• il y a 6 mois
Transcription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:22 - Commençons par savoir d'où tu viens.
00:25 - Calcutta. - Où exactement?
00:27 - J'ai été adopté. Je suis pas vraiment indien.
00:29 ♪ ♪ ♪
00:31 Je commence à me rappeler.
00:33 - Saron. - Nous sommes très fiers de toi, mon fils.
00:35 La vie que j'ai oubliée.
00:37 ♪ ♪ ♪
00:39 J'avais une famille.
00:41 Une mère.
00:43 - Tchao, bachcha.
00:45 - Un frère.
00:47 - Tchao, tchou-chou-ni. Tchao, ande.
00:49 - Je vois encore leur visage.
00:51 ♪ ♪ ♪
00:53 - Ideri loukha, kider jahamat.
00:55 ♪ ♪ ♪
00:59 ♪ ♪ ♪
01:01 - Goudou?
01:03 Goudou?
01:05 Goudou?
01:07 ♪ ♪ ♪
01:09 ♪ ♪ ♪
01:11 ♪ ♪ ♪
01:13 Goudou!
01:15 - Il faut que je retrouve ma maison.
01:17 ♪ ♪ ♪
01:19 ♪ ♪ ♪
01:21 ♪ ♪ ♪
01:23 - Il faudrait une vie entière pour rechercher toutes les gares de l'Inde.
01:25 ♪ ♪ ♪
01:27 ♪ ♪ ♪
01:29 ♪ ♪ ♪
01:31 ♪ ♪ ♪
01:33 ♪ ♪ ♪
01:35 - Si tu retrouvais ta maison, on ne serait plus là.
01:37 ♪ ♪ ♪
01:39 ♪ ♪ ♪
01:41 ♪ ♪ ♪
01:43 - Je suis désolé que tu n'aies pas pu avoir d'enfants.
01:45 - Je pouvais avoir des enfants.
01:47 On a choisi de le permettre.
01:49 C'est toi qu'on a choisi.
01:51 ♪ ♪ ♪
01:53 ♪ ♪ ♪
01:55 ♪ ♪ ♪
01:57 ♪ ♪ ♪
01:59 ♪ ♪ ♪
02:01 ♪ ♪ ♪
02:03 ♪ ♪ ♪
02:05 ♪ ♪ ♪
02:07 ♪ ♪ ♪
02:09 ♪ ♪ ♪
02:11 - Toutes les nuits, je me vois marcher dans ces ruelles
02:13 qui me ramènent chez moi.
02:15 Et lui murmurer à l'oreille,
02:17 "Je suis là."
02:19 ♪ ♪ ♪
02:21 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org