• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique épique*
00:17 *cri*
00:19 *musique épique*
00:21 "Ted Stein!"
00:23 "Do you know what time it is?" "What are you doing here?"
00:26 *musique épique*
00:27 "How can anyone sleep with all the noise out there?" "How can anyone sleep with all the noise out there?"
00:29 "I was doing just fine!"
00:31 "Well, I wasn't!"
00:33 "And I am bored!"
00:35 "I would be honored to keep you company, sire!"
00:38 *musique épique*
00:40 "Of course you would!"
00:41 *musique épique*
00:42 "Cleo, I'd like some refreshments!"
00:44 "Perhaps a big bowl of creamed ice!"
00:47 "That's ice cream, Ted!"
00:49 "You're not getting any!"
00:50 "Then how about one of those round cheesy discs with the extra anchovies?"
00:55 "Forget it, Ted! You're not staying!"
00:57 "So be a nice pharaoh and go home!"
01:01 *musique épique*
01:06 "Luxor!" "Coming, sire!"
01:08 *musique épique*
01:13 *soupir*
01:15 *musique épique*
01:16 "Are you alright, your highness?"
01:18 "No! I am wet, cold, hungry and bored!"
01:21 "My afterlife can't get any worse than this!"
01:24 *soupir*
01:27 "Oh no!"
01:28 *musique épique*
01:33 *musique de l'époque*
01:37 *musique de l'époque*
01:44 *musique épique*
01:51 *musique de l'époque*
01:58 *musique de l'époque*
02:05 *musique de l'époque*
02:12 *musique de l'époque*
02:18 *musique de l'époque*
02:30 *musique de l'époque*
02:35 "This is an outrage! I am the pharaoh and yet I suffer so!"
02:40 "Things will get better tomorrow, your miserableness, you'll see!"
02:43 "I want my life to be better now!"
02:46 *musique épique*
02:48 "Look at the gods! What a life!"
02:51 "They have mighty powers, they do heroic deeds, they're worshipped by everyone!"
02:56 "And they always get what they want!"
02:58 "Ah, yes, it must be nice!"
03:01 "Being pharaoh is not enough!"
03:03 "If I were a god, I could tell the rain to stay away and it would run and hide!"
03:07 "I could have a mountain of cream dice without Cleo saying no!"
03:11 "I could do anything I wanted!"
03:13 "Wait..."
03:15 "That's it!"
03:16 "Oh dear, I don't like the sound of that!"
03:18 "I want to be a god, like Horus, lord of the sky!"
03:22 "Maybe he can help me!"
03:26 "Uh, my king, that may be a bit... ambitious, even for you!"
03:31 "Nonsense! Let the beseeching begin!"
03:34 "Hail Horus, here might be!"
03:37 "Back, fiend!"
03:39 *Horus roars*
03:41 *Horus cries*
03:43 "Turn the set and tell him I will never allow his evil to spread over the world!"
03:48 *Horus roars*
03:51 "Horus, the pharaoh needs to speak with you at once!"
03:54 "Are you gotta be kidding me?"
03:56 "No, it's me, Tutankhamen's Adonai!"
03:59 "I cannot talk now! I am battling evil here!"
04:03 "Horus must triumph over chaos!"
04:05 "Can't it triumph later?"
04:07 "No!"
04:11 "Perhaps you should try back some other time, your impetuousness!"
04:14 "See? This is what I'm talking about! If I were a god, I wouldn't have to wait!"
04:19 "I am not giving up!"
04:21 "Anubis! Are you there?"
04:24 "Hello? Thoth? Hathor? Anyone?"
04:29 "I can't believe it! No one's answering my call!"
04:32 "Well, it is the weekend, sire!"
04:34 "Madame LeBlanc! Sir Bentley! Right this way!"
04:37 "Behold a truly world-class collection! The Tomb of Tutankhamen's Setamun!"
04:43 "Hmm, quite impressive!"
04:45 "Oui, oui, oui!"
04:47 "She said oui, oui!"
04:49 "Oh! It is very wet in here, n'est-ce pas?"
04:53 "Oui, oui!"
04:55 "You ninny! Get him up! Go!"
04:58 "Professor, are there any other leaks around here?"
05:03 "I am not loaning you any of my museum's artifacts if this is the way you treat your own!"
05:08 "Ah! Oui, oui! Our collections require perfect conditions! Nothing less!"
05:13 "Perfection is exactly what Horace Bedetti stands for! Speaking of which, let me show you my prize collection of ancient Egyptian toenail clippings!"
05:23 "Oh! Zut alors!"
05:25 "No, thank you! I think I've seen quite enough, Professor! Disgusting!"
05:29 "Wait!"
05:30 "Interlopers!"
05:33 "Now, where was I? Oh yes! Oh, Horace! Lord of the Sky!"
05:40 "Ah, Horace! It's about time!"
05:46 "You try my patience, Pharaoh! I have been very busy lately!"
05:50 "In fact, I haven't had a day off since... well, since you were reawakened from the dead!"
05:55 "Now, what did you want to talk to me about?"
05:58 "I have a very simple request!"
06:00 "I want to be a god like you!"
06:02 "That's impossible! The responsibilities are tremendous! Keeping nature in balance, fulfilling the needs of all the people, not to mention the daily dangers of thwarting evil forces that seek to bring chaos into the world!"
06:13 "Piece of pie! I can do that! So, it would be most excellent if you could make me a god right now!"
06:19 "No!"
06:20 "Now, do I need to chant any special spells or... no!"
06:24 "Sorry, Tett, but you heard the birdman! No is no!"
06:28 "In my world, no is a definite maybe!"
06:31 "In your world, maybe is definite trouble!"
06:34 "What's this?"
06:39 "Things to do today! Turn Tutankhamen into a god!"
06:44 "How did this get here?"
06:46 "Oh, that little sneak! After three thousand years, he still doesn't understand the word 'no'!"
06:55 "So, he wants to play with the gods, does he?"
06:59 "Oh, cheer up, Tut! You're still a pharaoh?"
07:05 "Indeed! And you'll always be number one on my list of the greatest undead boy mummy kings of all time!"
07:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:33 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:35 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:37 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:39 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:41 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:43 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:45 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:47 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:49 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:51 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:53 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:55 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:57 "I'm not sure I'm ready for this!"
07:59 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:01 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:03 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:05 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:07 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:09 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:33 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:35 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:37 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:39 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:41 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:43 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:45 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:47 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:49 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:51 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:53 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:55 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:57 "I'm not sure I'm ready for this!"
08:59 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:01 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:03 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:05 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:07 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:09 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:33 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:35 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:37 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:39 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:41 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:43 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:45 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:47 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:49 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:51 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:53 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:55 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:57 "I'm not sure I'm ready for this!"
09:59 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:01 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:03 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:05 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:07 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:09 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:33 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:35 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:37 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:39 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:41 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:43 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:45 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:47 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:49 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:51 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:53 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:55 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:57 "I'm not sure I'm ready for this!"
10:59 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:01 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:03 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:05 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:07 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:09 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:33 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:35 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:37 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:39 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:41 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:43 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:45 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:47 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:49 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:51 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:53 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:55 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:57 "I'm not sure I'm ready for this!"
11:59 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:01 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:03 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:05 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:07 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:09 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:11 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:13 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:15 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:17 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:19 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:21 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:23 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:25 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:27 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:29 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:31 "I'm not sure I'm ready for this!"
12:33 "Oh... Bess! What are you doing here?"
12:39 "I have... important business to attend to in the Overworld."
12:44 "You're here to watch over me, aren't you?"
12:46 "Oh, well, I... oh..."
12:48 "I don't need anyone watching me! I command you to leave at once!"
12:53 "But I promised Horace I'd make sure you didn't get into any trouble."
12:57 "I am a god now, like you. I should be treated like one. Now go!"
13:02 "But first, could you show me how to clean up this mess?"
13:06 "As you wish."
13:08 "Thank you! Bye."
13:16 "Excellent! The Pharaoh is no longer protected."
13:30 "Now I shall lure Totonka Setamon from me and capture Setamon!"
13:38 "Tat! You're not ready to be a god!"
13:40 "This is way too dangerous!"
13:43 "Cleo, Cleo, Cleo! As long as I am a god, I am invincible!"
13:49 "What harm could ever befall me?"
13:51 "Maybe that?"
13:55 "No!"
13:57 "What?"
14:02 "Totonka Setamon, you evil Pharaoh!"
14:09 "I am more than a Pharaoh! I am a god!"
14:12 "Ah, you're a weakling! You cannot make a move without Horace watching your every step!"
14:19 "How dare you insult me, you worthless piece of demon filth!"
14:24 "Come and face me in the underworld! Then we shall see who is a god!"
14:29 "But you're much too cowardly to do that!"
14:33 "Oh yeah? I am no coward! I will come and show you what a god truly is!"
14:39 "Something stinks here. And it's not just a moldy old boy-king mummy."
14:48 "Hold up, Tat! Zat's setting you up!"
14:51 "Cleo, I know what I'm doing! I am a god!"
14:55 "You may be a god, but you're still a pain in the-"
14:58 "I have been waiting for you, Totonka Setamon!"
15:09 "Oh, I'm shaky!"
15:11 "Uh, Tat, you forget who you're talking to? Zat, the god of chaos, destruction and disorder?"
15:16 "He's like 50 feet tall and you're not!"
15:19 "Oh, and that's supposed to scare me?"
15:21 "Yes!"
15:22 "Not bad for a novice deity!"
15:31 "You're no god! You're nothing!"
15:34 "You are less than nothing!"
15:43 "I shall chew on your bones! I shall spit them out! I shall scatter your remains to the winds!"
15:50 "And then I'll need a good mouthwash."
15:52 "I dare you to try!"
15:54 "Are you alright, your breakableness?"
16:03 "I am fine. Don't I look fine?"
16:05 "Uh, Tat, this is probably a good time to ask Horace to save your little sorry foot."
16:09 "I can't!"
16:12 "If he thinks I can't take care of myself, he'll take my powers away!"
16:16 "Then no more flying! No more exploding corn cobs! No more creamed ice!"
16:22 "No more Tat!"
16:25 "Vess, what are you doing here? I thought you were with the boy pharaoh?"
16:39 "He commanded me to go away. I cannot ignore another god."
16:43 "Then who in the underworld is watching him?"
16:46 "Save yourself, you dark and terrible moon!"
16:50 "Give me the scepter of wiles!"
16:54 "Come on, Tat! You're a god! Do something godlike!"
16:58 "I would, but Thet has been doing this god thing since time began!"
17:02 "His anger is mighty! His breath is terrible! His fury is great!"
17:08 "Wait! That's it!"
17:10 "It? It? Oh, I worry about the sound of that!"
17:13 "If I can get Seth mad enough, then maybe I can turn his anger on him!"
17:18 "Cleo! Luxor! Take cover!"
17:20 "You were right! I do not deserve to be a god!"
17:25 "But you don't deserve to rule the world either. You're getting weak in your old age!"
17:32 "What?"
17:34 "Thousands of years ago, Horus conquered you!"
17:37 "And since then, I've kicked your demon butt countless times!"
17:42 "And I can do it again!"
17:44 "Enough! I will crush you!"
17:48 "Feel the power of my scepter!"
17:52 "You cannot defeat me!"
17:55 "Ok, maybe I spoke too soon!"
18:03 "Seth! The Horus! Legion Attack!"
18:10 "Seth!"
18:38 "Let's kick some demon butt!"
18:41 "I am the Horus!"
18:45 "No!"
18:46 "No!"
18:51 "Yes!"
18:57 "No!"
19:07 "No!"
19:13 "No!"
19:14 "No!"
19:22 "Nice work, Seth!"
19:26 "You were, dare I say it, godlike!"
19:29 "We need to talk, Tetonkin Satoru."
19:32 "I know, I know. I'm not meant to be a god. I was born to be a pharaoh. So, could you please make me a pharaoh again?"
19:40 "A wise decision, young one."
19:42 "The wedge at eye is yours, pharaoh."
19:50 "As a reminder of this day."
19:55 "Please, don't go!"
20:00 "I still haven't shown you my prized collection of prehistoric brontosaurus droppings!"
20:05 "Yes, well, perhaps another time, Benedetti. Some other millennium. I must get back to London and, well, feed my dog. What are the plans? You know..."
20:13 "Ah! My word! What is that?"
20:20 "The Eye of Horus! Also known as the Wedge at Eye. Ancient Egyptians used it to ward off evil. Isn't it cool?"
20:27 "Stunning! Precious!"
20:29 "Magnifique! I must borrow it from my museum. Horus, why were you hiding this?"
20:35 "It just arrived!"
20:38 "Oh, I can't wait to show off the Wedge at Eye at my museum! I'll arrange to send my Picassos to you tomorrow!"
20:45 "Cleo, where did you get that artifact?"
20:51 "Call it a gift from the gods."
20:54 "So, do you miss being a god, sire?"
20:57 "Well, it was fun until that whole battle thing you said. It made me realize all the important things I have."
21:06 "Friends, my tomb, my sarcophagus, my scepter of Woz, being a good king... But what I wouldn't give for some..."
21:16 "Creamed ice?"
21:18 "Yes! Now this is what I call divine intervention!"
21:24 To be continued...
21:30 To be continued...
21:35 To be continued...
21:40 To be continued...
21:45 To be continued...
21:50 To be continued...
21:55 To be continued...
22:00 [SILENCE]

Recommandations