Episode 05 : I Visited the Heroine's Parents' House...
Episode Summary :
Catarina saved Maria from another bullying. On their day off, Catarina and Keith went to visit a nearby farm. The moment Catarina knew they were near Maria’s hometown, she decides to take a visit to Maria’s home. There, they met Maria’s mother…
Episode Summary :
Catarina saved Maria from another bullying. On their day off, Catarina and Keith went to visit a nearby farm. The moment Catarina knew they were near Maria’s hometown, she decides to take a visit to Maria’s home. There, they met Maria’s mother…
Category
📺
TVTranscription
00:00 [musique]
00:02 [musique]
00:05 [musique]
00:07 ♪ Aimai na aimai ni datte ♪
00:09 ♪ Kuruguru mazetara ♪
00:11 ♪ Akogare no kyuu tenkai ni ♪
00:14 ♪ Mieru kamo ne ♪
00:16 ♪ Nenai nara etamute ♪
00:19 ♪ Tobikiri no desert ♪
00:21 ♪ Amasuppai choumitsu wa ♪
00:24 ♪ O yurushi o satase ♪
00:25 ♪ Mawaru uruba shimeki ♪
00:30 ♪ Oiboyo ♪
00:37 ♪ Oiboyo ♪
00:42 ♪ Chotto soujou naname yue ♪
00:45 ♪ Massuku susumu ♪
00:47 ♪ Otome no ruto wa hitotsu janai ♪
00:52 ♪ Hottosuru roki na ima ♪
00:54 ♪ Negashite iro ♪
00:56 ♪ Itsumatte mae yuki no desert ♪
01:00 ♪ Ai mo kawarazu ni tonte ♪
01:04 ♪ Soukou kandou agete ♪
01:07 ♪ Kiyuku tadashiku utsukushiku ♪
01:09 ♪ Aoi no koto ♪
01:11 ♪ Utsukushiku are to wa ♪
01:13 ♪ Yoku itta mon da na ♪
01:15 ♪ Kitto aru happi na mirai ni ♪
01:17 ♪ Gokigai yo ♪
01:21 ♪ Itsumatte mae yuki no desert ♪
01:26 Euh...
01:33 C'est quoi, là ?
01:35 On peut faire ça, et ça...
01:37 Ah ! Je vois !
01:40 Merci, Campbell !
01:42 On va pouvoir faire le suivant !
01:44 C'est gentil de vous dire !
01:46 Mais il y a tellement de choses à écrire...
01:49 Vous êtes un travailleur, non ?
01:51 Non, pas du tout !
01:53 Si vous avez des questions,
01:55 vous pouvez me dire !
01:57 Merci !
01:58 Ah, oui !
02:05 Si vous me laissez...
02:08 Oh ! C'est tout fait par main ?
02:11 Bon appétit !
02:13 Mmh ! C'est délicieux !
02:17 Merci !
02:19 Depuis, Maria est devenue plus proche de nous.
02:23 Tout le monde est devenu un fan de sa crème.
02:27 Prends-en.
02:31 Merci, président !
02:37 C'est délicieux !
02:39 Le président est vraiment un expert en thé.
02:42 Oui, il est un excellent chef-d'œuvre.
02:46 Il a un bon score et un bon mage.
02:49 Il est le plus proche de Nicole.
02:52 Il a plus de fans que Nicole.
02:56 Il est aussi très rapide !
02:59 Il était un peu trop rapide dans le jeu,
03:01 mais il est vraiment très rapide !
03:03 C'était un bon déjeuner !
03:05 Je vous en prie.
03:07 Le thé que le président a mis...
03:10 Il a un goût gentil.
03:13 Mais en fait,
03:22 quand on sort de l'association,
03:24 le président et Maria ne sont pas très proches.
03:28 C'est vrai.
03:30 Mais ils ne sont pas très proches.
03:33 Je veux être plus amicale avec Maria !
03:36 Je sens qu'ils sont plus proches que dans l'association.
03:41 Ah, Campbell !
03:46 Je crois que c'est bon.
03:52 Ils sont tous les meilleurs dans le pays,
03:54 y compris Katarina.
03:57 C'est difficile de parler de manière amicale.
04:00 Dans le jeu,
04:02 quand la chance de l'autre est élevée,
04:04 le président est très proche du prénom.
04:08 Mais maintenant,
04:10 personne ne dit "oui" à Maria.
04:13 Katarina a la chance de l'autre.
04:17 Elle est toujours seule,
04:19 à l'exception de l'association.
04:22 Maria a été menacée par d'autres nobles.
04:26 C'est un grand problème !
04:28 Comment ça ?
04:30 Katarina a eu des moments comme ça,
04:34 mais c'était juste une partie de son histoire.
04:38 Il faut faire quelque chose !
04:39 Pas de soucis !
04:41 Qu'est-ce que tu veux ?
04:50 Je veux te parler.
04:55 Ah, je vois.
04:57 Comment je peux protéger Campbell ?
05:02 Par exemple,
05:05 tu peux faire des choses avec lui.
05:09 Avec lui ?
05:10 Oui.
05:11 Avec nous,
05:14 tu ne peux pas le faire.
05:17 En termes de personnalité.
05:18 C'est ça !
05:20 On va se faire bouger,
05:22 et on va pouvoir vivre ensemble.
05:25 Merci, Keith !
05:27 Salut, c'est l'après-midi !
05:37 Je vais t'inviter à dîner !
05:40 Je crois que c'était un jeu,
05:42 où tu devrais manger à la maison.
05:45 Tu es un soldat !
05:48 Tu n'es pas un soldat,
05:50 car tu es un membre du Congrès !
05:52 Je suis désolée,
05:54 mais tu es un soldat !
05:57 Tu as été éliminé,
05:59 car tu es un soldat !
06:03 Tu n'es pas un soldat !
06:07 Allez, tchichibako !
06:17 Tu as vu ?
06:18 Tu as vu mon travail !
06:20 Tu as vu mon pouvoir !
06:22 Arrêtez de me faire parler !
06:27 Ce n'est pas un jeu de force.
06:29 Ce n'est pas une compétition.
06:32 Maria-chan a fait du travail.
06:35 Les tests sont des résultats de son travail.
06:37 Et les autres,
06:40 ne sont pas là parce que Maria-chan a les pouvoirs de l'ombre.
06:44 Elles sont là parce qu'elles aiment Maria-chan.
06:49 Si vous continuez comme ça,
06:54 vous allez vous détruire.
06:56 Comme le jeune homme de l'esprit.
07:00 Je suis désolée !
07:02 Ils sont pas sérieux.
07:05 Maria-chan, tu vas bien ?
07:07 Maria-chan !
07:11 Tu as peur, non ?
07:12 Mais tu vas bien.
07:14 Je t'appelle Kurae-sama.
07:17 Tu m'appelles ?
07:18 Je suis désolée.
07:20 Je ne voulais pas te nommer Maria-chan.
07:23 Je ne t'ai pas fait peur.
07:26 Je ne t'ai pas appelé pour ça.
07:29 Appelle-moi Maria.
07:33 Merci, Maria.
07:41 Si tu me permets,
07:44 je peux appeler Katarina-sama,
07:47 comme les autres ?
07:50 Bien sûr !
07:51 Appelle-moi comme tu veux.
07:53 Parce que nous sommes des amis.
07:56 Qu'est-ce qu'il y a ?
08:07 Je ne pensais pas qu'il allait faire ça.
08:12 Je me souviens, Katarina a fait la même chose.
08:19 Un jour, Katarina et ses amis se sont rassemblés.
08:24 Un d'entre eux a tenté de la tuer.
08:28 Keith a fait un magicien qui a aidé Maria.
08:34 Keith a eu un bon coup de main.
08:38 Keith était un joueur, mais il était un peu insouciant.
08:44 C'est un peu bizarre.
08:47 C'est pourquoi ils ont fait un autre événement !
08:50 Ils ont fait un autre événement de l'amour.
08:56 Mais ça serait mieux.
08:58 Si les deux se sont réunis, Katarina peut être détruite.
09:02 C'est ce qu'on a vu au début.
09:04 C'est ce qu'on a vu au début.
09:06 C'est ce qu'on a vu au début.
09:08 C'est ce qu'on a vu au début.
09:10 C'est ce qu'on a vu au début.
09:12 C'est ce qu'on a vu au début.
09:14 C'est ce qu'on a vu au début.
09:16 C'est ce qu'on a vu au début.
09:18 C'est ce qu'on a vu au début.
09:20 C'est ce qu'on a vu au début.
09:22 C'est ce qu'on a vu au début.
09:24 C'est ce qu'on a vu au début.
09:26 C'est ce qu'on a vu au début.
09:28 C'est ce qu'on a vu au début.
09:30 C'est ce qu'on a vu au début.
09:32 C'est ce qu'on a vu au début.
09:34 C'est ce qu'on a vu au début.
09:36 C'est ce qu'on a vu au début.
09:38 C'est ce qu'on a vu au début.
09:40 C'est ce qu'on a vu au début.
09:42 C'est ce qu'on a vu au début.
09:44 C'est ce qu'on a vu au début.
09:46 C'est ce qu'on a vu au début.
09:48 C'est ce qu'on a vu au début.
09:50 C'est ce qu'on a vu au début.
09:52 C'est ce qu'on a vu au début.
09:54 C'est ce qu'on a vu au début.
09:56 C'est ce qu'on a vu au début.
09:58 C'est ce qu'on a vu au début.
10:00 C'est ce qu'on a vu au début.
10:02 C'est ce qu'on a vu au début.
10:04 C'est ce qu'on a vu au début.
10:06 C'est ce qu'on a vu au début.
10:08 C'est ce qu'on a vu au début.
10:10 C'est ce qu'on a vu au début.
10:12 C'est ce qu'on a vu au début.
10:14 C'est ce qu'on a vu au début.
10:16 C'est ce qu'on a vu au début.
10:18 C'est ce qu'on a vu au début.
10:20 C'est ce qu'on a vu au début.
10:22 C'est ce qu'on a vu au début.
10:24 C'est ce qu'on a vu au début.
10:26 Je suis désolée, mais je dois aller à la maison.
10:30 Alors, si vous êtes prêts, nous allons faire un nouveau plan.
10:35 C'est vrai.
10:36 Maria, tu vas vivre avec ta famille ?
10:39 J'ai hâte !
10:41 Hein ?
10:42 Ah... Oui...
10:52 Ah ! C'est vraiment un pays de farm !
10:57 Il est tellement grand !
11:00 Pourquoi est-ce qu'on est ici, en fin de journée ?
11:03 Mais, c'est quoi ce visage ?
11:07 C'est un pays. On va au pays.
11:11 Mais le pays est là.
11:13 Non !
11:15 Je veux voir le pays grand qu'ils ont construit.
11:18 Hein ? Pourquoi ?
11:20 Pour être un grand farmer !
11:24 Comment peut-on faire ça ?
11:28 On a changé de robe pour ne pas être vu par les nobles.
11:33 C'est parti pour voir les nobles !
11:37 Oui, oui.
11:40 Le pays grand
11:45 Le pays grand
11:49 C'était un grand succès !
12:12 Hein ? C'est...
12:14 C'est le pays de Maria Campbell.
12:17 Le pays de Maria ?
12:19 Je peux aller voir Maria !
12:21 Mais c'est pas la bonne idée de venir ici tout de suite.
12:24 Je vais y aller, c'est pas grave.
12:26 Oui, je peux voir Maria !
12:28 Allons-y !
12:29 Calme-toi, Maria !
12:31 Calme-toi !
12:33 Maman, tu as quelque chose à faire ?
12:49 Tu peux aller acheter quelque chose ?
12:51 Oui.
12:53 C'est le pays de Maria.
12:59 Tu connais la maison de Maria, non ?
13:02 Ah, oui, je sais.
13:05 Excusez-moi, vous connaissez la maison de Maria ?
13:09 Maria Campbell ? Bien sûr que oui !
13:12 Maria est une célèbre de la ville.
13:15 Une célèbre ?
13:17 Elle a été une fille spéciale depuis son enfance.
13:20 Elle est une homme de lumière, mais elle est aussi un homme de lumière.
13:24 C'est vrai ! Maria est une fille spéciale.
13:28 La maison de Maria Campbell est à l'extrême de la rue.
13:32 C'est un endroit très beau.
13:39 Hey, toi !
13:42 Tu es un ami de Maria ?
13:44 Tu connais bien qui est le père de Maria, non ?
13:48 Hein ? Le père de Maria ?
13:51 Tu as encore oublié !
13:53 Le père de Maria est un noble, non ?
13:56 C'est pour ça qu'il peut utiliser la magie de la lumière.
13:59 Euh... Je ne comprends pas.
14:02 C'est un mot caché de la famille de Maria.
14:04 Et ça, ça va détruire la maison !
14:07 Je dois y aller.
14:11 Bonne chance, madame.
14:14 Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:22 Ne t'en fais pas.
14:25 C'est juste une rumeur.
14:28 C'est la maison de Maria Campbell.
14:32 Bonjour !
14:45 Qui est-ce ?
14:51 C'est un ami de Maria, Katarina Claes.
14:55 C'est mon frère, Keith.
14:57 Un ami de Maria ?
14:59 Est-ce que Maria est là ?
15:01 Malheureusement, elle est partie.
15:04 Vous pouvez attendre dans la maison.
15:06 Merci.
15:08 Prenez.
15:10 Oh ! C'est une fabrication de Maria ?
15:13 Hein ? Non, je l'ai acheté.
15:16 Oh ! Je suis désolée.
15:19 Je me suis dit que c'était une fabrication de Maria.
15:21 Elle est toujours en train de manger.
15:24 Elle fait des pâtisseries ?
15:27 Oui ! Elles sont très bonnes !
15:30 Hein ?
15:32 Je suis de retour.
15:36 Katarina et Keith !
15:38 Pourquoi vous êtes ici ?
15:40 Ils sont venus.
15:41 Je suis désolé de vous interrompre.
15:43 Je suis contente de vous voir.
15:47 Je suis désolée.
15:52 Je suis très fatiguée de voir votre visage.
15:56 Je peux faire des pâtisseries ?
15:59 C'est une bonne idée ?
16:01 Je peux vous emmener dans la maison ?
16:07 Hein ?
16:09 Je fais des pâtisseries.
16:13 Je l'ai acheté.
16:16 Vous avez un intérêt pour faire des pâtisseries ?
16:20 Je peux faire des pâtisseries.
16:22 Merci !
16:24 Katarina doit être très fatiguée.
16:35 Je dois faire beaucoup.
16:38 Je peux faire des pâtisseries ?
16:41 Oui !
16:43 Je peux faire des pâtisseries !
16:46 Merci !
16:48 Je dois faire des pâtisseries !
16:51 Je peux faire des pâtisseries !
16:55 Je peux faire des pâtisseries !
16:58 Je peux faire des pâtisseries !
17:01 Je peux faire des pâtisseries !
17:04 Je peux faire des pâtisseries !
17:07 Je peux faire des pâtisseries !
17:10 Je peux faire des pâtisseries !
17:13 Je peux faire des pâtisseries !
17:16 Je peux faire des pâtisseries !
17:19 Je peux faire des pâtisseries !
17:22 Je peux faire des pâtisseries !
17:25 Je peux faire des pâtisseries !
17:28 Je peux faire des pâtisseries !
17:31 Je peux faire des pâtisseries !
17:34 Je peux faire des pâtisseries !
17:37 Je peux faire des pâtisseries !
17:40 Je peux faire des pâtisseries !
17:43 Je peux faire des pâtisseries !
17:46 Je peux faire des pâtisseries !
17:49 Je peux faire des pâtisseries !
17:52 Je peux faire des pâtisseries !
17:55 Je peux faire des pâtisseries !
17:58 Je peux faire des pâtisseries !
18:01 Je peux faire des pâtisseries !
18:04 Je peux faire des pâtisseries !
18:07 Je peux faire des pâtisseries !
18:10 Je peux faire des pâtisseries !
18:13 Je peux faire des pâtisseries !
18:16 Je peux faire des pâtisseries !
18:19 Je peux faire des pâtisseries !
18:22 Je peux faire des pâtisseries !
18:25 Je peux faire des pâtisseries !
18:28 Je peux faire des pâtisseries !
18:31 Je peux faire des pâtisseries !
18:34 Je peux faire des pâtisseries !
18:37 Je peux faire des pâtisseries !
18:40 Je peux faire des pâtisseries !
18:43 Je peux faire des pâtisseries !
18:46 Je peux faire des pâtisseries !
18:49 Je peux faire des pâtisseries !
18:52 Je peux faire des pâtisseries !
18:55 Je peux faire des pâtisseries !
18:58 Je peux faire des pâtisseries !
19:01 Je peux faire des pâtisseries !
19:04 Je peux faire des pâtisseries !
19:07 Je peux faire des pâtisseries !
19:10 Je peux faire des pâtisseries !
19:13 Je peux faire des pâtisseries !
19:16 Je peux faire des pâtisseries !
19:19 Je peux faire des pâtisseries !
19:22 Je peux faire des pâtisseries !
19:25 Je peux faire des pâtisseries !
19:28 Je peux faire des pâtisseries !
19:31 Je peux faire des pâtisseries !
19:34 Je peux faire des pâtisseries !
19:37 Je peux faire des pâtisseries !
19:40 Je peux faire des pâtisseries !
19:43 Je peux faire des pâtisseries !
19:46 Je peux faire des pâtisseries !
19:49 Je peux faire des pâtisseries !
19:52 Je peux faire des pâtisseries !
19:55 Je peux faire des pâtisseries !
19:58 Je peux faire des pâtisseries !
20:01 Je peux faire des pâtisseries !
20:04 Je peux faire des pâtisseries !
20:07 Je peux faire des pâtisseries !
20:10 Je peux faire des pâtisseries !
20:13 Je peux faire des pâtisseries !
20:16 Je peux faire des pâtisseries !
20:19 Je peux faire des pâtisseries !
20:22 Je peux faire des pâtisseries !
20:25 Je peux faire des pâtisseries !
20:28 Je peux faire des pâtisseries !
20:31 Je peux faire des pâtisseries !
20:34 Je peux faire des pâtisseries !
20:37 Je peux faire des pâtisseries !
20:40 Je peux faire des pâtisseries !
20:43 Je peux faire des pâtisseries !
20:46 Je peux faire des pâtisseries !
20:49 Je peux faire des pâtisseries !
20:52 Je peux faire des pâtisseries !
20:55 Je peux faire des pâtisseries !
20:58 Je peux faire des pâtisseries !
21:01 Je peux faire des pâtisseries !
21:04 Je peux faire des pâtisseries !
21:07 Je peux faire des pâtisseries !
21:10 Je peux faire des pâtisseries !
21:13 Je peux faire des pâtisseries !
21:16 Je peux faire des pâtisseries !
21:19 Je peux faire des pâtisseries !
21:22 Je peux faire des pâtisseries !
21:25 Je peux faire des pâtisseries !
21:28 Je peux faire des pâtisseries !
21:31 Je peux faire des pâtisseries !
21:34 Je peux faire des pâtisseries !
21:37 Je peux faire des pâtisseries !
21:40 Je peux faire des pâtisseries !
21:43 Je peux faire des pâtisseries !
21:46 Je peux faire des pâtisseries !
21:49 Je peux faire des pâtisseries !
21:52 Je peux faire des pâtisseries !
21:55 Je peux faire des pâtisseries !
21:58 Je peux faire des pâtisseries !
22:01 Je peux faire des pâtisseries !
22:04 Je peux faire des pâtisseries !
22:07 Je peux faire des pâtisseries !
22:10 Je peux faire des pâtisseries !
22:13 Je peux faire des pâtisseries !
22:16 Je peux faire des pâtisseries !
22:19 Je peux faire des pâtisseries !
22:22 Je peux faire des pâtisseries !
22:25 Je peux faire des pâtisseries !
22:28 Je peux faire des pâtisseries !
22:31 Je peux faire des pâtisseries !
22:34 Je peux faire des pâtisseries !
22:37 Je peux faire des pâtisseries !
22:40 Je peux faire des pâtisseries !
22:43 Je peux faire des pâtisseries !
22:46 Je peux faire des pâtisseries !
22:49 Je peux faire des pâtisseries !
22:52 Je peux faire des pâtisseries !
22:55 Je peux faire des pâtisseries !
22:58 Je peux faire des pâtisseries !
23:01 Je peux faire des pâtisseries !
23:04 Je peux faire des pâtisseries !
23:07 Je peux faire des pâtisseries !
23:10 Je peux faire des pâtisseries !
23:13 Je peux faire des pâtisseries !
23:16 Je peux faire des pâtisseries !
23:19 Je peux faire des pâtisseries !
23:22 Je peux faire des pâtisseries !
23:25 Je peux faire des pâtisseries !
23:28 Je peux faire des pâtisseries !
23:31 Je peux faire des pâtisseries !
23:34 Je peux faire des pâtisseries !
23:37 Je peux faire des pâtisseries !