X-Men Evolution - Joyride (Season 2)

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Musique]
00:28 [Bruit de la machine]
00:30 [Musique]
00:50 [Musique]
01:10 [Musique]
01:21 [Musique]
01:50 [Musique]
02:10 [Musique]
02:15 [Musique]
02:23 [Musique]
02:31 [Musique]
02:59 [Musique]
03:09 [Musique]
03:19 [Musique]
03:29 [Musique]
03:32 [Musique]
03:39 [Musique]
04:08 [Musique]
04:14 [Musique]
04:20 [Musique]
04:23 [Musique]
04:26 [Musique]
04:29 [Musique]
04:45 [Musique]
05:11 [Musique]
05:16 [Musique]
05:43 [Musique]
05:50 [Musique]
05:53 [Musique]
05:56 [Musique]
05:59 [Musique]
06:23 [Musique]
06:31 [Musique]
06:34 [Musique]
06:37 [Musique]
06:40 [Musique]
06:43 [Musique]
06:54 [Musique]
06:57 [Musique]
07:00 [Musique]
07:03 [Musique]
07:06 [Musique]
07:19 [Musique]
07:22 [Musique]
07:25 [Musique]
07:30 [Musique]
07:33 [Musique]
07:36 [Musique]
07:39 [Musique]
07:47 [Musique]
08:02 Dommage, Albert. Et tu as juste tué deux personnes !
08:05 Ouais... mais regarde qui j'ai récu !
08:07 Crépite !
08:08 Joli voiture, Somers !
08:17 Hey ! Qui a brulé mon voiture ?
08:21 À plus, Albert !
08:26 Sous-titres par Juanfrance
08:29 Sous-titres par Juanfrance
08:32 Sous-titres par Juanfrance
08:34 À plus, les gars !
08:35 À plus, mec !
08:37 Hey !
08:38 Salut, Lance ! Depuis longtemps, on ne se voit pas.
08:40 Ouais... Où es-tu, mon ami ?
08:43 Laisse-moi te faire tomber, gros !
08:46 Tu sais, on a entendu la plus folle chose, Lance.
08:49 Quelqu'un a dit que tu vivais avec le G.I.G.E. Squad.
08:53 Ouais ? C'est ça ce qu'ils ont dit ?
08:54 Je le savais !
08:55 Mystique va te donner ton bras gauche quand elle reviendra.
08:58 Elle ne reviendra pas.
09:00 La fratrie est l'histoire.
09:02 Vous ne savez pas ce qu'elle veut.
09:04 Oh ouais ? Eh bien... Eh bien...
09:08 Retourne, blabla.
09:10 Tu deviens l'un d'eux, n'est-ce pas ?
09:12 Tu deviens un X-Man.
09:13 Alors, que se passe-t-il ?
09:15 Dis quoi ?
09:16 Oh, mec ! Tu penses que je te regardais ?
09:20 Tu fais un erreur, Lance.
09:23 Tu ne vas jamais te mettre avec ces gars.
09:25 Et ils ne t'accepteront jamais.
09:28 Ils ne t'accepteront jamais.
09:56 Quoi ? Il y a quelqu'un ?
10:00 Hmm...
10:03 [Bruit de pas]
10:06 [Bruit de pas]
10:08 [Cri]
10:34 Oh, mec ! C'est génial !
10:37 Hey, regarde ça !
10:39 [Cris]
10:45 Wow, regarde tous ces contrôles !
10:53 Hey, qu'est-ce que ça fait ?
10:55 Oh, ça ne fait rien.
10:59 Et celui-là ?
11:03 Ça ne fait rien.
11:05 Essaye tous les autres boutons.
11:12 J'essaie !
11:13 Oh, mec ! Ce X-Man est fou !
11:18 Il ne fait rien.
11:21 [Bruits de douleur]
11:31 Attention, nous ne recrutons pas.
11:33 Il y aura une session de matinée spéciale avec Logan.
11:35 Rapportez le hangar immédiatement.
11:37 Lave les vêtements, lave le van, lave le jet.
11:41 Cette probation me fait des fesses.
11:44 Tu penses que tu les pousses trop fort ?
11:54 Non, c'est bon pour eux.
11:57 Et voici notre joie et notre prière.
11:59 Le X-Jet.
12:01 Il fait Mach 5 à 40 000 pieds
12:03 avec toutes les nouvelles capacités de puissance, de poussée, de camouflage, de stealth
12:06 que l'enseignant peut rêver.
12:08 Il peut courir, voler et combattre tout sur deux vagues.
12:12 Et toujours faire un bon café.
12:15 Ah, pas de marques !
12:17 Je viens de passer un mois à détailler ce bébé !
12:20 Oh, désolé.
12:22 Hey, ça veut dire que nous allons pouvoir voler le vrai jet cette fois ?
12:27 Ouais, ça va se passer.
12:30 Essayons quelque chose de plus petit, comme le X-Van.
12:34 Hey, on ne devrait pas...
12:37 Qu'est-ce qui s'est passé avec le van ?
12:40 Je crois que je sais.
12:49 Oh, allez les gars, s'il vous plaît. Je serai vraiment calme, je vous promets.
12:56 Chut, on t'a dit, oublie ça.
12:58 Tu fais trop de bruit, littéralement.
13:01 Revenez à l'endroit où vous êtes, tous.
13:04 Je ne peux plus y aller.
13:06 Quoi ?
13:11 Lance ! Lance, réveille-toi !
13:13 On va faire un autre voyage de joie, tu veux venir avec nous ?
13:16 Tu vas te blesser de toute façon.
13:18 Oublie ça, tu m'as mis dans suffisamment de troubles.
13:20 Laisse-moi seul.
13:22 Ok, tu es perdu, mais cette fois, on va prendre quelque chose d'autre.
13:26 Quelque chose de plus grand et de plus rapide.
13:29 Hot diggity !
13:32 Ah, cool !
13:34 Vous êtes sûrs de ça ?
13:36 Ouais, allons-y.
13:38 Plus grand et plus rapide ? Le X-Jet !
13:43 Kitty, réveille-toi !
13:47 Lance ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:51 Chut, suivez-moi.
13:53 Bobby, je ne sais pas ce qui se passe.
13:58 On ne peut pas arrêter maintenant. On se déplace.
14:02 Oh, mon dieu, ces enfoirés enfants !
14:07 Enfants ? Quels enfants ?
14:09 Lance, qu'est-ce que tu... ?
14:11 Commencez à baiser !
14:14 [Bruit de moteur]
14:16 Ouvrez les portes !
14:28 Je ne trouve pas le bouton.
14:30 Là !
14:32 J'ai presque dû changer mes shorts.
14:36 Mais, attendez votre déjeuner !
14:41 [Rires]
14:43 Hey, regardez ça !
15:09 Attendez, voyons ce que ce bébé peut faire.
15:13 Ils sont tellement en trouble !
15:20 Prenez ma main.
15:25 [Raclement de gorge]
15:32 Qu'est-ce que vous faites ?
15:35 Oh, mon dieu, regardez ce qu'elle a fait !
15:37 Oh, non !
15:39 On se déplace !
15:45 Oh, non, elle s'est enlevée ! Je ne peux pas le ralentir !
15:48 Je me souviens juste...
15:50 Je déteste le vol.
15:52 Je vais essayer de le réparer.
15:54 X-jet à la base ! X-jet à la base !
15:56 Oh, c'est pas bon ! Le radio est friand !
15:59 Un de ces boutons doit faire quelque chose !
16:02 [Réveil]
16:04 Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:08 Patrouille 109 à l'avion inconnu.
16:10 Vous voyagez dans un espace de vol restrictif.
16:13 Identifiez-vous.
16:15 Oh, mon dieu ! Je devrais...
16:17 Oubliez-le ! Je suis en charge d'ici.
16:20 On doit montrer qu'on est amiable.
16:22 C'est le système PA ?
16:24 Ils arrivent !
16:28 [Réveil]
16:30 Patrouille 109 à la base.
16:35 On a un vol hostile ici.
16:37 Permission d'engager.
16:39 Euh, Bobby ?
16:44 Qu'est-ce que ces petites blips sur la scène signifient ?
16:46 Oh, non !
16:47 Des chercheurs de la haine !
16:49 Je l'ai recouvert !
16:51 [Réveil]
16:53 Bobby, essaie maintenant !
17:03 Les propulsions ont été arrêtées !
17:09 Tout à fait !
17:10 Je sais ce que c'est, mais c'est pas une chose mauvaise ?
17:13 Ça dépend de comment tu te sens sur les landings d'urgence.
17:17 [Cris de douleur]
17:19 Mon héros !
17:24 On a plus de compagnie !
17:45 Pas pour longtemps !
17:47 Oh, ils nous tirent !
18:03 Sors de là !
18:13 On va tomber !
18:15 Je peux pas les perdre !
18:28 Je peux ! Je pense...
18:30 ... de partir dans cette mesa !
18:32 Quoi ?
18:33 Fais-le !
18:36 [Cris de douleur]
18:38 Tu as vu ça ?
18:48 Non. Et toi non plus.
18:50 Alors, sortons de là.
18:52 Oh, mon Dieu !
18:56 C'était trop fort !
18:57 Je peux pas croire !
18:59 C'est trop fort !
19:01 [Musique]
19:04 [Musique]
19:07 [Musique]
19:10 [Musique]
19:13 [Musique]
19:16 [Musique]
19:19 [Musique]
19:22 [Musique]
19:25 [Musique]
19:28 [Musique]
19:31 [Musique]
19:34 [Musique]
19:37 Mon motocycle...
19:39 Juste un peu !
19:41 Bien, malheureusement, il n'y a pas eu de mention officielle du cas.
19:44 Le militaire doit croire que c'était un incendie de l'UFO, donc...
19:47 ... il n'y a pas de doute de le couvrir.
19:49 Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est dévisser l'ex-jet et ma probation est histoire !
19:54 Oh, mon Dieu !
19:56 Ça va prendre beaucoup de dévisser !
19:59 C'est bon, Kurt.
20:00 Considère ta probation terminée.
20:02 Ta, par contre, c'est juste le début.
20:05 Et tu peux commencer par dévisser l'ex-jet.
20:07 Je... je suppose que nous tous vous donnons une apology.
20:13 Surtout moi.
20:14 Laisse tomber, Summers ! Je suis sorti de là !
20:17 Lance, nous sommes désolé.
20:19 C'était une transition délicate pour nous tous.
20:21 S'il vous plaît, restez, Lance.
20:23 Désolé. Vivre avec les Brotherhoods est un morceau de pain comparé à vous.
20:27 Vous êtes trop en haute maintenance.
20:29 Bien, si vous changez d'avis...
20:31 Je vous laisse.
20:32 [Musique]
20:47 [Générique]
21:17 [Générique]
21:21 [SILENCE]

Recommandée