oh!
02:08:46 Ms. Birgul.
02:08:47 Since you have made a good decision...
02:08:50 ...if you could please resign, Ms. Birgul.
02:08:54 What resignation?
02:08:57 What resignation?
02:08:59 Arif, we have been talking about this for Imam Hatip.
02:09:03 What have we been talking about since morning?
02:09:05 We have resigned with Imam Hatip.
02:09:07 But Arif, for the thing...
02:09:09 ...I have a problem in my head, Arif. Am I not good?
02:09:12 I mean...
02:09:14 ...Ms. Murshid, I will do something now.
02:09:18 Arif!
02:09:24 [Music]
02:09:49 I found it.
02:09:50 I found it!
02:09:53 I found it, I found it!
02:09:55 - I found it, I found it, Esra, I found it! - Hodja.
02:09:59 Falling from a height, angle of fall, foresight...
02:10:06 ...do not overlap with the fall as a result of suicide.
02:10:09 Did they throw it down?
02:10:13 Oh, God!
02:10:15 They did it on behalf of Kızlıksoy.
02:10:18 This...
02:10:19 ...this is a murder if not a suicide.
02:10:23 I... I... I must inform Meryem immediately.
02:10:26 Oh, God!
02:10:29 [Music]
02:10:58 [Music]
02:11:25 [Music]
02:11:49 [Music]
02:12:10 [Music]
02:12:31 [Sigh]
02:12:32 What is this face?
02:12:42 The pose is changing.
02:12:44 You cried.
02:12:46 We had a fight with my mother.
02:12:48 Then pray for your mother, so she has someone to fight with.
02:12:52 Why is this face, this color?
02:12:55 Why did you fight?
02:12:56 She didn't understand me.
02:12:59 You cry because your mother didn't understand me...
02:13:02 ...and I cry because I couldn't understand my mother, then.
02:13:05 A face?
02:13:08 My uncle will sit on the post and pray.
02:13:16 Why?
02:13:18 What do you mean, why?
02:13:19 Maybe the mushrik would point to you.
02:13:22 My nature is clear, Zeynep.
02:13:29 I am a Mecnun who attacked his mother's grave at night.
02:13:32 Who listens to me? Who follows me?
02:13:35 Aren't you a Sunni who gives the gifts to the poor and the poor to the poor?
02:13:41 Didn't they call our master Mecnun?
02:13:44 No, no, no. Don't compare.
02:13:48 Shouldn't we compare the Sunnah, not the rank of the post?
02:13:52 Is his way another way than this?
02:13:55 Enough.
02:13:57 If you didn't have the will, would the mushrik leave you the decision about your mother's grave?
02:14:02 I said enough.
02:14:04 I can't get ahead of myself.
02:14:07 The rank goes, the manners stay.
02:14:10 Isn't it the greatest manners to ask for the right?
02:14:13 If you run away from the right, will that apple always stay in that branch?
02:14:17 Then when it falls and rots, won't you say, "I wish I had reached, I had taken"?
02:14:21 What do you want, Zeynep?
02:14:24 Tell me.
02:14:26 Hear from the mushrik.
02:14:27 Make a decision.
02:14:29 As long as the right is pleased.
02:14:32 [Music]
02:14:59 I need to find Meryem.
02:15:01 I didn't see her today.
02:15:02 What's the crowd?
02:15:03 The post is changing. The murshid will announce his caliph.
02:15:07 Can you find Meryem? It's important.
02:15:09 I'll try.
02:15:30 I want to report.
02:15:31 Who?
02:15:33 Myself.
02:15:36 Selamun aleykum.
02:15:40 Selamun aleykum.
02:15:42 Selamun aleykum.
02:15:43 Selamun aleykum.
02:15:45 Selamun aleykum.
02:15:46 Should I arrange a jubbatak for you?
02:15:51 You'll be more comfortable.
02:15:53 MashaAllah, your feet don't get cut around here.
02:15:56 Mind your own business.
02:15:57 I'll see.
02:15:59 Don't look.
02:16:00 My business is with you.
02:16:03 What are you saying?
02:16:05 You'll learn.
02:16:07 But there's still time.
02:16:10 You'll learn.
02:16:12 Cüneyt.
02:16:17 Cüneyt.
02:16:24 Cüneyt.
02:16:25 Today is a big day.
02:16:31 If the hodja sits in the post, I'll have 40 camels cut.
02:16:35 You're not just a postman.
02:16:38 You're excited as if you were sitting.
02:16:40 What's up, my son?
02:16:42 No, mother.
02:16:43 What else do we want other than servitude?
02:16:47 If there was no such desire, there would be no heaven, and there would be hell.
02:16:52 This door wouldn't have been closed in time.
02:16:55 Certainly.
02:16:58 He who decides in time, also gives us good.
02:17:01 Both yours and your daughter's face will not look to the ground, God willing.
02:17:06 Amen.
02:17:09 [door opens]
02:17:10 [door closes]
02:17:15 [sniffles]
02:17:16 [door opens]
02:17:26 [door closes]
02:17:31 [music]
02:17:33 [speaking in foreign language]
02:17:43 [speaking in foreign language]
02:17:44 [speaking in foreign language]
02:17:46 [speaking in foreign language]
02:17:53 [music]
02:17:56 [door opens]
02:17:59 [door closes]
02:18:00 [speaking in foreign language]
02:18:03 [speaking in foreign language]
02:18:07 [speaking in foreign language]
02:18:10 [music]
02:18:13 [music]
02:18:14 [speaking in foreign language]
02:18:31 [speaking in foreign language]
02:18:32 [music]
02:18:46 [speaking in foreign language]
02:18:56 [music]
02:18:58 [music]
02:18:59 [speaking in foreign language]
02:19:09 [music]
02:19:11 [speaking in foreign language]
02:19:14 [music]
02:19:16 [speaking in foreign language]
02:19:26 [speaking in foreign language]
02:19:27 [music]
02:19:32 [music]
02:19:37 [music]
02:19:40 [music]
02:19:44 [music]
02:19:48 [music]
02:19:54 [music]
02:19:55 [speaking in foreign language]
02:20:03 [speaking in foreign language]
02:20:05 [music]
02:20:12 [music]
02:20:13 [speaking in foreign language]
02:20:26 [speaking in foreign language]
02:20:28 [speaking in foreign language]
02:20:39 [music]
02:20:40 [speaking in foreign language]
02:20:54 [speaking in foreign language]
02:21:00 [speaking in foreign language]
02:21:03 [speaking in foreign language]
02:21:05 [music]
02:21:06 [speaking in foreign language]
02:21:18 [speaking in foreign language]
02:21:46 [speaking in foreign language]
02:21:47 [speaking in foreign language]
02:22:05 [music]
02:22:06 [speaking in foreign language]
02:22:09 [speaking in foreign language]
02:22:28 [music]
02:22:29 [speaking in foreign language]
02:22:32 [music]
02:22:49 [speaking in foreign language]
02:22:57 [music]
02:22:58 [speaking in foreign language]
02:23:04 [speaking in foreign language]
02:23:15 [speaking in foreign language]
02:23:25 [music]
02:23:26 [music]
02:23:42 [music]
02:23:43 [music]
02:23:52 [music]
02:24:04 [music]
02:24:05 [music]
02:24:12 [music]
02:24:17 [music]
02:24:21 [music]
02:24:26 [music]
02:24:32 [music]
02:24:33 [music]
02:24:38 [music]
02:24:42 [music]
02:24:47 [music]
02:24:52 [music]
02:24:59 [music]
02:25:00 [music]
02:25:05 [music]
02:25:10 [music]
02:25:16 [music]
02:25:21 [music]
02:25:28 [music]
02:25:29 [music]
02:25:33 [music]
02:25:38 [music]
02:25:44 [music]
02:25:46 [music]
02:25:47 (whooshing)
02:25:49 (bells chiming)

Recommended