• il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:27 [Bruit de la mer]
00:00:40 - Franck !
00:00:41 C'est ton tour d'emmener les enfants à l'école.
00:00:46 - Oh non, on en voit déjà. Pas encore.
00:00:49 - Franck !
00:00:52 [Musique]
00:01:05 - Max ! C'est l'heure !
00:01:07 [Musique]
00:01:17 - Max !
00:01:18 [Bruits de la mer]
00:01:20 - Max !
00:01:22 - Casse tes oreilles ! Allez, c'est l'heure !
00:01:25 - Chéri, c'est maman !
00:01:29 - Réveille-toi, couche tes beaux yeux.
00:01:32 - Ouvre tes yeux, victoire !
00:01:34 - J'ai mal au ventre.
00:01:36 - T'as mal au ventre ?
00:01:37 - Si tu mangeais moins de bonbons, il y en a partout, les bonbons et le garnisse.
00:01:41 - T'aurais pas mal au ventre ?
00:01:42 - Allez, debout !
00:01:44 - Oh, vas-y, je suis heureuse.
00:01:47 [Musique]
00:01:51 - Allez, c'est bon.
00:01:52 - Max, arrête ça ! Donne-moi ça !
00:01:54 - Max !
00:01:56 - C'est l'heure de l'éducation !
00:01:57 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:01:58 - Maman, elle a tout renversé !
00:02:00 - Donne-moi ça !
00:02:01 - Tu sais pas, donne-moi ça !
00:02:02 - Mais...
00:02:03 - Donne-moi ça !
00:02:04 - Mais arrête !
00:02:05 - C'est pas sûr !
00:02:06 - N'importe qui !
00:02:07 - Max !
00:02:09 - C'est bon, on y va encore.
00:02:11 - Franck, tu descends, il est trop en retard !
00:02:14 - C'est pas sûr, c'est pas sûr !
00:02:16 - Assieds-toi.
00:02:18 - Max !
00:02:19 - Max, mon frère !
00:02:20 - Viens, assieds-toi.
00:02:22 - Assieds-toi ! Assieds-toi ! Assieds-toi !
00:02:25 - Qu'est-ce qu'il a fait ?
00:02:27 - C'est le bon enfant.
00:02:29 - Je suis pas avec vous, du chef.
00:02:34 Il est 10 fois trop petit pour toi.
00:02:36 - Tu trouves, toi ?
00:02:37 - Moi, j'aime bien quand c'est moulant.
00:02:39 - T'es pas habillé.
00:02:40 - C'est quoi, c'est pas des habits, ça ?
00:02:42 - Merci.
00:02:44 - OK, j'ai compris.
00:02:46 - Papa !
00:02:47 - Donner, c'est reflevoir, mon amour.
00:02:49 Regardez l'hôtel de rêve au Mexique
00:02:51 que j'ai repéré sur Internet.
00:02:53 - Wow, trop beau !
00:02:54 - Un jour, je vous emmènerai tous là-bas.
00:02:56 - Bon, allez, les enfants, on y va.
00:02:58 Et toi, au lieu de rêver, là,
00:02:59 tu peux pas donner un coup de main ?
00:03:00 T'as vu le bordel dans la maison ?
00:03:02 Ça fait des semaines que t'as pas tondu,
00:03:03 la piscine est dégueulasse !
00:03:04 Moi, je peux pas tout faire, je travaille !
00:03:06 - Parce que pour toi, être acteur, c'est pas un travail.
00:03:08 - Un travail, c'est un truc qui rapporte de l'argent tous les mois.
00:03:11 T'en es où, ton scénario ?
00:03:13 - Euh... ça avance.
00:03:15 - Ah oui ?
00:03:16 T'as des rendez-vous cette semaine ?
00:03:17 - Ah ouais, pas mal, ouais. Enfin, même beaucoup.
00:03:19 - Tu vas encore te retrouver en cosmonaute sur les abribus ?
00:03:22 - Astronaute, on dirait.
00:03:23 - Allez, chérie, hop, on y va.
00:03:24 Ben si, ben c'est l'heure, allez.
00:03:25 Allez, allez, au courant.
00:03:26 - Non, non, non, un baisseau de ton mari, je le veux.
00:03:28 - Franck, arrête, tu m'agaces !
00:03:30 Max, rends-moi mon téléphone, arrête de jouer avec !
00:03:32 - Pour favor.
00:03:33 - Oh ! Franck, regarde-moi.
00:03:35 J'en peux plus.
00:03:36 - Maman, tu viens ?
00:03:41 - Sympa, ta mère, hein ?
00:03:43 Allez, bonne journée, fils.
00:03:45 - T'en as, Florence ?
00:03:46 - Oui, oui, j'en ai.
00:03:47 - Voilà, voilà, voilà, voilà !
00:03:51 - Madame Ferney, je vous rappelle que les cours commencent à 8h30 précises.
00:03:55 - Ah ben...
00:03:56 8h29, il était moins une.
00:03:58 - Il est moins le quart.
00:03:59 Et vous donnez un exemple déplorable à votre fille.
00:04:01 - Ma fille ne sait pas encore lire l'heure.
00:04:03 - Si, je sais lire l'heure, maman.
00:04:04 - Bon, allez, voilà.
00:04:06 Ben...
00:04:07 Bonne journée, quand même, hein ?
00:04:10 - Bonne journée.
00:04:11 - Bonjour, c'est l'expert !
00:04:23 - C'est quoi, ça ?
00:04:25 - Bonjour.
00:04:33 - Bonjour.
00:04:34 - On peut le savoir ?
00:04:35 - Ben... là.
00:04:37 - C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:04:38 - Je peux prendre une petite signature ?
00:04:42 - Oui, mais c'est quoi ?
00:04:44 - Je sais pas, c'est allemand.
00:04:46 - Merci.
00:04:47 - Oh !
00:05:00 - C'est moi !
00:05:01 - Oh non !
00:05:02 - Oh, c'est pas moi !
00:05:04 - C'est pas moi !
00:05:05 - Oh, putain de merde !
00:05:07 - Salut, mon poto !
00:05:10 - Salut.
00:05:11 - Ça va ?
00:05:12 - T'as deux heures d'avance, j'étais dans mon bain.
00:05:14 - Ah oui ?
00:05:15 C'est quoi, ce paquet ?
00:05:16 - Je sais pas.
00:05:17 - Encore un truc pour les gosses ?
00:05:19 Petite mousse ?
00:05:21 - Bon, euh, pâte. Il est 10h du mat'.
00:05:23 - Ben, justement, c'est l'heure de l'apéro.
00:05:25 C'est toujours autant le bordel, dans cette baraque.
00:05:29 - Quoi, c'est toi qui dis ça ?
00:05:31 Tu t'es vu chez toi ?
00:05:33 En plus, t'as rien à bouffer.
00:05:35 Eh ben, mon salaud !
00:05:39 Tu t'emmerdes pas ?
00:05:41 Château Margaux, 2005 ?
00:05:43 On l'ouvre ?
00:05:44 - Ah non, on touche pas !
00:05:45 Non, c'est un cadeau pour Florence.
00:05:47 C'est bientôt notre anniversaire, ça m'a coûté une blinde.
00:05:49 - Ça vous fait quoi ?
00:05:50 12 ans de galère ?
00:05:51 - 15 ans, monsieur.
00:05:52 Sans être marié, t'imagines ?
00:05:54 - Ouais.
00:05:55 Quel bon vent vous amène, mes petits chéris.
00:06:00 - Depuis qu'on a arrêté notre série "Les Naufragis du Temps",
00:06:03 vous nous appelez plus jamais, hein ?
00:06:05 Alors, à quoi ça sert d'avoir un agent, sinon ?
00:06:08 - Je peux vous appeler pour vous dire qu'il y a pas beaucoup de travail.
00:06:11 - Ben, pourquoi pas ?
00:06:12 - Oui, parce que, pas beaucoup, c'est déjà un peu de travail.
00:06:16 - Non, non, mais c'est parce qu'on a, je crois, on a plus le physique.
00:06:19 - Voilà, c'est ça.
00:06:20 C'est-à-dire qu'on a plus le physique de l'emploi.
00:06:23 Maintenant, c'est le jeunisme.
00:06:24 Ah, ça, les petits jeunes, ça, ils sont intéressants, là.
00:06:28 - Si vous voulez, je peux vous appeler tous les matins au réveil
00:06:31 pour vous dire qu'il y a pas de travail pour vous, spécifiquement.
00:06:36 - Non, merci, ça ira.
00:06:38 Surtout, vous dérangez pas pour nous.
00:06:41 - Tiens, c'est comme ta Mustang, là.
00:06:45 - Bah, c'est ce qu'elle a, la Mustang. Elle est belle, non ?
00:06:47 - Elle est plus dans le coup. Elle est trop vieille.
00:06:49 T'as pas le droit de rouler avec ça, hein. Ça pollue.
00:06:52 Toi, la modernité, tu sais pas ce que c'est, hein.
00:06:54 - Non, tu veux dire la merdonnité.
00:06:57 - Moi, j'ai horreur de la merdonnité.
00:06:59 Regarde toutes ces nouvelles voitures électriques, là.
00:07:01 En plus, c'est dangereux. On les entend même pas arriver.
00:07:04 Le vrai plaisir du conducteur, c'est d'écouter ronfler le moteur, tu vois.
00:07:07 - Bah, il paraît qu'ils vont faire des Harley électriques.
00:07:10 - Hein ? - Oui.
00:07:13 - Ah, je suis écœuré, là.
00:07:15 C'est la fin d'un monde, pote.
00:07:17 T'as des Els Angels sur des bécans électriques.
00:07:20 La fin d'un monde.
00:07:22 - On l'ouvre, maman ? - Hum-hum.
00:07:26 - Mais c'est quoi ? - Tu vas voir.
00:07:29 - Un human 3 ! - Waouh !
00:07:35 - Attends, attends, attends. Alors...
00:07:39 Euh... Oui. Attention.
00:07:41 - Hello. Guten Morgen.
00:07:45 Bonne dia.
00:07:46 Sabadi, klar.
00:07:47 Annyeonghaseyo.
00:07:49 - C'est trop stylé. On choisit quoi comme l'œil ?
00:07:51 - Bah, n'abris-toi.
00:07:55 - Ça me fait peur.
00:07:56 - Les parents de Pauline ont acheté un human 2.
00:07:58 Trois jours après, il s'était cassé la gueule dans l'escalier.
00:08:01 Une vraie merde. - Parle correctement, s'il te plaît.
00:08:04 Le human 3 ne peut pas tomber dans les escaliers.
00:08:06 - Ça veut dire quoi, "tout option" ?
00:08:08 - Ça veut dire qu'il fait tout comme un humain, mais en mieux.
00:08:11 - Mieux que papa ? - Ça va pas être difficile.
00:08:14 - Bon, faut qu'on lui trouve un nom. - Pikachu !
00:08:18 - Pikachu, c'est nul. Pourquoi pas Ken, ton petit ?
00:08:20 - Oh, oui ! Ken ! Ken !
00:08:22 - On va faire plaisir à papa. On va l'appeler Bob.
00:08:24 - Comme Bob l'éponge ! - Non.
00:08:26 - Tu t'appelles...
00:08:28 Bob.
00:08:30 - Je m'appelle Bob. Et vous ?
00:08:32 - Je m'appelle...
00:08:34 Florence.
00:08:35 - Florence.
00:08:37 - Max.
00:08:38 - Et Victoire.
00:08:40 - Bon, passe-moi ça, il faut programmer.
00:08:43 - Vous avez sélectionné l'option "danse".
00:08:49 - Bon, Max, arrête. Il y a des priorités.
00:08:52 - Vous avez sélectionné l'option "ménage". Que puis-je faire pour vous ?
00:08:57 - Maintenant, on lui montre la maison et il va tout ranger.
00:09:01 - Oh, j'adore.
00:09:08 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:11 - C'est où ?
00:09:13 - C'est là.
00:09:15 - C'est où ?
00:09:17 - C'est là.
00:09:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:09:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:10:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:11:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:12:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:13:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:14:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:15:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:16:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:17:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:18:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:19:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:20:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:21:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:22:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:23:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:37 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:39 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:41 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:43 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:45 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:47 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:49 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:51 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:53 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:55 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:57 - Je vais vous montrer la maison.
00:24:59 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:01 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:03 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:05 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:07 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:09 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:11 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:13 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:15 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:17 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:19 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:21 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:23 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:25 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:27 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:29 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:31 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:33 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:35 - Je vais vous montrer la maison.
00:25:37 - Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:25:39 - Rien.
00:25:41 - Bon, Victor, tu veux que je te lise une histoire ?
00:25:44 - J'ai pas le temps, là, papa.
00:25:46 - Bon, allez, il est l'heure d'aller au lit.
00:25:48 - Mais papa, y a pas école demain.
00:25:50 - Ben, justement, au lit. On discute pas.
00:25:53 Et Bobby, dégage. Cuisine.
00:25:55 - Entendu, monsieur.
00:25:57 ...
00:26:12 - Qu'est-ce que tu fous, là, derrière moi ?
00:26:14 - Je lis, Franck. Je peux corriger vos fautes, si vous le souhaitez.
00:26:17 - Non, non, merci, ça ira.
00:26:19 - Auriez-vous besoin de mes services ?
00:26:21 - Tu sais écrire une histoire ? Un scénario ?
00:26:25 Non ? Alors tu te casses.
00:26:27 - Entendu, Franck.
00:26:29 - Je suis complètement déstabilisé, là. J'ai plus mes repères.
00:26:36 Et puis c'est quoi, ces draps, là, tout râpeux ?
00:26:38 - C'est des draps propres, Franck.
00:26:40 Bobby les a lavés, repassés, rangés.
00:26:43 Ils sentent bon la lavande.
00:26:45 - Non, justement, je me sens plus chez moi. Voilà.
00:26:47 Et puis j'aime pas la lavande. Alors là, ça, c'est les trucs de vieilles.
00:26:50 Ça sent les chiottes.
00:26:52 Et puis l'autre Bobby, qui range mes slips en les contendant, t'imagines ?
00:26:54 Moi, ça me déprime.
00:26:56 Mon intimité, là. Qu'est-ce qu'on en fait de mon intimité ?
00:27:00 - Qu'est-ce que t'as ? Ça va pas bien, là-dedans.
00:27:03 - J'ai l'impression d'être dans un hôtel de famille,
00:27:05 dirigé par un colonel de l'armée des Indes, qui lave mes slips.
00:27:08 - Bon, ben, il lavera plus ton linge. Voilà. Tu t'en occuperas.
00:27:10 - Bon, ben, de toute façon, je retrouve plus rien.
00:27:12 Il a tout rangé.
00:27:14 Non, mais je suis complètement perdu, moi.
00:27:16 - Tu veux que je lui dise de te faire un petit coin, rien que pour toi,
00:27:19 où tu pourras foutre tout le bordel que tu veux ?
00:27:21 Hein ? C'est bien, ça.
00:27:24 - Je sais pas quoi, mais il y a un truc indéfinissable
00:27:26 qui me fait horriblement chier.
00:27:28 - Bonjour, monsieur. Je vous ai préparé votre voluto.
00:27:41 - Ah, ben, un double voluto, ce matin.
00:27:43 - Vous avez raison, Franck. Les hommes qui augmentent
00:27:45 leur consommation de café diminuent la probabilité de troubles érectiles,
00:27:49 surtout quand on est en surpoids ou en hypertension.
00:27:53 - Ah, ouais ?
00:27:54 - Tout le contraire de la cigarette et de l'alcool.
00:27:57 Dans votre cas, il serait nécessaire de perdre 15 kilos pour mieux performer.
00:28:01 - Qui t'a dit ça ?
00:28:03 - C'est un programme, monsieur.
00:28:05 Votre femme m'a questionné sur le potentiel érotique des femmes de plus de 40 ans.
00:28:10 En recoupant ces informations, j'en ai déduit
00:28:12 qu'il y avait un petit dysfonctionnement dans votre couple.
00:28:15 - Couple ?
00:28:16 - Ma femme demande à une boîte de conserve d'analyser mon potentiel.
00:28:19 On nage en plein délire, là.
00:28:21 - Souhaitez-vous que j'en parle aux enfants, Franck ?
00:28:23 - Aux enfants ? Je t'interdis de parler de ma vie privée avec ma femme
00:28:25 ou avec qui que ce soit, t'as compris ?
00:28:27 T'as compris ?
00:28:28 Oh, merde.
00:28:30 Oh, putain, non.
00:28:32 Oh, Bobby, ça va ?
00:28:33 - Bobby, l'batterie.
00:28:35 - Bobby. - Bobby, l'batterie.
00:28:37 Bobby, l'batterie.
00:28:39 - Ça va, du con ?
00:28:41 - Bobby, l'batterie.
00:28:43 Bobby, l'batterie.
00:28:45 - Bobby, l'batterie.
00:28:47 - Alors, mon ami, quel bon vent vous nous amène.
00:28:54 - C'est-à-dire que j'ai...
00:28:55 C'est ainsi que j'ai les pires problèmes pour...
00:28:57 Enfin, j'arrive plus à...
00:28:59 Ah, bon, je sais que ça arrive, hein.
00:29:02 C'est pas sage et comme on dit.
00:29:04 Enfin, ça me déstabilise énormément.
00:29:06 - Continuez.
00:29:09 - J'ai l'impression de perdre ma position d'homme.
00:29:14 J'aime ma femme plus que tout, hein.
00:29:16 C'est pas le problème.
00:29:17 Mais là, j'avoue que c'est devenu un peu compliqué.
00:29:20 - Vous avez pensé à pimenter vos ébats ?
00:29:23 À d'autres pratiques ?
00:29:24 Comme le tantrisme ?
00:29:26 - C'est quoi, le tantrisme ?
00:29:28 - Faire l'amour juste par l'esprit.
00:29:30 Ou visualiser.
00:29:31 Vous voyez ?
00:29:32 - Bon, là, tout de suite, j'avoue que j'ai du mal, mais...
00:29:36 Ça doit être chouette.
00:29:38 - Il faut casser la routine.
00:29:39 Il faut retrouver le chemin du désir.
00:29:42 - Vous êtes ensemble depuis combien de temps ?
00:29:44 - 15 ans.
00:29:45 - Vous vous rendez compte, pour elle aussi, 15 ans, avec le même homme ?
00:29:48 Mettez-vous à sa place une seconde.
00:29:51 Une seule petite seconde et vous comprendrez tout.
00:29:54 La fumée ne vous dérange pas ?
00:29:58 Je prouve les lois de ce pays, hyper-séché.
00:30:01 - Mais il n'existe pas une pilule ?
00:30:07 Une pilule genre miracle ?
00:30:10 - La pilule, ça a pas liatif.
00:30:12 C'est dans la tête que ça doit changer.
00:30:14 Je vais vous donner quelques livres qui vous aideront à aborder cette phase...
00:30:17 ô combien passionnante...
00:30:19 de votre nouvelle vie.
00:30:21 - Wouah !
00:30:23 - Attention, j'ai un petit arbre, là.
00:30:35 - Oh, putain !
00:30:36 - Oh, putain !
00:30:37 - Oh !
00:30:38 - Allez !
00:30:45 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:03 - Hum ?
00:31:05 - Ça pouvait pas attendre demain, ça ?
00:31:07 - Non, là, j'en ai encore pour un petit moment, chérie.
00:31:10 - Franck... - Oui ?
00:31:14 - Si t'avais des soucis, tu me dirais.
00:31:16 - Bah, pourquoi tu me demandes ça ?
00:31:18 - Parce que je vois bien qu'il y a un truc qui te tracasse.
00:31:21 - Non, non, non, ce qui me tracasse, c'est...
00:31:23 que j'arrive pas à me mettre la main sur un boulon qui était là, il y a deux secondes.
00:31:26 - Ah bon ? - Ah ouais.
00:31:28 - Bah...
00:31:29 Alors ça, tu vois, tu demandes à Bob, il te le retrouve tout de suite.
00:31:31 - Ça va, ça va, ça va.
00:31:32 J'ai quand même pas besoin de Bobby pour retrouver un boulon, non ?
00:31:35 - Comme tu veux.
00:31:37 J'ai eu maman, elle est OK pour prendre des enfants, pour qu'on parte tous les deux.
00:31:45 - Ah bah...
00:31:46 - Ça te fait plaisir, ça ? - Bah oui, bien sûr, ça me fait plaisir.
00:31:49 Bien sûr.
00:31:50 - Bon.
00:31:53 À tout de suite ! - Ouais.
00:31:55 À tout de suite.
00:31:57 Alors...
00:32:01 [Il souffle.]
00:32:02 - Papa Dino est pas avec nous ?
00:32:07 - Il bricole dans le garage. - Vous êtes fraîchés ?
00:32:11 - Non, mais il avait pas faim.
00:32:13 Oh, Bobby, viens t'asseoir avec nous, prends la place de Franck.
00:32:16 - Bien, madame.
00:32:17 - Appelle-moi Florence.
00:32:19 Alors...
00:32:21 Qu'est-ce que vous avez fait tous les trois aujourd'hui ?
00:32:23 - On a fait les devoirs, puis avec Max, nous avons joué aux échecs.
00:32:26 - Ah bon ?
00:32:27 Et alors, comment il se débrouille ?
00:32:29 - Max doit comprendre qu'il faut développer le jeu sur l'ensemble de l'échiquier.
00:32:33 Jouer à la fois avec son cerveau droit et ne pas oublier le gauche.
00:32:37 - C'était incroyable. Il m'a appris des ouvertures de ouf.
00:32:40 - Je crois qu'on peut dire merci à Bobby pour une fois, on mange pas des saucisses carbonisées.
00:32:46 - Merci, Bobby !
00:32:48 - De rien, les enfants.
00:32:50 - Merci, Bobby.
00:32:51 C'était parfait.
00:32:52 - J'ai fait mon devoir.
00:32:54 - Bon.
00:32:55 Quand je reviens, on monte, vous vous brossez les dents et vous vous couchez.
00:32:58 - Laissez Florence, je vais m'en occuper.
00:33:00 - J'adore.
00:33:02 - Allez, Francky. Assure.
00:33:07 C'est toi le patron.
00:33:09 - Me voilà.
00:33:13 - Oh, mon Franck.
00:33:14 - Tu sais quoi ?
00:33:15 J'aurais bien de voir, avec les mains liées et attachées à une chaise,
00:33:19 tu sais, avec tes petits seins qui pointent, là, comme une petite japonaise.
00:33:22 Tu vois ?
00:33:24 - Ben, euh...
00:33:27 Non, non, non, non, non.
00:33:29 Faut que je pense à quelque chose d'horrible.
00:33:31 Ta mère, tiens.
00:33:33 - Tu me parles de ma mère ?
00:33:34 - Chut.
00:33:35 T'entends le bruit ?
00:33:37 - Ben non, j'entends rien.
00:33:39 Où tu vas ?
00:33:43 Oh !
00:33:45 - Mère ?
00:33:57 Qu'est-ce que tu fous, là, toi ?
00:33:58 - Je récure.
00:34:01 Florence m'a demandé d'enlever les taches noires de la douche ce matin à 8h07.
00:34:06 - Bien sûr, elle t'a demandé de le faire en pleine nuit.
00:34:09 - Elle n'a pas précisé d'horaire.
00:34:11 - Alors moi, je vais te préciser l'horaire.
00:34:13 Tu vas récurer de 14h02 à 16h07.
00:34:16 - C'est très précis, monsieur.
00:34:18 - Ah ben voilà, c'est pas compliqué.
00:34:19 Et arrête de sourire, parce que j'ai l'impression que tu te fous de ma gueule.
00:34:22 - Je ne peux pas faire autrement.
00:34:25 - Ah si, tu vas m'emmener un petit service.
00:34:27 Tu vas nettoyer ma mustangue.
00:34:29 Je veux qu'elle soit flambe en oeuf.
00:34:31 Toi, à comprendre ?
00:34:32 - Bien sûr, monsieur.
00:34:33 - Bon ben parfait.
00:34:34 Ben casse-toi.
00:34:35 - Il a un physique de ouf.
00:34:48 Tablette de chocolat, les pecs...
00:34:52 - Je sais pas ce qu'ils ont derrière la tête, ces constructeurs.
00:34:55 - Tu peux éteindre la lumière, mon amour ?
00:35:09 Tu peux éteindre la lumière, mon amour ?
00:35:13 - Je peux éteindre la lumière ?
00:35:16 - Je peux éteindre la lumière ?
00:35:19 - We in the sky with drills
00:35:21 Golden teeth, we do it for the thrill
00:35:23 Sexy and we trip, we never give it up
00:35:25 And I see why my boss put a beat and a hook
00:35:28 Wake up in the morning, money coming for me
00:35:31 Money, more money, falling from the sky
00:35:33 Wake up in the morning, other chicks are boring
00:35:36 Pedal to the floor and money on my mind
00:35:39 High-tide dollar
00:35:41 If you see him, tell him I can holler
00:35:44 'Cause the dollar sign is my alma mater
00:35:46 I'm twerk, twerk, twerking on these franklins, I'm a scholar
00:35:49 I've been working for it, I've been grinding for it
00:35:51 No one like me done it, I got it 'cause I've won it
00:35:54 I'm the queen and the champion
00:35:56 Like Freddie Mercury, Ratchet and Bohemian
00:35:59 Forever I want it and I ain't giving it up
00:36:01 I worked my hands to the bone and now I'm living it up
00:36:04 I'm going dumb in the club, my girls we don't give a hug
00:36:06 We work too hard to get here, the time ain't even enough
00:36:09 We in the sky with drills
00:36:13 Drills
00:36:14 Docteur, j'ai compris, c'est Bobby
00:36:26 Qui est Bobby ?
00:36:27 C'est le Human 3 que ma femme a acheté récemment
00:36:30 Et vous vous sentez menacé par lui ?
00:36:33 Non, non, non, c'est juste un robot qui fait le ménage, la cuisine
00:36:36 Détendez-vous, Monsieur Pernet, détendez-vous, tout va bien
00:36:41 Vous faites ce qu'on appelle une projection
00:36:43 Il est fort probable que vous rejetiez sur cette machine
00:36:45 La responsabilité d'un traumatisme dont l'origine est profondément enfouie
00:36:49 C'est-à-dire ?
00:36:50 C'est-à-dire le découvrir, pas demander de nombreuses séances, vous savez
00:36:54 Les frustrations enfantines, les échecs scolaires
00:36:57 Ensuite les mauvais choix de carrière, toutes ces choses-là
00:37:00 Non, non, attendez, je vous arrête
00:37:01 J'ai jamais eu aucun traumatisme dans ma vie, moi, non, non
00:37:03 Non, c'est pas ça, c'est Bobby
00:37:05 C'est Bobby
00:37:06 Bon, bon, bon, bon, bon
00:37:09 Alors, imaginons que vous cédiez à votre instinct pulsionnel
00:37:13 Et que vous vous débarrassiez de cette humaine
00:37:16 Et pourquoi pas ?
00:37:17 Non, non
00:37:19 En optant pour une solution facile à un problème difficile
00:37:23 Vous prenez le risque de développer d'autres formes plus extrêmes de projections
00:37:26 À quel appareil allez-vous vous attaquer la prochaine fois ?
00:37:29 Au toaster ? Au mixeur ?
00:37:31 À une banane ?
00:37:34 À une banane ?
00:37:35 Non, mais c'est un exemple
00:37:38 Monsieur Pernet, les humaines sont juste là pour nous faciliter la vie, c'est tout, c'est tout
00:37:44 On tire le bras, bien plus loin
00:37:49 Et maintenant, l'arbre
00:37:53 Bien, en jouant les mains sur la poitrine
00:37:59 Levez le pied droit
00:38:01 Pousse coréoste un arbre
00:38:05 Et on descend
00:38:07 Bien, plus bas
00:38:09 Et lâche les épaules, Nicole
00:38:13 Florence, tu veux t'envoler ?
00:38:20 C'est bien, tu vas te décoller
00:38:22 C'est bien, darling
00:38:25 On est hyper bien sortis pour la première fois
00:38:29 Moi j'ai trouvé ça dur, j'ai l'impression d'avoir perdu 3 kilos
00:38:33 C'est que de la flotte, chérie
00:38:35 Go away darling, bravo, tu dois gagner en balance
00:38:39 Merci
00:38:40 Je l'adore ce gilet, il fait plus vrai que nature
00:38:44 J'adore ses fesses
00:38:46 Et moi je suis nulle
00:38:48 C'est sûr que t'es pas le premier prix de souplesse, t'es raide
00:38:52 Mais ça va, t'as rien lâché, et ça c'est le principal
00:38:54 C'est gentil, mais vu l'ambiance qu'il y a à la maison, je suis pas prête à me détendre
00:38:59 Ah bon, ça va pas avec Franck ?
00:39:01 Je sais pas ce qu'il a en soi même
00:39:03 Il est tout le temps énervé
00:39:05 J'ai l'impression qu'il me désire plus
00:39:07 Ah bon ?
00:39:08 Tu vois peut-être qu'il a besoin d'un peu de piment, de fantaisie dans sa vie
00:39:12 Je sais pas, mais moi en tout cas, je me sens moche
00:39:15 Tu crois que...
00:39:19 Tu crois qu'il a quelque chose d'autre ?
00:39:21 Non
00:39:22 Bon, ma chérie, voilà ce que tu vas faire
00:39:27 Et moi Florence, est-ce qu'il prend pour parler de notre vie privée à tout le monde ?
00:39:32 Oui, c'est pas tout le monde
00:39:34 Et puis elle a de l'expérience, ça lui est arrivé, figure-toi
00:39:36 Ah, c'est avec lui en plus ?
00:39:38 Alors ça c'est le pompon, toute la ville va être au courant
00:39:40 Non, moi je te parlais de Bobby
00:39:42 Ah, Bobby, c'est différent, attends
00:39:44 Je voulais un avis scientifique
00:39:46 Arrête de lui parler de notre intimité, s'il te plaît
00:39:48 Franck, c'est un robot
00:39:50 Si t'as besoin d'un conseil ou d'une info, tu lui demandes plutôt que d'aller sur le net
00:39:54 Je vois bien que tu le perçois comme un rival
00:39:56 Un robot, ça c'est la meilleure
00:39:58 Un rival de quoi ?
00:40:00 Tu peux pas me comparer à un toaster ou à une banane
00:40:02 Pourquoi tu me parles d'une banane ?
00:40:04 Je me comprends
00:40:06 Et tu vas où comme ça ?
00:40:08 Je vais travailler
00:40:09 Est-ce que c'est une tenue pour aller travailler ça ?
00:40:11 J'ai des clients importants qui m'invitent à déjeuner
00:40:13 Dans ce cas, j'imagine que la tenue est de circonstance
00:40:15 Ah non, mais t'as raison, là on voit tout de suite à qui on a affaire
00:40:17 Alors à tout sauf à une avocate
00:40:19 Bon, je te laisse à tes délires de jalousie paranoïaque
00:40:26 Bonne journée mon amour
00:40:29 Alors si tu crois que je suis jaloux
00:40:31 Là t'as tout faux
00:40:34 Je sais pas comment tu fais pour vivre avec tous ces clébards
00:40:37 Je veux bien vivre avec un clébard, c'est le top de la fidélité
00:40:40 Les femmes partent, les chiens restent
00:40:42 Enfin, quand elles se barrent pas avec le chien
00:40:44 Faut que je te parle d'un truc d'ailleurs
00:40:46 Au propos de Florence, j'ai des petits soucis
00:40:48 Écoute, je te l'avais déjà dit à l'époque
00:40:51 Elle est pas faite pour toi
00:40:53 C'est trop compliqué d'être avec une femme qui n'est pas du métier
00:40:55 Non c'est pas ça, c'est à cause de Bobby
00:40:57 C'est qui celui-là ?
00:40:59 C'est le human 3 que Florence a acheté pour la maison
00:41:01 Bah tu m'as pas dit que t'avais un human 3 ?
00:41:03 C'est le homme du top, c'est classe
00:41:05 Bon écoute Pat, je te parle sérieusement là
00:41:07 Depuis que Bobby a eu la maison
00:41:11 Je sais pas ce que j'ai mais j'ai des problèmes
00:41:13 De quoi ?
00:41:15 Ben devine
00:41:17 C'est un scrito yoga
00:41:22 Alors là, attention gros
00:41:24 C'est plein de mecs super gaulés
00:41:26 Et ils sont tous à poil dans les vestiaires
00:41:28 Non excuse-moi, tu dis des conneries
00:41:30 Le yoga c'est quand même une philosophie
00:41:32 C'est du high level
00:41:34 Si une femme s'inscrit au yoga ou au cours de salsa
00:41:36 C'est que ça commence à sentir très mauvais dans ton couple
00:41:38 Tu m'as bien remonté le mentalite
00:41:42 Allez
00:41:44 Je suis avec toi
00:41:46 Non mais en plus j'ai dit à Romain que je reviendrais pour jouer au PC
00:41:52 Je suis bien un week-end chez ta grand-mère
00:41:54 Je veux pas y aller, tu le sais très bien
00:41:56 Max, avec le bulletin de ta rapportée
00:41:58 T'es pas en position d'emmerder le monde
00:42:00 T'es allé voir sur les sites de l'hôtel ?
00:42:02 Ah Bobby, arrête avec cet aspirateur là
00:42:04 On s'entend plus dans cette maison là, du con
00:42:06 Entendu monsieur
00:42:08 Ouais ouais, ça a l'air sympa
00:42:12 Ça va toi ?
00:42:14 Tiens Bobby, prépare moi un café
00:42:16 Bien monsieur
00:42:18 Merci du con
00:42:20 Pourquoi pas ?
00:42:22 C'est méchant
00:42:24 Et puis Bobby s'en fout, tu t'en fous Bobby
00:42:26 Complètement du con
00:42:28 Qu'est-ce qu'il a dit là ?
00:42:30 C'est un jeu entre nous
00:42:32 J'essaie de trouver une autre manière de communiquer
00:42:34 C'est ta mère qui m'a demandé ça
00:42:36 Bon, tu seras gentil avec grand-mère
00:42:38 Il fait partie de la famille maman
00:42:40 C'est comme un grand frère
00:42:42 Ah non, Victoire, c'est pas comme un grand frère du tout
00:42:44 C'est pas un être vivant
00:42:46 Un être vivant c'est quelqu'un qui fait de chair de sang
00:42:48 C'est quelqu'un qui mange, qui fait pipi, qui fait caca
00:42:50 Lui c'est une machine
00:42:52 Il peut pas mourir
00:42:54 Quelle chance
00:42:56 Oui, oui, enfin en même temps il peut rouiller
00:42:58 Il peut péter une durite et être écrabouillé par un gros bulldozer
00:43:00 C'est méchant ce que tu dis là papa
00:43:02 Maman, maman
00:43:04 Bon alors c'est pas méchant, c'est réaliste ma petite
00:43:06 Bobby c'est comme tous les human 3
00:43:08 Il sera très vite rattrapé par la technologie
00:43:10 Comme les Iphone, il y aura un human 5, 6, 7
00:43:12 Papa, il dit qu'un jour Bobby finira tout seul
00:43:14 Complètement dépassé, tout rouillé dans une case
00:43:16 Écrasé par un bulldozer
00:43:18 C'est des bêtises ça ma chérie
00:43:20 Franck, qu'est-ce qui te prend de raconter des bêtises pareilles à ta fille
00:43:22 Et allô ?
00:43:24 Salut mon petit chéri, comment vas-tu ?
00:43:26 J'ai quelque chose pour toi
00:43:28 Super, j'en étais sûr, c'est quoi ?
00:43:30 Eh bien, il faut être réactif
00:43:32 Un petit coup de main, un petit coup de doigt
00:43:34 Un petit coup de main, un petit coup de doigt
00:43:36 Un petit coup de main, un petit coup de doigt
00:43:38 Un petit coup de main, un petit coup de doigt
00:43:40 Eh bien, il faut être réactif
00:43:42 En revanche, tu pars demain aux Aurores pour 3 jours
00:43:44 Non, non, ça ne m'arrange pas du tout
00:43:46 J'avais prévu un truc avec Florence
00:43:48 Ecoute-moi bien Franck
00:43:50 Si tu veux travailler
00:43:52 Il faut que tu t'en donnes les moyens
00:43:54 Tu dois montrer que t'es prêt à te battre
00:43:56 Et c'est payé combien ?
00:43:58 C'est pas encore négocié, mais ça va être super
00:44:00 T'es pas sur bouquet en ce moment
00:44:02 Si tu vois ce que je veux dire
00:44:04 Tu me donnes vite une réponse
00:44:06 Parce que sinon je mets quelqu'un d'autre sur le coup
00:44:08 Je secoue un arbre et un indice qui tombe
00:44:10 Ok
00:44:12 Merci du coup
00:44:16 De rien monsieur
00:44:18 Oh mais j'adore
00:44:20 C'est impeccable ici
00:44:22 Ah mais quel changement dans la maison
00:44:24 Bonjour madame
00:44:26 Bonjour
00:44:28 Pourquoi tu lui parles comme s'il était débile ?
00:44:30 Je te présente Bobby
00:44:32 Notre human-draw à la maison, c'est grâce à lui
00:44:34 Ma maman
00:44:36 Je vous fais honorer de faire votre connaissance madame
00:44:38 Appelez-moi Catherine
00:44:40 Je vous félicite jeune homme
00:44:42 Parce que vraiment cette maison est très bien tenue
00:44:44 Je vous remercie infiniment Catherine
00:44:46 Mais je ne fais que mon travail
00:44:48 Si vous le permettez, je vais porter les valises dans votre voiture
00:44:50 Oh, quelle élégance
00:45:02 Tu l'as bien choisie
00:45:04 Avec cette couleur, chatin clair, c'est chouette
00:45:06 Et ses beaux yeux bleus
00:45:08 Moi j'aurais peut-être ajouté
00:45:10 Tu vois, une petite moustache pour me rappeler ton père
00:45:12 Enfin bon
00:45:14 Non tu sais c'est un type comme ça que tu aurais dû te trouver
00:45:16 Non c'est un human
00:45:18 Alors ?
00:45:20 C'est l'attentif qui s'occupe bien de toi
00:45:22 Tu sais ma chérie, le bonheur c'est une invention du 20ème siècle
00:45:24 Oh maman
00:45:26 Moi je préfère un human qui satisfait tous mes désirs
00:45:28 Un incapable que j'entretiens
00:45:30 Bonjour belle-maman
00:45:32 Franck
00:45:34 Allez, bonne voyage
00:45:36 Bonne route
00:45:38 Surtout pensez bien à faire les devoirs
00:45:40 Salut ma chérie
00:45:42 Au revoir maman
00:45:44 Au revoir les enfants
00:45:46 Salut papa
00:45:48 Au revoir
00:45:50 *Musique*
00:46:06 Tiens qui c'est qui va chercher la baballe ?
00:46:08 Allez hop papi
00:46:10 *Musique*
00:46:16 Oui allo c'est moi
00:46:18 Bonjour pour le tournage
00:46:20 Je t'envoie un taxi à 7h du matin
00:46:22 Direction Essaouira
00:46:24 C'est au Maroc en plus
00:46:26 Bah oui
00:46:28 Ok merci
00:46:30 *Musique*
00:46:38 Votre baballe monsieur
00:46:40 Et bien
00:46:42 Oh qui c'est qui va rechercher la baballe ?
00:46:44 *Musique*
00:46:52 Je t'ai pris ton sac
00:46:54 *Musique*
00:47:00 *Sonnerie de téléphone*
00:47:04 *Musique*
00:47:10 Bonjour un petit voloutto
00:47:12 Tu es du con ?
00:47:14 Non non j'ai pas le temps
00:47:16 Tu peux prendre un message ?
00:47:18 Bien sur
00:47:20 Alors tu dis à Florence que je suis parti 3 jours au Maroc travailler
00:47:22 Tu lui dis
00:47:24 Je t'aime
00:47:26 Non cherche pas à comprendre
00:47:28 Tu peux pas comprendre
00:47:30 Je t'aime
00:47:32 De la part de Franck
00:47:34 *Musique*
00:47:38 Je t'aime
00:47:40 *Musique*
00:47:46 Tu fais là toi ?
00:47:48 Il semblerait que nous soyons dans la même galère non ?
00:47:50 Direction le Maroc
00:47:52 Je te jure on va s'éclater
00:47:54 Et puis j'adore la pastilla aux pigeons
00:47:56 *Rires*
00:47:58 *Musique*
00:48:08 Vous aimez les asperges Florence ?
00:48:10 Ça nous aurait fait tellement bien
00:48:12 De sortir de notre routine
00:48:14 De nous retrouver tous les deux sans enfants
00:48:16 Moi je comprends pas
00:48:18 Comment il a pu partir comme ça sans me prévenir
00:48:20 Au Maroc
00:48:22 Pourquoi le Maroc ?
00:48:24 Le Maroc est un pays connu pour la beauté de ses paysages
00:48:26 Ses tapis
00:48:28 Et ses femmes
00:48:30 Merci Bobby
00:48:32 Là ça va bien m'en monter le moral
00:48:34 Je t'aime
00:48:36 Je t'aime
00:48:38 Pardon ?
00:48:40 C'est un message laissé par Franck ce matin à 6h49
00:48:44 *Musique*
00:48:50 Bobby ?
00:48:52 C'est bon ça ?
00:48:54 *Musique*
00:48:56 Château Prune 2007
00:48:58 Très bonne année
00:49:00 Je sais Florence que vous aimez les vins de Bordeaux
00:49:02 Oh mais c'est trop triste de boire toute seule
00:49:04 Ce sera parfait pour accompagner les asperges
00:49:06 Je vais vous faire une mousseline
00:49:08 *Musique*
00:49:10 Quand j'ai rencontré Franck
00:49:12 Il chantait dans un groupe de rock avec Pat
00:49:14 C'est dommage d'ailleurs que ça ait jamais marché
00:49:16 Parce que
00:49:18 Ils avaient du talent
00:49:20 *Musique*
00:49:22 Il m'a fait la cour toute la soirée
00:49:24 Mais en gentleman
00:49:26 Tellement drôle
00:49:28 *Musique*
00:49:30 *Musique*
00:49:32 Tellement drôle
00:49:34 Complètement dingue
00:49:36 Les livres
00:49:38 *Musique*
00:49:40 Tu sais pas pourquoi je te raconte tout ça
00:49:42 Je te poserais bien des questions sur toi
00:49:44 Mais lesquelles
00:49:46 Je suis la pour écouter
00:49:48 Et trouver des solutions
00:49:50 Si tu pouvais sortir Franck
00:49:52 De cette période de merde
00:49:54 Il a pas de travail depuis des mois
00:49:56 *Musique*
00:49:58 S'il écrivait son scénario il irait mieux
00:50:00 *Musique*
00:50:02 Bon
00:50:04 Moi je vais pas passer la soirée à pleurer
00:50:06 J'ai envie de m'amuser
00:50:08 Franck je vous ai adoré en cosplay dans la cité alpha
00:50:10 Déchiré
00:50:12 Vous allez déchiré
00:50:14 *Musique*
00:50:16 Allez y'allah
00:50:18 On stage on stage
00:50:20 *Musique*
00:50:22 *Musique*
00:50:24 *Musique*
00:50:26 *Musique*
00:50:28 *Musique*
00:50:30 *Musique*
00:50:32 *Musique*
00:50:34 *Musique*
00:50:36 *Musique*
00:50:38 *Musique*
00:50:40 *Musique*
00:50:42 *Musique*
00:50:44 *Musique*
00:50:46 *Musique*
00:50:48 C'est quoi le texte ?
00:50:50 Je culpabilise d'avoir laissé tomber Florence
00:50:52 Elle est avec Bobby
00:50:54 Donc tout va bien
00:50:56 Bobby
00:50:58 Tu es peut-être pas au courant mais
00:51:00 Tu sais que le human trawl a toute option
00:51:02 Il a la fonction love love
00:51:04 Je sais
00:51:06 Je voulais pas t'en parler
00:51:08 Oublie mec
00:51:10 Oublie tout ça
00:51:12 C'est pas du tout le genre de ta femme
00:51:14 J'ai appris aussi autre chose c'est que c'est pas ma femme
00:51:16 C'est une femme comme les autres
00:51:18 Elles fonctionnent toutes de la même manière
00:51:20 N'importe quoi arrête
00:51:22 Je suis sur qu'en ce moment elle doit se refondre dans son lit
00:51:24 En regardant une série à la con
00:51:26 *Musique*
00:51:54 *Musique*
00:52:06 Bobby
00:52:08 Love love
00:52:10 *Musique*
00:52:38 *Musique*
00:52:48 Chloé
00:52:50 Bobby
00:52:52 C'est qui les filles j'entends rien
00:52:54 Chloé
00:52:56 Chloé
00:52:58 *Rires*
00:53:00 Chloé
00:53:02 *Rires*
00:53:04 *Rires*
00:53:06 Bobby
00:53:08 C'est Florence ta maîtresse
00:53:10 Va immédiatement ranger le dressing
00:53:12 *Rires*
00:53:14 Alors va ranger
00:53:16 Les bouteilles dans la cave à vin
00:53:18 *Rires*
00:53:20 *Rires*
00:53:22 A tout service
00:53:24 Au capo
00:53:26 *Rires*
00:53:28 *Rires*
00:53:30 Pourquoi il parle italien
00:53:32 Je trouvais ça plus excitant
00:53:34 Il est incroyable
00:53:36 Non je veux rien savoir
00:53:38 Bobby reviens en français
00:53:40 Bien maîtresse
00:53:42 Et rhabille toi s'il te plaît
00:53:44 Bien maîtresse
00:53:46 Je te signale que c'est une machine
00:53:48 Non je suis pas jalouse
00:53:50 Mais il a des yeux, il a de la mémoire
00:53:52 Et il pourrait tout raconter à Franck
00:53:54 Il suffit d'activer la fonction secret secret
00:53:56 Bobby
00:53:58 Voulez vous que j'active la fonction secret secret
00:54:00 Ou bien je reprends la fonction love love
00:54:02 -La cavava. -La cavava.
00:54:03 Tu devrais essayer. Ca te ferait du bien.
00:54:08 -C'est dégueulasse. Tu viens de coucher avec lui. C'est dégueulasse.
00:54:13 ...
00:54:33 -Mamie...
00:54:34 Tu peux pas... Tu dois pas...
00:54:40 aller avec d'autres femmes. -Moi ?
00:54:43 -Tu comprends ? -Parce que t'aimes moi ?
00:54:47 -Y a Francky, les enfants aussi, bien sûr, la famille, tout ça.
00:54:55 Fais chier, ce coussin.
00:54:56 Tu vois bien, ce costume ?
00:55:02 Francky le portait le soir où on s'est rencontrés.
00:55:09 ...
00:55:21 -Vous aimez beaucoup la danse, Florence.
00:55:23 -Je dois.
00:55:24 -Tu dois.
00:55:26 ...
00:55:56 -Vous êtes fatiguée ?
00:55:57 -Moi, non. En revanche, vous, vous commencez à être saoule.
00:56:00 2,8 g d'alcool.
00:56:02 -Comment tu sais ça ?
00:56:04 -Parce que vous me soufflez dans les capteurs.
00:56:07 ...
00:56:11 -Elle va pas du tout.
00:56:12 Tu vois ? Là, tu te trompes...
00:56:15 radicalement, parce qu'elle essaie de te montrer que j'ai pas saoule.
00:56:19 Attention.
00:56:20 ...
00:56:35 -La tête qui tourne ?
00:56:37 -Oui, c'est...
00:56:38 Oui, oui.
00:56:40 ...
00:57:03 Message.
00:57:05 ...
00:57:06 -Merci, Bobby.
00:57:08 ...
00:57:16 -Je suis désolé pour ce week-end.
00:57:18 C'était très important pour moi.
00:57:20 Du boulot, c'était bien payé.
00:57:22 Je vais pas arrêter de penser à toi.
00:57:24 Je t'ai ramené une gel à bas bleu, ta couleur préférée.
00:57:28 J'allais même appeler à ta gile, mais c'est cassé dans l'avion.
00:57:32 Ça va ?
00:57:33 -Non.
00:57:34 ...
00:57:35 -Je suis parti un peu comme un voleur.
00:57:38 -J'ai pas envie de savoir.
00:57:39 -Ah bon ?
00:57:40 -Mais merci.
00:57:42 Grâce à toi, j'ai passé un des meilleurs week-ends de ma vie.
00:57:45 -Qu'est-ce que t'as fait ?
00:57:47 -Bienvenue dans cette maison, Francky.
00:57:49 -Qu'est-ce qu'il faut avec mon costume ?
00:57:51 -Florence me l'a prêté pour faire la fête.
00:57:54 -Pour faire la fête ? Retire ce costume !
00:57:56 -Entendu, Francky.
00:57:57 -Arrête de m'appeler Francky.
00:57:59 -Oh !
00:58:00 -C'est quoi, ce truc ?
00:58:02 -C'est l'équipement standard, du con.
00:58:05 -Bon, Bobby, va remettre ta combinaison là-haut, s'il te plaît.
00:58:08 -Bien sûr, maîtresse.
00:58:10 -Maîtresse ?
00:58:11 Quoi, t'as appelé maîtresse ?
00:58:13 -Oh !
00:58:14 -Florence, t'es sûre que t'as acheté ce robot pour faire le ménage ?
00:58:18 T'as quand même pas essayé la fonction...
00:58:20 -De quelle fonction ?
00:58:21 -T'es pas au courant pour la fonction "love love".
00:58:24 -Et toi, c'était bien ce week-end marocain avec Pat ?
00:58:28 -Je t'ai dit que je suis allé là-bas pour travailler.
00:58:31 -Tu souris comme un voleur pour aller travailler.
00:58:34 -C'est une bonne conversation. Vous l'avez fait combien de fois ?
00:58:37 -Un paquet, toi.
00:58:38 Il est dingue.
00:58:39 Je te jure, je suis épuisée.
00:58:42 -Je me casse.
00:58:43 -T'es sérieux ?
00:58:44 Tire-toi !
00:58:45 Et bobine !
00:58:46 -C'est la faute de Bobby, là, avec sa gueule de faux cul.
00:58:54 Je te jure,
00:58:55 ça paraît incroyable, mais il arrête Florence.
00:59:00 Il arrête de délirer, je te jure.
00:59:03 Il la conquise, il se fourbe.
00:59:05 Tu parles à force d'être prévenant, la souriant,
00:59:07 attentif à l'écoute, à s'occuper des enfants.
00:59:10 Parole, elle le regarde et le sourit comme une truffe.
00:59:13 Écoute, tu te fais des films, je t'assure.
00:59:17 Je me le dis, OK ?
00:59:20 Et qu'est-ce qu'elle a pu te dire, la petite souris ?
00:59:23 C'est ta paix, bobine.
00:59:25 Je te jure.
00:59:26 Tu vois, j'ai même du mal à le dire.
00:59:29 Je vais faire des cauchemars.
00:59:31 -Tu te fous de moi, là ? -Ah bah non.
00:59:34 ...
00:59:36 -Il faut que tu t'en débarrasses.
00:59:39 -Comment ?
00:59:40 -J'ai des potes de poker, des gitans, si tu vois ce que je veux dire.
00:59:44 Ils seraient ravis de t'en occuper.
00:59:46 -Un littueur ?
00:59:47 -Dans ton cas, je dirais plutôt des ferrailleurs.
00:59:51 -Non, non, laisse tomber.
00:59:53 Il faut que je règle mes problèmes tout seul.
00:59:56 Il faut que j'arrive à reconquérir ma femme.
00:59:59 -Et comment tu vas faire ?
01:00:01 -Avec l'émotion.
01:00:04 De l'émotion, on règle de l'émotion.
01:00:07 Un human n'a pas d'émotion.
01:00:09 -Arrête, maman, il est comme il est.
01:00:12 C'est un artiste. Parfois, il se comporte comme un ado.
01:00:16 -Attardé. C'est un ado attardé.
01:00:18 -Il écrit un scénario, figure-toi.
01:00:20 -Un court-métrage, 3 ans, 3 pages.
01:00:23 -Je sais pas où il est.
01:00:25 -On s'en fout de savoir où il est.
01:00:28 -Il part sur la Lune. -Tu l'as jamais aimé.
01:00:31 -C'est faux. Je te dis pas ça.
01:00:33 -Et avec les enfants ?
01:00:35 -Formidable. Ils ont joué à leur jeu vidéo le week-end.
01:00:40 -Vous êtes sortis un peu. -Pas une minute.
01:00:43 Bon, faut que j'y aille. Je vais être en retard.
01:00:46 Il saurait danser la salsa, ton Bobby.
01:00:49 -Informatique. -Ah !
01:00:52 Musique de suspens
01:00:54 ...
01:00:59 -Bon, Bob, c'est bon, c'est suffit.
01:01:01 Tu vas rater ton cours.
01:01:03 -On peut pas s'amuser. -Merci pour les enfants.
01:01:07 -Bisous. -Bisous.
01:01:09 -Bisous. -Bisous, Bobby. Merci.
01:01:14 Bisous.
01:01:15 -Il m'énerve.
01:01:21 Je sais plus où j'en suis, moi.
01:01:23 Depuis que t'es arrivé dans cette maison,
01:01:28 je comprends plus rien, je comprends plus Franck.
01:01:32 Tu peux me passer des mouchoirs ? -Bien sûr, Florence.
01:01:36 -Franck, c'est un amour.
01:01:38 C'est juste un gros nounours mal léché. Merci.
01:01:42 Merci.
01:01:47 Merci.
01:01:48 Merci.
01:01:54 Tu peux arrêter de m'appeler du con ?
01:02:00 -Bien entendu, Florence. -Je m'assure que ça va.
01:02:04 Ah !
01:02:07 Musique douce
01:02:10 ...
01:02:16 -C'est ça, 5 fois qu'elle appelle.
01:02:19 -Ecoute,
01:02:20 tu veux la récupérer, ta femme ? Alors tu ne réponds pas.
01:02:24 ...
01:02:28 Allez.
01:02:29 Bonne nuit.
01:02:31 ...
01:02:46 ...
01:02:51 -Zola, le rêve.
01:02:52 Kafka, la métamorphose.
01:02:54 Bukowski, guerre épée.
01:02:58 Tolstoi,
01:02:59 Cendrillon.
01:03:01 ...
01:03:25 Dis-moi, Bobby.
01:03:28 Arrête de savoir une chose.
01:03:30 Elle a pris du plaisir avec toi ?
01:03:33 -Je crois qu'elle est très heureuse de mes services.
01:03:36 -C'est-à-dire ?
01:03:37 -Elle me demande toujours de recommencer les choses
01:03:40 quand je les fais bien.
01:03:42 -Qu'est-ce que tu connais à l'amour ?
01:03:44 L'amour, c'est quelque chose d'intuitif.
01:03:47 C'est une relation entre deux personnes particulière.
01:03:50 C'est des mots doux, de la tension.
01:03:52 De toute façon, je perds mon temps avec toi.
01:03:55 Casse-toi !
01:03:57 -Casse-toi.
01:03:58 ...
01:04:00 -Non, Bobby.
01:04:02 ...
01:04:04 Reviens.
01:04:05 Regarde dans le moteur, là.
01:04:07 Tu te souviens ? J'ai une petite fuite d'huile.
01:04:10 -Affirmatif, monsieur.
01:04:12 ...
01:04:20 Qu'est-ce que vous faites, grenouillours mal léché ?
01:04:23 -Je veux faire une modification sur toi.
01:04:26 -Je crois pas rien.
01:04:27 -Toute modification entraîne l'arrêt du contrat de garantie.
01:04:31 -Le contrat de garantie, je m'en fous.
01:04:34 ...
01:04:40 ...
01:04:42 Voilà une bonne chose de faite.
01:04:44 ...
01:04:47 -Bonjour, Florence.
01:04:49 Je vous invite à boire un verre pour fêter la férène.
01:04:52 -C'est gentil, mais je vais rentrer.
01:04:55 -Je peux aller boire un verre avec vous.
01:04:58 -Avec plaisir.
01:04:59 -La Fast and Furious !
01:05:01 -Bon, à demain. -Bon, salut.
01:05:04 ...
01:05:08 -Qu'est-ce que tu fais ?
01:05:10 -Je suis comporté comme un imbécile. Pardonne-moi.
01:05:13 -Tu découches et tu débarques le lendemain.
01:05:16 -En parlant de fleurs, y en a 15. Tu peux compter.
01:05:19 -T'es vraiment con.
01:05:21 -Non, je suis pas d'accord avec toi. Je suis pas con.
01:05:24 -Mais pas comme ça. -Ca va, n'en fais pas des tonnes.
01:05:28 ...
01:05:33 -Si vous voulez bien me suivre, prête pour une nuit inoubliable.
01:05:37 -Et les enfants ?
01:05:39 -On a des enfants, nous. T'inquiète, je vais m'en occuper.
01:05:43 ...
01:05:48 Ah non.
01:05:49 ...
01:05:52 Il en fait tout électrique.
01:05:54 ...
01:06:02 -C'est Pat.
01:06:03 ...
01:06:06 -Salut, mec. On est en planque devant chez toi.
01:06:09 C'est une petite surprise.
01:06:11 Je suis avec mon pote de poker, le ferrailleur.
01:06:14 C'était juste pour te dire qu'on va passer à l'action.
01:06:18 ...
01:06:33 -Ah !
01:06:34 ...
01:06:59 ...
01:07:10 ...
01:07:11 ...
01:07:21 ...
01:07:29 -C'est encore Pat ? -Non, laisse.
01:07:31 -Ah bon ?
01:07:32 ...
01:07:35 -Je t'ai jamais vue aussi belle.
01:07:37 -Avant, tu me regardais pas ?
01:07:40 -Avant n'existe plus.
01:07:41 ...
01:07:44 -Toute la merde a été, au bordel.
01:07:46 Un de tes gamins a dû actionner la fonction Krav Maga.
01:07:50 J'en ai pris plein la gueule. Il nous a lancé des assiettes.
01:07:53 J'ai mis un coup de batte de baseball en pleine tronche.
01:07:57 Le bâtard bondit, il l'a chopée, il l'a cassée en deux.
01:08:01 On n'a rien pu faire. C'est la cathare. Appelle-moi, merde !
01:08:05 ...
01:08:09 -C'est chez nous.
01:08:10 ...
01:08:23 -Bonjour. Qu'est-ce qui se passe ?
01:08:26 -Deux hommes ont tenté de cambrioler votre maison.
01:08:29 -Raconte, Bobby.
01:08:30 -Il y avait un petit joufflu alcoolique et un grand maigre aux cheveux longs.
01:08:35 Très bizarre.
01:08:36 -Oh...
01:08:37 -Bon, nous, on a terminé. Bonne journée, madame, monsieur.
01:08:41 -Au revoir. -Mesdames.
01:08:43 -Il a rien cassé ? -24 assiettes, mais j'ai tout nettoyé.
01:08:46 Je vais prendre vos bagages.
01:08:48 -Mais qu'est-ce que tu fous ?
01:08:50 -On est chauds, hein ? -Bah...
01:08:53 -Merci, Bobby.
01:08:54 -Avec grand plaisir.
01:08:56 ...
01:09:08 -Ta mère était où, Baudelaire ?
01:09:10 Y a-t-il un petit gamin qui a pu actionner la fonction Tradmaga ?
01:09:14 ...
01:09:16 -Merde !
01:09:17 ...
01:09:19 ...
01:09:23 -Bobby ?
01:09:24 ...
01:09:27 -Bah, où est-ce qu'il m'attend, toi ?
01:09:30 ...
01:09:31 C'est quoi, ça ?
01:09:32 -J'ai reçu un coup de batte de baseball en pleine tête
01:09:36 par le plus bizarre des deux.
01:09:38 -Quoi ? Mais pourquoi t'as rien dit ?
01:09:40 Franck, t'as entendu ?
01:09:42 Faut l'emmener au dépôt pour le faire réviser.
01:09:44 -Je craque à cause de ma petite modification.
01:09:47 C'est difficile de faire marcher la garantie.
01:09:50 -Quelle modification ? -Trois fois rien.
01:09:52 -Comment ça, trois fois rien ? -Une bricole.
01:09:55 -Je n'appelle pas ça une bricole.
01:09:57 -De quoi vous parlez ? -De rien, c'est rien.
01:10:00 -Bobby, quelle modification ?
01:10:02 -Franck a sectionné une partie de mon équipement standard.
01:10:06 -Ah !
01:10:07 C'est pas vrai.
01:10:09 ...
01:10:11 T'as pas fait ça ?
01:10:12 ...
01:10:14 C'est ça, ton problème ?
01:10:16 -Pauvre type ! T'as imaginé que...
01:10:19 Je n'ai jamais actionné la fonction "love love".
01:10:22 Bobby, dis-lui !
01:10:23 -Si, Florence, rappelez-vous l'autre soir à la fête,
01:10:26 la fonction "love love" a été activée.
01:10:28 -La vérité sort de la bouche des robots.
01:10:31 -Ecoute-moi bien, Franck.
01:10:33 Si tu remets ma parole en doute, c'est terminé.
01:10:36 -Ca va, je vais l'emmener au dépôt. On va le réparer.
01:10:42 -Comme tu veux, du con !
01:10:46 Balance.
01:10:47 -T'inquiète, ça va bien se passer.
01:10:51 Je vais prendre les choses en main et je t'emmène au dépôt.
01:10:54 ...
01:10:57 *...
01:11:03 -Mon GPS indique la direction opposée.
01:11:06 -T'inquiète, je sais où je vais.
01:11:08 ...
01:11:29 ...
01:11:54 -Descends.
01:11:55 Avance.
01:11:58 ...
01:11:59 -Nous ne sommes pas arrivés au dépôt.
01:12:01 -Oui, effectivement.
01:12:03 Mais avant de te ramener, on va faire une petite balade.
01:12:06 ...
01:12:13 -Vous aimez les balades bucoliques ?
01:12:15 -Fais-moi regarder. Un petit coin de pêche idéal.
01:12:19 Y a du fond.
01:12:20 Et c'est bucolique à souhait.
01:12:26 -Je te reconnais.
01:12:27 -Bobby...
01:12:29 Tu vois la baballe ?
01:12:31 -Hm ?
01:12:33 -On va chercher la baballe.
01:12:39 *...
01:12:55 ...
01:13:11 -Visiblement,
01:13:13 toute option n'est pas votre propre.
01:13:15 -Avec le trou que je lui ai fait entre les jambes,
01:13:18 il l'est plus du tout.
01:13:20 ...
01:13:29 -Allez, viens.
01:13:30 ...
01:13:35 *...
01:13:47 -Je pensais pas que je ressentirais comme...
01:13:50 une forme de culpabilité.
01:13:51 C'est curieux.
01:13:52 Je découvre que j'ai une sorte d'attachement.
01:13:55 -Non, tu déconnes, là ?
01:13:57 -Pas du tout.
01:13:58 -Tu vois,
01:14:01 c'est vachement dangereux, ces intelligences artificielles,
01:14:04 avec toute cette merde de modernité.
01:14:06 On finit par s'y attacher, à ces putains de robots.
01:14:09 -T'as bien fait de t'en séparer.
01:14:11 Parce que si toi-même, t'as une forme de sentiment,
01:14:14 ou des penchements,
01:14:16 t'imagines ta femme ?
01:14:17 -Je pense à elle.
01:14:19 Je pense aussi aux enfants, ça va être le drame à la maison.
01:14:22 -T'inquiète pas.
01:14:23 Ils vont faire leur deuil.
01:14:25 Toi, tu vas reprendre la place que t'aurais jamais dû quitter.
01:14:29 La place de l'homme à la maison.
01:14:31 Voilà. -T'as raison.
01:14:32 -C'est bien fait. Voilà.
01:14:34 ...
01:14:37 -Putain, t'étais où ? Il est 2h du matin.
01:14:40 -On est une de ces galères. -Une galère ?
01:14:42 Tu peux pas rappeler ? Les enfants étaient en panique.
01:14:46 Il est où, Bobby ? -C'est ça, le problème.
01:14:48 Il s'est sauvé. -Quoi ?
01:14:50 Tu l'as pas emmené au dépôt ?
01:14:52 -En fait, il est devenu complètement fou.
01:14:55 Il est parti en courant. -Je jure.
01:14:57 C'est peut-être ma faute.
01:14:59 Il a dû avoir un bug. Il s'est enfui dans la campagne.
01:15:03 -Ah, d'accord.
01:15:04 C'est pour ça que vous êtes là. -Oui, j'ai appelé Pat.
01:15:07 Il est venu m'aider à le retrouver. -On a tourné partout.
01:15:11 -On a cherché.
01:15:12 Si quelqu'un nous a dit qu'il est allé dans la forêt...
01:15:16 -Il t'a signalé sa disparition ?
01:15:18 -Oui.
01:15:19 Florence, c'est la chose que j'ai faite en premier.
01:15:23 T'imagines s'il a un accident, qui crée un accident ?
01:15:26 Ou qui se noie ? -J'étais tellement angoissée.
01:15:29 J'ai demandé à Chloé de passer à la maison.
01:15:32 -T'as bien fait. -Bonsoir.
01:15:34 -Bonsoir. -Bonsoir.
01:15:36 -Pat. -Enchantée.
01:15:37 -Enchanté.
01:15:39 Chloé, c'est une amie de travail de Florence.
01:15:42 -Ah. Et moi, je suis un ami d'enfance de Franck.
01:15:45 -C'est curieux, quand on vous est pas présentés.
01:15:49 -C'est vrai.
01:15:50 -Je suis une sorte de trésor caché.
01:15:52 C'est pour ça qu'il y a pas mal de gens qui me supportent pas.
01:15:57 -Ca veut dire quoi, vivre comme un vieux garçon ?
01:16:00 -Ca veut dire que j'en ai rien à foutre de rien.
01:16:03 Que je vis comme j'ai envie, que je picole pas mal,
01:16:07 que je dis ce que je pense.
01:16:09 -Tu peux pas rester comme ça. Je vais te donner un jogging.
01:16:13 -La convenance et la rigueur dans cette maison.
01:16:16 -C'est bon.
01:16:17 -Ha !
01:16:18 Ha !
01:16:19 -Il est marrant, lui.
01:16:21 Pourquoi tu me l'as pas présenté plus tôt ?
01:16:24 -Je pensais que t'étais plutôt vengé, Youman.
01:16:27 -Oui.
01:16:29 -Tiens.
01:16:30 Enfile ça.
01:16:31 -Ouais.
01:16:32 -Tu vois pourquoi je te présente jamais ?
01:16:35 -Elle est bien jolie, la petite.
01:16:37 -Je t'arrête. T'as aucune chance.
01:16:40 -C'est pas ça qui t'intéresse. -J'adore.
01:16:43 Je crois que je vais me mettre au sport.
01:16:46 -Oh !
01:16:47 -C'est une petite plage magnifique du Costa Rica.
01:16:50 Y a rien que du sable blanc.
01:16:53 Et t'as qu'une chose à faire.
01:16:55 Aller te baigner, faire l'amour.
01:16:58 Tu peux faire du sport aussi, si tu veux.
01:17:01 -Non, moi, ça me va.
01:17:02 L'amour, faire un peu de paddle,
01:17:05 nager, ça me suffit.
01:17:07 -Ben voilà.
01:17:08 -On est d'accord ?
01:17:10 -Oui.
01:17:11 -Je vous laisse. Vous claquez la porte.
01:17:14 -OK. Bonne nuit.
01:17:15 -Bonne nuit.
01:17:16 Musique douce
01:17:18 ...
01:17:23 -Ecoute, ma chérie.
01:17:25 Je t'en achèterai un autre, si tu veux.
01:17:28 ...
01:17:31 -Non, j'en veux plus.
01:17:33 C'est Bobby qui me manque. J'en veux pas d'autre.
01:17:36 -Faut que je te dise...
01:17:38 Depuis que Bobby est chez nous, je...
01:17:41 Je vis plus.
01:17:42 Tout est impeccable.
01:17:44 C'est nickel, ça, c'est...
01:17:46 Mais je sens bien que je suis en train de te perdre.
01:17:50 D'éloigner de mes enfants.
01:17:52 -Mais qu'est-ce que tu racontes ?
01:17:54 -La vérité.
01:17:56 Je sors plus rien.
01:17:57 Et je sais pas comment te récupérer.
01:18:00 -Franck...
01:18:01 -Florence...
01:18:02 ...
01:18:04 J'ai été jeter Bobby dans un café.
01:18:06 J'ai été jeter Bobby dans un lac.
01:18:09 -Quoi ?
01:18:10 -J'ai été jeter Bobby dans un lac.
01:18:12 Mais je l'ai fait pour toi.
01:18:15 Pour nous.
01:18:16 Pour notre famille.
01:18:18 ...
01:18:25 Florence...
01:18:26 Est-ce que tu veux m'épouser ?
01:18:28 ...
01:18:32 Est-ce que tu veux épouser ton gros ours maléfique ?
01:18:36 ...
01:18:45 ...
01:18:53 ...
01:18:58 -Ne bouge pas, mon chéri.
01:19:00 C'est moi qui amène les enfants à l'école.
01:19:03 ...
01:19:25 -Oh !
01:19:26 Champion !
01:19:27 Oh !
01:19:28 Champion, on s'abîme.
01:19:32 Allez.
01:19:33 On ouvre ses grands, beaux yeux.
01:19:35 ...
01:19:38 -Arrête !
01:19:39 -Donner, c'est recevoir.
01:19:41 ...
01:19:49 -Alors, un double serré...
01:19:51 ...
01:19:52 ...
01:19:55 ...
01:20:03 Et ramenez votre balle, monsieur.
01:20:05 ...
01:20:08 Un double voloutto, monsieur.
01:20:11 ...
01:20:12 -Ca va ?
01:20:13 -Votre téléphone sonne, monsieur.
01:20:17 ...
01:20:23 -Allô ?
01:20:24 -Salut, mon petit chéri. Comment vas-tu ?
01:20:27 -Ca va, ça va.
01:20:28 -Je vais pas y aller par quatre chemins.
01:20:31 J'ai lu ce que t'as écrit. C'est génial.
01:20:34 ...
01:20:35 C'est un mélange de contes de fées
01:20:37 avec cette houmane exploitée par cette femme
01:20:41 et cet amour incroyable avec une princesse russe.
01:20:45 ...
01:20:46 Et puis la fin, j'adore.
01:20:48 Quand ils se marient tous les deux...
01:20:49 -De quoi tu me parles ?
01:20:51 -De Sandriman.
01:20:53 -Sandriman ?
01:20:54 -Le scénario que tu m'as envoyé. De quoi veux-tu que je parle ?
01:20:57 C'est un film. Ca va cartonner.
01:20:59 -Euh... Attends. Oui, OK. Je te rappelle.
01:21:02 ...
01:21:07 -Il est là !
01:21:08 -Bob ! Trop content de te revoir !
01:21:10 -Tu nous as tellement manqué !
01:21:12 -Merci, les enfants.
01:21:14 -Bobby ?
01:21:15 -Bonjour, Florence.
01:21:17 -Bonjour.
01:21:18 Qu'est-ce qu'il fait, là ?
01:21:20 -Ah, Bobby est revenu.
01:21:21 -Ah, oui ?
01:21:22 Qu'est-ce qu'on fait ?
01:21:24 -On le garde.
01:21:28 -Je vous aime.
01:21:31 ...
01:21:35 -Je vous aime.
01:21:36 ...
01:21:40 ...
01:21:45 ...
01:21:50 ...
01:21:58 ...
01:22:03 ...
01:22:10 ...
01:22:15 ...
01:22:20 ...
01:22:25 ...
01:22:33 ...
01:22:40 ...
01:22:45 ...
01:22:50 ...
01:22:55 ...
01:23:00 ...
01:23:05 ...
01:23:10 ...
01:23:15 ...
01:23:21 ...
01:23:28 ...
01:23:35 ...
01:23:45 ...
01:23:52 ...
01:24:00 ...
01:24:06 ...
01:24:10 ...
01:24:15 ...
01:24:22 ...
01:24:29 ...
01:24:39 ...
01:24:48 ...
01:24:56 ...
01:25:01 ...
01:25:06 ...
01:25:11 ...
01:25:19 ...

Recommandations