• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:26 [Générique de fin]
00:28 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:32 [Générique de fin]
00:34 [Générique de fin]
00:36 [Générique de fin]
00:38 [Générique de fin]
00:40 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:48 -Viens Phil, nous sommes venus visiter une ville fantôme, pas pour faire de la prospection.
00:53 -Mais Dotty, c'était une zone de minage célèbre, et je suppose qu'il y a encore de l'or dans ces montagnes.
00:58 -Oh, papa...
01:04 -Eureka ! Maman Duke a tiré de l'or !
01:07 -On sera riches !
01:09 -Héhéhé, tu veux dire que je serai riche ?
01:12 -Yahou ! C'est la suite de ce que j'ai cherché pendant 10 ans !
01:19 -Viens tout le monde, on va vérifier la ville.
01:22 -Marm, tu restes ici et garde notre accueil.
01:25 -Ruff, ruff !
01:26 -On veut attendre ici, papa.
01:28 -Bien sûr, on sera en sécurité avec Marm.
01:30 -Héhéhé, ruff, ruff !
01:32 -C'est 200 lbs de bons arguments, les gars. Au revoir.
01:36 -C'est maintenant mon chance de prendre le flacon de claim et de le planter.
01:42 -C'est dégueulasse. Allons visiter la ville fantôme.
01:48 -Non, Billy, on doit aider Marm à garder notre claim.
01:51 -De quoi ?
01:55 -Héhéhéhéhé !
01:57 -Personne ne va tomber sur notre claim.
02:13 -Héhéhé, je suis fort et mignonne et pas de gars et de poules vont me stopper.
02:20 -Héhéhéhé !
02:22 -Allez, tu veux que je te frappe pour un coup ?
02:30 -Arrête de me faire tomber, vieux chien.
02:46 -On a bien montré ça, vieux chien de flacon.
02:49 -Héhéhéhéhé ! Je vais juste frapper ce marquage de flacon juste en dessous de ce gros trou.
02:58 -Waouh ! -Waouh !
03:08 -J'ai réussi !
03:10 -Il a parti de cette façon ! Allons le prendre !
03:15 -Waouh !
03:17 -Allez, Billy, Marm pourrait avoir besoin de notre aide.
03:20 -Waouh !
03:22 -Héhéhéhéhé !
03:27 -C'est ce qu'on appelle un "truc" !
03:29 -Je dirais que vous êtes tous "washed up" !
03:36 -Waouh !
03:42 -Waouh !
03:44 -Voilà ! J'espère que ça vous apprend une leçon !
03:53 -Oui !
03:55 -Votre consigne, je vais prendre leur marquage de flacon pour que je puisse me faire tomber si c'est la dernière chose qu'ils font !
04:06 -On ne va pas avoir de plus de problèmes de ce genre, vieux chien de flacon.
04:11 -Oui ! Maintenant, on peut explorer cette belle ville fantôme !
04:15 -Maintenant, c'est mon chance de prendre ce truc !
04:20 -Merci ! Je vais le prendre !
04:28 -Oh non ! Et ce truc ?
04:33 -Bien, il me semble que c'est à peu près là !
04:36 -Oh non !
04:40 -Oh non !
04:42 -Hey, regarde ! C'est le vieux prospecteur de nouveau !
05:02 -Je vais te donner un peu de temps pour qu'il s'en sort !
05:09 -Je serai heureux de le recevoir plus tôt que ça !
05:12 -Désolé, les garçons, mais Marm Strike a été un jeu de fous !
05:20 -Oh non !
05:22 -Encore une fois, les garçons !
05:24 -En 20 ou 30 ans !
05:31 -Hahaha !
05:33 -C'est parti !
05:36 -C'est parti !
05:39 -C'est parti !
05:42 -Aaaah !
05:44 -Aaaah !
05:46 -Je ne sais pas !
05:54 -Quel genre de chien a Dracula ?
05:57 -Un chien sanglant !
05:59 -Hahaha !
06:02 -Hahaha !
06:05 -Hahaha !
06:08 -C'était un bon moment pour vivre dans les jours de pirates !
06:12 -Aux capitaines de la mer, comme mon ancêtre, le capitaine Horatio Heathcliff !
06:18 -Relax, princesse Sonia !
06:24 -Bientôt, nous serons de retour dans votre royaume de père !
06:27 -Oh, je sais que nous serons de retour dans Heathcliff !
06:32 -Oh, je sais que nous serons de retour dans Heathcliff !
06:36 -Avance, vous bâtards !
06:39 -Je suis le Pirate Blueberry !
06:41 -Ah oui ? Où est ton canon ?
06:44 -Ma mère ne me laissera pas en avoir !
06:46 -Elle a dit que quelqu'un pourrait en avoir !
06:49 -Mais j'ai un canon et une trappe à mouche !
06:52 -Présentez-vous pour être emportés !
06:55 -Ce gars va vous prendre en prison !
06:59 -Mais ne vous inquiétez pas, je vais insister qu'il m'emporte !
07:02 -Comme votre ancienne soeur !
07:05 -Prêt ou pas, je viens !
07:08 -Allez, princesse ! Tu viens avec moi !
07:14 -Attends, elle ne va jamais n'importe où sans moi !
07:18 -Tant mieux, tu peux venir aussi !
07:20 -Je dois avoir quelqu'un pour me débarasser !
07:26 -Ah mon chéri, tu vas me donner un rassemblement de rois !
07:30 -Pensez à nouveau, Blueberry !
07:32 -Le Capitaine Horatio Heathcliff est ici !
07:35 -Horatio Heathcliff ?
07:37 -Oui, Heathcliff, à votre service !
07:40 -Viens avec moi, ma princesse !
07:45 -Vous serez en sécurité ici !
07:51 -Je n'ai jamais peur tant que mon courageux Capitaine est proche !
07:55 -Mais ce n'est pas un chien de chou !
07:57 -C'est un chien de chou !
07:59 -Vous ne pouvez pas me cacher là-haut !
08:02 -Je vais chercher ce vieux chien de chou !
08:07 -Viens ici, je vais vous tuer !
08:21 -Non, je ne veux pas que vous vous en preniez pour un vieux chien de chou !
08:25 -C'est à vous de jouer fort !
08:28 -Tout ce que je fais ici, c'est de me faire un peu de romance !
08:32 -Au revoir !
08:33 -Où est-il ?
08:39 -Bonjour ! Vous voulez un bain ?
08:41 -Oh non !
08:49 -Je pense qu'il a pris ses ailes d'eau !
08:52 -Je ne suis pas encore sauté !
08:57 -Il ne se rend jamais pas !
09:00 -Tenez bon, monstre ! Prenez l'aime !
09:03 -Tenez bon, je vous dis ! Il n'y a pas de place pour courir !
09:07 -Pour une fois, il a l'air d'être en train de courir !
09:11 -Ok, Capitaine, dansez !
09:14 -Quand vous voulez ! Musique, s'il vous plaît !
09:19 -Ce n'est pas la bonne danse !
09:22 -Je connais un beau Waltz !
09:24 -Oh oui ? Waltz pour ça !
09:27 -Oh non !
09:33 -Ce saut est parfait ! Ne le prend pas !
09:39 -Je dis danse !
09:46 -Ne me dis pas que je l'ai encore fait !
09:49 -Tu l'as encore fait.
09:51 -Je t'ai demandé de me le dire !
09:53 -Il est terminé, je vais lever mon flingue et aller à la maison.
10:03 -Qu'est-ce qui s'est passé avec le Jolly Roger ?
10:10 -Je l'ai remplacé avec le Jolly Heathcliff. T'aimes ?
10:14 -T'aimes ? Quel type de pirate n'a pas un Jolly Roger ?
10:19 -C'est ton jeu, Capitaine !
10:21 -Et c'est ton !
10:26 -Je vais te le faire !
10:29 -Telle tempérance !
10:34 -Voilà, Blueberry, ça va te faire tomber !
10:37 -Oh non ! Je ne veux pas marcher sur le flingue !
10:40 -Ne t'inquiète pas, tu ne vas pas marcher.
10:43 -Tu vas voler !
10:45 -Tout va bien, Heathcliff, où es-tu ?
10:52 -Je vais te trouver si je dois détruire ce flingue !
10:55 -Et tu sais que je peux le faire !
10:58 -Là-haut, Blueberry !
11:00 -Maintenant, je t'ai eu !
11:06 -Et rien de moins que la vague de tidal peut te sauver !
11:10 -Quoi ?
11:11 -Oh, Capitaine Heathcliff, tu m'as sauvée !
11:19 -Oui, mais on a eu de la chance que la vague de tidal s'est apparue.
11:23 -Aide ! Laissez-moi entrer ! Laissez-moi entrer !
11:28 -Donne-moi une bonne raison !
11:31 -C'est... ça !
11:36 -C'est... ça !
11:39 -Relax, Princesse Sonia !
11:42 -On devrait revenir à ton royaume dans peu de temps !
11:45 -Au moins, le flingue va se faire !
11:48 -Oh, Capitaine Heathcliff !
11:52 Sous-titrage Société Radio-Canada
11:56 Sous-titrage Société Radio-Canada
12:00 -Amy Edwards vit à Youngtown, Ohio, avec son avocat Snuggie.
12:06 -Un musical de Big Free, qui est réalisé par Snuggie !
12:10 -Ouais ! -Waouh !
12:13 -Quand Amy dit "allez jouer au piano",
12:16 Snuggie va à l'avant et à l'arrière du clavier
12:20 pendant qu'elle bouge un ballon sur son nez.
12:23 -Wonderful ! Encore ! Encore !
12:28 -Je me sens si triste, Phil !
12:30 -Ouais, Marmaduke aurait été amusant sur cette voyage de camp.
12:34 -Amusant ? Marmaduke aurait été comme le football de l'Oakland Raiders avec nous !
12:39 -Le laisser à un vieux, dégueulasse, c'est mignonne !
12:43 -Regarde, Marmaduke va bien !
12:46 -Oh, mon Dieu !
12:50 -Oh, mon Dieu !
12:52 -Oh, mon Dieu !
12:54 -Il va bien !
12:56 -Oh, non ! Attends !
13:05 -Oh, non !
13:07 -Marmaduke !
13:09 -Marmaduke !
13:13 -Oh, mon Dieu ! Nous allons avoir tellement de plaisir !
13:17 -Ouais ! Nous pouvons cuisiner les oignons autour du campfire.
13:21 -Et aller à la piscine.
13:23 -C'est un truc, mon fils ?
13:25 -Hey, papa, Marmaduke est dans le camp.
13:34 -Marm, tu es arrivé !
13:38 -Quelqu'un peut me prendre ce vêtement de la chasse et des chiens ?
13:42 -Ok, mais s'il va rester, il va nous aider.
13:48 -Marmaduke, tu peux nous aider en trouvant un trou pour le camp.
13:53 -Ok, je pense que je l'ai bien trouvé.
13:57 -Ne me dis pas qui a mis les trous dans le camp !
14:04 -Ne sois pas trop fou, papa.
14:07 -Rappelle-toi que c'est la première fois que Marmaduke va au camp.
14:10 -Je veux bien le rappeler.
14:12 -Pourquoi ne pas prendre Marm au camp pendant que je fais le camp ?
14:15 -Et nous aurons un campfire et cuisiner les oignons.
14:18 -Ca semble bien.
14:21 -Je suppose que ta mère va te prendre un poisson avant que nous ne le fassions.
14:24 -Regarde, Marmaduke a un goût !
14:35 -Mon dieu, c'est un goût de chien, Marm.
14:48 -Nous allons avoir une bonne cuisine ce soir, grâce à Marmaduke.
14:53 -Où est Marmaduke ?
15:05 -Où est Marmaduke ?
15:07 -Marmaduke, où es-tu ?
15:31 -Il se présente comme si il avait vu un fantôme.
15:34 -A moins, il se dirige vers le camp.
15:37 -Ah, c'est la vie !
15:41 -Rien que les grands extérieurs.
15:44 -Et Marmaduke, son poisson.
15:46 -Hum, sentez ce beau goût !
15:50 -Le dîner est presque prêt.
15:52 -C'est prêt !
15:54 -C'est ton poisson, Marmaduke. Tu as le premier goût.
16:05 -Oh, un poisson !
16:21 -Au voyage de la voiture !
16:23 -On ne peut pas laisser Marmaduke.
16:32 -Ne t'inquiète pas, la voiture ne va pas commencer.
16:35 -Papa, tout va bien maintenant.
16:38 -Marmaduke est là. Il va nous sauver.
16:41 -Hurray !
16:50 -Marmaduke nous a sauvés !
16:52 -Oh non ! Il y a notre nourriture.
16:56 -Ne t'inquiète pas, on a beaucoup de nourriture.
16:59 -On en a ?
17:00 -Oui !
17:01 -Nourriture pour les gouttes !
17:03 -Hurray !
17:04 -Hurray !
17:06 -Hurray !
17:08 (Rires)
17:11 (Musique)
17:14 (Musique)
17:17 (Musique)
17:20 (Musique)
17:22 (Musique)
17:28 (Musique)
17:34 (Musique)
17:40 (Musique)
17:46 *Musique*

Recommandations