Angry Birds Summer Madness E007

  • il y a 6 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:30 *soupir*
00:36 Summon the warrior within
00:38 Summon the warrior within
00:40 *musique*
00:52 *musique*
01:12 *musique*
01:22 *rires*
01:24 *musique*
01:38 *rires*
01:44 *soupir*
01:46 *soupir*
01:48 *musique*
02:16 *musique*
02:38 *musique*
02:40 *musique*
02:42 *musique*
02:44 *rires*
02:46 Le pudding est la nourriture la plus importante du jour
02:48 C'est bon, allez-y
02:49 Ma maison est ta maison
02:55 Oh ! Ton cabine est super !
03:00 Comment as-tu trouvé tout ça ?
03:02 J'ai reçu quelques feuilles de verre
03:03 J'arrive à trouver ce que je veux
03:05 Oui, je sais
03:06 C'est de la meilleure qualité
03:07 C'est vrai
03:09 Donc, Rod, comme je te l'ai dit, ça m'a détaillé depuis longtemps
03:12 J'ai mis ensemble tout ce dont tu as besoin pour entrer dans la cuisine et s'assurer qu'il y ait assez de poudre pour les Hatchlings
03:18 Des ombres de vision lumineuses, des radios à deux parties
03:22 Une machine à la soda
03:24 Wow !
03:25 Pourquoi une machine à la soda ?
03:27 Euh... la soda ?
03:29 En tout cas, je manque juste une pièce
03:31 Toi et tes amis...
03:33 Pourquoi as-tu besoin de nous ?
03:35 Je suis un troublemaker
03:36 Tu es le gars qui répare les choses
03:38 Les Hatchlings ont besoin d'un héros
03:41 Je dois avoir un héros
03:43 Alors...
03:55 Euh... on dirait que tu as un peu de poudre là-bas
04:01 Alors, tu as gagné, Rod ?
04:04 Euh... c'est rouge, et oui, on le fera
04:08 Mais comment allons-nous sortir de nos activités ?
04:10 Avec ça
04:11 Cool ! Des "dummies"
04:15 Alors, je sens que je fais un visage bizarre là-bas
04:19 Oh, c'est génial !
04:30 Ouais !
04:32 Boussaie !
04:33 Il est en vie !
04:38 En vie !
04:39 Je suis tellement contente !
04:41 On pensait que tu serais un dieu pour toujours !
04:42 Oh, mon dieu !
04:43 J'aurais aimé voir le visage de Niederfleier
04:45 quand tu lui avais dit où aller !
04:47 C'est vrai, parce qu'il fait toujours des choses
04:48 très très très mauvaises grâce à toi !
04:50 Ouais !
04:51 Comme la dernière fois, tu es tombé à l'envers sur la glace
04:53 et il a pris une photo de ton cul et l'a montré à tout le monde !
04:55 Je sais que ça va sonner fou, mais...
04:57 Attends, il a fait quoi à mon cul ?
04:59 Regarde, on sait que Niederfleier est un meurtre
05:04 mais si il peut nous aider à récupérer le poudre des Hatchlings,
05:07 on doit le faire !
05:08 Je ne le crois pas encore.
05:09 Mais je le crois, Red !
05:11 Ok, alors comment on le fait ?
05:13 Avec ça !
05:14 Wow !
05:17 Wow !
05:18 Ça a l'air comme toi !
05:20 Niederfleier nous a donné tout ce dont nous avons besoin !
05:26 C'est vrai, il nous a même donné une chanson de thème !
05:29 Regardez ça !
05:36 Hey, tu vas te faire un costume ou quoi ?
05:39 Prête ?
05:46 Oh, oui !
06:04 Wow ! Niederflier est en fait arrivé !
06:07 Vois-tu, peut-être qu'il n'est pas si mauvais, mais...
06:09 Ne le dis pas, ne le penses même pas !
06:11 Allons juste faire le plus de poudre dans le canon que nous puissions !
06:14 J'y suis déjà !
06:15 Un peu de ça, un peu de ça, un peu de ça, un peu plus de ça ici...
06:21 Euh, tu ne penses pas qu'on a fait trop, hein ?
06:31 Ça ne sonne pas heureux.
06:34 Je suis sûr que ça va aller.
06:36 L'important est que les Hatchlings ont enfin le poudre.
06:39 Qu'est-ce qui se passe ici ?
06:42 Ah, il est cassé !
06:43 Bien, bien, bien...
06:47 Rudd et ses goûts sabotagent le canon de poudre !
06:50 Quoi ? Non ! C'était votre idée !
06:52 Il était d'accord avec ça ! Je veux dire, nous l'avons fait, mais c'était toute son idée !
06:56 Je ne me souviens pas de son idée !
06:58 Vous êtes banni de la poudre pour le reste de l'hiver !
07:03 Pas de poudre ! Je ne veux pas être banni !
07:06 Je ne sais pas, j'ai toujours voulu être banni !
07:08 Je pensais vraiment que Niederfleur n'était pas en train de s'en faire comme son seul jeu !
07:16 Et encore ?
07:17 On t'a dit de ne pas le croire, mais tu as dit qu'on devait le croire, alors on t'a croit ! Et maintenant je ne peux plus !
07:20 Ça fait mal, Fred ! Ça fait tellement mal !
07:26 Je vais lui donner un morceau de mon cœur !
07:32 Merci !
07:33 Salut Splinterwoodies ! Il y a quelque chose que vous devez entendre !
07:41 Niederfleur ! C'est le moment pour que tout le monde entende exactement ce que vous avez fait !
07:45 Niederfleur m'a trompé en convaincant mes amis de se battre dans la cuisine, puis nous a rassassés à la chambre de la dame de déjeuner, Brenda !
07:52 Oh, il a raison ! C'est exactement ce que j'ai fait !
07:56 Ahah ! Vous voyez ? Il est là !
07:58 Il a admis qu'il a été banné par les quatre de nous pour le reste de l'été, ce qui signifie qu'il y a maintenant assez de poudre pour les...
08:05 1, 2, 3, 4...
08:06 Les Hatchlings.
08:07 Et c'est ainsi que j'ai obtenu le poudre des Hatchlings.
08:10 Aboom !
08:11 Niederfleur ! Niederfleur ! Niederfleur ! Niederfleur ! Niederfleur !
08:17 Oh, quel est le problème ?
08:25 Oh, quel est le problème ? Niederfleur, tu gagnes. Pourquoi ne me laisses-tu pas sortir de ma misère ?
08:29 Non ! Red ! Qu'est-ce que tu fais ?
08:31 Il y a tellement de choses à vivre pour ! Des nuages, des sacs, d'autres choses !
08:36 Je suis fini. C'est le monde de Niederfleur et je ne veux plus vivre dans ce monde.
08:39 Si tu insistes. Il semble que c'est le moment de manger.
08:43 Il semble que c'est le moment de manger.
08:45 Tu avais raison sur le canon de poudre, Chuck. Il n'était vraiment pas heureux.
09:08 Il a probablement juste besoin d'un embrassement.
09:10 Tu as raison. C'était très smart, Red. La justice a été servie.
09:14 La justice de la tapioca.
09:16 En parlant de la justice...
09:18 Il va trouver un moyen de sortir de là-bas, tu sais.
09:23 Oui, et il sera le même salaud qu'avant.
09:26 Mais l'important, c'est que les Hatchlings ont de la poudre.
09:28 On ne peut pas avoir le crédit, mais on a fait le travail.
09:31 Et vraiment, n'est-ce pas quand les héros...
09:34 Oh, viens ! Tu m'étonnes ?
09:38 Quoi ? Tu n'allais pas manger ça, non ?
09:41 Sous-titrage FR : VNero14
09:44 *Générique de fin*
10:09 *Générique de fin*
10:19 *Générique de fin*
10:39 *Générique de fin*
10:59 *Générique de fin*
11:19 *Générique de fin*
11:39 *Générique de fin*
11:59 *Générique de fin*
12:19 *Générique de fin*