• il y a 8 mois
Documentaire

Little Richard: I Am Everything est un film documentaire américain de 2023 réalisé et produit par Lisa Cortés, qui explore la vie et la carrière du musicien Little Richard.

Synopsis

Le documentaire explore l'histoire de Little Richard, une icône pionnière du rock and roll dont le style flamboyant et les performances électriques ont contribué à façonner le genre. À travers une multitude d'images d'archives et d'interviews avec des musiciens, des membres de sa famille et des universitaires, le film explore l'ascension de Richard vers la gloire, ses luttes avec sa sexualité et sa foi, et son influence durable sur la musique.

Réception critique

Little Richard: I Am Everything a reçu des critiques positives de la part des critiques, qui ont salué son regard informatif et engageant sur la vie du musicien.

Voici quelques aspects soulignés par les critiques :

Informatif: Le documentaire éclaire la vie et la carrière complexes de Richard, explorant son innovation musicale, ses luttes personnelles et son impact culturel.
Captivant: L'utilisation d'images d'archives, d'interviews et de performances crée un portrait vibrant et dynamique de Little Richard.
Intègre: Le documentaire n'hésite pas à aborder les complexités de la vie de Richard, y compris sa sexualité et ses luttes avec la foi.

Category

🎵
Musique
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:27 Little Richard, it's now 16 years since you had your first hits.
00:00:30 Oh yes.
00:00:31 Do you realize that, well you must realize that your performances, now there are people who weren't even alive when you first began.
00:00:38 Yes, but I have woken up now.
00:00:40 Everybody that wasn't alive when I started and was gone, I have brought to spirit and put it on them.
00:00:46 Were you always so shy?
00:00:48 No, I'm not.
00:00:49 A lot of people say I'm shy, but...
00:00:52 [Musique]
00:01:20 [Musique]
00:01:30 Cette musique, ce rythme, cette voix, mon dieu qui est-ce?
00:01:36 Qui est cet homme?
00:01:38 [Musique]
00:01:42 Je n'avais jamais vu ça.
00:01:44 [Musique]
00:01:47 Il se déshabillait sur scène.
00:01:49 [Musique]
00:01:52 Il montait sur le piano.
00:01:54 Il osait tout.
00:01:56 [Musique]
00:02:01 Il faisait baldinguer toutes les règles.
00:02:03 [Musique]
00:02:08 Il est la première icône du rock'n'roll.
00:02:10 [Musique]
00:02:13 Et non, ce n'était pas Elvis.
00:02:16 [Musique]
00:02:19 Il était une météorite.
00:02:21 Une comète.
00:02:23 Un quasar.
00:02:25 [Musique]
00:02:27 Son influence est partout.
00:02:29 Comme l'air qu'on respire.
00:02:31 [Musique]
00:02:33 Ou le ciel au-dessus de nous.
00:02:35 [Musique]
00:02:43 Je suis l'émancipateur.
00:02:46 [Musique]
00:02:48 Je suis l'architecte.
00:02:50 [Musique]
00:02:53 Je suis celui qui a commencé tout.
00:02:55 [Musique]
00:02:57 [Musique]
00:03:09 [Musique]
00:03:21 Laissez-le tous s'en occuper
00:03:23 avec la belle petite Richard de Macon, Georgia.
00:03:26 Je veux que vous sachiez que je suis le bronze Liberace.
00:03:30 Faites chier !
00:03:32 [Musique]
00:03:34 En général, on parle d'héritage dans un sens élogieux.
00:03:38 L'héritage de Little Richard est complexe.
00:03:43 S'il vous plaît, s'il vous plaît, j'aimerais le faire moi-même.
00:03:47 Au fil des interviews, on le voit évoluer.
00:03:52 Je ne suis pas confiée.
00:03:54 Je suis convaincu.
00:03:56 [Rires]
00:03:58 Il écrit son histoire en se réinventant sans cesse.
00:04:02 J'étais gay toute ma vie.
00:04:04 Je crois que j'étais l'un des premiers gays à sortir.
00:04:06 Mais Dieu m'a fait savoir qu'il était Adam,
00:04:08 mais qu'il n'était pas Steve.
00:04:10 [Musique]
00:04:14 Quelle était sa vie ?
00:04:16 Sa vie l'enchantait et en même temps...
00:04:18 [Musique]
00:04:20 Il est venu !
00:04:22 Elle l'effrayait.
00:04:24 [Musique]
00:04:26 Je vais me lever et aller chercher mon livre.
00:04:29 Il avait une double personnalité.
00:04:32 Il était extravagant.
00:04:34 Excessif.
00:04:36 Les gens pensaient que c'était du cinéma,
00:04:40 mais Richard était vraiment comme ça.
00:04:43 En tant que descendant de Little Richard,
00:04:48 nous devons comprendre quel esprit l'animait
00:04:52 et combien cela le déchirait parfois.
00:04:55 [Cris]
00:04:57 Il a ouvert la voie.
00:04:59 Il nous a montré que nous pouvions atteindre nos objectifs.
00:05:03 [Musique]
00:05:06 Mais que ce serait peut-être sans lui.
00:05:09 [Musique]
00:05:21 Je viens d'une petite ville.
00:05:23 [Bruit de voiture]
00:05:27 La ville de Macon, en Georgia.
00:05:30 [Bruit de voiture]
00:05:37 Tout le monde se demandait qui j'étais,
00:05:40 où j'allais, mais je savais tout le temps.
00:05:43 Je voulais devenir un star.
00:05:46 [Chante]
00:05:52 Quand j'étais petit, ce n'était pas du rock'n'roll.
00:05:55 [Chante]
00:05:58 Tout le monde, c'était ça.
00:06:01 Je pensais que c'était le meilleur truc que j'ai entendu.
00:06:04 [Bruit de voiture]
00:06:06 Ma mère allait dans la salle de bain,
00:06:08 je me lavais, je me disais "un rub-boy".
00:06:11 [Musique]
00:06:16 Il y avait beaucoup de blues.
00:06:18 [Musique]
00:06:20 Je marchais dans les rues.
00:06:22 [Musique]
00:06:25 Je marchais dans les rues.
00:06:27 [Musique]
00:06:30 Je marchais dans les rues.
00:06:32 [Musique]
00:06:35 Je marchais dans les rues.
00:06:37 [Musique]
00:06:40 Je marchais dans les rues.
00:06:42 [Musique]
00:06:45 Je marchais dans les rues.
00:06:47 [Musique]
00:06:50 Je marchais dans les rues.
00:06:52 [Musique]
00:06:55 Je marchais dans les rues.
00:06:57 [Musique]
00:07:00 Je marchais dans les rues.
00:07:02 [Musique]
00:07:05 Je marchais dans les rues.
00:07:07 [Musique]
00:07:10 Je marchais dans les rues.
00:07:12 [Musique]
00:07:15 Je marchais dans les rues.
00:07:17 [Musique]
00:07:20 Je marchais dans les rues.
00:07:22 [Musique]
00:07:25 Je marchais dans les rues.
00:07:27 [Musique]
00:07:30 Je marchais dans les rues.
00:07:32 [Musique]
00:07:35 Je marchais dans les rues.
00:07:37 [Musique]
00:07:40 Je marchais dans les rues.
00:07:42 [Musique]
00:07:45 Je marchais dans les rues.
00:07:47 [Musique]
00:07:50 Je marchais dans les rues.
00:07:52 [Musique]
00:07:55 Je marchais dans les rues.
00:07:57 [Musique]
00:08:00 Je marchais dans les rues.
00:08:02 [Musique]
00:08:05 Je marchais dans les rues.
00:08:07 [Musique]
00:08:10 Je marchais dans les rues.
00:08:12 [Musique]
00:08:15 Je marchais dans les rues.
00:08:17 [Musique]
00:08:20 Je marchais dans les rues.
00:08:22 [Musique]
00:08:25 Je marchais dans les rues.
00:08:27 [Musique]
00:08:30 Je marchais dans les rues.
00:08:32 [Musique]
00:08:35 Je marchais dans les rues.
00:08:37 [Musique]
00:08:40 Je marchais dans les rues.
00:08:42 [Musique]
00:08:45 Je marchais dans les rues.
00:08:47 [Musique]
00:08:50 Je marchais dans les rues.
00:08:52 [Musique]
00:08:55 Je marchais dans les rues.
00:08:57 [Musique]
00:09:00 Je marchais dans les rues.
00:09:02 [Musique]
00:09:05 Je marchais dans les rues.
00:09:07 [Musique]
00:09:10 Je marchais dans les rues.
00:09:12 [Musique]
00:09:15 Je marchais dans les rues.
00:09:17 [Musique]
00:09:20 Je marchais dans les rues.
00:09:22 [Musique]
00:09:25 Je marchais dans les rues.
00:09:27 [Musique]
00:09:30 Je marchais dans les rues.
00:09:32 [Musique]
00:09:35 Je marchais dans les rues.
00:09:37 [Musique]
00:09:40 Je marchais dans les rues.
00:09:42 [Musique]
00:09:45 Je marchais dans les rues.
00:09:47 [Musique]
00:09:50 Je marchais dans les rues.
00:09:52 [Musique]
00:09:55 Je marchais dans les rues.
00:09:57 [Musique]
00:10:00 Je marchais dans les rues.
00:10:02 [Musique]
00:10:05 Je marchais dans les rues.
00:10:07 [Musique]
00:10:10 Je marchais dans les rues.
00:10:12 [Musique]
00:10:15 Je marchais dans les rues.
00:10:17 [Musique]
00:10:20 Je marchais dans les rues.
00:10:22 [Musique]
00:10:25 Je marchais dans les rues.
00:10:27 [Musique]
00:10:30 Je marchais dans les rues.
00:10:32 [Musique]
00:10:35 Je marchais dans les rues.
00:10:37 [Musique]
00:10:40 Je marchais dans les rues.
00:10:42 [Musique]
00:10:45 Je marchais dans les rues.
00:10:47 [Musique]
00:10:50 Je marchais dans les rues.
00:10:52 [Musique]
00:10:55 Je marchais dans les rues.
00:10:57 [Musique]
00:11:00 Je marchais dans les rues.
00:11:02 [Musique]
00:11:05 Je marchais dans les rues.
00:11:07 [Musique]
00:11:10 Je marchais dans les rues.
00:11:12 [Musique]
00:11:15 Je marchais dans les rues.
00:11:17 [Musique]
00:11:20 Je marchais dans les rues.
00:11:22 [Musique]
00:11:25 Je marchais dans les rues.
00:11:27 [Musique]
00:11:30 Je marchais dans les rues.
00:11:32 [Musique]
00:11:35 Je marchais dans les rues.
00:11:37 [Musique]
00:11:40 Je marchais dans les rues.
00:11:42 [Musique]
00:11:45 Je marchais dans les rues.
00:11:47 [Musique]
00:11:50 Je marchais dans les rues.
00:11:52 [Musique]
00:11:55 Je marchais dans les rues.
00:11:57 [Musique]
00:12:00 Je marchais dans les rues.
00:12:02 [Musique]
00:12:05 Je marchais dans les rues.
00:12:07 [Musique]
00:12:10 Je marchais dans les rues.
00:12:12 [Musique]
00:12:15 Je marchais dans les rues.
00:12:17 [Musique]
00:12:20 [Applaudissements]
00:12:23 [Applaudissements]
00:12:26 [Musique]
00:12:29 [Musique]
00:12:32 [Musique]
00:12:35 [Musique]
00:12:38 Beaucoup d'artistes à l'apogée de leur carrière
00:12:41 ont joué à l'auditorium de Macon.
00:12:44 [Musique]
00:12:47 [Musique]
00:12:50 Richard y a travaillé adolescent.
00:12:53 [Musique]
00:12:56 [Musique]
00:12:59 [Musique]
00:13:02 [Applaudissements]
00:13:05 [Musique]
00:13:08 [Applaudissements]
00:13:11 [Musique]
00:13:14 (♪♪♪)
00:13:24 - C'est la première fois que je suis sur scène...
00:13:27 ... et je suis là-bas, en criant et en chantant.
00:13:32 (♪♪♪)
00:13:43 (♪♪♪)
00:13:53 (♪♪♪)
00:14:04 (♪♪♪)
00:14:14 (♪♪♪)
00:14:27 - Le Chitlin's Circus était un réseau de salles de spectacle
00:14:31 où se voyaient des artistes noirs, et parmi eux, des femmes noires queer.
00:14:34 Elles avaient des dents en or et chantaient le Dirty Blues,
00:14:37 le Blues gris-voix, ou le Gut Bucket Blues, celui des origines.
00:14:40 (♪♪♪)
00:14:48 - Ses paroles nous feraient encore rougir aujourd'hui.
00:14:51 (applaudissements)
00:14:53 Sans surprise, Little Richard a rejoint ce réseau
00:14:56 et à la fin des années 1940, il se produisait en tant que
00:15:00 Princess LaVonne.
00:15:02 - C'est un fait qu'on oublie trop souvent.
00:15:07 Il y avait déjà des spectacles de drag queen à l'époque.
00:15:10 Et Little Richard en a fait partie.
00:15:15 Son personnage s'appelait Princess LaVonne.
00:15:23 C'est ça? Je ne sais pas comment ça se prononce.
00:15:28 - Il se maquillait, enfilait une robe et se produisait en tant que femme.
00:15:32 L'homosexualité et le travestisme étaient illégaux.
00:15:38 Ce n'était toléré que dans ce contexte.
00:15:42 - Ces soirées avaient lieu tard dans la nuit.
00:15:45 Les gens buvaient, les frontières de la réalité s'estompaient
00:15:48 et on pouvait laisser libre cours à son imagination et à sa fantaisie.
00:15:55 - Le monde des spectacles itinérants était vital pour les artistes queer et transgenres.
00:16:00 Ils ne se sentaient pas vraiment les bienvenus dans leur famille et leur ville d'origine.
00:16:07 - Je travaillais à Atlanta, en Georgia, dans le Royal Peacock.
00:16:11 Et j'ai rencontré un chanteur nommé Billy Wright.
00:16:14 Il portait des vêtements verts et des chaussures en or vert.
00:16:17 Je n'avais jamais vu un homme dresseur comme ça.
00:16:19 J'ai idolisé lui.
00:16:26 Ce n'était pas sa voix qui m'a attiré.
00:16:29 Je l'ai vu dans un film, dans un film de film.
00:16:32 - Billy Wright, il avait une banane, du mascara et une fine moustache.
00:16:39 Il était ouvertement gay.
00:16:42 - Billy lui a décroché un premier contrat avec une maison de disques.
00:16:56 - Richard est devenu célèbre et son père passait ses chansons en boucle dans le club qu'il tenait.
00:17:00 Pour la première fois, Bud Pennyman était fier de son fils et l'a de nouveau accueilli au domicile familial.
00:17:10 - Je suis un peu comme lui.
00:17:12 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:14 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:16 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:18 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:20 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:23 - Pour la première fois, Billy a été un grand fan de Billy.
00:17:25 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:27 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:29 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:31 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:33 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:35 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:37 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:39 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:41 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:43 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:45 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:47 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:49 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:52 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:53 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:55 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:57 - Il a été un grand fan de Billy.
00:17:59 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:01 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:03 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:05 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:07 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:09 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:11 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:13 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:15 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:17 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:19 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:21 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:22 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:24 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:26 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:28 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:30 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:32 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:34 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:36 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:38 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:40 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:42 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:44 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:46 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:48 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:50 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:51 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:53 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:55 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:57 - Il a été un grand fan de Billy.
00:18:59 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:01 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:03 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:05 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:07 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:09 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:11 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:13 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:15 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:17 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:19 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:20 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:22 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:24 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:26 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:28 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:30 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:32 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:34 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:36 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:38 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:40 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:42 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:44 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:46 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:48 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:49 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:51 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:53 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:55 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:57 - Il a été un grand fan de Billy.
00:19:59 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:01 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:03 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:05 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:07 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:09 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:11 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:13 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:15 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:17 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:18 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:20 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:22 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:24 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:26 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:28 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:30 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:32 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:34 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:36 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:38 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:40 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:42 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:44 - Il a été un grand fan de Billy.
00:20:47 - À Augusta, Richard m'a abordé.
00:20:49 - Le visage maquillé et vêtu d'un costume criard.
00:20:52 - Je n'avais jamais vu quelqu'un comme lui.
00:20:54 - Il a rencontré Lloyd Price, l'auteur du tube "Loudie Miss Cloudie".
00:20:58 - J'avais une cadillac blanche et rouge.
00:21:02 - Et il a dit "Je veux la même, aide-moi à quitter la Géorgie".
00:21:06 - Envoie ta démo à Art Roop, de Specialty Records.
00:21:12 - On connaît la suite.
00:21:14 - On connaît la suite.
00:21:15 - Art Roop et son directeur artistique Robert Bums Blackwell
00:21:37 n'ont pas été emballés par la maquette de Little Richard.
00:21:43 Mais Richard a harcelé sans relâche les secrétaires
00:21:45 et sa persévérance a payé.
00:21:47 Roop a accepté de venir à la Nouvelle Orléans
00:21:50 pendant une séance d'enregistrement au Cosimo.
00:21:52 - On a enregistré à l'arrière d'un magasin de meubles.
00:22:00 - Un petit local qui ressemblait à un stand de hot dogs.
00:22:05 - Quelle a été votre première impression en le voyant ?
00:22:10 - Wow !
00:22:11 - Little Richard est arrivé en courant, très exubérant.
00:22:24 Il était magnifique.
00:22:28 - Il était très beau.
00:22:30 - Quand je suis arrivé, ils voulaient que je sois comme Ray Charles et B.B. King.
00:22:34 Ils m'ont laissé chanter, comme Little Richard.
00:22:47 Ils m'ont aidé à imiter ces gens.
00:22:50 Mais la blues n'était pas ce que je ressentais.
00:22:54 Je voulais être différent.
00:22:58 Je voulais être un jeune enfant.
00:22:59 On avait faim de cette musique lente.
00:23:00 J'ai arrêté la séance parce qu'on n'avançait pas.
00:23:03 On est allés déjeuner au Dew Drop Inn.
00:23:07 Un repère de voleurs, de joueurs de poker, de macs, de putes.
00:23:13 Mais il y avait un piano.
00:23:16 C'est là que j'ai commencé à comprendre Richard.
00:23:20 - Richard !
00:23:21 - Ils savaient que je jouais au piano.
00:23:38 J'ai commencé à chanter "To the Fruity" très fort.
00:23:43 - To the Fruity, good booty.
00:23:47 To the Fruity, good booty.
00:23:49 To the Fruity, good booty.
00:23:51 To the Fruity, good booty.
00:23:53 If it don't fit, don't toss it.
00:23:56 You can squeeze it and make it easy.
00:23:58 - "To the Fruity" parle de sodomie, de pénétration.
00:24:02 C'est vraiment de ça dont il est question.
00:24:05 - Bumps a écouté attentivement et a dit
00:24:09 "Ça pourrait être un tube."
00:24:12 Mais les paroles étaient trop obscènes pour la radio.
00:24:16 Il a aperçu Dorothy et lui a demandé
00:24:20 "Tu peux édulcorer le texte ?"
00:24:22 Les paroles étaient scabreuses ?
00:24:24 - Oui, très scabreuses.
00:24:27 - Ils sont retournés en studio et ont installé Richard au piano.
00:24:29 Tout a changé quand il a crié.
00:24:33 Mais il n'a pas eu de réaction.
00:24:37 - Il a dit "To the Fruity" et il a dit "To the Fruity".
00:24:40 - Il a dit "To the Fruity" et il a dit "To the Fruity".
00:24:44 - Il a dit "To the Fruity" et il a dit "To the Fruity".
00:24:47 - Il a dit "To the Fruity" et il a dit "To the Fruity".
00:24:50 - Il a dit "To the Fruity" et il a dit "To the Fruity".
00:24:54 - Il a dit "Wa ba ba loo ba ba loo ba ba".
00:24:56 - Mais c'est quoi ce truc ?
00:24:58 Ils ont fait quelques prises et les ont envoyées à Roop.
00:25:03 Il a trouvé ça original.
00:25:05 Le disque est sorti et...
00:25:13 - Wa ba ba loo ba ba loo ba ba.
00:25:15 - To the Fruity.
00:25:16 - Oh Rudy.
00:25:17 - To the Fruity.
00:25:18 - Oh Rudy.
00:25:19 - To the Fruity.
00:25:20 - Oh Rudy.
00:25:21 - To the Fruity.
00:25:22 - Oh Rudy.
00:25:23 - To the Fruity.
00:25:24 - Oh Rudy.
00:25:25 - Wa ba ba loo ba ba loo ba ba.
00:25:28 Un jour, je suis allé à la maison de ma mère à Macon, Georgia,
00:25:31 avec WLAC de Nashville, Tennessee, Gene Noble.
00:25:34 Il m'a dit qu'on avait un nouveau disque par un gars
00:25:36 qui s'appelle Little Richard et qui a pris le pays par la forme.
00:25:39 Il m'a dit que c'était le plus grand disque qu'on ait jamais eu.
00:25:42 J'ai dit, maman, c'est moi.
00:25:44 Ils ne savaient pas que j'étais Little Richard.
00:25:46 J'ai dit, c'est moi, maman.
00:25:48 J'ai dit, je vais commencer.
00:25:49 Elle a dit, ferme-toi, mon garçon.
00:25:51 J'ai dit, maman, je vais commencer.
00:25:53 - Wa ba ba loo ba ba la.
00:25:55 - Cette musique noire était si intense.
00:26:02 Elle était tellement remplie de pouvoir et de rythme.
00:26:04 Elle était tellement remplie de...
00:26:06 de ferment, de la ferveur.
00:26:09 (musique rythmée)
00:26:12 Ça a eu l'effet d'un big bang, d'un boulet de canon.
00:26:25 Explosif et violent.
00:26:27 Ça ne ressemblait à rien d'autre.
00:26:32 - Wa ba ba loo ba ba la.
00:26:34 - La musique de Little Richard était contagieuse.
00:26:43 Et si joyeuse.
00:26:46 - Toute la souffrance des jeunes de l'après-guerre,
00:26:53 leur désir, leur excitation,
00:26:55 leur envie d'être libre sexuellement,
00:27:00 on retrouvait tout cela dans cette musique.
00:27:02 - Wouhou!
00:27:04 - Il y avait la musique et la musique noire,
00:27:21 qui étaient qualifiées péjorativement de "musique ethnique".
00:27:25 - Mais ces records n'étaient pas joués
00:27:27 sur les stations de radio, même à cette période.
00:27:29 - Oui, mais vous savez quoi? Les enfants les ont retrouvés.
00:27:31 - Nous allons vous rencontrer avec l'un des groupes
00:27:33 de voix les plus forts de la nation.
00:27:35 - Les choses ont commencé à changer
00:27:37 avec l'apparition des disjockeys indépendants
00:27:39 et des autoradios.
00:27:41 Les jeunes blancs roulaient en écoutant de la musique noire.
00:27:47 Une musique qui était considérée jusque-là
00:27:50 comme "underground", en particulier le R&B.
00:27:54 - C'est Alan Freed, les garçons, qui roule en direct.
00:27:56 Ils sont vraiment en train de rouler ce soir.
00:27:58 - Des gens comme Alan Freed ont popularisé le terme "rock'n'roll",
00:28:02 même si ce ne sont pas eux qui l'ont inventé.
00:28:05 - Tous les gamins blancs de Baltimore
00:28:08 écoutaient ces trois stations de radio,
00:28:10 WIBB, WSID et WWIN.
00:28:14 Même les racistes aimaient la musique afro-américaine.
00:28:18 Même si ça semble étrange,
00:28:22 les idées d'adolescents n'ont pas toujours existé.
00:28:24 - Le concept d'adolescent, tel qu'on le connaît aujourd'hui,
00:28:27 est assez récent.
00:28:29 - C'est une musique pour ados.
00:28:32 À cet âge-là, on a une certaine liberté.
00:28:39 On peut faire des expériences et cultiver sa différence.
00:28:43 Ensuite, on est censé devenir adulte
00:28:46 et se conformer à la norme.
00:28:49 - Little Richard était l'idole d'une génération
00:28:52 qui ne voulait plus rentrer dans le moule.
00:28:55 - À l'époque, les maisons de disques recherchaient des artistes
00:29:05 qui jouaient la musique noire underground,
00:29:07 prisés des jeunes blancs.
00:29:10 - They didn't want that black image over the kids.
00:29:13 They didn't want the white kids looking up at this big old greasy black guy
00:29:17 singing and screaming and beaming and screaming.
00:29:19 They said, "No, no, no!"
00:29:21 - So what they did was, they said,
00:29:26 "We're gonna put the white bucks on him!"
00:29:28 - They almost couldn't stop me. They put Pat Boone on me.
00:29:36 - I gotta gas, her name's Sue.
00:29:38 Knows just what to do.
00:29:40 I gotta gas, her name's Sue.
00:29:42 - Wop ba boom bop ba lam bam boom wong.
00:29:45 - Les reprises de Pat Boone me font bien rire.
00:29:49 - Ce n'est pas comparable, peu importe la couleur de peau.
00:29:54 - C'était une pratique courante,
00:29:57 et ça en dit long sur la culture américaine.
00:30:00 La musique noire est aujourd'hui encore la source
00:30:03 de la musique populaire aux États-Unis.
00:30:05 Mais bien souvent, les créateurs afro-américains
00:30:08 ne sont pas appréciés à leur juste valeur
00:30:11 par l'industrie musicale et la société.
00:30:14 Ou alors, ils doivent gommer leur identité noire.
00:30:17 - Tone down!
00:30:19 - I was very disgusted, because I was just coming on the scene
00:30:24 and all the white girls were screaming over me,
00:30:27 and the system didn't like it.
00:30:29 I was not supposed to be the hero for their kids.
00:30:34 - And here to sing it in person is the man who made it a hit.
00:30:38 - Did you know that Elvis Presley and Pat Boone
00:30:41 sold more of Tootie Fruity than I did?
00:30:43 - Il ne faut pas oublier une chose.
00:30:45 Quand Pat Boone vendait un million ou un million et demi de disques,
00:30:49 Bums et Richard touchaient de l'argent
00:30:52 en tant qu'auteurs-compositeurs.
00:30:54 - I was getting a half a cent a record, which was very low.
00:30:57 - Il y avait beaucoup de magouille
00:30:59 dans le paiement des droits d'auteur.
00:31:01 - I didn't even understand the contract.
00:31:03 - All I wanted to see was Little Richard.
00:31:05 - I said, "I got a contract. I didn't even read the other part."
00:31:08 - That's my house right there on the left.
00:31:16 That's the first house I ever bought right there.
00:31:19 Specialty Records gave me an advance.
00:31:22 - I moved my mother and my brothers and sisters
00:31:25 to Riverside, California.
00:31:27 - It was just beautiful to have the opportunity
00:31:30 to live in a home like this.
00:31:32 - It was a joy to give them something
00:31:34 that I never had before.
00:31:36 - J'ai rencontré Richard à cette époque.
00:31:40 Il m'a regardé et s'est exclamé,
00:31:44 "Ouh, on va faire un malheur."
00:31:46 Je ressemblais à une fille.
00:31:51 Et lui, il était si...
00:31:54 si inhabituel.
00:31:58 Je ne peux pas le décrire.
00:32:01 Il est venu à mon spectacle.
00:32:03 Je suis montée sur scène avec une grande cape
00:32:05 que j'ai laissée tomber sur le sol.
00:32:07 J'avais certaines formes,
00:32:12 et il n'avait jamais vu quelqu'un comme moi.
00:32:14 Il a dit, "Si j'avais su,
00:32:19 "on aurait traîné ensemble depuis longtemps, toi et moi."
00:32:28 Je suis allée chez lui, et il m'a présenté sa mère.
00:32:31 J'ai été enchantée.
00:32:33 C'était vraiment une femme merveilleuse.
00:32:35 Elle savait qui il était vraiment,
00:32:39 et elle l'aimait malgré tout.
00:32:41 - Richard est retourné à la Nouvelle-Orléans
00:32:51 pour enregistrer un disque,
00:32:53 et il a insisté pour prendre son groupe de tournée,
00:32:55 plutôt que de faire appel
00:32:57 aux meilleurs musiciens de la ville.
00:33:25 - "Long Tall Sally" a eu encore plus de succès.
00:33:28 Il s'est vendu à un million d'exemplaires
00:33:30 et a été disque d'or.
00:33:32 Little Richard a fait énormément de tubes.
00:33:50 "Coup de Froudé", "Good Golly Miss Molly",
00:33:52 "Long Tall Sally", "Slippin' on the Side of the Roof",
00:33:54 "Jenny Jenny", "Rip It Up, Grady Teddy".
00:33:56 ...
00:34:19 - La première chanson que vous aimez
00:34:21 et que vos parents détestent
00:34:23 sera la bande-son de votre vie.
00:34:25 Dans mon cas, c'était très clairement "Lucille".
00:34:28 Little Richard m'a donné la force
00:34:34 de me rebeller très tôt.
00:34:36 J'ai volé quelques-uns de ses disques.
00:34:38 Je ne me rappelle plus lesquels
00:34:40 parce que j'en ai fauché un paquet.
00:34:42 - Sa technique de piano était innovatrice
00:34:48 et vraiment fascinante.
00:34:50 Il faisait du boogie-woogie de la main gauche...
00:34:53 ...
00:34:56 et de la droite,
00:34:58 il jouait à la manière de Ike Turner.
00:35:01 ...
00:35:06 Ike Turner a interprété un des titres phares
00:35:08 des débuts du rock'n'roll,
00:35:10 "Rocket 88" de Jackie Branston.
00:35:13 Sa main droite était très percutante.
00:35:17 Little Richard a été conquis par cette méthode.
00:35:22 Et il l'a reprise,
00:35:24 mais à un tempo si rapide
00:35:26 que le batteur avait du mal à suivre.
00:35:28 - Lors de ma première visite à Macon,
00:35:32 je suis allé à la gare avec Richard.
00:35:34 Un train a démarré.
00:35:36 Il a dit, "Charles, voilà le tempo que tu dois adopter."
00:35:40 Aucun batteur n'avait jamais joué aussi vite.
00:35:43 - Et en prime, il y a la magnifique voix de Little Richard,
00:35:49 qui est aussi rauque et féroce
00:35:52 comme celle d'un prédicateur.
00:35:54 ...
00:35:58 On entend la grande influence de "Brother Jomie".
00:36:01 ...
00:36:06 - On reconnaît Clara Ward
00:36:08 et Marion Williams.
00:36:11 ...
00:36:16 Mais il ne se contente pas de mélanger ces différents styles.
00:36:19 ...
00:36:23 Il ne fait pas que les reproduire.
00:36:26 Il s'approprie cette mosaïque d'expression musicale
00:36:29 pour créer la sienne.
00:36:31 ...
00:36:34 ...
00:36:45 ...
00:36:53 - Comme personne n'arrivait à son niveau,
00:36:55 il jouait toujours en dernier.
00:36:57 ...
00:37:19 - Jouer avec Little Richard, c'était le paradis sur Terre.
00:37:23 Il enflammait la scène
00:37:25 et on jouait 5 jours par semaine
00:37:27 à raison de 2 ou 3 concerts par jour.
00:37:30 ...
00:37:32 - Dans les années 1950, la ségrégation sévissait encore.
00:37:35 Les jeunes Noirs ne pouvaient pas assister
00:37:37 aux mêmes concerts que les Blancs.
00:37:39 - Les musiciens Noirs et Blancs
00:37:41 n'avaient pas le droit de jouer ensemble.
00:37:43 Il y avait des soirs pour les Blancs
00:37:45 et d'autres pour les Afro-Américains.
00:37:48 Mais les Blancs venaient en spectateur
00:37:51 aux soirées des Noirs.
00:37:53 ...
00:38:03 - Il y avait quelque chose dans sa musique
00:38:06 qui donnait envie aux jeunes Noirs et Blancs
00:38:08 de se rassembler.
00:38:10 ...
00:38:18 - Avant Little Richard,
00:38:20 certains artistes avaient déjà su dépasser ses frontières.
00:38:23 Par exemple, Fats Domino
00:38:25 était une figure emblématique des débuts du rock'n'roll.
00:38:28 Mais il ne constituait pas un danger
00:38:30 pour les adolescents Blancs.
00:38:32 Avec Little Richard, c'était plus risqué.
00:38:35 Il incarnait le bouleversement complet
00:38:38 du système social en place.
00:38:41 Dans ses chansons, il parlait crûment de sexe,
00:38:44 à une époque où on ne pouvait pas être aussi explicite.
00:38:48 - Il fallait utiliser un langage codé.
00:38:51 - Bonté divine, Miss Molly aime qu'on la fasse danser.
00:38:55 Bon, je ne sais pas ce que les autres comprenaient,
00:38:59 mais pour moi, c'était très clair.
00:39:02 Il dégageait une aura sexuelle sans être menaçant.
00:39:07 - Il nous a dit,
00:39:09 "Vous n'êtes pas obligés de vous coiffer comme moi
00:39:12 "si vous n'en avez pas envie."
00:39:14 Moi, je l'ai fait.
00:39:16 On était assis dans le salon de beauté.
00:39:19 J'avais les jambes croisées, un cigare dans la bouche,
00:39:23 un peu de rouge à lèvres,
00:39:25 mais aucun de nous n'était gay, à part Richard.
00:39:29 - Au début du 20e siècle, on employait le mot "shake"
00:39:33 pour désigner quelqu'un qui avait de beaux cheveux,
00:39:37 une peau impeccable et un bon maquillage.
00:39:40 Quand il chantait, les filles devenaient folles
00:39:43 et ils se mettaient leurs culottes sur la scène.
00:39:46 - Sauf votre respect, Tom Jones provoquait ce genre de réaction
00:39:50 dans les années 1960 et 70,
00:39:52 mais là, on était dans les années 1950.
00:39:56 - Here you came on black and gay and talented and loud,
00:40:01 but the one thing they wrote about you when you came on,
00:40:04 you were absolutely 100% sure of yourself.
00:40:07 Where did your confidence come from?
00:40:09 - See, it wasn't just a gay thing.
00:40:11 What it was is to be black and to work for white girls,
00:40:15 I had to look that way.
00:40:17 If I didn't wear makeup and look feminine,
00:40:19 I couldn't work at the white clubs.
00:40:21 - That's right.
00:40:22 - You weren't a threat.
00:40:23 - Yes, I wore it all, from Wawa to Woo Woo.
00:40:26 I had it all on me.
00:40:28 Sometimes Boo Boo, but it's an old Richard.
00:40:30 Ain't nothing to him.
00:40:32 Ain't a thing to him.
00:40:34 And when James Bond comes in, he says,
00:40:36 "You better watch that boy."
00:40:37 - Alors, a priori, ce n'est pas forcément évident
00:40:40 que dans l'Amérique de l'époque, on se sente plus sûr de soi
00:40:44 en accentuant son côté gay.
00:40:47 - Je lui ai demandé, "Richard, tu n'as pas peur
00:40:50 que les gens te trouvent bizarre?"
00:40:53 Il a répondu, "Non, je me fiche de ce qu'ils pensent."
00:40:56 ♪ ♪ ♪
00:41:22 - Ils ont été chassés plusieurs fois de la ville.
00:41:25 ♪ ♪ ♪
00:41:30 C'était une période très radicale.
00:41:33 - Le jeune Emmett Till venait d'être assassiné.
00:41:36 ♪ ♪ ♪
00:41:42 Cette exubérance noire, cette explosion de vitalité
00:41:46 était révolutionnaire.
00:41:49 Emmett Till avait été lynché parce qu'il s'était arrogé
00:41:52 le droit de vivre dans ce monde.
00:41:55 ♪ ♪ ♪
00:41:58 - Les gens nous jetaient parfois des objets sur scène.
00:42:02 La nuit, on parcourait de longues distances
00:42:05 pour aller d'une ville à une autre.
00:42:08 Quand on s'arrêtait à une station essence,
00:42:11 on n'était souvent pas les bienvenus.
00:42:14 On était chassés du restaurant avec une arme pointée sur nous
00:42:17 parce qu'on était entrés par la mauvaise porte.
00:42:20 - On pouvait se retrouver en prison pour des cheveux trop longs.
00:42:23 C'est arrivé à Little Richard, au Texas.
00:42:26 - Richard s'est souvent fait arrêter.
00:42:29 ♪ ♪ ♪
00:42:41 - Face à des obstacles aussi insurmontables,
00:42:44 le simple fait d'exister est un acte révolutionnaire.
00:42:48 ♪ ♪ ♪
00:42:58 - C'était avant l'apogée du mouvement des droits civiques
00:43:01 dans les années 1960.
00:43:04 On craignait qu'avec le rapprochement des jeunes noirs
00:43:07 et blancs, l'ancien ordre social s'effondre.
00:43:10 ♪ ♪ ♪
00:43:18 - J'allais voir tous les films de rock'n'roll.
00:43:21 C'est dans "La blonde et moi" que je l'ai vue chanter
00:43:23 pour la première fois.
00:43:25 ♪ ♪ ♪
00:43:32 Il a rendu cette musique, que j'aimais déjà beaucoup,
00:43:34 mille fois meilleure.
00:43:36 À l'époque, je ne savais pas qu'il était homo.
00:43:39 Je disais seulement qu'il était différent.
00:43:42 Il est devenu une partie de mon identité.
00:43:45 Depuis plus de 50 ans, je porte la moustache
00:43:48 de Little Richard.
00:43:50 C'est ma façon bizarre de lui rendre hommage.
00:43:54 "La blonde et moi" a fait connaître le rock'n'roll
00:43:57 dans de nombreux autres pays.
00:44:01 - Le film est sorti en Grande-Bretagne.
00:44:06 - Il était complètement différent de tout ce que j'avais vu
00:44:09 ou entendu, et cela m'a conforté dans l'idée
00:44:12 que c'était ce que je voulais faire.
00:44:16 Grâce à ce film, Little Richard est devenu
00:44:19 l'une des figures majeures du rock'n'roll.
00:44:23 Il y avait Fats Domino, Chuck Berry, Elvis Presley,
00:44:28 Jerry Lee Lewis et bien sûr, Little Richard.
00:44:33 Ils ont tous des cinq grands noms,
00:44:36 mais Richard est elle plus fort.
00:44:39 J'ai couché avec 1 400 femmes.
00:44:51 Tout le monde aimait se faire masturber.
00:44:54 Tout le monde aimait aller à Orges.
00:44:57 Certaines personnes voulaient ne jamais partir.
00:45:00 Je ne sais pas pourquoi tout le monde disait...
00:45:03 Je voulais tout. Je n'ai pas refusé rien.
00:45:06 Si tu as toqué sur ma porte, je voulais plus.
00:45:09 Oh, elle est une femme.
00:45:12 Ils devraient juste garder Lee et prendre Angel.
00:45:16 Les fantaisies de Richard sont les plus grandes sur Terre.
00:45:19 Il a dit qu'il y avait 9 988 films
00:45:22 qui seraient des hits extrêmes.
00:45:26 Il voulait me présenter Lee Angel.
00:45:31 Je lui ai demandé "elle te plaît vraiment?"
00:45:34 Il a répondu "oui, elle a des arguments."
00:45:37 Elle est une fille magnifique, belle,
00:45:40 aimable, gentille.
00:45:42 Mais Angel est une fille qui s'amuse à l'amour.
00:45:45 Tout le monde l'aime.
00:45:47 J'ai dit "depuis quand tu te tapes des femmes?"
00:45:51 Il a couché avec moi.
00:45:54 Et je vous assure que je suis bien une femme.
00:45:57 Quel âge aviez-vous quand vous l'avez rencontrée?
00:46:00 16 ans.
00:46:02 Je descendais West Broad Street à Savannah
00:46:05 quand quelqu'un m'a abordée.
00:46:08 "Little Richard veut faire votre connaissance."
00:46:11 Et j'ai répondu "est-ce qu'il sait que je suis une fille?"
00:46:14 Sur scène, il me présentait toujours comme sa femme.
00:46:17 Et je devais me lever.
00:46:20 Il m'a demandé en mariage.
00:46:23 Mais je ne pouvais pas accepter.
00:46:26 J'avais 17 ans.
00:46:29 Et pour la première fois de ma vie,
00:46:32 j'étais indépendante.
00:46:35 Il était conscient d'avoir en lui
00:46:38 quelque chose qu'il avait du mal à extérioriser.
00:46:41 Ce n'était pas encore le moment.
00:46:44 Ça allait venir plus tard.
00:46:48 J'étais un flic de lumière pendant deux ans.
00:46:51 En fait, vous pouvez m'appeler "la flamme vivante".
00:46:54 J'étais à la hauteur de faire de l'argent.
00:46:57 Ils ne connaissaient pas cette tour.
00:47:00 Aller à Sydney, en Australie,
00:47:03 c'est un peu comme aller à la maison de la femme.
00:47:06 C'est un peu comme aller à la maison de la femme.
00:47:09 C'est un peu comme aller à la maison de la femme.
00:47:12 C'est un peu comme aller à la maison de la femme.
00:47:15 Aller à la maison de la femme.
00:47:18 Aller à la maison de la femme.
00:47:21 Il croit voir des anges soutenir l'avion.
00:47:24 Il croit voir des anges soutenir l'avion.
00:47:27 Il est terrassé par cette vision
00:47:30 et submergé par la peur.
00:47:33 et submergé par la peur.
00:47:36 Il est terrassé par cette vision
00:47:39 et submergé par la peur.
00:47:42 et submergé par la peur.
00:47:45 Après arriver à Sydney,
00:47:48 Après arriver à Sydney,
00:47:51 j'étais dans un stade.
00:47:54 J'étais dans un stade.
00:47:57 J'étais dans un stade.
00:48:00 J'ai toujours entendu parler d'un petit garçon
00:48:03 J'ai toujours entendu parler d'un petit garçon
00:48:06 qui disait que le monde finirait.
00:48:09 Mais il n'en démordait pas.
00:48:12 Il avait vu une boule de feu et des anges.
00:48:15 Il avait vu une boule de feu et des anges.
00:48:18 Il voulait interrompre la tournée et partir d'ici.
00:48:21 Il voulait interrompre la tournée et partir d'ici.
00:48:24 Après ces dates, je vais arrêter de chanter.
00:48:27 Après ces dates, je vais arrêter de chanter.
00:48:30 Je vais aller avec le Seigneur.
00:48:33 Un des garçons de la banque m'a dit
00:48:36 Un des garçons de la banque m'a dit
00:48:39 que je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:42 que je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:48:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:49:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:50:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:51:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:52:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:53:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:54:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:55:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:56:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:57:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:58:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
00:59:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:18 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:21 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:24 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:27 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:30 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:33 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:36 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:39 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:42 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:45 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:48 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:51 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:54 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:00:57 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:00 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:03 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:06 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:09 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:12 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:15 Je devrais aller chercher un autre garçon.
01:01:18 Un soir, Elvis est venu en coulisses et il a dit...
01:01:21 "Little Richard, ne t'inquiète pas."
01:01:24 "Tu seras toujours le roi du rock'n'roll."
01:01:30 "Oh, rock'n'roll."
01:01:33 Applaudissements
01:01:36 Applaudissements
01:01:39 Applaudissements
01:01:42 Applaudissements
01:01:45 Applaudissements
01:01:48 Applaudissements
01:01:52 Pourquoi, Richard, après 26 ans dans le business,
01:01:55 tu es si grand, si grand que jamais?
01:01:58 Je pense que c'est parce que je l'ai vraiment fait.
01:02:01 Vous savez, la Bible dit...
01:02:04 "Vous devriez connaître la vérité et la vérité devrait vous libérer."
01:02:07 Je suis libéré.
01:02:10 Je devrais être beau et beau tous les jours.
01:02:13 Ferme-toi. Regarde la beauté. Comment tu vas?
01:02:16 Ferme-toi.
01:02:19 Il faut prioriser l'expression "la ferme".
01:02:22 La première fois que je suis allé à Las Vegas,
01:02:25 ils n'aimaient pas mon visage.
01:02:28 Ils disaient "on ne veut pas ce type sur notre scène."
01:02:31 Je n'avais pas de veste, de tie, et toute cette beauté se brûlait.
01:02:34 Les gens m'ont accepté pour un mot.
01:02:37 Je voyage dans le monde et je pense qu'ils vont me voir et voir que je suis un enfant amoureux.
01:02:40 Tu es allé dans la ministrie.
01:02:43 Rires
01:02:46 Je ne pense pas que aucun autre rock star n'aurait pu se le permettre.
01:02:49 Applaudissements
01:02:52 Tous ceux qui s'intéressaient à sa carrière
01:02:55 savaient bien qu'il n'était pas hétéro.
01:02:58 Il était queer à tous les points de vue.
01:03:01 Mais il en parlait peu ouvertement.
01:03:04 Ce qui a créé des complications.
01:03:07 Il m'arrivait de dormir dans la baignoire
01:03:10 parce que la suite était remplie de gens nus.
01:03:13 Il était assis là, avec la Bible qu'il citait parfois.
01:03:16 On priait tous les jours.
01:03:19 Imaginez qu'on vous serine depuis l'enfance
01:03:22 que la musique profane est celle du diable.
01:03:25 Ça n'a pas dû être facile pour des personnes comme Little Richard et Sister Rosetta Tharpe.
01:03:28 Applaudissements
01:03:31 Ils tombaient tous dans les excès.
01:03:34 Applaudissements
01:03:37 Il a été tellement heureux
01:03:40 qu'il a fait des concerts,
01:03:43 des télévisions et tout le reste.
01:03:46 Un jour, je me suis préparé à aller sur scène
01:03:49 et j'étais tellement fatigué.
01:03:52 Un ami m'a introduit à la cocaïne.
01:03:55 En 1973-74,
01:03:58 il venait me demander de l'argent dans ma chambre.
01:04:01 Je savais pourquoi.
01:04:04 Je ne savais pas pourquoi.
01:04:07 Je savais pourquoi.
01:04:10 J'ai pris mes distances.
01:04:14 Je faisais tout.
01:04:17 PCP, cocaïne, heroin.
01:04:20 Il n'était plus la personne que je connaissais.
01:04:23 Un jour, je suis allé à Magic Mountains.
01:04:30 Un ami m'a appelé pour me voir. Il avait 21 ans.
01:04:33 Il n'a jamais fait de tournage. Il a été tué.
01:04:36 La nuit suivante, il est mort.
01:04:39 Un autre ami m'a dit que je suis allé à sa maison pour prendre de la cocaïne.
01:04:42 Un autre ami, un gars, a mis un truc dans la voiture
01:04:45 et il l'a coupé avec une clé à bout.
01:04:48 Mon frère Tony a dit que je voulais lui prendre de l'argent.
01:04:51 J'ai eu un engagement à Miami, en Floride.
01:04:54 Je lui ai dit que je l'avais passé quand je reviendrais.
01:04:57 Quand je suis revenu, je suis rencontré un homme.
01:05:00 On a passé un soir à la fête.
01:05:03 Le lendemain, quelqu'un m'a dit que mon frère était mort.
01:05:10 Je vous dis, je suis au fond de la roche.
01:05:13 Je suis allé sous les roches, où il n'y avait pas de fond.
01:05:16 Dieu parle à moi au moment de la mort de mon frère
01:05:19 et à tous mes amis qui ont tout en un coup.
01:05:22 Oh, Dieu !
01:05:24 Donc, Dieu, s'il te plaît, aide-moi.
01:05:27 C'est moi.
01:05:33 C'est moi, oh, Dieu.
01:05:39 Je suis en pleine prière.
01:05:42 Ça m'a fait penser plus sérieusement à ma vie que je n'avais jamais pensé.
01:05:45 Je suis en pleine prière.
01:05:48 Pas ma mère.
01:05:54 J'ai ouvert mon Bible à l'heure de 8h36 et 8h37.
01:05:57 Alors, qu'est-ce que le homme peut profiter
01:06:00 si il gagne le monde entier et perd son propre esprit ?
01:06:03 Mais c'est moi, oh, Dieu.
01:06:06 Je suis en pleine prière.
01:06:09 Je suis en pleine prière.
01:06:12 Je suis en pleine prière.
01:06:15 Je suis en pleine prière.
01:06:18 Je suis en pleine prière.
01:06:21 Je suis en pleine prière.
01:06:24 Je suis en pleine prière.
01:06:27 Je suis en pleine prière.
01:06:30 Je suis en pleine prière.
01:06:33 Je suis en pleine prière.
01:06:36 Je suis en pleine prière.
01:06:39 Je suis en pleine prière.
01:06:42 Je suis en pleine prière.
01:06:45 Je suis en pleine prière.
01:06:48 Je suis en pleine prière.
01:06:51 Je suis en pleine prière.
01:06:54 Je suis en pleine prière.
01:06:57 Je suis en pleine prière.
01:07:00 Je suis en pleine prière.
01:07:03 Je suis en pleine prière.
01:07:06 Je suis en pleine prière.
01:07:09 Je suis en pleine prière.
01:07:12 Je suis en pleine prière.
01:07:15 Je suis en pleine prière.
01:07:18 Je suis en pleine prière.
01:07:21 Je suis en pleine prière.
01:07:24 Je suis en pleine prière.
01:07:27 Je suis en pleine prière.
01:07:30 Je suis en pleine prière.
01:07:33 Je suis en pleine prière.
01:07:36 Je suis en pleine prière.
01:07:39 Je suis en pleine prière.
01:07:42 Je suis en pleine prière.
01:07:45 Je suis en pleine prière.
01:07:48 Je suis en pleine prière.
01:07:51 Je suis en pleine prière.
01:07:54 Je suis en pleine prière.
01:07:57 Je suis en pleine prière.
01:08:00 Je suis en pleine prière.
01:08:03 Je suis en pleine prière.
01:08:06 Je suis en pleine prière.
01:08:09 Je suis en pleine prière.
01:08:12 Je suis en pleine prière.
01:08:15 Je suis en pleine prière.
01:08:18 Je suis en pleine prière.
01:08:21 Je suis en pleine prière.
01:08:24 Je suis en pleine prière.
01:08:27 Je suis en pleine prière.
01:08:30 Je suis en pleine prière.
01:08:33 Je suis en pleine prière.
01:08:36 Je suis en pleine prière.
01:08:39 Je suis en pleine prière.
01:08:42 Je suis en pleine prière.
01:08:45 Je suis en pleine prière.
01:08:48 Je suis en pleine prière.
01:08:51 Je suis en pleine prière.
01:08:54 Je suis en pleine prière.
01:08:57 Je suis en pleine prière.
01:09:00 Je suis en pleine prière.
01:09:03 Je suis en pleine prière.
01:09:06 Je suis en pleine prière.
01:09:09 Je suis en pleine prière.
01:09:12 Je suis en pleine prière.
01:09:15 Je suis en pleine prière.
01:09:18 Je suis en pleine prière.
01:09:21 Je suis en pleine prière.
01:09:24 Je suis en pleine prière.
01:09:27 Je suis en pleine prière.
01:09:30 Je suis en pleine prière.
01:09:33 Je suis en pleine prière.
01:09:36 Je suis en pleine prière.
01:09:39 Je suis en pleine prière.
01:09:42 Je suis en pleine prière.
01:09:45 Je suis en pleine prière.
01:09:48 Je suis en pleine prière.
01:09:51 Je suis en pleine prière.
01:09:54 Je suis en pleine prière.
01:09:57 Je suis en pleine prière.
01:10:00 Je suis en pleine prière.
01:10:03 Je suis en pleine prière.
01:10:06 Je suis en pleine prière.
01:10:09 Je suis en pleine prière.
01:10:12 Je suis en pleine prière.
01:10:15 Je suis en pleine prière.
01:10:18 Je suis en pleine prière.
01:10:21 Je suis en pleine prière.
01:10:24 Je suis en pleine prière.
01:10:27 Je suis en pleine prière.
01:10:30 Je suis en pleine prière.
01:10:33 Je suis en pleine prière.
01:10:36 Je suis en pleine prière.
01:10:39 Je suis en pleine prière.
01:10:42 Je suis en pleine prière.
01:10:45 Je suis en pleine prière.
01:10:48 Je suis en pleine prière.
01:10:51 Je suis en pleine prière.
01:10:54 Je suis en pleine prière.
01:10:57 Je suis en pleine prière.
01:11:00 Je suis en pleine prière.
01:11:03 Je suis en pleine prière.
01:11:06 Je suis en pleine prière.
01:11:09 Je suis en pleine prière.
01:11:12 Je suis en pleine prière.
01:11:15 Je suis en pleine prière.
01:11:18 Je suis en pleine prière.
01:11:21 Je suis en pleine prière.
01:11:24 Je suis en pleine prière.
01:11:27 Je suis en pleine prière.
01:11:30 Je suis en pleine prière.
01:11:33 Je suis en pleine prière.
01:11:36 Je suis en pleine prière.
01:11:39 Je suis en pleine prière.
01:11:42 Je suis en pleine prière.
01:11:45 Je suis en pleine prière.
01:11:48 Je suis en pleine prière.
01:11:51 Je suis en pleine prière.
01:11:54 Je suis en pleine prière.
01:11:57 Je suis en pleine prière.
01:12:00 Je suis en pleine prière.
01:12:03 Je suis en pleine prière.
01:12:06 Je suis en pleine prière.
01:12:09 Je suis en pleine prière.
01:12:12 Je suis en pleine prière.
01:12:15 Je suis en pleine prière.
01:12:18 Je suis en pleine prière.
01:12:21 Je suis en pleine prière.
01:12:24 Je suis en pleine prière.
01:12:27 Je suis en pleine prière.
01:12:30 Je suis en pleine prière.
01:12:33 Je suis en pleine prière.
01:12:36 Je suis en pleine prière.
01:12:39 Je suis en pleine prière.
01:12:42 Je suis en pleine prière.
01:12:45 Je suis en pleine prière.
01:12:48 Je suis en pleine prière.
01:12:51 Je suis en pleine prière.
01:12:54 Je suis en pleine prière.
01:12:57 Je suis en pleine prière.
01:13:00 Je suis en pleine prière.
01:13:03 Je suis en pleine prière.
01:13:06 Je suis en pleine prière.
01:13:09 Je suis en pleine prière.
01:13:12 Je suis en pleine prière.
01:13:15 Je suis en pleine prière.
01:13:18 Je suis en pleine prière.
01:13:21 Je suis en pleine prière.
01:13:24 Je suis en pleine prière.
01:13:27 Je suis en pleine prière.
01:13:30 Je suis en pleine prière.
01:13:33 Je suis en pleine prière.
01:13:36 Je suis en pleine prière.
01:13:39 Je suis en pleine prière.
01:13:42 Je suis en pleine prière.
01:13:45 Je suis en pleine prière.
01:13:48 Je suis en pleine prière.
01:13:51 Je suis en pleine prière.
01:13:54 Je suis en pleine prière.
01:13:57 Je suis en pleine prière.
01:14:00 Je suis en pleine prière.
01:14:03 Je suis en pleine prière.
01:14:06 Je suis en pleine prière.
01:14:09 Je suis en pleine prière.
01:14:12 Je suis en pleine prière.
01:14:15 Je suis en pleine prière.
01:14:18 Je suis en pleine prière.
01:14:21 Je suis en pleine prière.
01:14:24 Je suis en pleine prière.
01:14:27 Je suis en pleine prière.
01:14:30 Je suis en pleine prière.
01:14:33 Je suis en pleine prière.
01:14:36 Je suis en pleine prière.
01:14:39 Je suis en pleine prière.
01:14:42 Je suis en pleine prière.
01:14:45 Je suis en pleine prière.
01:14:48 Je suis en pleine prière.
01:14:51 Je suis en pleine prière.
01:14:54 Je suis en pleine prière.
01:14:57 Je suis en pleine prière.
01:15:00 Je suis en pleine prière.
01:15:03 Je suis en pleine prière.
01:15:06 Je suis en pleine prière.
01:15:09 Je suis en pleine prière.
01:15:12 Je suis en pleine prière.
01:15:15 Je suis en pleine prière.
01:15:18 Je suis en pleine prière.
01:15:21 Je suis en pleine prière.
01:15:24 Je suis en pleine prière.
01:15:27 Je suis en pleine prière.
01:15:30 Je suis en pleine prière.
01:15:33 Je suis en pleine prière.
01:15:36 Je suis en pleine prière.
01:15:39 Je suis en pleine prière.
01:15:42 Je suis en pleine prière.
01:15:45 Je suis en pleine prière.
01:15:48 Je suis en pleine prière.
01:15:51 Je suis en pleine prière.
01:15:54 Je suis en pleine prière.
01:15:57 Je suis en pleine prière.
01:16:00 Je suis en pleine prière.
01:16:03 Je suis en pleine prière.
01:16:06 Je suis en pleine prière.
01:16:09 Je suis en pleine prière.
01:16:12 Je suis en pleine prière.
01:16:15 Je suis en pleine prière.
01:16:18 Je suis en pleine prière.
01:16:21 Je suis en pleine prière.
01:16:24 Je suis en pleine prière.
01:16:27 Je suis en pleine prière.
01:16:30 Je suis en pleine prière.
01:16:33 Je suis en pleine prière.
01:16:36 Je suis en pleine prière.
01:16:39 Je suis en pleine prière.
01:16:42 Je suis en pleine prière.
01:16:45 Je suis en pleine prière.
01:16:48 Je suis en pleine prière.
01:16:51 Je suis en pleine prière.
01:16:54 Je suis en pleine prière.
01:16:57 Je suis en pleine prière.
01:17:00 Je suis en pleine prière.
01:17:03 Je suis en pleine prière.
01:17:06 Je suis en pleine prière.
01:17:09 Je suis en pleine prière.
01:17:12 Je suis en pleine prière.
01:17:15 Je suis en pleine prière.
01:17:18 Je suis en pleine prière.
01:17:21 Je suis en pleine prière.
01:17:24 Je suis en pleine prière.
01:17:27 Je suis en pleine prière.
01:17:30 Je suis en pleine prière.
01:17:33 Je suis en pleine prière.
01:17:36 Je suis en pleine prière.
01:17:39 Je suis en pleine prière.
01:17:42 Je suis en pleine prière.
01:17:45 Je suis en pleine prière.
01:17:48 Je suis en pleine prière.
01:17:51 Je suis en pleine prière.
01:17:54 Je suis en pleine prière.
01:17:57 Je suis en pleine prière.
01:18:00 Je suis en pleine prière.
01:18:03 Je suis en pleine prière.
01:18:06 Je suis en pleine prière.
01:18:09 Je suis en pleine prière.
01:18:12 Je suis en pleine prière.
01:18:15 Je suis en pleine prière.
01:18:18 Je suis en pleine prière.
01:18:21 Je suis en pleine prière.
01:18:24 Je suis en pleine prière.
01:18:27 Je suis en pleine prière.
01:18:30 Je suis en pleine prière.
01:18:33 Je suis en pleine prière.
01:18:36 Je suis en pleine prière.
01:18:39 Je suis en pleine prière.
01:18:42 Je suis en pleine prière.
01:18:45 Je suis en pleine prière.
01:18:48 Je suis en pleine prière.
01:18:51 Je suis en pleine prière.
01:18:54 Je suis en pleine prière.
01:18:57 Je suis en pleine prière.
01:19:00 Je suis en pleine prière.
01:19:03 Je suis en pleine prière.
01:19:06 Je suis en pleine prière.
01:19:09 Je suis en pleine prière.
01:19:12 Je suis en pleine prière.
01:19:15 Je suis en pleine prière.
01:19:18 Je suis en pleine prière.
01:19:21 Je suis en pleine prière.
01:19:24 Je suis en pleine prière.
01:19:27 Je suis en pleine prière.
01:19:30 Je suis en pleine prière.
01:19:33 Je suis en pleine prière.
01:19:36 Je suis en pleine prière.
01:19:39 Je suis en pleine prière.
01:19:42 Je suis en pleine prière.
01:19:45 Je suis en pleine prière.
01:19:48 Je suis en pleine prière.
01:19:51 Je suis en pleine prière.
01:19:54 Je suis en pleine prière.
01:19:57 Je suis en pleine prière.
01:20:00 Je suis en pleine prière.
01:20:03 Je suis en pleine prière.
01:20:06 Je suis en pleine prière.
01:20:09 Je suis en pleine prière.
01:20:12 Je suis en pleine prière.
01:20:15 Je suis en pleine prière.
01:20:18 Je suis en pleine prière.
01:20:21 Je suis en pleine prière.
01:20:24 Je suis en pleine prière.
01:20:27 Je suis en pleine prière.
01:20:30 Je suis en pleine prière.
01:20:33 Je suis en pleine prière.
01:20:36 Je suis en pleine prière.
01:20:39 Je suis en pleine prière.
01:20:42 Je suis en pleine prière.
01:20:45 Je suis en pleine prière.
01:20:48 Je suis en pleine prière.
01:20:51 Je suis en pleine prière.
01:20:54 Je suis en pleine prière.
01:20:57 Je suis en pleine prière.
01:21:00 Je suis en pleine prière.
01:21:03 Je suis en pleine prière.
01:21:06 Je suis en pleine prière.
01:21:09 Je suis en pleine prière.
01:21:12 Je suis en pleine prière.
01:21:15 Je suis en pleine prière.
01:21:18 Je suis en pleine prière.
01:21:21 Je suis en pleine prière.
01:21:24 Je suis en pleine prière.
01:21:27 Je suis en pleine prière.
01:21:30 Je suis en pleine prière.
01:21:33 Je suis en pleine prière.
01:21:36 Je suis en pleine prière.
01:21:39 Je suis en pleine prière.
01:21:42 Je suis en pleine prière.
01:21:45 Je suis en pleine prière.
01:21:48 Je suis en pleine prière.
01:21:51 Je suis en pleine prière.
01:21:54 Je suis en pleine prière.
01:21:57 Je suis en pleine prière.
01:22:00 Je suis en pleine prière.
01:22:03 Je suis en pleine prière.
01:22:06 Je suis en pleine prière.
01:22:09 Je suis en pleine prière.
01:22:12 Je suis en pleine prière.
01:22:15 Je suis en pleine prière.
01:22:18 Je suis en pleine prière.
01:22:21 Je suis en pleine prière.
01:22:24 Je suis en pleine prière.
01:22:27 Je suis en pleine prière.
01:22:30 Je suis en pleine prière.
01:22:33 Je suis en pleine prière.
01:22:36 Je suis en pleine prière.
01:22:39 Je suis en pleine prière.
01:22:42 Je suis en pleine prière.
01:22:45 Je suis en pleine prière.
01:22:48 Je suis en pleine prière.
01:22:51 Je suis en pleine prière.
01:22:54 Je suis en pleine prière.
01:22:57 Je suis en pleine prière.
01:23:00 Je suis en pleine prière.
01:23:03 Je suis en pleine prière.
01:23:06 Je suis en pleine prière.
01:23:09 Je suis en pleine prière.
01:23:12 Je suis en pleine prière.
01:23:15 Je suis en pleine prière.
01:23:18 Je suis en pleine prière.
01:23:21 Je suis en pleine prière.
01:23:24 Je suis en pleine prière.
01:23:27 Je suis en pleine prière.
01:23:30 Je suis en pleine prière.
01:23:33 Je suis en pleine prière.
01:23:36 Je suis en pleine prière.
01:23:39 Je suis en pleine prière.
01:23:42 Je suis en pleine prière.
01:23:45 Je suis en pleine prière.
01:23:48 Je suis en pleine prière.
01:23:51 Je suis en pleine prière.
01:23:54 Je suis en pleine prière.
01:23:57 Je suis en pleine prière.
01:24:00 Je suis en pleine prière.
01:24:03 Je suis en pleine prière.
01:24:06 Je suis en pleine prière.
01:24:09 Je suis en pleine prière.
01:24:12 Je suis en pleine prière.
01:24:15 Je suis en pleine prière.
01:24:18 Je suis en pleine prière.
01:24:21 Je suis en pleine prière.
01:24:24 Je suis en pleine prière.
01:24:27 Je suis en pleine prière.
01:24:30 Je suis en pleine prière.
01:24:33 Je suis en pleine prière.
01:24:36 Je suis en pleine prière.
01:24:39 Je suis en pleine prière.
01:24:42 Je suis en pleine prière.
01:24:45 Je suis en pleine prière.
01:24:48 Je suis en pleine prière.
01:24:51 Je suis en pleine prière.
01:24:54 Je suis en pleine prière.
01:24:57 Je suis en pleine prière.
01:25:00 Je suis en pleine prière.
01:25:03 Je suis en pleine prière.
01:25:06 Je suis en pleine prière.
01:25:09 Je suis en pleine prière.
01:25:12 Je suis en pleine prière.
01:25:15 Je suis en pleine prière.
01:25:18 Je suis en pleine prière.
01:25:21 Je suis en pleine prière.
01:25:24 Je suis en pleine prière.
01:25:27 Je suis en pleine prière.
01:25:30 Je suis en pleine prière.
01:25:33 Je suis en pleine prière.
01:25:36 Je suis en pleine prière.
01:25:39 Je suis en pleine prière.
01:25:42 Je suis en pleine prière.
01:25:45 Je suis en pleine prière.
01:25:48 Je suis en pleine prière.
01:25:51 Je suis en pleine prière.
01:25:54 Je suis en pleine prière.
01:25:57 Je suis en pleine prière.
01:26:00 Je suis en pleine prière.
01:26:03 Je suis en pleine prière.
01:26:06 Je suis en pleine prière.
01:26:09 Je suis en pleine prière.
01:26:12 Je suis en pleine prière.
01:26:15 Je suis en pleine prière.
01:26:18 Je suis en pleine prière.
01:26:21 Je suis en pleine prière.
01:26:24 Je suis en pleine prière.
01:26:27 Je suis en pleine prière.
01:26:30 Je suis en pleine prière.
01:26:33 Je suis en pleine prière.
01:26:36 Je suis en pleine prière.
01:26:39 Je suis en pleine prière.
01:26:42 Je suis en pleine prière.
01:26:45 Je suis en pleine prière.
01:26:48 Je suis en pleine prière.
01:26:51 Je suis en pleine prière.
01:26:54 Je suis en pleine prière.
01:26:57 Je suis en pleine prière.
01:27:00 Je suis en pleine prière.
01:27:03 Je suis en pleine prière.
01:27:06 Je suis en pleine prière.
01:27:09 Je suis en pleine prière.
01:27:12 Je suis en pleine prière.
01:27:15 Je suis en pleine prière.
01:27:18 Je suis en pleine prière.
01:27:21 Je suis en pleine prière.
01:27:24 Je suis en pleine prière.
01:27:27 Je suis en pleine prière.
01:27:30 Je suis en pleine prière.
01:27:33 Je suis en pleine prière.
01:27:36 Je suis en pleine prière.
01:27:39 Je suis en pleine prière.
01:27:42 Je suis en pleine prière.
01:27:45 Je suis en pleine prière.
01:27:48 Je suis en pleine prière.
01:27:51 Je suis en pleine prière.
01:27:54 Je suis en pleine prière.
01:27:57 Je suis en pleine prière.
01:28:00 Je suis en pleine prière.
01:28:03 Je suis en pleine prière.
01:28:06 Je suis en pleine prière.
01:28:09 Je suis en pleine prière.
01:28:12 Je suis en pleine prière.
01:28:15 Je suis en pleine prière.
01:28:18 Je suis en pleine prière.
01:28:21 Je suis en pleine prière.
01:28:24 Je suis en pleine prière.
01:28:27 Je suis en pleine prière.
01:28:30 Je suis en pleine prière.
01:28:33 Je suis en pleine prière.
01:28:36 Je suis en pleine prière.
01:28:39 Je suis en pleine prière.
01:28:42 Je suis en pleine prière.
01:28:45 Je suis en pleine prière.
01:28:48 Je suis en pleine prière.
01:28:51 Je suis en pleine prière.
01:28:54 Je suis en pleine prière.
01:28:57 Je suis en pleine prière.
01:29:00 Je suis en pleine prière.
01:29:03 Je suis en pleine prière.
01:29:06 Je suis en pleine prière.
01:29:09 Je suis en pleine prière.
01:29:12 Je suis en pleine prière.
01:29:15 Je suis en pleine prière.
01:29:18 Je suis en pleine prière.
01:29:21 Je suis en pleine prière.
01:29:24 Je suis en pleine prière.
01:29:27 Je suis en pleine prière.
01:29:30 Je suis en pleine prière.
01:29:33 Je suis en pleine prière.
01:29:36 Je suis en pleine prière.
01:29:39 Je suis en pleine prière.
01:29:42 Je suis en pleine prière.
01:29:45 Je suis en pleine prière.
01:29:48 Je suis en pleine prière.
01:29:51 Je suis en pleine prière.
01:29:54 Je suis en pleine prière.
01:29:57 Je suis en pleine prière.
01:30:00 Je suis en pleine prière.
01:30:03 Je suis en pleine prière.
01:30:06 Je suis en pleine prière.
01:30:09 Je suis en pleine prière.
01:30:12 Je suis en pleine prière.
01:30:15 Je suis en pleine prière.
01:30:18 Je suis en pleine prière.
01:30:21 Je suis en pleine prière.
01:30:24 Je suis en pleine prière.
01:30:27 Je suis en pleine prière.
01:30:30 Je suis en pleine prière.
01:30:33 Je suis en pleine prière.
01:30:36 Je suis en pleine prière.
01:30:39 Je suis en pleine prière.
01:30:42 Je suis en pleine prière.
01:30:45 Je suis en pleine prière.
01:30:48 Je suis en pleine prière.
01:30:51 Je suis en pleine prière.
01:30:54 Je suis en pleine prière.
01:30:57 Je suis en pleine prière.
01:31:00 Je suis en pleine prière.
01:31:03 Je suis en pleine prière.
01:31:06 Je suis en pleine prière.
01:31:09 Je suis en pleine prière.
01:31:12 Je suis en pleine prière.
01:31:15 Je suis en pleine prière.
01:31:18 Je suis en pleine prière.
01:31:21 Je suis en pleine prière.
01:31:24 Je suis en pleine prière.
01:31:27 Je suis en pleine prière.
01:31:30 Je suis en pleine prière.
01:31:33 Je suis en pleine prière.
01:31:36 Je suis en pleine prière.
01:31:39 Je suis en pleine prière.
01:31:42 Je suis en pleine prière.
01:31:45 Je suis en pleine prière.
01:31:48 Je suis en pleine prière.
01:31:51 Je suis en pleine prière.
01:31:54 Je suis en pleine prière.
01:31:57 Je suis en pleine prière.
01:32:00 Je suis en pleine prière.
01:32:03 Je suis en pleine prière.
01:32:06 Je suis en pleine prière.
01:32:09 Je suis en pleine prière.
01:32:12 Je suis en pleine prière.
01:32:15 Je suis en pleine prière.
01:32:18 Je suis en pleine prière.
01:32:21 Je suis en pleine prière.
01:32:24 Je suis en pleine prière.
01:32:27 Je suis en pleine prière.
01:32:30 Je suis en pleine prière.
01:32:33 Je suis en pleine prière.
01:32:36 Je suis en pleine prière.
01:32:39 Je suis en pleine prière.
01:32:42 Je suis en pleine prière.
01:32:45 Je suis en pleine prière.
01:32:48 Je suis en pleine prière.
01:32:51 Je suis en pleine prière.
01:32:54 Je suis en pleine prière.
01:32:57 Je suis en pleine prière.
01:33:00 Je suis en pleine prière.
01:33:03 Je suis en pleine prière.
01:33:06 Je suis en pleine prière.
01:33:09 Je suis en pleine prière.
01:33:12 Je suis en pleine prière.
01:33:15 Je suis en pleine prière.
01:33:18 Je suis en pleine prière.
01:33:21 Je suis en pleine prière.
01:33:24 Je suis en pleine prière.
01:33:27 Je suis en pleine prière.
01:33:30 Je suis en pleine prière.
01:33:33 Je suis en pleine prière.
01:33:36 Je suis en pleine prière.
01:33:39 Je suis en pleine prière.
01:33:42 Je suis en pleine prière.
01:33:45 Je suis en pleine prière.
01:33:48 Je suis en pleine prière.
01:33:51 Je suis en pleine prière.
01:33:54 Je suis en pleine prière.
01:33:57 Je suis en pleine prière.
01:34:00 Je suis en pleine prière.
01:34:03 Je suis en pleine prière.
01:34:06 Je suis en pleine prière.
01:34:09 Je suis en pleine prière.
01:34:12 Je suis en pleine prière.
01:34:15 Je suis en pleine prière.
01:34:18 Je suis en pleine prière.
01:34:21 Je suis en pleine prière.
01:34:24 Je suis en pleine prière.
01:34:27 Je suis en pleine prière.
01:34:30 Je suis en pleine prière.
01:34:33 Je suis en pleine prière.
01:34:36 Je suis en pleine prière.
01:34:39 Je suis en pleine prière.
01:34:42 Je suis en pleine prière.
01:34:45 Je suis en pleine prière.
01:34:48 Je suis en pleine prière.
01:34:51 Je suis en pleine prière.
01:34:54 Je suis en pleine prière.
01:34:57 Je suis en pleine prière.
01:35:00 Je suis en pleine prière.
01:35:03 Je suis en pleine prière.
01:35:06 Je suis en pleine prière.
01:35:09 Je suis en pleine prière.
01:35:12 Je suis en pleine prière.
01:35:15 Je suis en pleine prière.
01:35:18 Je suis en pleine prière.
01:35:21 Je suis en pleine prière.
01:35:24 Je suis en pleine prière.
01:35:27 Je suis en pleine prière.
01:35:30 Je suis en pleine prière.
01:35:33 Je suis en pleine prière.
01:35:36 Je suis en pleine prière.
01:35:39 Je suis en pleine prière.
01:35:42 Je suis en pleine prière.
01:35:45 Je suis en pleine prière.
01:35:48 Je suis en pleine prière.
01:35:51 Je suis en pleine prière.
01:35:54 Je suis en pleine prière.
01:35:57 Je suis en pleine prière.
01:36:00 Je suis en pleine prière.
01:36:03 Je suis en pleine prière.
01:36:06 Je suis en pleine prière.
01:36:09 Je suis en pleine prière.
01:36:12 Je suis en pleine prière.
01:36:15 Je suis en pleine prière.
01:36:18 Je suis en pleine prière.
01:36:21 Je suis en pleine prière.
01:36:24 Je suis en pleine prière.
01:36:27 Je suis en pleine prière.
01:36:30 Je suis en pleine prière.
01:36:33 Je suis en pleine prière.

Recommandations