Un sénateur mène une campagne mondiale visant à interdire le mythe du Père Noël, provoquant ainsi la perte des pouvoirs magiques du Père Noël.
Plus de films et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Catégorie : Film en Français, Drame, Emotion, Romance, Enfant, Noël, Père Noël
© Tous Droits Réservés
#LesFilmsQuiFontDuBien #FilmComplet
© 2024
Plus de films et nouveautés ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLTFdFgJEVnPXk8NtiKljNcVGkrP0ciHgw
Catégorie : Film en Français, Drame, Emotion, Romance, Enfant, Noël, Père Noël
© Tous Droits Réservés
#LesFilmsQuiFontDuBien #FilmComplet
© 2024
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 Oh, oh, oh, oui, oui, comme c'est charmant.
00:00:04 Celui-là, il doit aller là, que je vérifie ma liste.
00:00:08 Je m'y garde, je me clé et je me cœure. C'est ça.
00:00:15 [musique]
00:00:19 [musique]
00:00:23 [musique]
00:00:27 [musique]
00:00:30 [musique]
00:00:55 [musique]
00:00:58 [musique]
00:01:05 [musique]
00:01:12 [musique]
00:01:22 [musique]
00:01:25 [musique]
00:01:34 [musique]
00:01:45 [musique]
00:01:48 [musique]
00:01:56 [musique]
00:02:13 [musique]
00:02:16 [musique]
00:02:26 [musique]
00:02:37 [musique]
00:02:40 [musique]
00:02:49 [musique]
00:03:00 [musique]
00:03:03 [musique]
00:03:09 [musique]
00:03:17 [musique]
00:03:20 [musique]
00:03:26 [musique]
00:03:32 [musique]
00:03:39 [musique]
00:03:45 [musique]
00:03:48 [musique]
00:03:54 [musique]
00:03:59 [musique]
00:04:05 [musique]
00:04:13 [musique]
00:04:16 [musique]
00:04:22 [musique]
00:04:27 [musique]
00:04:33 [musique]
00:04:39 [musique]
00:04:42 [musique]
00:04:48 [musique]
00:04:53 [musique]
00:04:59 [musique]
00:05:06 [musique]
00:05:09 [musique]
00:05:15 [musique]
00:05:21 [musique]
00:05:27 [musique]
00:05:34 [musique]
00:05:37 [musique]
00:05:43 [musique]
00:05:48 [musique]
00:05:54 [musique]
00:06:00 [musique]
00:06:03 [musique]
00:06:09 [musique]
00:06:15 [musique]
00:06:21 [musique]
00:06:27 [musique]
00:06:30 [musique]
00:06:36 [musique]
00:06:42 [musique]
00:06:48 [musique]
00:06:55 - Au revoir, Miley! - Au revoir, Aliza!
00:06:58 [musique]
00:07:02 [musique]
00:07:09 [musique]
00:07:15 [musique]
00:07:22 [musique]
00:07:25 [musique]
00:07:29 [musique]
00:07:33 [musique]
00:07:37 [musique]
00:07:41 [musique]
00:07:45 [musique]
00:07:50 [musique]
00:07:53 [musique]
00:07:57 [musique]
00:08:01 [musique]
00:08:05 [musique]
00:08:09 - Salut! - Salut!
00:08:13 [musique]
00:08:18 [musique]
00:08:21 [musique]
00:08:25 [musique]
00:08:29 [musique]
00:08:33 [musique]
00:08:37 [musique]
00:08:41 [musique]
00:08:46 [musique]
00:08:49 [musique]
00:08:53 [musique]
00:08:57 [musique]
00:09:01 [musique]
00:09:05 [musique]
00:09:09 [musique]
00:09:14 [musique]
00:09:17 [musique]
00:09:21 [musique]
00:09:25 [musique]
00:09:29 [musique]
00:09:33 [musique]
00:09:37 [musique]
00:09:42 [musique]
00:09:45 [musique]
00:09:49 [musique]
00:09:53 [musique]
00:09:57 [musique]
00:10:01 [musique]
00:10:05 [musique]
00:10:10 [musique]
00:10:13 [musique]
00:10:17 [musique]
00:10:21 [musique]
00:10:25 [musique]
00:10:29 [musique]
00:10:33 [musique]
00:10:38 [musique]
00:10:41 [musique]
00:10:45 [musique]
00:10:49 [musique]
00:10:53 [musique]
00:10:57 [musique]
00:11:01 [musique]
00:11:06 [musique]
00:11:09 [musique]
00:11:13 [musique]
00:11:17 [musique]
00:11:21 [musique]
00:11:25 [musique]
00:11:29 [musique]
00:11:34 [musique]
00:11:37 [musique]
00:11:41 [musique]
00:11:45 Tiens, porte ça
00:11:48 Euh s'il te plaît, ça te dit quelque chose ?
00:11:50 [musique]
00:11:52 C'est pour quoi faire ces biscuits ?
00:11:54 Tu vas voir, j'ai une idée qui va te plaire
00:11:57 [musique]
00:12:00 [musique]
00:12:04 [musique]
00:12:08 [musique]
00:12:12 [musique]
00:12:16 [musique]
00:12:20 [musique]
00:12:25 [musique]
00:12:28 [musique]
00:12:32 [musique]
00:12:36 [musique]
00:12:40 [musique]
00:12:44 [musique]
00:12:48 [musique]
00:12:53 [musique]
00:12:56 [musique]
00:13:00 [musique]
00:13:04 [musique]
00:13:08 [musique]
00:13:12 [musique]
00:13:16 [musique]
00:13:21 [musique]
00:13:24 [musique]
00:13:28 [musique]
00:13:32 [musique]
00:13:36 [musique]
00:13:40 [musique]
00:13:44 [musique]
00:13:49 [musique]
00:13:52 [musique]
00:13:56 [musique]
00:14:00 [musique]
00:14:04 [musique]
00:14:08 [musique]
00:14:12 [musique]
00:14:17 [musique]
00:14:20 [musique]
00:14:24 [musique]
00:14:28 [musique]
00:14:32 [musique]
00:14:36 [musique]
00:14:40 [musique]
00:14:45 [musique]
00:14:48 [musique]
00:14:52 [musique]
00:14:56 [musique]
00:15:00 [musique]
00:15:04 [musique]
00:15:08 [musique]
00:15:13 [musique]
00:15:16 [musique]
00:15:20 [musique]
00:15:24 [musique]
00:15:28 [musique]
00:15:32 [musique]
00:15:36 [musique]
00:15:41 [musique]
00:15:44 [musique]
00:15:48 [musique]
00:15:52 [musique]
00:15:56 [musique]
00:16:00 [musique]
00:16:04 [musique]
00:16:09 [musique]
00:16:12 [musique]
00:16:16 [musique]
00:16:20 [musique]
00:16:24 [musique]
00:16:28 [musique]
00:16:32 [musique]
00:16:37 [musique]
00:16:40 [musique]
00:16:44 [musique]
00:16:48 [musique]
00:16:52 [musique]
00:16:56 [musique]
00:17:00 [musique]
00:17:05 [musique]
00:17:08 [musique]
00:17:12 [musique]
00:17:16 [musique]
00:17:20 [musique]
00:17:24 [musique]
00:17:28 [musique]
00:17:33 [musique]
00:17:36 [musique]
00:17:40 [musique]
00:17:44 [musique]
00:17:48 [musique]
00:17:52 [musique]
00:17:56 [musique]
00:18:01 [musique]
00:18:04 [musique]
00:18:08 [musique]
00:18:12 [musique]
00:18:16 [musique]
00:18:20 [musique]
00:18:24 [musique]
00:18:29 [musique]
00:18:32 [musique]
00:18:36 [musique]
00:18:40 [musique]
00:18:44 [musique]
00:18:48 [musique]
00:18:52 [musique]
00:18:57 [musique]
00:19:00 [musique]
00:19:04 [musique]
00:19:08 [musique]
00:19:12 [musique]
00:19:16 [musique]
00:19:20 [musique]
00:19:25 [musique]
00:19:28 [musique]
00:19:32 [musique]
00:19:36 [musique]
00:19:40 [musique]
00:19:44 [musique]
00:19:48 [musique]
00:19:53 [musique]
00:19:56 [musique]
00:20:00 [musique]
00:20:04 [musique]
00:20:08 [musique]
00:20:12 [musique]
00:20:16 [musique]
00:20:21 [musique]
00:20:24 [musique]
00:20:28 [musique]
00:20:32 [musique]
00:20:36 [musique]
00:20:40 [musique]
00:20:44 [musique]
00:20:49 [musique]
00:20:52 [musique]
00:20:56 [musique]
00:21:00 [musique]
00:21:04 [musique]
00:21:08 [musique]
00:21:12 [musique]
00:21:17 [musique]
00:21:20 [musique]
00:21:24 [musique]
00:21:28 [musique]
00:21:32 [musique]
00:21:36 [musique]
00:21:40 [musique]
00:21:45 [musique]
00:21:48 [musique]
00:21:52 [musique]
00:21:56 [musique]
00:22:00 [musique]
00:22:04 [musique]
00:22:08 [musique]
00:22:13 [musique]
00:22:16 [musique]
00:22:20 [musique]
00:22:24 [musique]
00:22:28 [musique]
00:22:32 [musique]
00:22:36 [musique]
00:22:41 [musique]
00:22:44 [musique]
00:22:48 [musique]
00:22:52 [musique]
00:22:56 [musique]
00:23:00 [musique]
00:23:04 [musique]
00:23:09 [musique]
00:23:12 [musique]
00:23:16 [musique]
00:23:20 [musique]
00:23:24 [musique]
00:23:28 [musique]
00:23:32 [musique]
00:23:37 [musique]
00:23:40 [musique]
00:23:44 [musique]
00:23:48 [musique]
00:23:52 [musique]
00:23:56 [musique]
00:24:00 [musique]
00:24:05 [musique]
00:24:08 [musique]
00:24:12 [musique]
00:24:16 [musique]
00:24:20 [musique]
00:24:24 [musique]
00:24:28 [musique]
00:24:33 [musique]
00:24:36 [musique]
00:24:40 [musique]
00:24:44 [musique]
00:24:48 [musique]
00:24:52 [musique]
00:24:56 [musique]
00:25:01 [musique]
00:25:04 [musique]
00:25:08 [musique]
00:25:12 [musique]
00:25:16 [musique]
00:25:20 [musique]
00:25:24 [musique]
00:25:29 [musique]
00:25:32 [musique]
00:25:36 [musique]
00:25:40 [musique]
00:25:44 [musique]
00:25:48 [musique]
00:25:52 [musique]
00:25:57 [musique]
00:26:00 [musique]
00:26:04 [musique]
00:26:08 [musique]
00:26:12 [musique]
00:26:16 [musique]
00:26:20 [musique]
00:26:25 [musique]
00:26:28 [musique]
00:26:32 [musique]
00:26:36 [musique]
00:26:40 [musique]
00:26:44 [musique]
00:26:48 [musique]
00:26:53 [musique]
00:26:56 [musique]
00:27:00 [musique]
00:27:04 [musique]
00:27:08 [musique]
00:27:12 [musique]
00:27:16 [musique]
00:27:21 [musique]
00:27:24 [musique]
00:27:28 [musique]
00:27:32 [musique]
00:27:36 [musique]
00:27:40 [musique]
00:27:44 [musique]
00:27:49 [musique]
00:27:52 [musique]
00:27:56 [musique]
00:28:00 [musique]
00:28:04 [musique]
00:28:08 [musique]
00:28:12 [musique]
00:28:17 [musique]
00:28:20 [musique]
00:28:24 [musique]
00:28:28 [musique]
00:28:32 [musique]
00:28:36 [musique]
00:28:40 [musique]
00:28:45 [musique]
00:28:48 [musique]
00:28:52 [musique]
00:28:56 [musique]
00:29:00 [musique]
00:29:04 [musique]
00:29:08 [musique]
00:29:13 [musique]
00:29:16 [musique]
00:29:20 [musique]
00:29:24 [musique]
00:29:28 [musique]
00:29:32 [musique]
00:29:36 [musique]
00:29:41 [musique]
00:29:44 [musique]
00:29:48 [musique]
00:29:52 [musique]
00:29:56 [musique]
00:30:00 [musique]
00:30:04 [musique]
00:30:09 [musique]
00:30:12 [musique]
00:30:16 [musique]
00:30:20 [musique]
00:30:24 [musique]
00:30:28 [musique]
00:30:32 [musique]
00:30:37 [musique]
00:30:40 [musique]
00:30:44 [musique]
00:30:48 [musique]
00:30:52 [musique]
00:30:56 [musique]
00:31:00 [musique]
00:31:05 [musique]
00:31:08 [musique]
00:31:12 [musique]
00:31:16 [musique]
00:31:20 [musique]
00:31:24 [musique]
00:31:28 [musique]
00:31:33 [musique]
00:31:36 [musique]
00:31:40 [musique]
00:31:44 [musique]
00:31:48 [musique]
00:31:52 [musique]
00:31:56 [musique]
00:32:01 [musique]
00:32:04 [musique]
00:32:08 [musique]
00:32:12 [musique]
00:32:16 [musique]
00:32:20 [musique]
00:32:24 [musique]
00:32:29 [musique]
00:32:32 [musique]
00:32:36 [musique]
00:32:40 [musique]
00:32:44 [musique]
00:32:48 [musique]
00:32:52 [musique]
00:32:57 [musique]
00:33:00 [musique]
00:33:04 [musique]
00:33:08 [musique]
00:33:12 [musique]
00:33:16 [musique]
00:33:20 [musique]
00:33:25 [musique]
00:33:28 [musique]
00:33:32 [musique]
00:33:36 [musique]
00:33:40 [musique]
00:33:44 [musique]
00:33:48 [musique]
00:33:53 [musique]
00:33:56 [musique]
00:34:00 [musique]
00:34:04 [musique]
00:34:08 [musique]
00:34:12 [musique]
00:34:16 [musique]
00:34:21 [musique]
00:34:24 [musique]
00:34:28 [musique]
00:34:32 [musique]
00:34:36 [musique]
00:34:40 [musique]
00:34:44 [musique]
00:34:49 [musique]
00:34:52 [musique]
00:34:56 [musique]
00:35:00 [musique]
00:35:04 [musique]
00:35:08 [musique]
00:35:12 [musique]
00:35:17 [musique]
00:35:20 [musique]
00:35:24 [musique]
00:35:28 [musique]
00:35:32 [musique]
00:35:36 [musique]
00:35:40 [musique]
00:35:45 [musique]
00:35:48 [musique]
00:35:52 [musique]
00:35:56 [musique]
00:36:00 [musique]
00:36:04 [musique]
00:36:08 [musique]
00:36:13 [musique]
00:36:16 [musique]
00:36:20 [musique]
00:36:24 [musique]
00:36:28 [musique]
00:36:32 [musique]
00:36:36 [musique]
00:36:41 [musique]
00:36:44 [musique]
00:36:48 [musique]
00:36:52 [musique]
00:36:56 [musique]
00:37:00 [musique]
00:37:04 [musique]
00:37:09 [musique]
00:37:12 [musique]
00:37:16 [musique]
00:37:20 [musique]
00:37:24 [musique]
00:37:28 La voie est libre, je crois qu'on peut y aller
00:37:32 Où est-ce qu'il faut mettre tout ça ?
00:37:37 Je sais pas Kofi, qu'est-ce que c'est ?
00:37:39 Du matériel pour le son
00:37:40 T'as qu'à les mettre dans le bureau de maths, moi je prends ma pause, ok ?
00:37:43 [musique]
00:37:47 Allons-y
00:37:49 [musique]
00:37:53 [musique]
00:37:57 Allez
00:37:59 [musique]
00:38:02 Waouh, tu as vu toutes ces machines ?
00:38:06 Laquelle on doit choisir ? Comment savoir, hein ?
00:38:09 Je dirais celle-là, oui
00:38:12 Allons voir
00:38:13 Alors comment ça s'ouvre ?
00:38:16 Comme ça, allez
00:38:18 Hé, mais qu'est-ce que vous faites là les enfants ?
00:38:25 Euh ben en fait...
00:38:27 Allez répondez
00:38:28 Oui on voulait aller aux toilettes
00:38:30 Aux toilettes ?
00:38:31 Mais qu'est-ce que tu caches là ?
00:38:34 Non mais donne-moi ça tout de suite, non mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:38:36 Vous alliez nous voler l'épisode de Rosalie la vache, c'est ça ?
00:38:39 Non mais qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:38:41 Vous allez avoir des ennuis, j'appelle la sécurité
00:38:43 Hé, non mais c'est toi à l'antenne
00:38:46 À l'antenne ? On a réussi !
00:38:48 Vous savez que je pourrais me faire virer à cause de vous deux
00:38:51 Qu'est-ce que vous voulez au juste ?
00:38:53 Est-ce qu'on peut vous confier un secret ?
00:38:58 Oui, je vous écoute
00:38:59 Mais avant, on a une question
00:39:02 Est-ce que vous croyez au Père Noël ?
00:39:04 Vous savez quoi ? J'y crois toujours
00:39:09 D'accord, alors voilà notre secret
00:39:12 Zach et moi on veut sauver le Père Noël, alors pour ça on doit défier le sénateur Schmucka
00:39:16 Les voilà de retour, comment ça s'est passé ?
00:39:23 Allons-y vite, on vous racontera
00:39:25 Vous connaissez les courses de voitures ?
00:39:26 Ben oui, on a la télé aussi
00:39:27 Alors appuie sur le champignon
00:39:29 Oh mince, mince
00:39:31 On y va
00:39:32 Tu es bon conducteur, Elliot, un vrai pilote de course
00:39:46 Ah, vous trouvez vraiment ?
00:39:48 Oh oui, j'en suis presque convaincu
00:39:50 Oh, on a de la compagnie
00:39:57 Oh, je le savais, je le savais que c'était pas une bonne idée
00:40:01 A-t-on déjà vu un lutin derrière les barreaux ?
00:40:04 Que quelqu'un fasse quelque chose
00:40:22 J'ai peut-être ce qu'il faut, essaye ça
00:40:24 Qu'est-ce que c'est ?
00:40:25 Bonjour, monsieur l'officier
00:40:27 Papiers du véhicule, s'il vous plaît
00:40:29 Eh bien, vous voyez en fait comment vous dire...
00:40:36 Bon, je constate que vous n'avez pas les papiers du véhicule
00:40:39 C'est vous qui faites les photos au centre commercial ?
00:40:44 Non, monsieur, ce n'est pas nous
00:40:46 Nous sommes juste de passage dans la région
00:40:48 C'était dans une autre ville alors
00:40:50 Je suis un peu déçu
00:40:52 C'était dans une autre ville alors
00:40:54 Je suis sûr de vous avoir déjà vu quelque part
00:40:56 Ou alors nous ressemblons à d'autres personnes de votre connaissance
00:41:00 Bon, alors...
00:41:04 Ah, c'est bon, vous allez juste nous donner un avertissement ?
00:41:07 Non, vous plaisantez, je tombe sur une papa mobile qui roule à 90 au lieu de 50, je verbalise
00:41:14 Bon alors...
00:41:16 Vas-y, Jacques, vas-y !
00:41:20 Il est mort ?
00:41:21 Bien sûr que non, il s'agit du Père Noël, pas de Jacques l'éventreur
00:41:24 C'est juste du sable qui endort, Jacques
00:41:27 Il se réveillera dans quelques heures
00:41:29 Et crois-moi, il aura aussi bien dormi qu'un nourrisson
00:41:33 Parole de Père Noël
00:41:36 Bravo, Elliot
00:41:38 Hé, je crois que papa n'est même pas sorti de l'enclos
00:41:46 On a réussi
00:41:47 Oh, nous nous réjouissons, on va bien se faire une bonne journée
00:41:52 Oui, on va bien se faire une bonne journée
00:41:54 Et on va bien se faire une bonne journée
00:41:56 Oui, on va bien se faire une bonne journée
00:41:58 On va bien se faire une bonne journée
00:42:00 Oui, on va bien se faire une bonne journée
00:42:02 Et on va bien se faire une bonne journée
00:42:04 Oh, nous nous réjouissons trop vite
00:42:06 Zut, filons, tout le monde au sécurité
00:42:08 Ouvre vite
00:42:10 Alors ça, c'est dingue
00:42:13 Bonjour Père Noël
00:42:16 Tu sais parler ?
00:42:17 Oui, c'est drôlement chouette, hein ?
00:42:19 Yoke et moi avons réalisé que nous avions beaucoup de points communs
00:42:22 Il y a toujours eu la barrière de la langue entre nous
00:42:24 Ne serait-ce pas le grain ?
00:42:26 Oui, je crois bien
00:42:27 Oui, c'est ça
00:42:28 Qu'est-ce qu'il y avait au juste dans ce grain ?
00:42:31 La même chose que dans tout ce qui entoure le Père Noël
00:42:34 De la magie
00:42:35 Sinon comment mes rênes pourraient-ils voler ?
00:42:38 Le langage est un effet secondaire que l'on peut parfois observer
00:42:41 et qui peut être bien comique
00:42:42 Comique toi-même, gros chapeau en rouge
00:42:44 Ah oui, en effet
00:42:45 Regardez les copains, je peux faire des sauts périlleux
00:42:49 Et hop, ma pélopine, bye
00:42:51 Ça, Cookie, c'est horrible
00:42:52 Ça va plaire à votre père, il arrive
00:42:54 Quoi ? Papa arrive ?
00:42:56 Vite, vite, sous le foin
00:42:58 Allez, sous le foin
00:42:59 Duke, Cookie !
00:43:01 Duke, Cookie, promettez-moi de pas parler, d'accord ?
00:43:08 T'inquiète pas, mon garçon, c'est pas mon premier rodeo
00:43:10 Reste bien sage
00:43:12 Eh bien, ton petit enquêteur mis sur pied, on dirait
00:43:20 Oui, ça va mieux, je me sens hyper bien, ouais
00:43:23 Miley ?
00:43:27 Ben, j'ai avalé l'autre moitié de son sandwich au beurre de cacahuète
00:43:31 Ben c'est ça que je mangerai la prochaine fois que j'aurai mal au ventre
00:43:36 Et sinon, qu'étiez-vous en train de faire ?
00:43:39 Ben, on était en train de...
00:43:42 On voulait juste aider à nettoyer l'écurie
00:43:45 Ah oui ? Ça doit cacher quelque chose, ça
00:43:50 Non, c'est juste que Miley et moi, on est à fond dans l'esprit de Noël
00:43:55 Oh, je vous félicite
00:43:57 Et j'espère que vous serez tout aussi à fond pour écurer ces box
00:44:01 Oui, ne lésinez pas sur la sueur
00:44:03 Qui a dit ça ?
00:44:07 Oh, ne lésinez pas sur la sueur, les enfants
00:44:10 C'est Duke qui pense ça, il mériterait plus de sueur sur sa litière
00:44:13 Tu crois ?
00:44:14 Eh ben tu sais où c'est
00:44:17 Miley, toi tu voudrais bien donner à manger à Cookie s'il te plaît ?
00:44:20 Oui, papa
00:44:21 Et mets la dose, j'ai 4 estomacs
00:44:23 4 estomacs ?
00:44:24 4 estomacs ?
00:44:27 Oui, tu le savais que les chèvres étaient comme ça ?
00:44:32 Elles ont toutes 4 estomacs dans leur petit ventre
00:44:35 Oh, je suis impressionné, ma chérie
00:44:37 Tiens, je crois que maman est rentrée
00:44:43 Alors, tu ferais bien d'aller voir comment elle va et nous, on s'occupe de ranger ici
00:44:48 Oui, c'est ça, va voir maman
00:44:52 Eh bien, j'y vais
00:44:53 À plus
00:44:55 Regardez, mes superbiquettes
00:45:05 Cookie !
00:45:06 Et ça va faire effet encore combien de temps ?
00:45:10 Tout dépend de la quantité avalée
00:45:12 Les enfants, vous allez voir votre maman
00:45:14 Elliot et moi allons toucher un ou deux mots à ces bavardes Duke et de Cookie
00:45:19 D'accord, à plus tard
00:45:22 Un douteux, madame la chèvre
00:45:25 Maman ?
00:45:32 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:45:34 Il n'y a rien, ma toute belle
00:45:37 Mais... tu es en train de pleurer ?
00:45:40 Ce n'est rien, d'accord ? Je te le promets
00:45:43 C'est à cause de ta toux, maman
00:45:45 Les enfants, allez donc vous laver avant le dîner, d'accord ?
00:45:49 Allez, viens Miley, viens je te dis
00:45:51 Le sénateur et désormais candidat à la présidentielle Max Mucker
00:46:04 qui fut comme vous le savez à l'origine de ce que certains appellent la prohibition du Père Noël
00:46:08 a déclaré que le vote d'aujourd'hui était une grande victoire
00:46:11 Aujourd'hui est un grand jour pour tous ceux et toutes celles qui sont fatigués du mensonge
00:46:16 Les parents n'auront plus à mentir à leurs chers enfants
00:46:19 tout en les regardant dans les yeux au sujet d'une légende qui ne repose sur aucun fondement
00:46:24 Ça va ?
00:46:25 Oui, ma puce
00:46:26 Ils n'auront plus à supporter ce moment où le cœur brisé, ils devront casser un mythe qui n'existe même pas
00:46:32 Le sénateur Smucker qui est en ce moment dans son état
00:46:34 Je n'en peux plus d'entendre ce type
00:46:36 ...rapprocher de moi en campagne dans les villes de la région
00:46:38 Mais ira-t-il à la rencontre de cette petite fille de haut qui lui a envoyé le message...
00:46:42 Tu as raison, maman, on éteint, on évite la télé
00:46:44 Ok, sénateur Smucker, voilà le message que j'ai à vous transmettre
00:46:48 Le monde a besoin du père Noël et je peux vous le prouver
00:46:51 Nous pouvons et devons croire en lui parce que lui, il croit toujours en nous
00:46:55 C'est pourquoi je propose que nous débattions, monsieur Smucker, où vous voulez et quand vous voulez
00:47:00 Évidemment, pour moi, ce serait plus pratique que cela se passe dans notre ranch
00:47:04 Alors, qu'en dites-vous, monsieur Smucker ?
00:47:06 Oseriez-vous m'affronter dans un face-à-face ?
00:47:09 À moins, bien sûr, que vous n'ayez trop peur d'une petite fille de 9 ans
00:47:13 Vous avez entendu cette petite fille, sénateur, il me semble que la balle est dans votre camp
00:47:18 Dans le reste de l'actualité...
00:47:20 Qu'est-ce que... qu'est-ce que c'est que ça ?
00:47:23 Je crois que là, on a été démasqué
00:47:28 Oui, c'est le cas de le dire, en effet, démasqué
00:47:31 On ne savait pas qu'il y avait quelque chose à démasquer
00:47:34 Comment vous... quand... quoi... quand... quand...
00:47:38 Voilà une bonne question, en fait, ils sont venus à l'école
00:47:42 Nous devions vraiment le faire, maman, le Père Noël a besoin de nous
00:47:46 Il fallait bien faire quelque chose face à Smucker avant qu'il ne soit trop tard
00:47:50 Maëlie, tu sais...
00:47:53 J'adore l'idée que tu crois autant au Père Noël, vraiment, mais...
00:47:58 Mais quoi ? Tu n'y crois plus, maman ?
00:48:02 Tu disais que si...
00:48:04 Si, j'y crois, oui, je t'assure, c'est vrai, je...
00:48:08 C'est juste que...
00:48:10 Je... je... je... je... je...
00:48:14 Je... je... je... je... je... je...
00:48:18 Je... je... je... je... je... je...
00:48:21 Vous savez quoi ? J'en peux plus
00:48:24 Si on parlait de ça demain matin, ce sera mieux
00:48:27 Là, je dis... là, je dis... je veux dire...
00:48:30 Dis, je veux aller me coucher
00:48:32 Oui, allons nous coucher, oui
00:48:37 Nous en reprendrons cette discussion demain, d'accord, vous deux ?
00:48:40 Oui
00:48:41 On y va
00:48:43 Les vacances de Noël arrivent à grands pas pour la plus grande joie des enfants
00:48:48 Et aujourd'hui, le monde entier parle de Maëlie Logan, la petite fille qui a mis Hope sur le devant de la scène
00:48:53 en défiant le sénateur Max Smucker à participer à un débat avec elle
00:48:57 Maëlie a utilisé les réseaux sociaux pour poster sa vidéo et...
00:49:00 Près Noël, les enfants, venez à la cuisine
00:49:03 Cette petite fille est clairement de prendre la défense du Père Noël
00:49:06 Après avoir vu sa détermination, je pense que le sénateur Max Smucker aura besoin d'aide
00:49:10 La petite fille que les gens surnomment déjà la sauveuse du Père Noël est originaire de Hope, une petite ville de Notre-Dame, l'Arizona
00:49:16 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:17 Cool
00:49:18 Regarde, maman
00:49:20 Le monde entier parle de Maëlie
00:49:23 Nous sommes sans direct, nous sommes à Hope devant la maison de Maëlie Logan, la petite fille qui défie le sénateur
00:49:29 Je vais ouvrir
00:49:30 C'est pas vrai
00:49:31 Elles sont dehors ?
00:49:32 John
00:49:35 Bonjour ma petite, c'est bien toi Maëlie Logan ?
00:49:37 C'est bien toi la sauveuse du Père Noël ?
00:49:39 Retourne voir maman
00:49:43 Oui, d'accord
00:49:44 Votre attention s'il vous plaît, Maëlie fera une déclaration dans une heure, d'accord ?
00:49:50 Merci de votre compréhension
00:49:52 Max, nous avons un problème
00:50:04 Je pensais avoir dit que je ne voulais pas être dérangé pendant que je réfléchis
00:50:07 Oui, je sais
00:50:08 Écoute, je crois que tu aurais besoin de voir ça
00:50:11 De voir quoi ?
00:50:12 Maëlie, y a-t-il quelque chose que tu aimerais dire au sénateur Schmucker s'il nous écoute ?
00:50:17 Oui, mon défi tient toujours, c'est où vous voulez, quand vous voulez
00:50:22 Mais comme je ne sais pas conduire, ce serait plus pratique qu'il ait lieu chez moi
00:50:25 Vraiment ?
00:50:26 Le Père Noël existe et je peux le prouver
00:50:29 Le sénateur Schmucker a affronté les hommes politiques
00:50:32 Voyons comment il s'en sortira face à une fille de 9 ans
00:50:35 Vous savez où me trouver, sénateur ?
00:50:37 En direct de Hope, une journaliste impatiente d'assister à ce débat
00:50:40 Eh bien laisse-moi te dire ceci, le téléphone n'arrête pas de sonner
00:50:44 C'est le rôle d'un téléphone, Suzanne, et alors ?
00:50:47 Et alors ce petit problème ne va pas se régler tout seul, Max
00:50:52 Bien sûr que si, comme toutes les controverses, il faut les laisser de côté, elles s'apaisent toutes seules et on n'en parle plus
00:50:59 Le réchauffement climatique ou encore la déforestation et maintenant le Père Noël
00:51:03 Crois-moi, tout ça, c'est la même chose
00:51:05 Tu as peut-être raison
00:51:08 Bien sûr que j'ai raison
00:51:09 Mais si tu te trompes, tu auras non seulement ignoré le défi proposé par une petite fille inoffensive de 9 ans
00:51:17 Mais tu t'ouvriras aussi à la critique, celle de tous tes contradicteurs
00:51:22 Tandis que si tu acceptes que tu vas débattre avec cet enfant et que tu es indulgent et la laisses vivre sa petite fantaisie
00:51:31 Je la rallie à ma cause
00:51:33 Oui, voilà
00:51:34 Fais-toi du lion un ami et le reste de la troupe te suivra docile
00:51:39 Parfait, oui
00:51:43 Et ensuite, ce vieux Père Noël passera facilement aux oubliettes ainsi que sa misérable bande de lutins
00:51:52 A t'entendre on pourrait se dire que tu y crois vraiment
00:51:55 Ne sois pas ridicule
00:51:58 Parfois j'avoue que tu me fais peur Max
00:52:04 Oui, allô ?
00:52:05 Il arrive, il arrive, il arrive ! Il arrive !
00:52:10 Qui quoi ? De qui parles-tu ?
00:52:12 De Smacker, ça y est, il vient à Aube, demain
00:52:15 C'est merveilleux, Aïlée ! Là tu as pêché un gros poisson
00:52:20 Faut pas qu'on arrive
00:52:24 Je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:26 Oui, je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:28 Oui, je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:30 Oui, je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:31 Oui, je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:32 Oui, je vais aller chercher le petit Père Noël
00:52:33 Faut pas qu'on arrive, allez-y, allez-y
00:52:35 D'accord
00:52:36 Tu ne trouves pas ça étrange qu'ils passent autant de temps à l'écurie ces temps-ci ?
00:52:45 Je ne sais pas, je trouve que ce n'est pas mal
00:52:49 Au moins ils sont dans leur ranch
00:52:51 Avant qu'on s'en rende compte ils iront au lycée, ils feront leur vie et oublieront notre existence
00:52:57 Ils deviendront des adultes
00:53:00 Oui
00:53:01 Oui
00:53:04 Joe, c'est au lycée que je suis tombée amoureuse de toi
00:53:10 Mon père ne pouvait pas te supporter, tu te souviens ?
00:53:13 Oui
00:53:14 Mais ma mère a toujours été là pour le raisonner
00:53:18 Je suis désolé, mon amour
00:53:22 Nous devons leur dire, Joe
00:53:25 Oui
00:53:29 Si, c'est toi
00:53:30 Non, je te dis que c'est toi
00:53:31 Non, puisque c'est moi qui étais le premier au bus
00:53:33 Coucou maman
00:53:34 Qu'est-ce qu'il y a ? C'est à cause de Schmucker ?
00:53:38 Nous on a fait ce qu'on pensait être juste
00:53:41 Non, non, mes chéries, ce n'est pas à cause de Schmucker
00:53:45 Est-ce que tu es encore malade, maman ?
00:53:52 Non
00:53:54 C'est ça, maman est de nouveau malade
00:53:57 Non, maman, tu ne peux pas
00:53:59 Maël
00:54:01 Des fois on ne peut pas lutter contre ce genre de choses, elles sont trop fortes
00:54:06 Ça veut dire que tu vas mourir
00:54:11 Tu sais, la mort fait partie de la vie
00:54:16 C'est pour ça que nous devons profiter de tous les instants que nous vivons ensemble, tu comprends ?
00:54:21 Le cancer est revenu, c'est ça ?
00:54:25 Le cancer est revenu, c'est ça ?
00:54:27 Il s'est généralisé
00:54:31 Non, tu ne peux pas avoir de cancer, tu n'as pas le droit, tu vas faire une chimio, tu vas arriver à le vaincre, maman
00:54:41 J'en suis pas sûre cette fois
00:54:45 S'il te plaît maman, je t'aime, ne meurs pas
00:54:49 Je suis désolée, je suis désolée
00:54:55 Maël
00:54:56 Père Noël, qu'y a-t-il ?
00:55:13 Ce sont les enfants, il se passe quelque chose de terrible
00:55:17 Il faut que tu nous aides père Noël, c'est maman, c'est très grave
00:55:22 Elle est malade, elle est très malade, tu dois l'aider
00:55:25 Maël
00:55:28 S'il te plaît père Noël, fais quelque chose pour elle, elle va mourir sinon
00:55:33 Je suis désolé, je ne peux rien faire mon enfant
00:55:36 Mais si, tu es le père Noël
00:55:38 Maël, même si je pouvais faire quelque chose, mes pouvoirs sont en train de m'abandonner
00:55:46 Je crains que le temps ne soit compté pour moi aussi
00:55:50 Non, le père Noël en lequel je crois m'aiderait, il ferait quelque chose pour la sauver
00:55:55 Maël, arrête
00:55:56 Non, laisse-moi, ça...
00:55:57 Non, écoute, écoute-moi, écoute un peu, d'accord ?
00:55:59 Quoi ?
00:56:00 Si elle est malade, c'est la faute de personne, surtout pas la faute du père Noël et même celle de Schmucker
00:56:05 Maman a toujours été là pour nous deux, alors à nous d'être là pour elle
00:56:15 Mes chers petits, je suis tellement désolé pour vous, je suis tellement désolé
00:56:20 Je peux venir dans ton lit ?
00:56:31 Oui
00:56:32 Mes petits anges
00:56:52 Est-ce que tu crois au miracle maman ?
00:57:00 J'aimerais beaucoup, j'aimerais vraiment y croire
00:57:04 Tu sais ce que j'aimerais d'autre ?
00:57:07 Quoi ?
00:57:08 Que vous sachiez au fond de vos cœurs que quoi qu'il arrive, je serai toujours, toujours avec vous
00:57:16 Un peu comme le père Noël ?
00:57:19 Oui, voilà, comme le père Noël
00:57:26 Allez, retourne te coucher, demain ce sera une journée fatigante
00:57:29 D'accord
00:57:30 Bonne nuit, Zach
00:57:37 Zach
00:57:43 Je t'aime maman
00:57:47 Oh, je t'aime moi aussi
00:57:50 Je t'aime maman
00:57:51 Oh, je t'aime moi aussi
00:57:54 [Musique]
00:57:57 [Musique]
00:57:59 [Musique]
00:58:01 [Musique]
00:58:02 [Musique]
00:58:04 [Musique]
00:58:06 [Musique]
00:58:08 [Musique]
00:58:10 [Musique]
00:58:12 [Musique]
00:58:14 [Musique]
00:58:16 [Musique]
00:58:18 [Musique]
00:58:20 [Musique]
00:58:22 [Musique]
00:58:24 [Musique]
00:58:26 [Musique]
00:58:29 (musique douce)
00:58:31 (musique douce)
00:58:33 (musique douce)
00:58:35 ♪ Holy infant so tender and mild ♪
00:58:40 ♪ Sleep in heavenly peace ♪
00:58:47 ♪ Sleep in heavenly peace ♪
00:59:03 (cris de la foule)
00:59:08 (cris de la foule)
00:59:13 (cris de la foule)
00:59:43 - Tu es prête?
00:59:45 - Je crois que oui.
00:59:48 - Tu vas être formidable.
00:59:51 Laisse parler ton coeur et tout ira bien.
00:59:55 - D'accord.
00:59:56 - Père Noël! Père Noël! Père Noël!
01:00:01 (gémissements)
01:00:07 (gémissements)
01:00:12 (cris de la foule)
01:00:20 (cris de la foule)
01:00:25 (cris de la foule)
01:00:30 (cris de la foule)
01:00:33 - Bonjour. - Bonjour.
01:00:36 - Soyez le bienvenu, sénateur. - Merci beaucoup.
01:00:39 - Voici votre pupitre. - Bien.
01:00:42 - Max. - Oui?
01:00:44 - Si les choses se corsent, souviens-toi de cela.
01:00:48 Hein? Sers-toi-en.
01:00:51 Bonjour à tous!
01:00:54 Merci à vous d'être venus si nombreux.
01:00:58 Maintenant, je vais vous demander d'accueillir
01:01:02 très chaleureusement notre estimable sénateur d'Arizona,
01:01:07 notre bel état du Grand Canyon, le sénateur Max Schmucker.
01:01:12 Le sénateur Schmucker répondra à quelques questions
01:01:15 avant de débuter ce débat.
01:01:18 (cris de la foule)
01:01:21 Le sénateur Schmucker. - Merci beaucoup.
01:01:24 Merci, Suzanne. Merci infiniment. - Sénateur Schmucker.
01:01:27 - Merci.
01:01:29 - Quelle belle journée nous avons ici, à Hope.
01:01:32 Je me réjouis de participer à un aussi beau débat
01:01:35 avec la petite Miley. Mais avant de commencer,
01:01:37 je crois que vous avez des questions. Je vous écoute.
01:01:39 - Sénateur Schmucker, vous êtes sur le point d'entrer
01:01:41 dans une campagne présidentielle qui s'annonce longue et difficile.
01:01:44 Pourquoi avoir accepté ce débat? - Pourquoi?
01:01:47 Pour la démocratie, bien sûr. Les enfants sont notre futur.
01:01:50 Ils méritent que nous les écoutions, même si leurs idées
01:01:54 peuvent parfois être un peu erronées, je dirais.
01:01:57 - Vous pensez que la croyance de Mlle Miley au Père Noël est une erreur?
01:02:00 - Ah, je... - Là, voilà! C'est Miley!
01:02:04 - Je vous propose d'en juger par vous-même dans un instant.
01:02:12 - Vas-y, Miley! On est avec toi!
01:02:15 Allez, Miley!
01:02:18 Allez, Miley! Ouais, on est avec toi!
01:02:22 Courage!
01:02:27 - Euh, Miley?
01:02:30 - Euh, merci.
01:02:34 - Des gommes, là.
01:02:40 - Bonjour à tous. Anderson Hammer pour vous servir.
01:02:48 Bienvenue à Hope pour le débat qui opposera le sénateur
01:02:51 de notre État d'Arizona, Max Schmucker.
01:02:55 - Oui!
01:02:58 - Ah, notre petite Miley Logan locale!
01:03:02 - Ouais!
01:03:05 - Merci. Nous allons débuter. Sénateur Schmucker, vous avez remporté
01:03:10 le tirage au sort. C'est donc à vous de choisir qui commence.
01:03:13 - Eh bien, puisque Miley a l'avantage d'être à domicile,
01:03:16 je vais m'accorder la première prise de parole de ce débat
01:03:19 si cela te convient, Miley.
01:03:22 - Oui, allez-y.
01:03:25 - Merveilleux!
01:03:28 Mes amis, je reconnais que je ne suis pas ici uniquement
01:03:31 pour parler du Père Noël et que j'ai aussi d'autres préoccupations.
01:03:34 Nos enfants grandissent à une époque où la méfiance
01:03:37 envers les gouvernants est malheureusement devenue
01:03:40 monnaie courante. Grandir dans un riche environnement
01:03:43 avec l'idée que tous les hommes politiques sont des escrocs
01:03:46 ou des menteurs ne peut que mener à l'apathie.
01:03:49 Je suis ici aujourd'hui pour montrer au moins à une enfant
01:03:52 que le gouvernement se soucie sincèrement de la vérité.
01:03:55 La démocratie ne peut souffrir d'aucun faux-semblant,
01:03:58 tellement d'hommes ont consacré leur vie à défendre
01:04:01 ses vertus et ses valeurs.
01:04:04 Le Père Noël...
01:04:07 est un faux-semblant.
01:04:10 Nous n'avons pas de faux-semblant.
01:04:13 Nous avons un vrai Père Noël.
01:04:16 Nous avons un faux-semblant.
01:04:19 Nous n'avons pas besoin de croire au Père Noël.
01:04:22 Nous avons besoin de croire en nous-mêmes.
01:04:25 Nous avons besoin de croire en notre nation,
01:04:28 en notre pays.
01:04:31 Nous avons besoin de croire en chacun de nous.
01:04:34 (applaudissements)
01:04:37 (rires)
01:04:40 (applaudissements)
01:04:43 (applaudissements)
01:04:46 (applaudissements)
01:04:49 - Merci, sénateur.
01:04:52 Miley, c'est à toi.
01:04:55 (musique douce)
01:04:58 (musique douce)
01:05:01 - Je ne suis pas ici pour dire ce qui est vrai
01:05:04 ni pour parler des faux-semblants,
01:05:07 puisque je ne suis pas sûre de savoir ce que c'est exactement.
01:05:10 Demandons-nous ce qu'est un faux-semblant.
01:05:13 Voyons, est-ce que l'amour est un faux-semblant?
01:05:16 Est-ce que le bonheur est un faux-semblant?
01:05:19 Si oui, alors je crois que M. Smucker a raison
01:05:22 et que le Père Noël est un faux-semblant.
01:05:25 Mais si l'amour et le bonheur sont réels,
01:05:28 alors le Père Noël l'est aussi,
01:05:31 parce que c'est ce qu'est le Père Noël.
01:05:34 Même si d'autres préfèrent être tristes,
01:05:37 nous avons le droit d'être heureux.
01:05:40 - Je suis d'accord avec toi à 100 %.
01:05:43 (cris)
01:05:46 (cris)
01:05:49 - Du calme, s'il vous plaît, du calme.
01:05:52 - Je sais qu'il y a des choses tristes.
01:05:55 Il y a des tas de choses très, très tristes.
01:05:58 Mais il me semble que certains croient plus volontiers
01:06:01 en la tristesse qu'en le bonheur.
01:06:04 Comme si nous ne méritions que la tristesse.
01:06:07 N'est-ce pas étrange?
01:06:10 Moi, je vais vous dire en quoi je crois
01:06:13 ou en quoi m'a appris à croire ma famille,
01:06:16 à rester fort même dans les moments difficiles
01:06:19 et à y croire toujours même quand les choses vont au plus mal.
01:06:22 Nous méritons tous d'être heureux
01:06:25 et nous n'avons pas besoin du Père Noël.
01:06:28 Nous méritons de croire au Père Noël.
01:06:31 (cris)
01:06:34 (cris)
01:06:37 (applaudissements)
01:06:40 - C'est tellement mignon!
01:06:43 Je t'applaudis, moi aussi.
01:06:46 N'est-elle pas mignonne, mesdames et messieurs?
01:06:49 Applaudissons-la encore!
01:06:52 Miley, Miley...
01:06:55 Tu as vraiment une imagination...
01:06:58 débordante.
01:07:01 Tu crois vraiment que le Père Noël existe?
01:07:04 Avec son traîneau et sa bande de lutins merveilleux
01:07:07 et ses rênes volants?
01:07:10 - Oui, bien sûr, j'y crois, puisqu'il existe vraiment.
01:07:13 Il existe parce que nous, les humains, nous croyons en lui.
01:07:16 Sans cela,
01:07:19 je crois que M. Schmucker aurait raison
01:07:22 et il n'y aurait pas de Père Noël.
01:07:25 - Pourquoi?
01:07:28 - Parce que les gens comme vous ne le laisseraient pas exister.
01:07:31 Alors je vous demande à tous,
01:07:34 souhaitez-vous vraiment vivre dans un monde sans Père Noël?
01:07:37 Ou voulez-vous un monde plein de magie, d'amour et d'espoir?
01:07:40 Parce que c'est dans celui-là qu'il vit.
01:07:43 Et c'est dans celui-là qu'on peut le trouver.
01:07:46 (applaudissements)
01:07:49 (rire)
01:07:52 (applaudissements)
01:07:55 (applaudissements)
01:07:58 (applaudissements)
01:08:01 - C'est bien.
01:08:04 - Mesdames et messieurs, s'il vous plaît, chers amis, s'il vous plaît!
01:08:07 (applaudissements)
01:08:10 (applaudissements)
01:08:13 J'ai laissé Miley s'exprimer et je demande à pouvoir en faire autant.
01:08:16 (silence)
01:08:19 Miley est loin de raconter des histoires
01:08:22 quand elle dit savoir ce qu'est la profonde tristesse.
01:08:25 (silence)
01:08:28 Sa chère maman est en phase terminale d'un cancer.
01:08:31 - Joe, non!
01:08:34 - J'ai eu la tristesse d'apprendre cette nouvelle.
01:08:37 Et avant de continuer, je m'engage à prendre personnellement en charge
01:08:40 les dépenses médicales de la famille Logan occasionnées par cette maladie.
01:08:43 - J'ai peur.
01:08:46 - J'aimerais ensuite te demander, Miley,
01:08:49 alors que ta maman est en train de combattre pour sa vie,
01:08:52 est-ce que toi, tu attends du Père Noël qu'il la guérisse
01:08:55 ou tu préfères t'en remettre au précieux savoir-faire des médecins?
01:08:58 Des médecins qui ont mis au point
01:09:01 après des dizaines d'années de recherche et d'expérimentation
01:09:04 des traitements médicaux pour la santé.
01:09:07 - J'ai peur.
01:09:10 - J'ai peur.
01:09:13 - Après des dizaines d'années de recherche et d'expérimentation
01:09:16 des traitements modernes et efficaces,
01:09:19 peux-tu, Miley, ou qui que ce soit d'autre,
01:09:22 nous présenter le moindre élément de preuve sur l'existence du Père Noël,
01:09:25 la moindre chose?
01:09:28 Quoi que ce soit.
01:09:37 - Non.
01:09:40 - Eh bien...
01:09:43 je crois que cela conclut notre discussion.
01:09:46 - Non.
01:09:49 - Hé!
01:09:55 Hé, schmucker! Vous n'avez pas honte?
01:09:58 - Doucement, doucement, s'il vous plaît, je vais à lui parler.
01:10:01 - Laissez-moi passer!
01:10:04 - (Tous) (Tous)
01:10:07 - Je suis vraiment désolée, Père Noël.
01:10:10 - Ce n'est pas grave, Miley.
01:10:13 Ne te torture pas, tu as fait ton mieux.
01:10:16 - (Sanglots)
01:10:19 - Oh...
01:10:22 - Ça veut dire que tu veux me quitter, c'est ça, Père Noël?
01:10:25 - Il se peut que je disparaisse, c'est vrai.
01:10:28 Mais il y a une chose que je veux que tu gardes toujours à l'esprit.
01:10:31 - Qu'est-ce que tu veux?
01:10:34 - Quelque chose que je veux que tu gardes toujours à l'esprit.
01:10:37 - Quelle chose?
01:10:40 - Que je serai toujours avec toi, présent dans ton cœur.
01:10:43 Et à jamais reconnaissant pour tout ce que tu as fait, ainsi qu'à Zach.
01:10:48 Tu as cru en moi quand d'autres n'y croyaient déjà plus.
01:10:52 - Tiens, tiens, qui est là, notre vieux bonhomme?
01:10:55 - Max, bonjour.
01:11:02 - Père Noël.
01:11:05 - Quoi? Vous connaissez le Père Noël?
01:11:08 - Nous nous sommes croisés.
01:11:14 - Alors, pourquoi avez-vous répété qu'il n'existait pas?
01:11:17 - Pourquoi?
01:11:20 Voilà pourquoi.
01:11:31 Pourquoi avoir offert ça à un petit garçon de 7 ans?
01:11:34 Pourquoi?
01:11:37 Je me le suis demandé toute ma vie, pour recevoir ce caillou.
01:11:41 Qu'est-ce que j'ai donc mérité?
01:11:44 Regarde!
01:11:47 Une pierre noire.
01:11:50 Un caillou qui m'a gâché la vie.
01:11:53 Je me suis torturé l'esprit à cause de toi, à cause de ce caillou.
01:12:00 Qu'as-tu à me dire pour ta défense?
01:12:03 - Tu avais déjà tellement, Max.
01:12:10 Une grande et belle maison.
01:12:13 De quoi manger à ta faim tous les jours.
01:12:16 Et plus de jouets qu'un enfant pourrait espérer avoir.
01:12:19 Tout ce que l'argent pouvait acheter, tu l'avais déjà.
01:12:27 Alors qu'en fait, tu n'avais besoin que d'une seule chose.
01:12:30 - Ah oui, et laquelle?
01:12:34 - D'un peu d'amour.
01:12:37 Simplement d'amour et d'affection.
01:12:40 - C'est absolument ridicule.
01:12:43 - Non, c'est absolument vrai, au contraire.
01:12:46 Mais ce n'est pas du tout de ta faute.
01:12:49 Tes parents pensaient que tous ces jouets te combleraient
01:12:54 suffiraient à te rendre heureux.
01:12:57 Mais l'unique chose dont nous avons tous vraiment besoin,
01:13:00 c'est l'amour.
01:13:03 C'est l'amour qui nous porte.
01:13:06 Je voulais que tu regardes à l'intérieur des choses.
01:13:19 Que tu ne sois pas focalisé sur le matériel.
01:13:22 Sur tous ces jouets que tu avais déjà.
01:13:25 Mais plutôt sur l'amour dont tu avais besoin
01:13:28 et dont tu rêvais au fond de toi.
01:13:31 - Je ne sais pas quoi dire.
01:13:37 - Alors ne dis rien.
01:13:40 L'amour est silence.
01:13:43 L'amour est force.
01:13:46 L'amour est éternité.
01:13:50 Maintenant, tu vas pouvoir garder ceci dans ton cœur
01:13:54 avec toi pour toujours.
01:13:57 - Veuillez m'excuser.
01:14:06 Je dois arranger quelque chose.
01:14:09 - Je ne peux pas.
01:14:17 - Je ne peux pas.
01:14:20 - Sénateur Schmucker, le voilà.
01:14:23 Il va faire une déclaration.
01:14:26 - Mesdames et messieurs, j'ai commis une terrible erreur.
01:14:29 - Quoi? - Oui, en effet.
01:14:32 - Pardon. Fin de la déclaration.
01:14:35 - Je veux revenir en arrière. J'ai changé d'avis.
01:14:38 - Non, c'est trop tard pour ça. Désolée.
01:14:41 Petit problème technique. Ça va s'arranger.
01:14:44 - Vous disiez quelque chose.
01:14:47 - Oui.
01:14:58 Je voulais juste dire que...
01:15:01 j'ai enfin réalisé ce qui comptait.
01:15:04 Mais il y a raison.
01:15:07 Nous avons besoin de croire au Père Noël.
01:15:11 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:14 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:17 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:20 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:23 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:26 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:29 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:32 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:35 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:38 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:41 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:44 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:47 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:50 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:53 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:56 - Je suis heureux de vous voir.
01:15:59 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:02 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:05 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:08 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:11 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:14 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:17 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:20 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:23 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:26 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:29 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:32 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:35 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:38 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:41 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:44 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:47 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:50 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:53 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:56 - Je suis heureux de vous voir.
01:16:59 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:02 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:05 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:08 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:11 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:14 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:17 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:20 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:23 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:26 - Je suis heureux de vous voir.
01:17:29 ...
01:17:52 ...
01:17:57 - Chut!
01:17:59 - Zack! - Qu'est-ce qu'il y a?
01:18:02 - Chut!
01:18:05 - Chut!
01:18:08 ...
01:18:11 - Mouh!
01:18:14 ...
01:18:17 ...
01:18:22 ...
01:18:27 ...
01:18:30 ...
01:18:33 ...
01:18:36 ...
01:18:39 ...
01:18:42 ...
01:18:45 ...
01:18:48 ...
01:18:51 ...
01:18:54 ...
01:18:57 ...
01:19:00 ...
01:19:03 ...
01:19:06 ...
01:19:09 ...
01:19:12 ...
01:19:15 ...
01:19:18 - Qu'est-ce qui s'est passé?
01:19:21 - J'ai transgressé une des règles.
01:19:24 Oh...
01:19:27 Alors voilà.
01:19:30 Plus de magie.
01:19:33 Je crois comprendre.
01:19:36 C'est ça, la punition.
01:19:39 Je suis devenu mortel.
01:19:42 Je ne suis plus le Père Noël désormais.
01:19:45 - Ce n'est pas possible.
01:19:48 - Elliot.
01:19:51 - Non, non, le monde commence à peine à croire au Père Noël.
01:19:54 Vous ne pouvez pas disparaître.
01:19:57 - Rassure-toi. J'ai l'impression qu'il ne l'a pas du tout perdu.
01:20:00 - Vous ne pouvez pas être le Père Noël sans votre magie.
01:20:03 - Si les mages ne sont pas des mages,
01:20:06 vous ne pouvez pas être le Père Noël sans votre magie.
01:20:09 - Ce n'est plus moi le Père Noël, c'est toi.
01:20:12 Tu es le nouveau héros des enfants,
01:20:15 et personne ne serait plus digne à le devenir que toi.
01:20:18 - Je ne peux pas être vous, Père Noël.
01:20:21 - Oh, mais bien sûr que si. Tu connais toutes les règles par cœur, Elliot.
01:20:24 Tu connais les enfants, les sages et les moins sages mieux que quiconque.
01:20:27 Et puis, mon ami, tu as le cœur
01:20:30 le plus noble et le plus généreux que je connaisse.
01:20:33 Tu feras un merveilleux Père Noël, j'en suis sûr.
01:20:36 Oh, mais promets-moi juste une chose.
01:20:39 - Laquelle?
01:20:42 - Sois indulgent envers les enfants, ne sois pas trop sévère.
01:20:45 Il peut nous arriver à tous de transgresser des règles.
01:20:48 - Je vous le promets, Père Noël.
01:20:51 - Oh, appelle-moi Nicolas.
01:20:54 - Ha! Ha! Ha!
01:20:57 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
01:21:00 - Ho!
01:21:03 - Oh, tu es trop jolie. - Je l'adore. Merci, Mathus.
01:21:16 - Zach nage dans des flocons de papier cadeau.
01:21:19 Allez, Miley, c'est le dernier. Ouvre-le lentement de façon à en profiter.
01:21:24 - D'accord.
01:21:27 - Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
01:21:30 - Je vois.
01:21:33 - Oh, du Santiago, c'est exactement ce que je voulais, génial.
01:21:36 - Maman le savait. - Merci, maman.
01:21:39 - Tu croyais que j'avais oublié?
01:21:42 - Jamais elle n'aurait oublié ça.
01:21:45 - Joyeux Noël, mon amour.
01:21:48 - Joyeux Noël.
01:21:51 - Ho! Ho! Ho!
01:21:54 - Les bûches de Noël sont prêtes. - Nicolas nous en a préparé.
01:21:57 - Attendez, il en reste encore un.
01:22:00 - Ça vient de toi.
01:22:03 - Non, de toi? - Non.
01:22:06 - De qui alors? - Je ne sais pas. Ouvrez-le.
01:22:09 - Qu'est-ce que c'est?
01:22:12 - Certaines règles sont faites pour être transgressées.
01:22:21 - Ha! Ha! Ha!
01:22:24 - Je crois, devine. - Nicolas?
01:22:30 - Oui.
01:22:33 - Là, il y a quelque chose et là, non.
01:22:45 Euh... là, il y a quelque chose et là, non.
01:22:48 - Oh!
01:22:51 - Oh!
01:22:54 - Pour moi, tu seras toujours magique.
01:23:00 - Comme tu es, les garons.
01:23:03 - Joyeux Noël.
01:23:06 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:10 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:13 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:17 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:20 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:23 ♪ ♪ ♪