Episode 06 : I Had Fun Over Summer Vacation...
Episode Summary :
Catarina does various things during summer vacation. Playing by the lake with Geordo and friends, shopping for romance novels with Sophia, watching Alan’s recital, and other things. At the end of the vacation, Catarina had a dream about a close friend from her previous life.
Episode Summary :
Catarina does various things during summer vacation. Playing by the lake with Geordo and friends, shopping for romance novels with Sophia, watching Alan’s recital, and other things. At the end of the vacation, Catarina had a dream about a close friend from her previous life.
Category
📺
TVTranscription
00:00 Le summer est arrivé !
00:02 Pour l'instant, la flamme de destruction est bien évacuée.
00:08 Mais il faut être prudent.
00:11 C'est un nouveau.
00:20 Oh ! C'est parfait !
00:23 Merci Tom !
00:25 Tom !
00:26 Comment tu te sens ?
00:41 Euh... Qu'est-ce que c'est ?
00:44 C'est l'expérience de tirer sur un objet de la nature.
00:47 Quand il est temps, tu fais ton coup.
00:50 Quand il est temps ?
00:53 Quand il est temps !
00:55 Regarde si c'est naturel.
00:59 Le premier jour de la course.
01:02 Le premier jour de la course.
01:04 Le premier jour de la course.
01:06 Le premier jour de la course.
01:09 Le premier jour de la course.
01:12 Le premier jour de la course.
01:15 Le premier jour de la course.
01:18 Le premier jour de la course.
01:21 Le premier jour de la course.
01:24 Le premier jour de la course.
01:27 Le premier jour de la course.
01:30 Le premier jour de la course.
01:33 Le premier jour de la course.
01:35 Le premier jour de la course.
01:38 Le premier jour de la course.
01:41 Le premier jour de la course.
01:44 Le premier jour de la course.
01:47 Le premier jour de la course.
01:50 Le premier jour de la course.
01:53 Le premier jour de la course.
01:56 Le premier jour de la course.
01:59 Le premier jour de la course.
02:02 Le premier jour de la course.
02:04 Le premier jour de la course.
02:07 Le premier jour de la course.
02:10 Le premier jour de la course.
02:13 Le premier jour de la course.
02:16 Le premier jour de la course.
02:19 Le premier jour de la course.
02:22 Le premier jour de la course.
02:25 Le premier jour de la course.
02:28 Le premier jour de la course.
02:31 Le premier jour de la course.
02:33 Le premier jour de la course.
02:36 Le premier jour de la course.
02:39 Le premier jour de la course.
02:42 Le premier jour de la course.
02:45 Le premier jour de la course.
02:48 Le premier jour de la course.
02:51 Le premier jour de la course.
02:54 Le premier jour de la course.
02:57 Le premier jour de la course.
03:00 Le premier jour de la course.
03:02 Le premier jour de la course.
03:05 Le premier jour de la course.
03:08 Le premier jour de la course.
03:11 Le premier jour de la course.
03:14 Le premier jour de la course.
03:17 Le premier jour de la course.
03:20 Le premier jour de la course.
03:23 Le premier jour de la course.
03:26 Le premier jour de la course.
03:29 Le premier jour de la course.
03:31 Le premier jour de la course.
03:34 Le premier jour de la course.
03:37 Le premier jour de la course.
03:40 Le premier jour de la course.
03:43 Le premier jour de la course.
03:46 Le premier jour de la course.
03:49 Le premier jour de la course.
03:52 Le premier jour de la course.
03:55 Le premier jour de la course.
03:58 Le premier jour de la course.
04:00 Le premier jour de la course.
04:03 Le premier jour de la course.
04:06 Le premier jour de la course.
04:09 Le premier jour de la course.
04:12 Le premier jour de la course.
04:15 Le premier jour de la course.
04:18 Le premier jour de la course.
04:21 Le premier jour de la course.
04:24 Le premier jour de la course.
04:27 Le premier jour de la course.
04:29 Le premier jour de la course.
04:32 Le premier jour de la course.
04:35 Le premier jour de la course.
04:38 Le premier jour de la course.
04:41 Le premier jour de la course.
04:44 Le premier jour de la course.
04:47 Le premier jour de la course.
04:50 Le premier jour de la course.
04:53 Le premier jour de la course.
04:56 Le premier jour de la course.
04:58 Le premier jour de la course.
05:01 Le premier jour de la course.
05:04 Le premier jour de la course.
05:07 Le premier jour de la course.
05:10 Le premier jour de la course.
05:13 Le premier jour de la course.
05:16 Le premier jour de la course.
05:19 Le premier jour de la course.
05:22 Le premier jour de la course.
05:25 Le premier jour de la course.
05:27 Le premier jour de la course.
05:30 Le premier jour de la course.
05:33 Le premier jour de la course.
05:36 Le premier jour de la course.
05:39 Le premier jour de la course.
05:42 Le premier jour de la course.
05:45 Le premier jour de la course.
05:48 Le premier jour de la course.
05:51 Le premier jour de la course.
05:54 Le premier jour de la course.
05:56 Le premier jour de la course.
05:59 Le premier jour de la course.
06:02 Le premier jour de la course.
06:05 Le premier jour de la course.
06:08 Le premier jour de la course.
06:11 Le premier jour de la course.
06:14 Le premier jour de la course.
06:17 Le premier jour de la course.
06:20 Le premier jour de la course.
06:23 Le premier jour de la course.
06:25 [musique]
06:27 [musique]
06:30 [musique]
06:32 [musique]
06:35 [musique]
06:38 [musique]
06:41 [musique]
06:44 [musique]
06:47 [musique]
06:50 [musique]
06:53 [musique]
06:57 Je suis désolé !
06:57 Keith !
06:59 Meilleur, tu es en bon état ?
07:01 En bon état ?
07:03 Je vais juste aller avec Giorno et aller jouer dans les lagunes.
07:06 "Je vais juste !"
07:07 C'est un peu risqué, mais ...
07:09 Tu n'es pas allé au gathering de la société de l'impôt ?
07:13 Je suis allé, mais j'ai vu Aran.
07:16 Giorno, il est parti seul.
07:19 C'est pour ça qu'il t'a chassé ?
07:22 Ah !
07:24 Je vois !
07:25 Donc, Keith voulait aller avec nous.
07:29 Oh mon dieu !
07:30 Il est triste de se laisser seule.
07:33 Il a beaucoup plus grand, mais il est encore un enfant.
07:37 Je comprends, Keith.
07:39 Alors, tu veux aller avec nous ?
07:41 Quoi ?
07:42 Je suis vraiment surpris par ton amour pour les années, Keith.
07:48 Non, pas du tout.
07:50 Vous êtes bien amis.
07:53 Ah, c'est vrai !
07:55 Si vous le voulez.
07:56 C'est magnifique !
08:02 Oui, c'est le bon endroit pour un date.
08:06 Mais je ne pensais pas que ce serait si grand.
08:09 Je pensais que c'était plus amusant de se faire un gathering.
08:12 Je suis contente de vous avoir invité.
08:15 Il s'est fait sortir tout de suite.
08:18 Je suis contente de pouvoir sortir avec Katarina.
08:22 Merci beaucoup de m'avoir amenée ici.
08:26 Ah, il y a un bateau !
08:31 Alors, allons-y ensemble.
08:33 Oui !
08:34 Si quelque chose se passe à May, je vais monter avec vous.
08:38 Non, c'est un "takeover".
08:40 Katarina, s'il te plaît, viens avec moi !
08:43 Les filles sont les meilleures.
08:46 Je veux monter avec vous.
08:48 Moi aussi !
08:50 Vous avez oublié, mais Katarina est mon mari.
08:54 C'est vrai pour le moment.
08:56 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
08:58 Rien.
08:59 Qu'est-ce qu'ils se moquent ?
09:01 Je ne sais pas.
09:03 Est-ce que le bateau est si amusant ?
09:06 Vous ne savez pas ce qu'est le bateau ?
09:09 Vous êtes encore un enfant, Aran.
09:12 Quoi ?
09:13 On va se battre pour qui va le plus vite !
09:16 Je suis sûre que mon puissance va me déterminer.
09:21 Je pense que je vais gagner.
09:24 Alors, allons-y !
09:26 Si vous voulez me battre, je vais le faire !
09:29 C'est la première fois que je monte sur un bateau.
09:38 Il y a des poissons !
09:40 Pourquoi est-ce que ça se passe comme ça ?
09:45 C'est parce que je l'ai découvert en me battant.
09:48 Tu es vraiment un bon bateau.
09:54 Je crois que je peux me battre contre lui.
09:57 Au revoir, Aran !
10:02 C'est incroyable, Katarina !
10:05 C'est merveilleux !
10:13 C'est trop bon !
10:15 Maria est vraiment une bonne confectionneuse.
10:19 Merci.
10:21 C'est vraiment bien de pouvoir être ici.
10:24 Ça va être un bon souvenir pour l'été.
10:27 Oui, et mon frère aussi.
10:30 Hein ?
10:31 Je ne vois pas.
10:35 Regardez bien. Il rit un peu, n'est-ce pas ?
10:38 Hein ?
10:39 Je ne vois pas.
10:41 Je ne vois pas du tout.
10:49 Arrêtez !
10:56 Je ne vous laisserai pas partir !
10:58 Mais, les chaussures !
11:00 Faites attention à ce que l'on voit !
11:03 Ah, Katarina...
11:06 Je n'ai jamais ri comme ça.
11:09 Ah, c'est vrai ?
11:11 Oui.
11:12 Même si je riais, je me sentais toujours un peu fatigué.
11:16 Peut-être.
11:18 Mais tu es pareil, Nicole.
11:21 Tu ne rias que devant elle.
11:25 Mais...
11:27 Attends !
11:30 C'est trop drôle.
11:32 C'est vraiment trop délicat.
11:43 Geese, comment est-ce que tu es éduquée à Kraisuke ?
11:47 Je suis bien éduquée de manière normale.
11:58 On va sortir, mademoiselle ?
12:00 Oui, je vais aller acheter avec Sophia.
12:03 Le nouveau livre de la série "Les Mages et les Rois" est sorti.
12:07 Mais, vous avez pas fait de bêtises depuis le sommet ?
12:12 Il faut faire des stratégies pour éviter la destruction pendant le sommet.
12:16 Vous ne pensez pas ?
12:18 Qu'est-ce que vous faites ?
12:22 C'est le sommet, donc la conférence de l'esprit est terminée.
12:27 Si on va tous se détruire, on peut s'amuser à la conférence de l'esprit.
12:32 Il faut parfois s'y mettre.
12:35 Pas de soucis.
12:36 Vous êtes aussi délirante !
12:38 Vous êtes...
12:45 Prenons un vacances avec moi.
12:51 Oui !
12:53 Le livre de la série "Les Mages et les Rois" est sorti.
12:58 Il y a un livre que j'ai recommandé.
13:02 J'ai hâte !
13:04 Ils sont tous attentifs.
13:09 Les Brèches de l'Église sont toujours sur le point.
13:13 C'est quoi ce livre ?
13:16 On peut aller voir ?
13:17 Oui !
13:21 Ça va bien avec Sophia.
13:24 Vous avez raison, c'est bien pour Katarina.
13:28 Vraiment ?
13:29 Il y a tellement de livres romantiques !
13:49 Il y a tellement de livres romantiques !
13:52 "Les Rois et les Rois des Terres"
13:55 Ça a l'air drôle !
13:57 C'est très profond.
13:59 Ah, j'ai trouvé !
14:01 C'est le nouveau livre de la série "Les Mages et les Rois".
14:03 C'est vrai !
14:05 J'ai hâte de l'écrire !
14:07 C'est magnifique !
14:09 C'était vraiment amusant aujourd'hui !
14:17 Oui !
14:18 J'ai l'impression de me rappeler de mes années avec Katarina.
14:24 On n'a jamais venu à la maison ensemble.
14:27 C'est vrai !
14:29 Je crois que c'était un rêve.
14:31 Ah, je me souviens !
14:33 J'ai oublié quelque chose, je vais aller le chercher.
14:37 Je vais avec vous.
14:39 Non, je vais avec le serviteur.
14:43 Katarina, vous êtes seule ici.
14:46 Je vous attends.
14:48 Bonne chance.
14:50 Au revoir !
14:51 Sophia !
14:53 Elle est partie.
14:55 Oui.
14:56 Merci pour ce soir.
14:58 Hein ?
14:59 Je n'ai jamais vu Sophia aussi amusée.
15:02 Non, c'était vraiment amusant.
15:06 Katarina Klaes.
15:08 Je suis vraiment heureux de pouvoir te rencontrer.
15:14 Ah, ah, Nicole ?
15:16 Je sais que tu ne peux pas le souhaiter.
15:25 Donc, je veux que tu sois avec moi.
15:35 Je vous attends.
15:38 Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
15:40 Mon petit chien est...
15:42 Hein ?
15:43 Je me souviens que Nicole a dit qu'elle aimait quelqu'un.
15:49 Si elle est si charmante, il n'y a pas de personne qui ne l'aime pas.
16:03 Il y a beaucoup de femmes ici.
16:05 Il y a aussi une fête de la chanson de la Vierge.
16:08 Ah, c'est ça.
16:10 Bonjour.
16:11 Vous êtes tous ici.
16:14 Bonjour, président.
16:16 Je suis très heureuse de pouvoir te rencontrer.
16:19 Je suis aussi heureux de te voir.
16:23 Nicole ?
16:26 Nicole ?
16:29 Nicole ?
16:31 Nicole ?
16:34 Nicole ?
16:37 Nicole ?
16:40 Nicole ?
16:43 Nicole ?
16:46 Nicole ?
16:49 Nicole ?
16:51 Nicole ?
17:19 Alors, Alan ?
17:21 C'était une très belle performance.
17:23 Merci.
17:25 C'était la chanson que j'ai entendu pour la première fois.
17:29 Oui, c'était la première fois que j'ai chanté.
17:33 Je vais donner le titre à "Toi, mon amour".
17:36 Donc, tu as fait cette performance pour l'aimer.
17:40 C'est peut-être vrai, mais je n'aime pas cette chanson.
17:46 C'est peut-être ce qu'il a pensé.
17:51 Est-ce que c'est Mary ?
17:53 Ou est-ce Maria ?
17:55 Alan, les maires sont en train de vous attendre.
17:59 Il ne serait pas mieux de les donner tout de suite ?
18:02 Ah, oui.
18:04 Je ne veux pas voir un mari être très populaire.
18:09 Oh, quelle expression sérieuse !
18:12 C'est dangereux.
18:14 Je ne peux pas me réveiller.
18:17 Je dois me faire ennuyer.
18:20 Je ne peux pas encore en avoir.
18:23 Je pensais que Mary n'aimait pas Alan.
18:28 Mais elle a changé son comportement.
18:32 Je veux que Mary soit la personne que Mary aime.
18:37 Je ne peux pas voir Sirius.
18:43 Moi non plus.
18:44 Je veux qu'ils s'en sortent.
18:47 Excusez-moi.
18:50 Katarina !
18:52 Vous êtes très populaire, Sirius.
18:55 Merci.
18:57 Vous n'avez pas encore été engagé, Sirius ?
19:02 Oui, mais je n'ai pas eu le temps de décider.
19:07 Est-ce que vous avez quelqu'un à qui vous intéresser ?
19:11 Quelqu'un à qui vous intéresser ?
19:15 Oh non ! C'est une question impolite !
19:18 Ah, non !
19:19 Je n'ai pas quelqu'un.
19:21 Je n'ai pas quelqu'un à qui je me débrouiller.
19:25 Ah, la danse va commencer bientôt.
19:31 Votre partenaire est là-bas, Katarina.
19:34 Ah, oui !
19:35 Excusez-moi.
19:38 Vous pouvez danser, Katarina ?
19:40 Oui !
19:41 Nous aussi, Sirius.
19:44 S'il vous plaît, Keith !
19:57 Je n'ai pas fini mon boulot !
20:00 Vous êtes un fou !
20:04 Vous êtes un fou !
20:06 Je vous ai dit que vous aviez fait votre travail !
20:10 Un peu, oui !
20:12 Vous m'avez dit que vous aviez fait votre travail ?
20:16 Je suis désolée.
20:19 Je suis responsable de ce que vous avez dit.
20:23 C'est mon frère qui a dit ça.
20:25 Je dois retourner à l'école demain.
20:29 Je dois faire quelque chose.
20:31 Je vais t'aider.
20:33 Oui.
20:34 Katarina, je suis prêt.
20:40 Merci, Keith !
20:42 Je suis presque prêt.
20:44 Je peux t'aider ?
20:45 Non, tu peux dormir.
20:47 Mais...
20:48 C'est bon !
20:49 D'accord.
20:51 Bon, je vais y aller.
20:53 Oui !
20:57 J'ai fait mon boulot comme ça pendant mon anniversaire.
21:02 Comment ça va, mon amour ?
21:05 J'ai réussi à attaquer le Prince de Orézama et le Prince de Charo.
21:15 Mais le Prince de Haraguro et de Doisse sont trop difficiles.
21:18 Katarina est vraiment un ennemi.
21:21 Je suis déjà terminée.
21:24 Déjà ?
21:25 C'est bien, elle est très rapide.
21:27 Mais il y a une route très difficile.
21:30 Tu veux en savoir plus ?
21:31 Non, arrête !
21:32 Arrête de faire des blagues !
21:33 Mais...
21:34 Madame, il est matin.
21:36 -Vous pouvez vous l'amener. -Non, je ne veux pas.
21:38 -Madame. -Je ne veux pas.
21:40 Madame !
21:41 Bonjour.
21:45 Oui, bonjour.
21:47 J'ai l'impression d'avoir rêvé.
21:51 Rêvé ?
21:52 Oui, j'avais rêvé.
21:55 Mais je me suis fait oublier.
21:57 Vous avez dû vous enlever.
22:00 Vous avez fait votre boulot ce soir.
22:02 Mon boulot ?
22:05 Non !
22:06 Non !
22:08 Non !
22:10 Je suis un homme de la guerre.
22:14 Je suis un homme de la guerre.
22:18 Je suis un homme de la guerre.
22:21 Je suis un homme de la guerre.
22:24 Je suis un homme de la guerre.
22:27 Je suis un homme de la guerre.
22:30 Je suis un homme de la guerre.
22:33 Je suis un homme de la guerre.
22:36 Je suis un homme de la guerre.
22:39 Je suis un homme de la guerre.
22:42 Je suis un homme de la guerre.
22:45 Je suis un homme de la guerre.
22:48 Je suis un homme de la guerre.
22:51 Je suis un homme de la guerre.
22:54 Je suis un homme de la guerre.
22:57 Je suis un homme de la guerre.
23:00 Je suis un homme de la guerre.
23:03 Je suis un homme de la guerre.
23:06 Je suis un homme de la guerre.
23:09 Je suis un homme de la guerre.
23:12 Je suis un homme de la guerre.
23:15 Je suis un homme de la guerre.
23:18 Je suis un homme de la guerre.
23:21 Je suis un homme de la guerre.
23:24 Je suis un homme de la guerre.
23:27 Je suis un homme de la guerre.
23:30 Je suis un homme de la guerre.
23:33 Je suis un homme de la guerre.
23:36 Je suis un homme de la guerre.