MOFY - Episodio 43 - ITALIANO

  • il y a 6 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00
00:02
00:04 - Ah!
00:06 - Oh?
00:08 - Ah!
00:10 - Un, deux, un, deux, très!
00:12
00:14
00:16 - ♪ C'est una nuve ma ké fa ♪
00:18 - ♪ Presto il sole tornera ♪
00:20 - ♪ Farza, Moffy, salta ke tu ♪
00:22 - ♪ Tutti insieme, tutti insieme ♪
00:24 ♪ La, la, la, la, la, la ♪
00:26 ♪ Tutti insieme si po fa ♪
00:28 - ♪ Si tu fai un dono a me ♪
00:30 - ♪ Io ne faccio uno a te ♪
00:32 - ♪ La, la, la, la, la, la ♪
00:34 ♪ Farza, Moffy, si po far ♪
00:36 - ♪ Si tu fai un dono a me ♪
00:38 - ♪ Io ne faccio uno a te ♪
00:40 - ♪ La, la, la, la, la, la ♪
00:42 ♪ Forza, Moffy, si po far ♪
00:44 - Il mystère de la guitarra.
00:46 - ♪ Du, du, du, du, du ♪
00:48 - Oups!
00:50 Si è rotta una corda.
00:52 Niente paura.
00:54 Fortunatamente ho un'intera scorta dentro casa.
00:56 - ♪ Du, du, du, du, du, du ♪
00:58 - ♪ Du, du, du, du, du, du ♪
01:00 - ♪ Du, du, du, du, du, du ♪
01:02 - ♪ Du, du, du, du, du, du ♪
01:04 - Hein?
01:06 - Hein?
01:08 Que s'est-il passé avec ma guitare?
01:10 - ♪ Du, du, du, du, du, du ♪
01:12 - Quoi?
01:14 - Il bouge!
01:16 La guitare bouge toute seule!
01:18 - Oh! Carrie! Qu'est-ce qui se passe?
01:20 - Oh, Moffy!
01:22 Merci que tu es arrivée.
01:24 - Elle est en train de bouger!
01:26 Essaie de la fermer!
01:28 - J'essaie!
01:30 - Je te prends, guitare!
01:32 Ah! Ah!
01:34 Elle bouge! Elle va partir!
01:36 Ne ferme pas!
01:38 - Calme-toi, Carrie.
01:40 Pourquoi ne pas aller à Moffy
01:42 et lui demander ce qu'on peut faire?
01:44 - Bonne idée! Allons-y!
01:46 - Moffy!
01:50 - Qui est-ce?
01:52 - Je veux te aider.
01:54 - Il se passe quelque chose de bizarre.
01:56 - C'est sûr que c'est bizarre.
01:58 - C'est sûr!
02:00 - Ma guitare est en train de bouger.
02:02 Elle va dans le monde.
02:04 - Sur les tables.
02:06 - Sur le sol.
02:08 - Sur l'herbe.
02:10 - Elle bouge!
02:12 - Elle ne se ferme pas.
02:14 - C'est une situation bizarre.
02:16 Réfléchissez à ce qui s'est passé.
02:18 Et peut-être
02:20 vous saurez
02:22 ce qui est vrai et ce qui n'est pas.
02:24 - Tu as compris?
02:28 - Plus ou moins.
02:30 En tout cas, non.
02:32 - Moi non plus.
02:34 Que faisons-nous?
02:36 - Peut-être que tu veux dire
02:38 que tu dois penser à tout ce qui s'est passé
02:40 depuis le début à maintenant.
02:42 - D'accord.
02:44 Rentre à quand tout ça a commencé.
02:46 - Bien. Qu'as-tu fait ce matin?
02:48 - J'ai fait un tour.
02:50 Et puis je suis sorti pour jouer la guitare.
02:52 - Je vois. Et après?
02:54 - Oh, bien sûr!
02:56 Une corde s'est cassée.
02:58 - Oh! La corde s'est cassée.
03:00 Et après?
03:02 - Je suis rentré chez moi
03:04 pour en prendre une nouvelle.
03:06 - Et tu as laissé la guitare
03:08 ici, dehors?
03:10 - Oui, exactement.
03:12 - Et puis?
03:14 - Puis je suis retourné.
03:16 - Ploing, ploing, ploing!
03:18 - Attends! Je crois que j'ai compris.
03:20 Quand tu es rentré chez toi,
03:22 quelqu'un est entré dans ta guitare.
03:24 Quelqu'un qui saute et qui chante.
03:26 - Hum!
03:28 - C'est bon!
03:30 Allons chercher!
03:32 - Hum!
03:34 - C'est elle!
03:36 - Allons-y en silence,
03:38 sinon elle va partir de nouveau.
03:40 - Hum!
03:42 - Oh!
03:44 - Oh, un grillot!
03:46 - Bien fait, Mophie!
03:48 Le mystère est résolu.
03:50 Je t'aide maintenant à sortir de là.
03:52 - Hum!
03:54 - Viens dehors, petit grillot.
03:56 Tu es libre!
03:58 - Hum!
04:00 - Hum!
04:02 - Hurra!
04:04 - Salut, Luna!
04:06 Quelque chose de très étrange
04:08 s'est passé aujourd'hui.
04:10 La guitare de Carrie a commencé à sauter
04:12 seule. Elle semblait comme un sorcière.
04:14 Mais ensuite, nous avons commencé à penser
04:16 à tout ce qui avait eu lieu
04:18 ce matin. Et à la fin, nous avons trouvé
04:20 la réponse. Un petit grillot
04:22 était fini dans la guitare.
04:24 - Si on va en arrière avec la mémoire
04:26 et qu'on reprend nos actions,
04:28 les choses qui nous semblent
04:30 mystérieuses, peut-être,
04:32 deviendront plus claires.
04:34 - Hum! Tu as raison, Luna.
04:36 Bonne nuit!
04:38 - Hum!
04:40 ...
04:42 ...
04:44 ...
04:46 ...
04:48 ...
04:50 ...
04:52 ...
04:54 ...
04:56 ...
04:58 Sous-titrage Société Radio-Canada