Yo voy soñando caminos - José Ramón San Juan

  • hace 15 años
Poema de Antonio Machado musicado y cantado por José Ramón San Juan.
Arreglos de Raúl Gomez Calderón y guitarra flamenca de Federico Pérez Valbuena.

Información sobre el autor:
http://www.myspace.com/josramnsanjuan

Yo voy soñando caminos
de la tarde. Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas...

¿Adónde el camino irá?
Yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero
- la tarde cayendo está-:

"En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
ya no siento el corazón".

Y todo el campo un momento
se queda, mudo y sombrío,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.

La tarde más se oscurece;
y el camino que serpea
y débilmente blanquea
se enturbia y desaparece.

Mi cantar vuelve a plañir:
"Aguda espina dorada,
quién te pudiera sentir
en el corazón clavada".

Lyrics translated:

I walk dreaming paths/ of the evening. The golden/ hills, the green pines,/ the dusty ilex...

Where will the path go?/ I walk singing, traveller/ along the pathway/ -the evening is falling down-:

"In my heart I had got/ the thorn of a passion,/ I achieved to tear it off one day:/ I don'feel my heart anymore".

And all the country awhile/ becomes dumb and somber,/ meditating. The wind blows/ in the poplars by the river.

The evening obsures more/ and the path that crawls/ and feebly whitens/ blurs and disappears.

My singing returns to lament: "Sharp golden thorp,/ Who could feel you/ in the heart pricked.

Recomendada