The Blue Racer (E02_17) - Support Your Local Serpent HD

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 ♪ ♪ ♪
00:05 ♪ ♪ ♪
00:10 ♪ ♪ ♪
00:15 ♪ ♪ ♪
00:20 ♪ ♪ ♪
00:25 ♪ ♪ ♪
00:30 ♪ ♪ ♪
00:35 ♪ ♪ ♪
00:40 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ ♪ ♪
00:50 - Oh! Ah!
00:53 Oh! It's being honorable breakfast time.
00:56 Time for grabbing some calories.
00:58 ♪ Way down upon Salami Lippa ♪
01:01 ♪ Much far away ♪
01:03 ♪ Ha-sa! Chup-chup-chup! ♪
01:05 ♪ Ha-sa! Chup-chup-chup! ♪
01:07 [vrombissement du moteur]
01:09 [vrombissement du moteur]
01:12 Oh! So sorry, Bumblebee-san.
01:15 Not knowing Rose being occupied.
01:18 Please, not resorting to further violence.
01:21 Both can discuss incident-like civilized friendly insects.
01:25 But coming from good memories,
01:28 I are son of Japanese beetle.
01:30 You are son of a bee.
01:32 [vrombissement du moteur]
01:34 Oh! Most unfortunately,
01:36 he not know I am ragdoll karate champion.
01:39 Ha-sa!
01:41 Excusing violence, please,
01:43 but if wanting more,
01:45 have Roger Pryon hand.
01:47 [whistling]
01:49 [vrombissement du moteur]
01:51 - Hello, snake lovers! I'm the Blue Racer,
01:53 fastest snake alive.
01:55 Watch this.
01:57 Isn't that stupendous?
01:59 ♪ Oh, the world is sad and lonely ♪
02:02 ♪ Everywhere I go ♪
02:04 ♪ Oh, Mama, can't you hear me calling? ♪
02:07 Say, buddy, what's this about you being sad and lonely?
02:10 It's true. Very sad. Most lonely.
02:13 Well, let me offer you my friendship.
02:15 Oh! You will be my friend?
02:18 Certainly. We'll be friends to the end.
02:20 [slurping]
02:22 And that's the end.
02:24 [chuckles] That was too easy.
02:26 Oh! It's not friendly to eat your best friend.
02:29 Let's have quiet during the digestive process.
02:32 Regret must count a treachery with karate.
02:34 Now, don't spoil it by being a poor loser.
02:36 Ha-sa!
02:38 [gulps]
02:39 Sayonara.
02:41 Oh, that beetle isn't outsmarting
02:43 this little serpent that easily.
02:45 There's a swell place to hide.
02:47 Perfect camouflage.
02:49 Now when that smart-aleck bug flies by,
02:51 it will really be sayonara.
02:53 [chuckles]
02:55 Oh-ho! Best-read friends of Serpent-san
02:57 sometimes come to dim conclusion.
02:59 [slurping]
03:01 [chuckles]
03:03 Holy smoke! I'm stuck!
03:05 [rumbling]
03:07 [rumbling]
03:09 [rumbling]
03:11 Help! Help! Help!
03:14 I can't swim!
03:16 [gulps]
03:18 [splash]
03:20 Serpent-san, very lucky.
03:22 I graduate number one from Red Cross Rice-Saving Craft.
03:24 I give you unofficial respiration.
03:26 Hi-ya!
03:28 [burps]
03:30 Gee, thanks a lot for saving my life.
03:32 Now we friends again?
03:34 Of course. Of course!
03:36 Oh, thank you.
03:38 What a stupid beetle.
03:40 Oh, Serpent-san, speak with forked tongue.
03:43 [clanging]
03:45 [clanging]
03:47 [clanging]
03:49 Ah!
03:51 One rotor create most interesting diversion.
03:53 Oh!
03:55 [rumbling]
03:57 [clanging]
03:59 [rumbling]
04:01 [clanging]
04:03 [rumbling]
04:05 [clanging]
04:07 [rumbling]
04:09 [clanging]
04:11 [rumbling]
04:13 [clanging]
04:15 [rumbling]
04:17 [clanging]
04:19 [rumbling]
04:21 [clanging]
04:23 [rumbling]
04:25 [clanging]
04:27 [rumbling]
04:29 [clanging]
04:31 [rumbling]
04:33 [clanging]
04:35 [rumbling]
04:37 [clanging]
04:39 [rumbling]
04:41 [clanging]
04:43 [rumbling]
04:45 [rumbling]
04:47 [clanging]
04:49 [rumbling]
04:51 [clanging]
04:53 [rumbling]
04:55 [clanging]
04:57 [rumbling]
04:59 [clanging]
05:01 [rumbling]
05:03 [clanging]
05:05 [rumbling]
05:07 [clanging]
05:09 [rumbling]
05:11 [clanging]
05:13 [rumbling]
05:15 [clanging]
05:17 [rumbling]
05:19 [clanging]
05:21 [rumbling]
05:23 [clanging]
05:25 [rumbling]
05:27 [clanging]
05:29 [rumbling]
05:31 [clanging]
05:33 [rumbling]
05:35 [clanging]
05:37 [rumbling]
05:39 [clanging]
05:41 [râle]
05:43 [musique]
05:45 [coup de feu]
05:47 [la musique commence]
05:49 [musique]
05:51 [musique]
05:53 [la musique cesse]
05:55 [musique]
05:57 [la musique cesse]
05:59 [la musique]
06:01 [la musique cesse]
06:03 [musique]
06:05 [musique]
06:07 [musique]
06:09 [coup de feu]
06:11 [rugissement]
06:13 [musique]
06:15 [musique]
06:17 [rugissement]
06:19 [musique]
06:21 [rugissement]
06:23 [musique]
06:25 [musique]
06:27 [musique]
06:29 [musique]