Camera 609 Sezonul 2 Episodul 7

  • 7 months ago
Camera 609 Sezonul 2 Episodul 7
Transcript
00:00:00 [music]
00:00:17 I will destroy everything I built, everything I built,
00:00:19 and everything that comes back against us.
00:00:20 These arrangements can become our arrangements.
00:00:24 The fact that you were with me,
00:00:26 meant a lot to me.
00:00:28 To me and to Greu.
00:00:30 What is the reason for the scene you played earlier?
00:00:34 What?
00:00:34 I know you very well.
00:00:37 We grew up together.
00:00:39 How do you think I can change you?
00:00:41 The attachments.
00:00:44 The behavior.
00:00:46 You know, you can't change that.
00:00:48 How is mom? Is she sick?
00:00:50 You know she doesn't feel well.
00:00:52 That's how the mothers of boys are.
00:00:54 Surprise!
00:00:56 Victor's mother and mother are at the knife.
00:00:58 Let's not make a scene because we don't know why Victor is dating Eva.
00:01:01 Watch what you say!
00:01:02 You'd better take a risk.
00:01:04 Very well, we have nothing to do with this family.
00:01:07 Mom!
00:01:08 No mom!
00:01:09 The wedding was canceled!
00:01:10 Excuse me?
00:01:11 So the wedding was canceled.
00:01:13 I can't believe you did that.
00:01:15 Violeta, don't give her the way of her son's ancestors.
00:01:20 Why would she want to keep us there?
00:01:22 To protect her precious son.
00:01:25 Why?
00:01:26 You!
00:01:27 There are people who are not interested in this life.
00:01:30 Show me, too.
00:01:31 Come on, Doina, it's not like that.
00:01:34 That's right, she's interested.
00:01:35 Not like you.
00:01:36 Come on, the wedding was canceled again.
00:01:38 Yes, but I didn't cancel it.
00:01:40 And it's not even our fault.
00:01:41 It was!
00:01:43 Is it true what I heard about the wedding being canceled?
00:01:46 Yes.
00:01:47 You know what I'm sorry for?
00:01:48 I've sacrificed so much to sabotage you, and you've been sabotaging yourself all this time.
00:01:54 How are we going to get rid of the two grandmothers?
00:01:57 Oh, it's a hard mission.
00:01:59 But it's not impossible.
00:02:01 Together with Uncle Eddie, we've come up with a plan to get rid of them.
00:02:05 I came to talk to Victor and we argued.
00:02:08 He took his mother's side, and I took yours, and we broke up.
00:02:13 What?
00:02:14 No, no, Uncle, no!
00:02:16 It's all in the past, Eva, it's all in the past!
00:02:19 My mother got sick, she talked to her mother like she talked to me!
00:02:22 Well, then, take this ring back, take it!
00:02:26 Take the ring and forget about me!
00:02:28 Forget that I exist!
00:02:29 You argued again, Uncle?
00:02:31 Yes.
00:02:32 I want to come to America, to finish my PhD.
00:02:35 We've pretended that we broke up because of them,
00:02:38 even though the truth is that we're better than ever.
00:02:40 I just hope this doesn't last.
00:02:42 If Vlad believes us now, everyone will find out.
00:02:45 We'll see.
00:02:47 God, how do you know to make me happy, God!
00:02:50 What do you mean, Victor and Eva broke up?
00:02:53 And that's not all.
00:02:55 Victor wants to go to America, really!
00:02:57 No, no, no, no, no!
00:03:01 [MUSIC]
00:03:12 [MUSIC]
00:03:22 [MUSIC]
00:03:32 [MUSIC]
00:03:42 [MUSIC]
00:03:52 [MUSIC]
00:04:02 [MUSIC]
00:04:12 [MUSIC]
00:04:22 [MUSIC]
00:04:34 You were right, Mom.
00:04:35 What?
00:04:36 What?
00:04:37 Everything.
00:04:38 What?
00:04:39 So, I talked to Victor and I tried to explain
00:04:43 what Violeta told you, you know?
00:04:45 That we're getting married, that we just want their money.
00:04:49 That's what she said!
00:04:50 I know she said that, but she didn't believe me.
00:04:53 What do you mean she didn't believe you?
00:04:54 Look at her!
00:04:56 There's no one more honest in this world!
00:04:59 If I'm the only one who lies and is ashamed, it's me!
00:05:03 I'm sorry, I don't know why I said that, but I'm not sure...
00:05:05 No, no, no, no, that's not true!
00:05:06 We lie to you all the time and you only want the good things!
00:05:09 What do you mean we lie to you all the time?
00:05:12 But what I don't understand is how he didn't believe you.
00:05:17 You!
00:05:18 Him, who was hiding so long with Diana and I don't know what else.
00:05:22 I don't know, I really don't know!
00:05:24 I mean, I thought that Victor was different, that he was such a good man and...
00:05:31 I should have known from the beginning!
00:05:34 I don't know how I let him get into this mess!
00:05:37 My dear, he's a very good man.
00:05:40 Deep down, he's a very good man, but now he's living under his mother's influence.
00:05:45 If he would have talked to him a little...
00:05:48 No, mom, enough!
00:05:49 What?
00:05:50 Enough! If he's not in a position to see what kind of people we are,
00:05:54 then he doesn't deserve me, ok?
00:05:56 And if he would make a little effort to get to know me,
00:06:01 it's not the way he would defend his mother.
00:06:02 Maybe it's not too late, I have to make up for it.
00:06:04 No, enough!
00:06:05 It's enough!
00:06:06 Mom, mom!
00:06:07 Eva, wait!
00:06:08 Oh, God, it's not funny!
00:06:11 They are already separated!
00:06:15 Mom, if you lie to me, I'll find the biggest dickhead on the planet,
00:06:22 and I'll beat you up, I'll paint your asses red!
00:06:24 Yes, mom, they really got separated.
00:06:26 I hope you're happy now.
00:06:28 I hope you're happy now.
00:06:29 They really got separated?
00:06:53 Shh!
00:06:54 Let's go over there.
00:06:56 Yes, I think it's very good.
00:06:58 We can sit here.
00:06:59 I want to see how you get over it.
00:07:01 You, you, what?
00:07:05 I mean how you get over it.
00:07:07 This is how you get over it.
00:07:08 I knew it!
00:07:10 You...
00:07:13 Mom, I'm fine.
00:07:16 I'm fine.
00:07:17 Oh, Zen, oh, what happened?
00:07:35 We are in a car, in a car...
00:07:38 Mom, tell me it's not true what I heard.
00:07:42 Tell me it's just some rumblings.
00:07:44 Tell me it's just rumblings, Victor!
00:07:46 Yes, ok, I'll tell you directly, so it's not...
00:07:54 that bad.
00:07:55 I got separated from Eva.
00:07:57 So, yes.
00:08:02 Well, Victor, wait.
00:08:08 Victor, wait a minute.
00:08:13 What are you doing?
00:08:14 Oh, my God, you should take a picture
00:08:20 to see how you look.
00:08:22 You're kidding me now?
00:08:24 I forgot to tell you everything.
00:08:27 Tell me.
00:08:28 But promise me you won't tell Violeta anything.
00:08:31 I mean, you have a secret from her too.
00:08:34 Uh, no.
00:08:37 Uh, no?
00:08:40 She promised you to be the first secret from her.
00:08:43 Man, when you trust others,
00:08:48 you give them the freedom to cheat on you.
00:08:52 When you don't trust others,
00:08:55 you force them to cheat on you.
00:08:58 Tell me, who said that?
00:09:03 Someone with...
00:09:07 With...
00:09:08 Exactly. Lincoln.
00:09:10 Oh, right, that one.
00:09:12 Exactly, yes.
00:09:13 So, will you tell me or not?
00:09:15 Come on.
00:09:16 Wow, this is...
00:09:28 Super...
00:09:31 super-fragile.
00:09:33 Fragile.
00:09:34 What do you mean you split up?
00:09:40 What happened?
00:09:41 Just because you told your mother that the wedding was canceled?
00:09:43 This is not what I'm talking about, mom.
00:09:45 Come on, mom, since when do you listen to your parents?
00:09:47 What can I say, big...
00:09:49 No, wait, no.
00:09:50 I mean, you're very obedient.
00:09:52 - I'm talking about her. - Mom.
00:09:53 Two crazy moms who fought.
00:09:55 You're taking after us?
00:09:56 You should move on.
00:09:58 Mom, maybe I exaggerated a bit and I jumped the gun.
00:10:02 No, mom, that's enough.
00:10:03 That's not the point.
00:10:04 You were right from the start, right?
00:10:07 And now it's time for someone to take your side.
00:10:13 I think I'm the one who's poor, but you...
00:10:18 Mom, you were right from the start.
00:10:20 And no one wanted to believe in you.
00:10:22 No one.
00:10:23 And you were the only one who fought for me.
00:10:25 The only one.
00:10:26 Against everyone.
00:10:27 Yes, mom, that's right.
00:10:29 That's enough.
00:10:30 That's enough.
00:10:31 I can't stand it anymore.
00:10:32 Mom.
00:10:33 I can't stand things.
00:10:34 What did he tell you that made you make that decision?
00:10:36 What he told me?
00:10:37 He told me that you play in a cheap theater.
00:10:40 Excuse me?
00:10:41 Yes, that you play in a cheap theater.
00:10:43 And that you're not actually hurt.
00:10:44 And that you're just a mask to keep me close.
00:10:47 - Man. - Yes, to keep me close to a umbilical cord in my parents' house.
00:10:51 - No, but listen, mom. - You tell me.
00:10:52 - That's... - Unbelievable.
00:10:54 - I know. - It's unbelievable.
00:10:56 - Like a little kid. - You can't do that.
00:10:58 Exactly. Man, and we solved the problem.
00:11:00 - It's solved. - Isn't it a feeling?
00:11:02 - But on the other hand... - Mom, no, no, no.
00:11:04 - It's not possible. - It's not possible.
00:11:06 No, mom, I can't tolerate that.
00:11:08 I can't even get someone to insinuate something like that.
00:11:11 You don't realize.
00:11:12 - Mom. - Listen to me.
00:11:13 It's an insult to the whole family.
00:11:16 - No, no, none of it is. - But it's not related.
00:11:19 No, mom, believe me, it's better this way.
00:11:21 So we got rid of...
00:11:23 - Oh, my God. - Some...
00:11:24 So a family...
00:11:25 No, it's better this way.
00:11:26 - No. - Let's just accept it.
00:11:28 - No. - We lost the inheritance and that's it.
00:11:30 - No, mom, no. - Don't lose the inheritance.
00:11:32 - Give me the money. - Mom, don't say that.
00:11:34 You're driving me crazy. Don't say that.
00:11:36 You're killing me.
00:11:38 Mom, it's just some money. Seriously.
00:11:41 - Let's figure this out, ok? - Oh, my God.
00:11:44 I can't accept this.
00:11:47 I can't accept this.
00:11:49 You're killing me.
00:11:52 Oh, you're killing me.
00:11:56 Let's hope for the best.
00:11:58 Eva, are you serious? I'm so sorry.
00:12:06 Shh.
00:12:08 It's ok.
00:12:13 It's a plan.
00:12:22 Why don't you tell me when you do this?
00:12:25 I wake up, I give you gold in the bank
00:12:27 and then you're all mad at me.
00:12:29 Shh.
00:12:31 I didn't have time. You had no idea.
00:12:33 You had no idea.
00:12:35 Seriously, I didn't have time to tell you.
00:12:37 What's the plan?
00:12:41 So the plan is this.
00:12:43 Eva and Victor will make mom feel bad.
00:12:46 So she'll calm down.
00:12:48 They'll make her a wedding.
00:12:50 And there'll be peace and quiet everywhere.
00:12:53 - Good plan. - Thank you.
00:12:56 Who else knows besides us and Victor?
00:12:58 - Nobody, just us. - Edward knows.
00:13:00 Who else knows?
00:13:02 - Yes, Edward knows. - Which Edward?
00:13:04 Which Edward?
00:13:06 Oh.
00:13:09 - Oh. - Oh?
00:13:12 What was the second one?
00:13:14 - I didn't like the second one. - Me neither.
00:13:16 Do you think it's safe?
00:13:18 It was his idea.
00:13:20 What if he escapes?
00:13:22 - With a plan. - Whose?
00:13:24 Victor's mother's sister's.
00:13:26 They live in the same house all day.
00:13:28 Or...
00:13:30 No, mom.
00:13:32 Because they...
00:13:34 No!
00:13:38 - Mom, why did you say that? - Yes.
00:13:40 First of all, we live with mom, so the danger is ours.
00:13:42 - No, because... - No, because we're trained to keep it.
00:13:46 And she never believes us.
00:13:48 I think Edward wants to make mom mad.
00:13:50 With a plan, not something else.
00:13:56 I didn't think of anything else.
00:13:58 But now that you said it...
00:14:00 - What? - Mom, I didn't think of that.
00:14:02 - Why did you have to make that image? - You told me to...
00:14:04 I can't do that image anymore.
00:14:06 It's always...
00:14:08 - You? - No!
00:14:10 No, Alina!
00:14:12 No!
00:14:14 Oh, my God!
00:14:20 Honey, what a coincidence!
00:14:32 Even if you were a boy, I'll tell you!
00:14:36 Tell me!
00:14:38 It's boiling!
00:14:40 If I wasn't drunk, I'd drink some wine, no matter how upset I am.
00:14:44 - What happened? - She's so upset!
00:14:46 Eva and Victor broke up!
00:14:48 - What? - Yes.
00:14:50 Why are you...
00:14:52 I forgot. You're with your boyfriend.
00:14:56 I'm not with any boyfriend!
00:14:58 Of course I'm happy for us, but I'm a bit sad for Eva.
00:15:00 She's not my friend.
00:15:02 Let her go.
00:15:04 And if you think about it,
00:15:06 in the long run, it's really good for her.
00:15:08 You realize she would have ended up in that cave of worms?
00:15:12 She's not telling me.
00:15:14 It could have been worse.
00:15:16 If she married Vlad,
00:15:18 she would have ended up in that cave of vipers.
00:15:20 You know, you can't ruin my day.
00:15:28 Whatever you do, I'm unattainable.
00:15:30 Speaking of unattainable...
00:15:32 I'm unattainable on an undetermined period.
00:15:36 Undetermined period.
00:15:38 Again?
00:15:42 - You're welcome. - Cheers!
00:15:44 Okay.
00:15:46 Great. I have something to announce.
00:15:52 - Let's hear it. - Tobbe, please.
00:15:54 I'm the new CEO of...
00:16:04 Concept!
00:16:06 Oh my God, no!
00:16:08 How?
00:16:10 - What? - I have a suggestion.
00:16:12 What if we name the company...
00:16:14 Pop Alimentu?
00:16:16 I think it would fit perfectly in their genre.
00:16:18 So, if you have anything to say to the management,
00:16:20 you have to talk to my assistant.
00:16:22 You have to talk to my assistant
00:16:24 to make a schedule.
00:16:26 Vlad is ready, she's your sister.
00:16:28 Okay, I got it.
00:16:30 I'm sorry.
00:16:32 But you can't come to the meeting
00:16:34 because I'm not talking to all the poor people.
00:16:36 I don't have time.
00:16:38 - I'm ready! - I'm ready!
00:16:40 I was kidding, man. You don't have the sense of humor.
00:16:42 God damn it.
00:16:44 Bravo, Vlad! Congratulations!
00:16:46 We are very proud of you!
00:16:48 Bravo, Vlad!
00:16:56 Congratulations, Vlad!
00:16:58 We are very proud of you!
00:17:00 We are very proud of you!
00:17:02 We are very proud of you!
00:17:04 So, you are ready?
00:17:06 Let's go!
00:17:08 [Music]
00:17:36 Good morning, mom!
00:17:38 Oh, sit down, mom.
00:17:40 Come on, have some food.
00:17:42 How are you, mom?
00:17:46 How can I be?
00:17:48 Fine.
00:17:50 I can't suffer now.
00:17:52 I have to think about work.
00:17:54 I have to start from scratch.
00:17:58 I'm leaving with my PhD.
00:18:04 And because I'm leaving now,
00:18:06 I have to leave Vlad in charge of the company?
00:18:08 Wait a minute, because everything is going to go wrong.
00:18:12 Mom, I...
00:18:14 I don't think it's the best decision.
00:18:16 Actually, I think it's the worst decision you can make.
00:18:20 Mom, please, think about it.
00:18:22 Mom, mom,
00:18:24 the decision has already been made, right?
00:18:26 It's the second time I lose everything.
00:18:30 How can you say that you lose everything?
00:18:32 You have the company,
00:18:34 you have us, the family.
00:18:36 No, mom, I don't have it.
00:18:38 How come?
00:18:40 What don't you have?
00:18:42 What are you doing?
00:18:44 Good morning.
00:18:46 Good morning, honey.
00:18:48 I was telling mom
00:18:50 that I have to go to the PhD in America.
00:18:52 Ha, ha, ha, what a joke.
00:18:54 It's not a joke.
00:18:58 I broke up with Eva.
00:19:00 What?
00:19:02 No, no, Victor
00:19:04 will...
00:19:06 It's your fault, Violeta.
00:19:08 Why is it my fault, dear?
00:19:10 That when mom came home, she started insulting me?
00:19:12 And what did she insult you with?
00:19:14 What do you mean? You don't know when she said I manipulate Victor
00:19:16 so he can stay with me?
00:19:18 Why is it not like that?
00:19:20 You insisted on moving here,
00:19:22 and you had the idea.
00:19:24 Ok, ok, but stop arguing now,
00:19:26 it doesn't make any sense.
00:19:28 But it could, though.
00:19:30 It's not like that.
00:19:32 Hi, mama.
00:19:42 [music]
00:19:44 Opa!
00:20:06 Why are we so well-dressed?
00:20:10 Mama,
00:20:12 I think the sun finally
00:20:14 came out on our street.
00:20:16 Don't worry, we're called sun.
00:20:18 Yeah, right.
00:20:20 What are you doing?
00:20:22 Do you want to reveal your family name?
00:20:24 God forbid. Felicia Fufanu?
00:20:26 Nah.
00:20:28 Wow, it doesn't sound good at all.
00:20:30 Tell me, why are you so happy?
00:20:32 Victor and Eva
00:20:34 broke up.
00:20:36 [music]
00:20:38 Why are you cooking so much eggs?
00:20:48 Boiled eggs, eggs, eggs.
00:20:50 You put those plates there.
00:20:52 How many eggs are we going to eat?
00:20:54 I'm from home.
00:20:56 Look, we're from home. How many eggs are we going to eat?
00:20:58 Look what you did here.
00:21:00 [laughs]
00:21:04 [moans]
00:21:06 Lenuta?
00:21:10 Go get some caviar.
00:21:12 We don't have any.
00:21:16 We don't have caviar?
00:21:18 Look, take some eggs, it's not enough,
00:21:20 but I'm full.
00:21:22 What a poor family.
00:21:24 Ok, things will change in this house.
00:21:26 I'm telling you this now.
00:21:28 So you're not moving anymore?
00:21:30 Well, yes.
00:21:32 But we're still going to be affected
00:21:34 by the changes in this house,
00:21:36 because we're moving...
00:21:38 There!
00:21:40 [music]
00:21:42 And what's Sergiu going to do?
00:21:46 [laughs]
00:21:48 Sorry, I wasn't laughing at you,
00:21:50 what's the situation?
00:21:52 Are you more of a diabolical person than me?
00:21:54 [laughs]
00:22:00 Was that it?
00:22:02 Yes.
00:22:04 I'll move in in two days.
00:22:06 I don't think so.
00:22:08 Not this time.
00:22:10 This time
00:22:12 is every time this time.
00:22:14 Yes, I would agree with you,
00:22:16 but this time
00:22:18 Violeta and...
00:22:20 How do you call him?
00:22:22 Dana?
00:22:24 Dorina?
00:22:26 Bravo, Doina.
00:22:28 Well,
00:22:30 it means that
00:22:32 the situation is serious.
00:22:34 Yes.
00:22:36 And why is it good for us that they split up?
00:22:38 Violeta and I agreed
00:22:40 to stay at the bar until the wedding,
00:22:42 to get the inheritance,
00:22:44 and then she'll take care of us.
00:22:46 After that, after that...
00:22:48 Mom, aren't you tired of hearing "after that"?
00:22:50 I'm telling you honestly,
00:22:52 I don't trust anyone in that family.
00:22:54 Diana, are you going to get a panda again?
00:22:56 Last time
00:22:58 we were so close to losing everything
00:23:00 that you forced things.
00:23:02 Oh, yeah?
00:23:04 Tell me then, what's stopping them
00:23:06 from leaving us with our mouths full
00:23:08 after they put the money in the cart?
00:23:10 That we'll give them the contract.
00:23:12 You won't give them the contract, mom!
00:23:14 After that!
00:23:16 Oh, yeah.
00:23:18 And how will the situation help us now?
00:23:24 The others will get the inheritance
00:23:26 and we'll be left with our mouths full.
00:23:28 No, we won't be left with our mouths full
00:23:30 because I have a plan.
00:23:32 I have a plan. It's short, but...
00:23:34 I have a plan to win Victor back.
00:23:36 Here we go again.
00:23:40 We'll get her out of our heads.
00:23:42 Yeah, and what do you want us to do?
00:23:44 You want me to convince you with a bojorog?
00:23:46 I saw it at the company, it's a bojorog.
00:23:48 It's like TACTO was a new thing.
00:23:50 Let me tell you.
00:23:52 You're very elegant.
00:23:54 Diana...
00:23:56 Yes?
00:23:58 What do you think your chances are
00:24:00 to not bring Victor
00:24:02 close to you again?
00:24:04 I don't think you have any.
00:24:06 You don't.
00:24:08 Either way, it'll be devastating.
00:24:10 Eva will end up with the baby, or he will.
00:24:12 The devil knows what will happen.
00:24:14 That's the beauty of it, mom!
00:24:16 If the baby stays with Eva,
00:24:18 Victor will be a whore.
00:24:20 If the baby stays with Victor,
00:24:22 he'll need someone to raise him.
00:24:24 Mama Dolores.
00:24:26 Mama Dolores, yes.
00:24:28 But I'll do something new this time.
00:24:30 I'll wait until he needs me.
00:24:32 And when he needs me,
00:24:36 that's it. I got him.
00:24:38 I'll be there for him.
00:24:42 [music]
00:24:44 Stay calm, Violeta will die anyway.
00:24:54 And Sergio will be left alone.
00:24:56 We're not worried about him.
00:25:00 Let the baby grow up.
00:25:02 If you die after him, stay calm.
00:25:04 Dad, you can't let him do this.
00:25:06 I'm at the post office. I'm suspended.
00:25:08 What? Are you jealous?
00:25:10 Are you afraid I'll lose your baby?
00:25:12 My baby!
00:25:14 I'm sorry, but I don't understand.
00:25:16 Aren't we part of the same family?
00:25:18 Isn't Victor your lover, Vlad?
00:25:22 Listen, Flori, a few weeks ago
00:25:26 you were Eva's best friend.
00:25:28 You're really awful.
00:25:34 I don't understand how you can't have
00:25:36 a little bit of heart in you.
00:25:38 [singing]
00:25:40 Are you really going to make me cool
00:25:46 with this?
00:25:48 Let him go.
00:25:50 He'll see how much he can buy
00:25:52 with the inheritance we'll have.
00:25:54 But maybe he'll be grateful
00:25:56 when we'll see.
00:25:58 Oh, yes.
00:26:02 [music]
00:26:04 [music]
00:26:06 [music]
00:26:08 [music]
00:26:10 Go call Eva.
00:26:12 Why?
00:26:14 To eat. We're making dinner.
00:26:16 For her? What's the point?
00:26:18 Go call her.
00:26:20 Eva!
00:26:22 Go up the stairs and call her.
00:26:24 Eva!
00:26:26 Look who's here.
00:26:28 She's so little.
00:26:30 How are you, Mom?
00:26:32 Better?
00:26:34 Better.
00:26:36 Let's eat, honey.
00:26:38 I'm not hungry.
00:26:40 Is it Victor? Answer.
00:26:42 No, it's not Victor.
00:26:44 It's from...
00:26:46 from a...
00:26:48 cable...
00:26:50 from a cable.
00:26:52 They want to change the subscription.
00:26:54 Call me. I'm the owner.
00:26:56 They gave me the numbers.
00:26:58 No, that's my name.
00:27:00 I know it's...
00:27:02 It's from the new house
00:27:04 that Victor and I
00:27:06 wanted to buy.
00:27:08 But...
00:27:10 I called to see
00:27:12 how much a subscription would cost.
00:27:14 We were excited.
00:27:18 That's why I called.
00:27:20 To see how much it would cost.
00:27:22 That's why I called.
00:27:24 And now they're calling
00:27:26 with their offers.
00:27:28 And we won't have
00:27:30 our TV anymore.
00:27:32 The one we bought together.
00:27:34 And we won't have
00:27:38 the offer
00:27:40 with
00:27:42 a TV,
00:27:44 with a fixed phone,
00:27:46 with the Internet.
00:27:48 Wait, wait.
00:27:50 I can't. I can't.
00:27:52 I have to go outside.
00:27:54 You have to eat for two!
00:27:56 I have a big lesson.
00:27:58 What?
00:28:00 What?
00:28:02 You wanted all this to happen.
00:28:04 I hope you're happy.
00:28:06 No, I am not!
00:28:08 That rich girl
00:28:10 that came over last night
00:28:12 with Violeta.
00:28:14 She made you say all those horrible things.
00:28:16 She cried all night.
00:28:18 She's crying now.
00:28:20 I'm sorry.
00:28:24 I'm sorry.
00:28:26 I should have shut
00:28:28 my mouth.
00:28:30 Yes.
00:28:32 I should have.
00:28:34 You're crying at the door,
00:28:42 not like this.
00:28:44 This is for the prize.
00:28:52 Hello?
00:28:54 Hello, Victor Pop.
00:28:56 This is Eva.
00:28:58 I'm still George.
00:29:00 I bit the monkey.
00:29:02 I repeat, I bit the monkey.
00:29:04 Eva, do you realize
00:29:06 that if you use a monkey metaphor
00:29:08 when you talk about monkeys,
00:29:10 people will think
00:29:12 you're talking about monkeys?
00:29:14 I know,
00:29:16 but I thought it was funny to say that.
00:29:18 It was. Let's do it again.
00:29:20 Listen,
00:29:22 I feel a little guilty
00:29:24 that I lied to everyone.
00:29:26 I mean, I lied to Flori, too.
00:29:28 I know what you're saying,
00:29:30 and I find it a little weird,
00:29:32 but it's a necessary evil.
00:29:34 Like Dr. Victor.
00:29:36 What?
00:29:38 Who said that?
00:29:40 Ha-ha.
00:29:42 Ha-ha.
00:29:44 But, Roxana,
00:29:48 I have to go to America.
00:29:50 What?
00:29:52 And Vladivar took over
00:29:54 the company's management.
00:29:56 It's not my fault.
00:29:58 You understood correctly.
00:30:00 I have to go to America for my doctorate.
00:30:02 Oh, your mother is next to you.
00:30:04 Are you okay?
00:30:06 Yes.
00:30:08 My boy.
00:30:10 My boy.
00:30:12 Roxana, I have to go.
00:30:14 Mom needs me.
00:30:16 Okay, bye.
00:30:18 I'll see you later.
00:30:20 Bye.
00:30:22 Don't lie to your mother, okay?
00:30:30 Like Victor lies to his mother.
00:30:32 Or...
00:30:36 I lie to my mother.
00:30:38 You have no chance.
00:30:42 I'm going to America.
00:30:44 You have no chance.
00:30:46 What did you say?
00:30:48 I said it would be hard
00:30:52 to move to America
00:30:54 because I love you.
00:30:56 Mom doesn't want me to leave.
00:31:00 Don't leave.
00:31:04 Opa, opa, Penelopa!
00:31:12 Are you planning a vacation?
00:31:14 You're so nice.
00:31:16 No, look,
00:31:18 I'm thinking of taking an island.
00:31:20 It's only 200,000 euros.
00:31:22 With our money,
00:31:24 we could even get an archipelago.
00:31:26 Yes, and you'd be there alone.
00:31:28 That way, all of humanity would be saved.
00:31:30 If you put
00:31:34 as much effort
00:31:36 as you put into these lines
00:31:38 that you're telling me about other things,
00:31:40 maybe we'd get somewhere
00:31:42 and we wouldn't need
00:31:44 any inheritance.
00:31:46 But this is valid for you too.
00:31:48 Yes, but...
00:31:50 If you put as much effort as you put into these lines,
00:31:52 maybe you wouldn't be in the hands
00:31:54 of an unhappy inheritance.
00:31:56 Yes, I would have gotten somewhere if I didn't marry you.
00:31:58 What would you have gotten?
00:32:00 I would have gotten a famous actress,
00:32:02 maybe even at Hollywood.
00:32:04 People tell me I look like Julianne Moore.
00:32:06 Calm down, it's not even God's will.
00:32:08 If I had one, I'd buy one.
00:32:10 Who knows, maybe I'd get two kids.
00:32:12 I'd do two things at the same time.
00:32:14 You never know where your kid might be.
00:32:16 Exactly.
00:32:18 But you see, she ran after two kids.
00:32:20 Look, Castan has no island.
00:32:22 Really?
00:32:24 But she has kids.
00:32:26 She's so disappointing.
00:32:28 She didn't even get her own island.
00:32:30 She has kids.
00:32:32 Let me be.
00:32:34 I'm getting mad.
00:32:36 (sighs)
00:32:38 God,
00:32:40 please,
00:32:42 give me a bag of chicken,
00:32:44 a bunch of chickens,
00:32:46 and a woman.
00:32:48 Amen, bro.
00:32:50 Amen.
00:33:04 What's wrong?
00:33:06 I'm depressed.
00:33:10 Can you be depressed in another room?
00:33:14 I was a bit busy.
00:33:16 I'm sorry for what happened.
00:33:18 I'm disappointed in us.
00:33:20 In us?
00:33:22 What's your fault?
00:33:24 What do you mean, my fault?
00:33:26 Look, this pride of yours is your biggest flaw.
00:33:30 Oh, God,
00:33:32 what have I done?
00:33:34 What have I done?
00:33:36 At least you're glad you're sorry.
00:33:40 I am sorry, yes.
00:33:42 But if I can't do anything,
00:33:44 then what?
00:33:46 You won't know if I don't apologize.
00:33:48 I should apologize?
00:33:50 Like that purple,
00:33:52 fat, rich girl?
00:33:54 She should apologize, not me.
00:33:56 Mom!
00:33:58 Mom.
00:34:00 Oh, God.
00:34:02 Sergio!
00:34:22 I'm so glad you're here.
00:34:24 Sergio!
00:34:26 What have I done?
00:34:28 I don't know. What have you done?
00:34:30 I split Victor with Eva.
00:34:32 Oh.
00:34:36 The mistake she admitted,
00:34:38 she's half-forgiven.
00:34:40 What are you laughing at?
00:34:42 Who can forgive me?
00:34:44 God,
00:34:46 and maybe Doina.
00:34:48 Doina? Maybe I can forgive her.
00:34:50 But you said...
00:34:52 So what's the solution?
00:34:56 I had to do something.
00:34:58 Excellent idea.
00:35:04 Victor!
00:35:10 What is this?
00:35:12 Is it true you split up with Eva?
00:35:14 It's a plan.
00:35:22 A plan?
00:35:24 What plan?
00:35:26 We talked to make them feel guilty.
00:35:28 Are you serious?
00:35:32 God,
00:35:34 you want to...
00:35:36 But...
00:35:38 But you didn't tell me before.
00:35:40 I thought you'd all lost your minds.
00:35:42 Victor!
00:35:44 Mom's a little...
00:35:46 It's okay.
00:35:48 I told her to stop.
00:35:50 - Really? - Yes.
00:35:52 I think the bat bit the cat.
00:35:54 - And you? - What?
00:35:58 Nothing.
00:36:00 Wait, that's good.
00:36:02 Mom's ready to apologize to Doina.
00:36:04 No.
00:36:06 She's ready to receive Doina's apology.
00:36:08 Wait, wait, wait.
00:36:10 I have a plan.
00:36:12 - Good. - Go on my hand.
00:36:14 You'll see.
00:36:16 Okay, great.
00:36:18 - Thanks, guys. - Thanks.
00:36:20 - We'll keep you posted. - What plan?
00:36:22 - How is it? - So...
00:36:24 So, we have...
00:36:36 - Authorization of the ISU. - We have.
00:36:38 Good.
00:36:40 - Authorization of the DSP. - We have.
00:36:42 Authorization of the City Hall.
00:36:46 City Hall.
00:36:48 - We have. - Perfect.
00:36:52 And...
00:36:54 Authorization of the Veterinary Health Care.
00:36:56 What's the point?
00:36:58 The cat's already dead.
00:37:00 No, Doru, it's the file with the hygiene.
00:37:02 Oh, the hygiene one.
00:37:04 See?
00:37:06 - We have. - Veterinary Health Care for Food Safety.
00:37:08 Perfect.
00:37:10 Is that all?
00:37:12 That's all.
00:37:14 Are we okay?
00:37:16 Yes, we're okay.
00:37:18 I can't believe it.
00:37:20 Imagine if Doina saw us now.
00:37:22 We should call her.
00:37:30 - You know you're not going to say anything. - No.
00:37:32 I'll call her now, maybe she'll answer.
00:37:34 Yes.
00:37:36 Okay, wait.
00:37:38 Before I call her, I want to talk to you.
00:37:40 I think Mara is avoiding me.
00:37:42 She'll get over it
00:37:44 if we give her the approval.
00:37:46 Are you sure?
00:37:48 Yes, daddy, I'm very sure.
00:37:50 When you say that, I start to worry.
00:37:54 Marius, relax, okay?
00:37:56 Relax.
00:37:58 What could go wrong?
00:38:00 Now I'm starting to worry even more.
00:38:02 Marius...
00:38:04 Oh, God, the hands and the new signs.
00:38:06 Something's going to happen.
00:38:08 What's going to happen?
00:38:10 [♪♪♪]
00:38:12 [♪♪♪]
00:38:40 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:42 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:44 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:46 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:48 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:50 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:52 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:54 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:56 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:38:58 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:00 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:02 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:04 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:06 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:08 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:10 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:12 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:14 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:16 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:18 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:20 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:24 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:26 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:28 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:30 [SPEAKING IN ROMANIAN]
00:39:32 I can't trust you.
00:39:33 But, Vladdy... Vladdy...
00:39:35 Something there? No, no, no.
00:39:38 There's something there. No.
00:39:40 Victor, you have to see the house today.
00:39:44 No house. Cancel the schedule.
00:39:46 -What? -Yes. Cancel.
00:39:49 Why?
00:39:50 Because Victor and Eva broke up and I'm your new boss.
00:39:55 Vladdy! Vladdy! Vladdy!
00:39:59 We have to go to the doctor. It's urgent.
00:40:01 -Why? -Something moved in his stomach.
00:40:04 -Yes, I think it's the kids. -Why is he moving? Where is he going?
00:40:07 -Come on! -Come on!
00:40:10 No...
00:40:11 Can I trust you?
00:40:22 Of course. Absolutely.
00:40:24 Thank you. I appreciate it.
00:40:27 Very well.
00:40:30 -Vladdy! -Right away.
00:40:32 Here.
00:40:33 -Sorry. -Come on, Victor.
00:40:37 Victor?
00:40:41 Roxana, I can't cancel the schedule.
00:40:44 OK, but I don't understand.
00:40:46 No problem. I'll explain when it's appropriate.
00:40:49 I'm leaving.
00:40:52 OK.
00:40:54 [music playing]
00:40:56 Listen, Adina.
00:41:05 We have to go see the new house.
00:41:07 But I don't know what to tell my mom.
00:41:10 -I don't know. -You have good ideas.
00:41:13 That's what I'm thinking.
00:41:16 Come on.
00:41:20 Anything.
00:41:22 [phone ringing]
00:41:24 I'm thinking of Doru.
00:41:26 -Yes, mom. -Adina, my dear!
00:41:30 I have a great idea.
00:41:33 Why don't we go to the shower?
00:41:36 Not now, Doru. I have a lot of problems to solve.
00:41:41 I don't think mom wants to see you in the shower.
00:41:44 Come on, Adina. She wants to see how serious I've become.
00:41:53 You won't believe it. We have all the authorization.
00:41:55 Doru, it's not the right time.
00:41:59 Yes, yes.
00:42:00 You're going to the shower with mom. I'll leave the house.
00:42:03 Let's go.
00:42:06 I can't wait.
00:42:09 -Don't make me laugh. -I promise.
00:42:12 Kisses.
00:42:14 Bye.
00:42:22 Come here.
00:42:23 I have to admit, you're a bit of a pervert.
00:42:35 I've had someone teach me.
00:42:37 Go away. Don't make her suspicious.
00:42:39 I'm going to bed.
00:42:42 -Mom! -Who's calling?
00:42:45 -It's me. -Who's that?
00:42:47 It's me, Adina.
00:42:50 -Come here. -Come here.
00:42:52 Come here!
00:42:54 Is the mountain coming to Mahomet or Mahomet to the mountain?
00:42:57 If the mountain comes to you and you're not Mahomet, run.
00:43:01 It's a wall-to-wall fight.
00:43:03 Tell me what it's about.
00:43:06 -What are you doing? -I'm finishing this.
00:43:09 -Are you hungry? -Why?
00:43:11 -Do you want a head in your mouth? -What?
00:43:13 Do you want to eat something?
00:43:14 I want to talk to you.
00:43:16 Perfect. Right on time. Let's go.
00:43:19 Are we going to eat something good?
00:43:21 I was thinking about Mahomet.
00:43:23 I was thinking about eating a shawarma.
00:43:25 -With everything? -What my mountain wants.
00:43:27 -With garlic sauce? -Everything that's good for my mountain.
00:43:31 -What? -With cabbage, cucumber...
00:43:32 -Everything. -Come on.
00:43:34 (music)
00:43:36 (music)
00:43:38 (music)
00:43:40 (music)
00:43:42 (music)
00:43:44 (music)
00:43:46 (music)
00:43:48 (music)
00:43:49 Come on, you're so pretty.
00:43:51 Have a cake. You know how good it is to have a mouth.
00:43:55 -No, I'm on detox. -Really?
00:43:57 -Yes. -How is it?
00:43:59 -Look. -I'm telling you.
00:44:04 Tell me what you want. I'll make you a smoothie.
00:44:07 -If you insist. -Yes.
00:44:09 I want a smoothie with kale, avocado and kiwi.
00:44:13 -Right away. -I like that.
00:44:15 Felicia, a smoothie with kale, avocado and kiwi.
00:44:18 -The ones we take to the cemetery? -Yes, go to the cemetery and get one.
00:44:24 Cabbage, kale.
00:44:26 But don't bother.
00:44:28 I'm fine with a glass of water.
00:44:32 -Faiviu. -Yes?
00:44:33 -Mom is so insensitive. -Oh!
00:44:36 She comes to your house to insult you?
00:44:40 -A whore! -A whore!
00:44:43 If we were two whores, this would never have happened.
00:44:48 -Never. -You know, I was right.
00:44:50 Yes, yes.
00:44:51 -Oh! -Hello.
00:44:53 Hello, my dear Lizuka.
00:44:56 For you, Elisabeta.
00:44:59 What brings you here?
00:45:00 I came to visit.
00:45:02 I was in the area and I thought I'd stop by to see what you're up to.
00:45:05 So you could see.
00:45:07 -Edoard, it's a pleasure to see you. -The pleasure is mine, ma'am.
00:45:12 -Felicia, for you. -Thank you.
00:45:16 Excuse me, girls, but I can't stay.
00:45:21 I have to go and do the 10,000 steps.
00:45:23 -I'm ready. -Go, go.
00:45:26 What a coincidence! I have to do them, too.
00:45:29 Like Einstein used to say,
00:45:32 "Coincidence is the way in which God remains anonymous."
00:45:37 -How profound! -Profound.
00:45:39 I'm convinced you appreciate the depth.
00:45:43 You know...
00:45:45 I'd really like to have such company.
00:45:49 -Me, too. -Felicia, you didn't drink water.
00:45:51 -Cocuza, bring water for Felicia! -I'll drink it next time.
00:45:54 -Wait, take care! -Yes, yes.
00:45:56 -Take care of him. Bye! -Bye!
00:45:59 My God!
00:46:04 -These two are like hyenas. -What?
00:46:07 Violeta, you have to do something about these kids.
00:46:12 Otherwise, you know, I'm done.
00:46:15 All the time! It's all my fault!
00:46:18 I do all the bad things, and because of me, everything happens.
00:46:21 I'm fed up, Sergio!
00:46:23 Sergio, where are you?
00:46:25 Here I am.
00:46:33 I have an idea.
00:46:35 -It's very good. -It's good, right, Mom?
00:46:37 The best shawarma I've ever had.
00:46:41 The second, third...
00:46:43 But the location is beautiful, too.
00:46:46 I don't know if you've had the chance to eat it.
00:46:48 It's not bad.
00:46:52 It's beautiful, but...
00:46:54 It's not like the one you should make in Dora.
00:46:58 -Like what? -Like...
00:47:00 Not the one with the stolen car, but...
00:47:04 -Like... -Yeah.
00:47:06 I'm glad you're telling me this.
00:47:08 I'd like to tell you something, too.
00:47:11 Good afternoon, ladies! Is everything all right?
00:47:14 Yes!
00:47:16 I told you it was all right!
00:47:18 My God!
00:47:21 He's a...
00:47:23 He's a...
00:47:25 What are you doing here?
00:47:27 I can't eat shawarma, you're...
00:47:29 You're mad at him?
00:47:31 What do you want?
00:47:33 You want to try shawarma on people?
00:47:35 Not a chance, ma'am.
00:47:38 This is my shawarma place.
00:47:40 -Are you all right, mother-in-law? -No.
00:47:45 -Mom, wait. -What?
00:47:47 -He's saying he's fine. -What?
00:47:49 -He's fine. -Mom!
00:47:51 -He's fine. -He's fine.
00:47:53 -He's eating shawarma. -Where did you get the money?
00:47:55 -Mom! -I'll throw you in the yard.
00:47:57 I don't know what to do with him.
00:47:59 -Mom! -No!
00:48:01 -No! -No!
00:48:03 -No! -No!
00:48:05 -No! -No!
00:48:07 No!
00:48:10 -Hello? Yes? -Hi, it's me.
00:48:13 -I'm the physicist. -Yes, dear.
00:48:15 Elisabetta. Yes.
00:48:17 I heard what happened. I can't believe the kids
00:48:20 got into a fight and split up.
00:48:22 Yes, it was terrible. Terrible, terrible.
00:48:25 It was unbearable.
00:48:27 Tragic, but fair.
00:48:29 I'm calling because Violeta feels bad about what happened.
00:48:33 She wants to come here. Do you have time?
00:48:36 Yes, of course. If she wants to apologize, I'll come.
00:48:39 I'll come. I mean, yes.
00:48:41 -I'm sorry. -Yes, yes, of course.
00:48:44 Of course she wants to apologize.
00:48:46 Yes. Then we'll see each other at the bar.
00:48:49 Yes.
00:48:51 -See you there. -Okay.
00:48:54 -Yes. -Bye.
00:48:56 Thank you. It's very good.
00:49:00 Bring me another one. This one is already broken.
00:49:03 -Or leave it. -I'll leave them all.
00:49:05 I'll have one in my mouth and not the other.
00:49:07 You ate three.
00:49:10 -Speak. -Mom, what did you do to me?
00:49:16 -I'm so upset. -Who were you talking to?
00:49:19 -To Doina. -What did she want?
00:49:22 She wants to come here and apologize.
00:49:26 -Apologize? -Yes.
00:49:29 But, you know, dear, I think I judged you wrong.
00:49:33 I was wrong and...
00:49:35 I think Doina is to blame.
00:49:37 Please forgive me.
00:49:39 Yes, of course.
00:49:41 It's good that she's coming.
00:49:44 -I'll forgive you and her. -Thank you.
00:49:46 -I'm a civilized woman. -And generous.
00:49:49 -Yes, I'm generous. -Yes.
00:49:51 -I don't want to fight anyone. -Good.
00:49:53 -Okay, then, she's coming, right? -Yes.
00:49:56 -Okay. -Thank you again, dear.
00:49:59 -Hey. -Hey.
00:50:11 -Wait. -What?
00:50:13 -Your mom can't see us. -She left with Adina.
00:50:16 Okay.
00:50:19 Did your mom say anything?
00:50:21 No, not yet.
00:50:23 -What if she doesn't like it? -Her grandparents are coming.
00:50:26 -Oh, so... -Who knows?
00:50:29 Maybe.
00:50:31 -Dad's calling. -Dad's coming?
00:50:36 -Yes. -My mom's done it.
00:50:39 She called Doina to make them break up.
00:50:42 -Does that mean mom accepted? -What?
00:50:45 -Somehow. -Okay.
00:50:47 -I see. -Okay, let me know if anything happens.
00:50:50 -I see. -Yes, we'll do that.
00:50:53 -Okay. -Thanks, dad.
00:50:55 -Let's go. -What did he say?
00:50:58 -Cerge. -I'm sorry. I'm really sorry.
00:51:06 I heard Victor and Eva broke up.
00:51:09 -Oh. You heard? -You're devastated, aren't you?
00:51:15 -I really... -You can't tell me.
00:51:17 They're your brothers. You can't trust me.
00:51:21 Anyway, Vlad will help you get your inheritance,
00:51:25 he'll buy you a house. But you need money.
00:51:29 Leave it to me.
00:51:32 I'm telling you something, but don't tell anyone.
00:51:44 It's all part of a plan.
00:51:47 -A plan? -Yeah.
00:51:49 -What plan? -We're going to kill Doina.
00:51:53 -Who's involved in this plan? -Everyone.
00:51:58 -Everyone? I'm not involved. -Everyone in the family.
00:52:05 -I'm not part of the family? -No, no, no.
00:52:09 I didn't mean to say that.
00:52:12 No. Everyone in the family.
00:52:15 And Victor.
00:52:17 Yes.
00:52:21 Victor.
00:52:24 -Why are you upset? -I don't want to tell Luminita.
00:52:30 Oh. Oops.
00:52:39 -Do your job. -Okay.
00:52:41 I'll lift you so high that you'll shine like the city light
00:52:51 I'm never gonna let you down
00:52:55 Lighting up the night
00:52:57 Oh, can't you see now
00:52:59 -Oh, okay. -I'm like the city light
00:53:02 I'll convince you immediately.
00:53:04 -Where did you... -I'm sorry.
00:53:06 Where did you run off to?
00:53:08 City lights
00:53:10 -Wow, it's so nice here. -Yeah.
00:53:16 Wow.
00:53:18 I'm gonna have a coffee here.
00:53:25 Coffee.
00:53:27 It's... Oops. It's much nicer than in the pictures.
00:53:31 -Much nicer than in the pictures. -Yeah?
00:53:34 I've been a little bit cheeky here.
00:53:36 -What? -You should've told me you designed it.
00:53:39 Okay, I won't tell you.
00:53:41 Really? Then it's mega, ultra, super, wow, beautiful, amazing.
00:53:46 -Wow. -You're super convincing, you know?
00:53:50 -I tried. -And don't tell me that
00:53:52 because I just told you I was the architect, right?
00:53:54 -Nope. -Anyway, thank you.
00:53:56 You're very sweet.
00:54:00 Are we really doing this?
00:54:03 If our mothers agree,
00:54:05 and if we're smart and we always eat from the same plate...
00:54:08 -Oh, God. -And we sleep early...
00:54:10 -Yeah. -Yeah.
00:54:12 You know, if you don't like it, we can look for more.
00:54:16 Wait until I finish and then you can judge.
00:54:19 Okay, fine. Let's continue the tour then.
00:54:22 Come on. Up, down, left, right, up.
00:54:24 -Up? -Up.
00:54:26 Oh, God, it's moving all the time. It's like a stomach organ.
00:54:31 I told you, you have no reason to worry.
00:54:33 -It's all good. -Do I do it like a flute or do I do it like a flute?
00:54:36 You're a flute over the eyes, dear.
00:54:38 -You're lucky we're already in a hospital. -See?
00:54:40 See what I have to endure every day?
00:54:42 I told you.
00:54:44 It's a bit of a waste of time, the fetal movement,
00:54:49 especially in the case of a twin.
00:54:51 -What does that mean? -What do I do with the fetal movement?
00:54:54 I mean, the fatal one.
00:54:56 -If you fight in the third grade. -Don't worry.
00:55:00 You really have no reason to worry.
00:55:02 The more advanced the fetal movement, the more you'll feel it.
00:55:05 -I'll give you a little sniff. -Okay.
00:55:07 -Why are there so many movements? -I think it's because of stress.
00:55:10 Do you have a reason to be stressed?
00:55:12 -No. -Yes.
00:55:14 She's stressed because Eva and Victor broke up.
00:55:17 And she cares more about them than us.
00:55:22 -Eva and Victor broke up? -Yes.
00:55:25 I told Victor's wife,
00:55:27 "Be careful, the doctor might want you to replace him."
00:55:30 Especially since he's flying out of the ICU.
00:55:32 Why is he flying out of the ICU?
00:55:34 He's leaving. He's going to America to get his doctorate.
00:55:37 I think he's jealous of you, because he wants to be a doctor.
00:55:41 Enough!
00:55:43 -Thank you, doctor. -No, I thank you.
00:55:45 No, we thank you for everything you've done for us.
00:55:48 -Vladimir thanks the doctor. -Vladimir thanks the doctor.
00:55:51 -You're welcome, Mr. Vladimir. -You too, okay?
00:55:54 Yes, yes.
00:55:56 -He moved. -Oh, oh, oh!
00:55:58 -Now we know... -I'll take care of her.
00:56:00 -Take care. -Don't hit me in the face.
00:56:02 What a stupid thing.
00:56:06 Milica.
00:56:13 I found an island. Look, look how beautiful it is.
00:56:17 Pay attention. I really found an island.
00:56:19 Let's buy an island. Look how beautiful it is.
00:56:21 -God, how beautiful it is. -Milica, leave the tablet.
00:56:24 -I have to tell you something. -No, no, no.
00:56:27 I don't like your tone. I don't like it.
00:56:30 I don't want you to cry.
00:56:32 Don't start with these things. Leave me alone.
00:56:34 Forgive me, dear. Forgive me. I'm sorry.
00:56:37 What happened?
00:56:41 -It's a plan. -What plan?
00:56:43 -A plan. -What plan?
00:56:46 -It's a family plan. Team Victor. -What?
00:56:51 They want to make up with Violeta and Doina.
00:56:54 Why?
00:56:56 Why? Why? Why don't I know anything about this plan?
00:56:59 Why don't I know? Why?
00:57:01 I'm kicking Cocuta out. I'm kicking Cocuta out.
00:57:05 You can't kick her out. Her father isn't hired.
00:57:07 It doesn't matter. I'm kicking her out.
00:57:09 Why don't I know anything about this plan?
00:57:11 Tell me. Why don't I know anything about this plan?
00:57:14 What's going on?
00:57:16 Look, I found this island. It's so beautiful.
00:57:20 I'm so happy.
00:57:22 -Hey, Mara. How are you? -Hey.
00:57:32 -I'm good. You? -Great.
00:57:35 I feel like I'm floating. Like I'm flying.
00:57:38 Yeah? Why?
00:57:40 Your mom came to the showroom and she loved it.
00:57:43 -Isn't it great? -Yeah. Yeah, it is.
00:57:46 Great.
00:57:48 -We don't have to hide anymore. -Yeah. I'm glad.
00:57:52 Do you want to meet up to celebrate?
00:57:56 I can't right now. I'm home alone.
00:58:01 I have some errands to run.
00:58:03 Okay. When you can.
00:58:06 I'll let you know. That's for the best.
00:58:10 -Ton! Ton! Ton! -Hello.
00:58:15 Hello, my friends. Welcome to Cumnati,
00:58:18 where your dreams come true.
00:58:21 I'm the chief inspector, Adriana Mormoloaca.
00:58:24 I'm here to inform you that you have to close down.
00:58:28 What do you mean?
00:58:32 The building will be demolished and a subway station will be built.
00:58:36 But the subway stations take 10 years to build.
00:58:39 It doesn't matter. We'll do the study first.
00:58:42 We'll talk later. Bye.
00:58:44 -Hello. Is everything okay? -Hello. Yes.
00:58:46 You have to close down, because a subway station will be built.
00:58:49 I'll be waiting for you at the city hall.
00:58:53 I'm so sick of this! I can't take it anymore!
00:59:04 I'm so sick of my mom beating me up!
00:59:07 What are you doing, kids? I can't take it anymore!
00:59:11 No!
00:59:41 What lovely chairs!
00:59:43 I'll make my own coffee. Just for me.
00:59:47 -Oh! So you like it. -Yes.
00:59:50 I can't wait to go back to the office and find the delicious food
00:59:55 cooked by my homegirl in the kitchen.
00:59:58 Yes, and you'll have a little helper.
01:00:03 We'll be your little boy's kitchen.
01:00:06 He'll make you the best grilled sandwich.
01:00:09 With... with... with... with...
01:00:12 -With... -Ajvar.
01:00:14 Yes, it'll be...
01:00:17 -You'll have to do it yourself. -No!
01:00:20 I'll take him to the company to learn the secrets of the architect's job.
01:00:25 No, no. He'll be here, in the kitchen,
01:00:28 to learn how to start a stove, how to make a stove,
01:00:31 not like other men.
01:00:33 -You mean like me? -No, no, no.
01:00:35 I didn't say anything like you.
01:00:37 I just said it, if you felt it.
01:00:40 -Are we arguing again? -I'm not arguing.
01:00:43 -I'm doing as I say. -No, right? No.
01:00:46 He'll have to be good at sports.
01:00:48 -Multiple sports. -No.
01:00:51 He has to be sensitive. He has to like art.
01:00:55 He has to be emotionally intelligent.
01:00:57 That's exactly what we need, a toxic masculinity model on this planet.
01:01:02 -Yes. -Oh!
01:01:05 -Seriously? -Wow!
01:01:08 Yes, he'll be a true homo universalis.
01:01:11 -We still have time to see how he'll grow. -Yes, you know how much?
01:01:15 -Exactly. Three months. -That's enough.
01:01:18 -Let's see the bedroom. -Let's go.
01:01:21 -Enjoy! -Hello!
01:01:27 -Hello! -Hello!
01:01:29 -Hello, my dear! -Hello!
01:01:31 -Enjoy! -Hello!
01:01:33 -Hello! -Hello!
01:01:37 -Please, take a seat. -Yes.
01:01:42 -Maybe Cocuta can serve you something? -Yes, please.
01:01:47 -I'd like some coffee. -That's all.
01:01:50 -Cocuta, bring some coffee. -Yes.
01:01:55 -Bring some coffee, please. -Right away.
01:01:58 -Ah! -Mmm!
01:02:00 I heard you want to apologize.
01:02:06 I understand you want to apologize.
01:02:12 I didn't do anything wrong. You should apologize.
01:02:16 You did wrong. You should apologize.
01:02:21 Girls, we really appreciate you not to argue.
01:02:24 I say you're both guilty.
01:02:27 -You should apologize. -You're both guilty.
01:02:31 -It's not true. -Only I...
01:02:34 -I'm right. -I have a daughter-in-law.
01:02:36 -How could you... -I can't believe you're pointing fingers at me.
01:02:41 -I'm not pointing fingers at you. -I'm not pointing fingers at you.
01:02:44 Enough!
01:02:46 -I'm sorry. I'm leaving. -Leave? What do you want?
01:02:51 -I'm leaving. -What do you want?
01:02:53 -Is this what you call education? -Leave?
01:02:55 Do you know what the power of example means?
01:02:58 -I'm leaving. -That's what you are!
01:03:00 -What did you see in this house? -What did you see?
01:03:03 -Here? -Dressing.
01:03:09 And it connects to the bedroom of the wedding.
01:03:13 -Very nice. -Do you like it?
01:03:16 Let's say you did a decent job.
01:03:20 And the next one?
01:03:23 I'm kidding. It's very nice.
01:03:26 We're close to the forest.
01:03:34 -This one will grow with fresh air. -Very nice.
01:03:40 And the garden is big.
01:03:48 We have enough space to make a playground for the kids.
01:03:51 Do you know what would be cool?
01:03:59 A pool right there.
01:04:03 -Are you ok? -No, I think something's wrong.
01:04:06 What's wrong? Tell me.
01:04:11 I think I'm going to give birth.
01:04:16 I'm sorry.
01:04:19 I'm sorry.
01:04:22 I'm sorry.
01:04:26 Who do you think you are? You're not even human.
01:04:29 Go in your life and kill your heart.
01:04:33 I'm sorry.
01:04:36 I'm sorry.
01:04:39 I hear the words I wish you could say
01:04:42 And I see the place where we could be
01:04:45 And I saw the night when you gone away
01:04:50 In front of my fears all night long
01:04:56 You, if you tell the words I need
01:05:03 You could ask me the truth
01:05:07 'Cause I'm waiting for you
01:05:10 'Cause I'm waiting for love
01:05:14 I know sometimes you're scared of my love
01:05:20 You stay outside, I know what's inside
01:05:23 You care for me and I care for you
01:05:26 I don't give up 'cause I have no regrets
01:05:31 In front of my tears
01:05:36 All night long
01:05:39 You, if you tell the words I need
01:05:45 You could ask me the truth
01:05:48 'Cause I'm waiting for you
01:05:51 'Cause I'm waiting for love
01:05:54 You, if you tell the words I need
01:06:03 You could ask me the truth
01:06:06 'Cause I'm waiting for you
01:06:09 Wait a minute. How is he?
01:06:13 - I'll call the doctor when he's done. - I want to go in.
01:06:16 You can't. I told him to call you as soon as he's done.
01:06:19 Okay.
01:06:22 Hello?
01:06:31 Victor, calm down. It's bad. People are fighting like crazy.
01:06:35 - Dad, I'm not in the mood for this. - What happened?
01:06:38 I'm with Eva at the hospital.
01:06:41 - She's in pain. - Is she okay?
01:06:44 I don't know. They won't tell me.
01:06:47 Okay. So it's not good.
01:06:50 It's gonna be okay. I'll tell Violeta.
01:06:53 - We'll come over. - Listen, Dad.
01:06:57 What?
01:07:00 I'm scared.
01:07:03 Mom, it's gonna be okay. Trust me.
01:07:06 I'll go tell Mom. We'll come over.
01:07:09 - Do you need anything? - I don't know.
01:07:12 I told you I don't know. I don't know what to do.
01:07:15 - I can't do anything. - It's gonna be okay. Trust me.
01:07:18 - I love you. Bye. - Okay. Bye.
01:07:21 It's okay, Mom.
01:07:24 Please tell me everything is okay.
01:07:50 - Yes, everything is okay. - Then why does it hurt so much?
01:07:53 - Because of the contractions. - But it hurts so bad.
01:07:58 Sometimes. Some are more painful. It varies.
01:08:04 - Do you understand? - Yes, but it's been a while.
01:08:09 It's a little bit, but these are fake contractions.
01:08:16 - The so-called Braxton Hicks. - Yes, I think I heard something about them.
01:08:20 But they're normal.
01:08:23 - Yes, they're normal. - They don't cause complications.
01:08:26 They're normal.
01:08:29 It's possible to prepare the ground for a less painful birth.
01:08:32 If you want to give birth naturally.
01:08:35 The fake contractions are one of the ways the body prepares for birth,
01:08:38 but it doesn't announce the trauma.
01:08:47 It's just a contract.
01:08:50 I don't know what to do.
01:08:53 Okay.
01:08:55 - I was so scared. - How can you say that?
01:08:58 Everything is okay. It's just a parameter.
01:09:03 Your fear was also a parameter.
01:09:06 - Thank you very much. - You're welcome.
01:09:14 - I love you. - I love you.
01:09:17 I love you.
01:09:20 I'm sorry I'm not as educated as you are,
01:09:23 so I know what "beef" means.
01:09:27 You know it because you know it and you want to present yourself.
01:09:30 But when you're poor, what do you have in your beef salad?
01:09:33 If you have chicken, just put chicken.
01:09:36 And once, if you want to know, I put fish.
01:09:39 And you should know it was very good.
01:09:42 It was much better than any salad you could imagine in your life.
01:09:45 - Isn't that right, Adina? - Adina, I'm sorry.
01:09:48 - It's "beef". - Beef.
01:09:51 - What? - What is it?
01:09:54 - Calm down, I have to tell you something. - Don't tell us what to do.
01:09:57 - Eva is in the hospital. - It's good for her.
01:10:00 - What did you say? - I called Victor to tell him something.
01:10:03 - Oh, God. - He told me he's in the hospital with Eva.
01:10:07 - What did Victor say? - He doesn't know what's going on.
01:10:10 - He was very upset. - He's not in the hospital.
01:10:13 - He's in the hospital with Eva. - What did he say?
01:10:16 - He doesn't know what's going on. - He's in the hospital with Eva.
01:10:19 - Why is it only happening to me? - To you.
01:10:22 To me, yes. Talk to the driver.
01:10:25 - Put something on me. - You're already dressed for a 4-hour drive.
01:10:28 - She started it. - I say you should finish it.
01:10:31 If it wasn't for you, I'd be ashamed.
01:10:34 God doesn't answer. It's my fault.
01:10:37 It's your fault. People don't turn around you.
01:10:40 Finish it, I know how bad it is.
01:10:44 - I can't do it alone. - It's okay.
01:10:47 You're both fine.
01:10:50 - We're going to the hospital. - It's good that Victor was with her.
01:10:53 - Why? - Where's Adina?
01:10:56 - She left. She was ashamed. - She's crazy.
01:10:59 - I'm going to the hospital. - Let's go.
01:11:02 - Adina, thank you so much. - Take this.
01:11:05 - I'm so sorry. - I'm sorry, too.
01:11:08 Bye.
01:11:11 - How is she? - She's okay. She's just scared, but it's normal.
01:11:19 - What does she have, then? - Some Breston Hicks contracts.
01:11:22 - Some fake contracts. - Fake contracts, yes.
01:11:25 - I read them. She's okay. - I'm sorry, doctor.
01:11:28 You shouldn't have.
01:11:33 It's okay. I don't need to be ironic, especially now.
01:11:36 I'm sorry.
01:11:39 - So, nothing serious happened? - No, it's all good.
01:11:42 The contracts are a bit more painful, but that's what happened.
01:11:45 It's all okay. Let's talk to her.
01:11:48 - Hey. - Hey.
01:11:58 - How are you? - Better.
01:12:01 - Much better, but... - Okay.
01:12:04 - What happened? - Nothing special.
01:12:07 - I told you, it's all good. - You did.
01:12:10 - I'll let you talk. - Thank you.
01:12:15 Victor, I was so scared.
01:12:23 I thought...
01:12:30 - We're losing her. - Let's not think about that.
01:12:33 Okay?
01:12:35 It was nothing. And it won't be anything.
01:12:38 I believe you.
01:12:41 I believe you.
01:12:44 - Let's go. - Come on.
01:12:50 - It's okay. - It's okay.
01:12:53 - It's okay. - Come on.
01:12:56 - What did I do? - Sit in the front.
01:12:59 - What's going on? - Eva's in the hospital.
01:13:01 - What? - What?
01:13:03 We don't know what happened, but Victor is in the hospital with Eva.
01:13:06 She has a stomach ache and we're going there.
01:13:09 - We're not going. You're staying. - But we didn't do anything.
01:13:11 - You don't have a place in the car. - What can I do?
01:13:14 You stay here at home and you know what?
01:13:16 If we go and they come, we won't see each other again.
01:13:20 - But I can call Victor and ask if... - You're not going anywhere.
01:13:24 Because he's got enough on his mind.
01:13:28 - Otherwise he'll kick you. - Yes, mom.
01:13:31 Bye.
01:13:34 You're not leaving us, are you?
01:13:41 No, never.
01:13:44 - We're ready, right? Can we go home? - Yes.
01:13:51 - See you next week at the check-up. - Yes.
01:13:55 By the way, I know it's none of my business, but...
01:13:59 I was talking to Târ, and you two broke up.
01:14:05 - It's not like that, right? - Did you find out?
01:14:09 - Yes, from Vlad. - Yes.
01:14:14 If Vlad knows something, everyone knows.
01:14:17 We had to keep this appearance to...
01:14:21 - We're going to have sex. - I see.
01:14:25 - Well, then, have fun. - Thank you.
01:14:29 - See you at the check-up. - Okay.
01:14:32 - Have a nice evening. - You too. Thank you for everything.
01:14:35 You're welcome.
01:14:50 - Good evening, Mrs. George. - I'm a patient.
01:14:53 - I can't stay here all night. - There's a doctor here.
01:14:56 - I need to know. - Yes, yes.
01:14:59 There's a doctor here, Victor Popescu.
01:15:03 - Yes. - Can we go?
01:15:06 What's Victor Popescu's name?
01:15:09 - I'm the mother. - Whose mother?
01:15:12 - Eva's daughter, George. - You called her Eva Pop?
01:15:15 - If you hadn't canceled the wedding... - I didn't want to call her that.
01:15:18 She's the only one who believes we're profiteers.
01:15:21 - You don't look like it. - I'm not a profiteer.
01:15:24 - I'll call her now. - I'm not a profiteer.
01:15:27 - Who's a profiteer? - Enough!
01:15:31 - You're fighting like at the door. - Fine.
01:15:34 - Please forgive us. - Yes.
01:15:36 I'd like to ask you. Do you have a patient named Eva Pop?
01:15:40 - George. - Oh, my God!
01:15:43 - My heart! - It's easier.
01:15:47 Red on the lips. One, two, three, four, five, six, seven...
01:15:51 Red on the lips again!
01:15:54 What's wrong with you?
01:15:58 I'm sorry.
01:16:01 I saw that's how you do it in movies, when you're nervous.
01:16:04 - I'm filming anyway, I like the drama. - Yes, but why?
01:16:07 Why are you so upset? What happened?
01:16:10 - I'll make up with Eva. - Why?
01:16:14 Because Violeta and Doina got together.
01:16:17 - So he was right. How do you know? - They were holding hands.
01:16:21 Are you crazy? Are you crazy? Does this really matter now?
01:16:25 Poor Eva! You better hurry, she might leave home.
01:16:31 - Why is Eva so poor? - She's at the hospital with Victor.
01:16:35 - How is she with Victor? Weren't they separated? - Does this matter now?
01:16:40 Why was Eva with Victor or why did Eva end up at the hospital?
01:16:44 - Both. - Both?
01:16:47 Of course this matters, but I'm sure nothing happened.
01:16:51 - How do you know? - Do you know anything?
01:16:53 I don't know anything. They just left the hospital.
01:16:56 They were holding hands. Violeta and Doina were BFFs.
01:17:00 - Best friends forever. - Exactly.
01:17:03 How are you? Is the baby okay?
01:17:06 It's okay. I had some false contractions.
01:17:10 - I can't do this anymore. - Thank you.
01:17:14 Please forgive us. We're to blame.
01:17:17 The doctor said you shouldn't be stressed.
01:17:20 - Yes. - We...
01:17:22 I'm to blame for everything that happens to you.
01:17:25 - I see. - No, no.
01:17:27 I'd like to give her justice, but she's not the only one to blame.
01:17:30 - I'm to blame too. - A lot.
01:17:32 I'm the one who said the wedding was cancelled.
01:17:35 - You said that because... - Because you said it.
01:17:38 - You said it. - I'm to blame for everything.
01:17:41 Eva and her mother are interested.
01:17:44 - Thank you, mom. - Yes.
01:17:47 - You said it and... - I did, but...
01:17:51 After you said it, it was normal for me to say that you'd done it.
01:17:55 - To keep the baby close to me. - Yes, it's her fault.
01:17:58 - It's my fault. - No.
01:18:00 - It's my fault. - Finally.
01:18:02 Please forgive us.
01:18:04 - It's my fault. - Yes, I'm sorry too, but...
01:18:08 Think about it, kids. We both need parents.
01:18:11 - Yes. - To be a united family.
01:18:14 I don't know. We'll see. I don't know if we can do it.
01:18:17 - At least... - Don't say that.
01:18:19 Some things were said, and it's hard to say.
01:18:22 We don't know if we can take them back now.
01:18:25 - Yes, it's true, but... - At least...
01:18:29 Eva...
01:18:32 - But, for your love... - For our love.
01:18:36 Will we try?
01:18:41 We will.
01:18:56 - That's great! - Kisses, kids!
01:18:59 - Kisses! - Kiss me!
01:19:01 Kiss me!
01:19:03 Oh, God! Let's go!
01:19:06 - Let's go. - Goodbye!
01:19:08 - Please forgive us! - I'm so sorry.
01:19:10 - Goodbye! - Goodbye!
01:19:12 Goodbye!
01:19:15 Oh, how nice!
01:19:17 I'm so happy!
01:19:19 Don't laugh, or I'll kill you.
01:19:26 God!
01:19:30 Please, Andreea, be an anti-emetic. What's wrong with you?
01:19:34 I think I'm going to need it.
01:19:37 What a family!
01:19:39 - This isn't good. - No, not at all.
01:19:44 If something happens, it will be even harder to break up.
01:19:51 But I'm sure it's good.
01:19:55 Don't be so sensitive.
01:19:57 Maybe he had some fake contracts.
01:20:01 What fake contracts?
01:20:03 The ones with the Americans?
01:20:05 - Oh, yeah. - What?
01:20:07 - What? - Contracts.
01:20:11 Contracts, contracts, potato, potato!
01:20:14 (music)
01:20:16 - Sis! - Oh, what are you doing here?
01:20:29 - Sis! - Wait, I'm just getting ready.
01:20:32 - I had a flu for you! Are you okay? - Yeah, good luck with the doctor.
01:20:36 - What did he have? - Fake contracts.
01:20:39 - What? - Braxton Hicks.
01:20:42 - Oh. - Yeah.
01:20:44 By the way, Eva and Victor broke up.
01:20:48 Oh, that's great! I can't believe it!
01:20:50 What a surprise!
01:20:52 Yeah, well, Victor's mom and dad insisted on making up.
01:20:56 - To make up. - Yeah, we gave them another chance.
01:20:59 - We're making up. - Yeah.
01:21:01 - It wasn't easy. - Yeah.
01:21:03 I can imagine how hard it was for you and Victor.
01:21:07 They fought so hard and it was hard to make up.
01:21:11 - But we made up. - Yeah.
01:21:13 It was weird, with all the bad things you said about mom.
01:21:17 - What? - Yeah.
01:21:19 I didn't say anything bad about mom.
01:21:21 She just took her mom's opinion and I took mine.
01:21:23 - You should have said bad things about... - About mom.
01:21:27 - No, I just said nice things about her mom. - Then you're her mom's daughter.
01:21:30 - What? - You should have said that.
01:21:32 - No, I didn't say anything bad about anyone. - Yeah, you didn't.
01:21:37 God forbid. Mom, can you make me a cup of tea, please?
01:21:41 Of course, honey. I'll make you a cup of tea with honey.
01:21:44 Here, put this on her.
01:21:47 And this one.
01:21:49 I'm so happy you made up.
01:21:57 I'm happy it's me, Bebe, and that you made up.
01:22:00 - I'm happy you changed your mind. - Oh, mom.
01:22:02 And I'm happy you're happy.
01:22:05 You realized that in life...
01:22:08 And I'm happy you're okay with us moving in.
01:22:11 - I'm so happy. - Wait, wait.
01:22:13 - Put your hair down. - I'll come visit you every day.
01:22:17 I think we should rest, it's been a long day.
01:22:20 - Don't say bad things about dad. - You did a great job.
01:22:23 - Like a real priest. - Yeah.
01:22:25 I don't know what we'd do if you were still there.
01:22:28 If I was waiting for the ambulance, you'd see how much traffic there is.
01:22:33 - Yeah, that's right. - Cars.
01:22:35 - Cars everywhere. - It's a traffic jam.
01:22:37 - We've been waiting for an hour. - And the subway is blocked.
01:22:40 - I'm going to bed. - Yeah, yeah.
01:22:42 - What's wrong? - Good night, honey.
01:22:44 Good night, mom.
01:22:46 What a pain.
01:22:52 Oh, God.
01:23:06 I wanted to make the wedding more believable.
01:23:09 - It was already believable. - Yeah.
01:23:12 You didn't have to say anything.
01:23:14 And you forgot to argue. The event was much stronger today.
01:23:17 - You should've left it like that. - I'm sorry, I'll help you.
01:23:20 - It's okay. - Okay.
01:23:22 Forget about it. Did you see the apartment?
01:23:24 - The house? - Yeah, that's where it all happened.
01:23:27 It's amazing. I can't wait for you to see it.
01:23:30 - Are you moving out of the new house? - Yes.
01:23:33 God, I can't believe we managed to get that guy to calm down.
01:23:38 - He's not calm. - Yeah.
01:23:41 Oh, oh!
01:23:43 Oh!
01:23:45 You argued with him!
01:23:48 Just because he's a man, you argue with him?
01:23:51 - Are you crazy? - You're a psycho!
01:23:54 [laughing]
01:23:57 [moaning]
01:24:00 [moaning]
01:24:03 [moaning]
01:24:06 [moaning]
01:24:09 [moaning]
01:24:12 [moaning]
01:24:15 [moaning]
01:24:19 [moaning]
01:24:22 [moaning]
01:24:25 [moaning]
01:24:28 [moaning]
01:24:31 [moaning]
01:24:34 [moaning]
01:24:37 [moaning]
01:24:40 [moaning]
01:24:43 [moaning]
01:24:46 [moaning]
01:24:49 [moaning]
01:24:54 [yelps]
01:24:55 Oh, God.
01:24:57 Oh, I'm old.
01:25:02 [yelps]
01:25:03 How did this book fall?
01:25:10 [yelps]
01:25:15 No, the house is safe.
01:25:18 [moaning]
01:25:21 [moaning]
01:25:24 [moaning]
01:25:27 [laughing]
01:25:30 [laughing]
01:25:33 [laughing]
01:25:36 [laughing]
01:25:40 [laughing]
01:25:43 [laughing]
01:25:46 [laughing]
01:25:49 [laughing]
01:25:52 [laughing]
01:25:55 [laughing]
01:25:58 [laughing]
01:26:01 [laughing]
01:26:04 [laughing]
01:26:07 [laughing]
01:26:10 [laughing]
01:26:13 [laughing]
01:26:17 [speaking Romanian]
01:26:20 [speaking Romanian]
01:26:23 [speaking Romanian]
01:26:26 [speaking Romanian]
01:26:29 [speaking Romanian]
01:26:32 [speaking Romanian]
01:26:35 [speaking Romanian]
01:26:38 [speaking Romanian]
01:26:41 [speaking Romanian]
01:26:44 [speaking Romanian]
01:26:47 [speaking Romanian]
01:26:50 [speaking Romanian]
01:26:53 [speaking Romanian]
01:26:56 [speaking Romanian]
01:27:00 [speaking Romanian]
01:27:03 [speaking Romanian]
01:27:06 [speaking Romanian]
01:27:09 [speaking Romanian]
01:27:12 [speaking Romanian]
01:27:15 [speaking Romanian]
01:27:18 [speaking Romanian]
01:27:21 [speaking Romanian]
01:27:24 [speaking Romanian]
01:27:27 [speaking Romanian]
01:27:30 [laughing]
01:27:33 [speaking Romanian]
01:27:37 [speaking Romanian]
01:27:40 [speaking Romanian]
01:27:43 [speaking Romanian]
01:27:46 [speaking Romanian]
01:27:49 [speaking Romanian]
01:27:52 [speaking Romanian]
01:27:55 [speaking Romanian]
01:27:58 [speaking Romanian]
01:28:01 [speaking Romanian]
01:28:04 [speaking Romanian]
01:28:07 [speaking Romanian]
01:28:10 [speaking Romanian]
01:28:13 [speaking Romanian]
01:28:17 [music playing]
01:28:20 [singing in Romanian]
01:28:23 [singing in Romanian]
01:28:26 [singing in Romanian]
01:28:29 [singing in Romanian]
01:28:32 [singing in Romanian]
01:28:35 [speaking Romanian]
01:28:38 [speaking Romanian]
01:28:41 [speaking Romanian]
01:28:44 [speaking Romanian]
01:28:47 [speaking Romanian]
01:28:50 [speaking Romanian]
01:28:54 [music playing]
01:28:57 [speaking Romanian]
01:29:00 [speaking Romanian]
01:29:03 [speaking Romanian]
01:29:06 [speaking Romanian]
01:29:09 [singing in Romanian]
01:29:12 [speaking Romanian]
01:29:15 [singing in Romanian]
01:29:18 [singing in Romanian]
01:29:21 [singing in Romanian]
01:29:24 [speaking Romanian]
01:29:27 [singing in Romanian]
01:29:30 [speaking Romanian]
01:29:34 [speaking Romanian]
01:29:37 [speaking Romanian]
01:29:40 [speaking Romanian]
01:29:43 [speaking Romanian]
01:29:46 [speaking Romanian]
01:29:49 [speaking Romanian]
01:29:52 [singing in Romanian]
01:29:55 [singing in Romanian]
01:29:58 [singing in Romanian]
01:30:01 [music playing]
01:30:04 [singing in Romanian]
01:30:07 [music playing]
01:30:11 [singing in Romanian]
01:30:14 [speaking Romanian]
01:30:17 [speaking Romanian]
01:30:20 [speaking Romanian]
01:30:23 [speaking Romanian]
01:30:26 [speaking Romanian]
01:30:29 [speaking Romanian]
01:30:32 [speaking Romanian]
01:30:35 [speaking Romanian]
01:30:38 [speaking Romanian]
01:30:41 [speaking Romanian]
01:30:44 [speaking Romanian]
01:30:47 [speaking Romanian]
01:30:51 [speaking Romanian]
01:30:54 [speaking Romanian]
01:30:57 [speaking Romanian]
01:31:00 [speaking Romanian]
01:31:03 [speaking Romanian]
01:31:06 [speaking Romanian]
01:31:09 [speaking Romanian]
01:31:12 [speaking Romanian]
01:31:15 [speaking Romanian]
01:31:18 [speaking Romanian]
01:31:21 [speaking Romanian]
01:31:25 [speaking Romanian]
01:31:28 [speaking Romanian]
01:31:31 [speaking Romanian]
01:31:34 [speaking Romanian]
01:31:37 [speaking Romanian]
01:31:40 [speaking Romanian]
01:31:43 [speaking Romanian]
01:31:46 [speaking Romanian]
01:31:49 [speaking Romanian]
01:31:52 [music playing]
01:31:55 [music playing]
01:31:58 [music playing]
01:32:01 [speaking Romanian]
01:32:04 [music playing]
01:32:08 [music playing]
01:32:11 [music playing]
01:32:14 [music playing]
01:32:17 [music playing]
01:32:20 [music playing]
01:32:23 [music playing]
01:32:26 [music playing]
01:32:29 [singing in Romanian]
01:32:32 [singing in Romanian]
01:32:35 [singing in Romanian]
01:32:38 [speaking Romanian]
01:32:41 [speaking Romanian]
01:32:45 [speaking Romanian]
01:32:48 [speaking Romanian]
01:32:51 [speaking Romanian]
01:32:54 [speaking Romanian]
01:32:57 [speaking Romanian]
01:33:00 [speaking Romanian]
01:33:03 [speaking Romanian]
01:33:06 [speaking Romanian]
01:33:09 [speaking Romanian]
01:33:12 [speaking Romanian]
01:33:15 [speaking Romanian]
01:33:18 [speaking Romanian]
01:33:21 [speaking Romanian]
01:33:25 [speaking Romanian]
01:33:28 [speaking Romanian]
01:33:31 [speaking Romanian]
01:33:34 [speaking Romanian]
01:33:37 [speaking Romanian]
01:33:40 [speaking Romanian]
01:33:43 [speaking Romanian]
01:33:46 [speaking Romanian]
01:33:49 [speaking Romanian]
01:33:52 [speaking Romanian]
01:33:55 [speaking Romanian]
01:33:58 [speaking Romanian]
01:34:02 [speaking Romanian]
01:34:05 [speaking Romanian]
01:34:08 [speaking Romanian]
01:34:11 [speaking Romanian]
01:34:14 [speaking Romanian]
01:34:17 [speaking Romanian]
01:34:20 [speaking Romanian]
01:34:23 [speaking Romanian]
01:34:26 [speaking Romanian]
01:34:29 [speaking Romanian]
01:34:32 [speaking Romanian]
01:34:35 [speaking Romanian]
01:34:39 [speaking Romanian]
01:34:42 [speaking Romanian]
01:34:45 [speaking Romanian]
01:34:48 [speaking Romanian]
01:34:51 [speaking Romanian]
01:34:54 [speaking Romanian]
01:34:57 [music playing]
01:35:00 [speaking Romanian]
01:35:03 [speaking Romanian]
01:35:06 [speaking Romanian]
01:35:09 [speaking Romanian]
01:35:12 [speaking Romanian]
01:35:15 [speaking Romanian]
01:35:19 [speaking Romanian]
01:35:22 [speaking Romanian]
01:35:25 [speaking Romanian]
01:35:28 [speaking Romanian]
01:35:31 [speaking Romanian]
01:35:34 [speaking Romanian]
01:35:37 [speaking Romanian]
01:35:40 [speaking Romanian]
01:35:43 [speaking Romanian]
01:35:46 [speaking Romanian]
01:35:49 [speaking Romanian]
01:35:52 [speaking Romanian]
01:35:55 [speaking Romanian]
01:35:59 [speaking Romanian]
01:36:02 [speaking Romanian]
01:36:05 [speaking Romanian]
01:36:08 [speaking Romanian]
01:36:11 [speaking Romanian]
01:36:14 [speaking Romanian]
01:36:17 [speaking Romanian]
01:36:20 [speaking Romanian]
01:36:23 [speaking Romanian]
01:36:26 [speaking Romanian]
01:36:29 [speaking Romanian]
01:36:32 [speaking Romanian]
01:36:36 [speaking Romanian]
01:36:39 [speaking Romanian]
01:36:42 [speaking Romanian]
01:36:45 [speaking Romanian]
01:36:48 [speaking Romanian]
01:36:51 [music playing]
01:36:54 [speaking Romanian]
01:36:57 [music playing]
01:37:00 [speaking Romanian]
01:37:03 [speaking Romanian]
01:37:06 [speaking Romanian]
01:37:09 [speaking Romanian]
01:37:12 [speaking Romanian]
01:37:16 [speaking Romanian]
01:37:19 [speaking Romanian]
01:37:22 [speaking Romanian]
01:37:25 [speaking Romanian]
01:37:28 [speaking Romanian]
01:37:31 [speaking Romanian]
01:37:34 [speaking Romanian]
01:37:37 [speaking Romanian]
01:37:40 [speaking Romanian]
01:37:43 [speaking Romanian]
01:37:46 [speaking Romanian]
01:37:49 [speaking Romanian]
01:37:53 [speaking Romanian]
01:37:56 [speaking Romanian]
01:37:59 [speaking Romanian]
01:38:02 [speaking Romanian]
01:38:05 [speaking Romanian]
01:38:08 [speaking Romanian]
01:38:11 [speaking Romanian]
01:38:14 [speaking Romanian]
01:38:17 [speaking Romanian]
01:38:20 [speaking Romanian]
01:38:23 [laughing]
01:38:26 [speaking Romanian]
01:38:29 [speaking Romanian]
01:38:33 [speaking Romanian]
01:38:36 [speaking Romanian]
01:38:39 [speaking Romanian]
01:38:42 [speaking Romanian]
01:38:45 [speaking Romanian]
01:38:48 [speaking Romanian]
01:38:51 [speaking Romanian]
01:38:54 [speaking Romanian]
01:38:57 [speaking Romanian]
01:39:00 [speaking Romanian]
01:39:03 [speaking Romanian]
01:39:06 [speaking Romanian]
01:39:10 [speaking Romanian]
01:39:13 [speaking Romanian]
01:39:16 [speaking Romanian]
01:39:19 [speaking Romanian]
01:39:22 [speaking Romanian]
01:39:25 [speaking Romanian]
01:39:28 [speaking Romanian]
01:39:31 [speaking Romanian]
01:39:34 [speaking Romanian]
01:39:37 [speaking Romanian]
01:39:40 [speaking Romanian]
01:39:43 [speaking Romanian]
01:39:46 [speaking Romanian]
01:39:50 [speaking Romanian]
01:39:53 [speaking Romanian]
01:39:56 [speaking Romanian]
01:39:59 [speaking Romanian]
01:40:02 [speaking Romanian]
01:40:05 [speaking Romanian]
01:40:08 [speaking Romanian]
01:40:11 [speaking Romanian]
01:40:14 [speaking Romanian]
01:40:17 [speaking Romanian]
01:40:20 [speaking Romanian]
01:40:23 [speaking Romanian]
01:40:27 [speaking Romanian]
01:40:30 [speaking Romanian]
01:40:33 [speaking Romanian]
01:40:36 [speaking Romanian]
01:40:39 [speaking Romanian]
01:40:42 [speaking Romanian]
01:40:45 [speaking Romanian]
01:40:48 [speaking Romanian]
01:40:51 [speaking Romanian]
01:40:54 [speaking Romanian]
01:40:57 [speaking Romanian]
01:41:00 [speaking Romanian]
01:41:03 [speaking Romanian]
01:41:07 [speaking Romanian]
01:41:10 [speaking Romanian]
01:41:13 [speaking Romanian]
01:41:16 [speaking Romanian]
01:41:19 [speaking Romanian]
01:41:22 [speaking Romanian]
01:41:25 [speaking Romanian]
01:41:28 [speaking Romanian]
01:41:31 [speaking Romanian]
01:41:34 [speaking Romanian]
01:41:37 [speaking Romanian]
01:41:40 [speaking Romanian]
01:41:44 [speaking Romanian]
01:41:47 [speaking Romanian]
01:41:50 [speaking Romanian]
01:41:53 [speaking Romanian]
01:41:56 [speaking Romanian]
01:41:59 [speaking Romanian]
01:42:02 [speaking Romanian]
01:42:05 [speaking Romanian]
01:42:08 [speaking Romanian]
01:42:11 [speaking Romanian]
01:42:14 [speaking Romanian]
01:42:17 [speaking Romanian]
01:42:20 [speaking Romanian]
01:42:24 [speaking Romanian]
01:42:27 [speaking Romanian]
01:42:30 [speaking Romanian]
01:42:33 [speaking Romanian]
01:42:36 [speaking Romanian]
01:42:39 [music playing]
01:42:42 [singing in Romanian]
01:42:45 [music playing]
01:42:48 [speaking Romanian]
01:42:51 [speaking Romanian]
01:42:54 [speaking Romanian]
01:42:58 [speaking Romanian]
01:43:01 [speaking Romanian]
01:43:04 [speaking Romanian]
01:43:07 [speaking Romanian]
01:43:10 [speaking Romanian]
01:43:13 [speaking Romanian]
01:43:16 [speaking Romanian]
01:43:19 [speaking Romanian]
01:43:22 [speaking Romanian]
01:43:25 [speaking Romanian]
01:43:28 [speaking Romanian]
01:43:31 [speaking Romanian]
01:43:34 [speaking Romanian]
01:43:37 [speaking Romanian]
01:43:41 [speaking Romanian]
01:43:44 [speaking Romanian]
01:43:47 [speaking Romanian]
01:43:50 [speaking Romanian]
01:43:53 [speaking Romanian]
01:43:56 [speaking Romanian]
01:43:59 [speaking Romanian]
01:44:02 [speaking Romanian]
01:44:05 [speaking Romanian]
01:44:08 [speaking Romanian]
01:44:11 [speaking Romanian]
01:44:14 [speaking Romanian]
01:44:18 [speaking Romanian]
01:44:21 [speaking Romanian]
01:44:24 [speaking Romanian]
01:44:27 [speaking Romanian]
01:44:30 [music playing]
01:44:33 [speaking Romanian]
01:44:36 [speaking Romanian]
01:44:39 [speaking Romanian]
01:44:42 [speaking Romanian]
01:44:45 [speaking Romanian]
01:44:48 [speaking Romanian]
01:44:51 [speaking Romanian]
01:44:54 [speaking Romanian]
01:44:58 [phone ringing]
01:45:01 [speaking Romanian]
01:45:04 [speaking Romanian]
01:45:07 [speaking Romanian]
01:45:10 [speaking Romanian]
01:45:13 [speaking Romanian]
01:45:16 [speaking Romanian]
01:45:19 [speaking Romanian]
01:45:22 [speaking Romanian]
01:45:25 [speaking Romanian]
01:45:28 [speaking Romanian]
01:45:31 [music playing]
01:45:35 [singing in Romanian]
01:45:38 [singing in Romanian]
01:45:41 [speaking Romanian]
01:45:44 [speaking Romanian]
01:45:47 [speaking Romanian]
01:45:50 [speaking Romanian]
01:45:53 [speaking Romanian]
01:45:56 [speaking Romanian]
01:45:59 [speaking Romanian]
01:46:02 [speaking Romanian]
01:46:05 [speaking Romanian]
01:46:08 [speaking Romanian]
01:46:12 [speaking Romanian]
01:46:15 [speaking Romanian]
01:46:18 [speaking Romanian]
01:46:21 [speaking Romanian]
01:46:24 [speaking Romanian]
01:46:27 [speaking Romanian]
01:46:30 [speaking Romanian]
01:46:33 [speaking Romanian]
01:46:36 [speaking Romanian]
01:46:39 [speaking Romanian]
01:46:42 [speaking Romanian]
01:46:45 [speaking Romanian]
01:46:48 [speaking Romanian]
01:46:52 [speaking Romanian]
01:46:55 [speaking Romanian]
01:46:58 [speaking Romanian]
01:47:01 [speaking Romanian]
01:47:04 [speaking Romanian]
01:47:07 [speaking Romanian]
01:47:10 [speaking Romanian]
01:47:13 [speaking Romanian]
01:47:16 [speaking Romanian]
01:47:19 [speaking Romanian]
01:47:22 [speaking Romanian]
01:47:25 [speaking Romanian]
01:47:28 [speaking Romanian]
01:47:32 [speaking Romanian]
01:47:35 [speaking Romanian]
01:47:38 [speaking Romanian]
01:47:41 [speaking Romanian]
01:47:44 [speaking Romanian]
01:47:47 [speaking Romanian]
01:47:50 [speaking Romanian]
01:47:53 [singing in Romanian]
01:47:56 [singing in Romanian]
01:47:59 [singing in Romanian]
01:48:02 [speaking Romanian]
01:48:05 [speaking Romanian]
01:48:09 [speaking Romanian]
01:48:12 [music playing]
01:48:15 [music playing]
01:48:18 [music playing]
01:48:21 - Hi. - Hey.
01:48:24 [speaking Romanian]
01:48:27 [speaking Romanian]
01:48:30 [speaking Romanian]
01:48:33 [speaking Romanian]
01:48:36 [speaking Romanian]
01:48:39 [speaking Romanian]
01:48:42 [speaking Romanian]
01:48:45 [speaking Romanian]
01:48:49 [speaking Romanian]
01:48:52 [speaking Romanian]
01:48:55 [speaking Romanian]
01:48:58 [speaking Romanian]
01:49:01 [speaking Romanian]
01:49:04 [speaking Romanian]
01:49:07 [speaking Romanian]
01:49:10 [speaking Romanian]
01:49:13 [speaking Romanian]
01:49:16 [speaking Romanian]
01:49:19 [speaking Romanian]
01:49:22 [music playing]
01:49:26 [music playing]
01:49:29 [speaking Romanian]
01:49:32 [speaking Romanian]
01:49:35 [music playing]
01:49:38 [footsteps]
01:49:41 [speaking Romanian]
01:49:44 [speaking Romanian]
01:49:47 [music playing]
01:49:50 [speaking Romanian]
01:49:53 [speaking Romanian]
01:49:56 [music playing]
01:49:59 [speaking Romanian]
01:50:02 [speaking Romanian]
01:50:06 [speaking Romanian]
01:50:09 [speaking Romanian]
01:50:12 [speaking Romanian]
01:50:15 [speaking Romanian]
01:50:18 [speaking Romanian]
01:50:21 [speaking Romanian]
01:50:24 [speaking Romanian]
01:50:27 [speaking Romanian]
01:50:30 [speaking Romanian]
01:50:33 [speaking Romanian]
01:50:36 [speaking Romanian]
01:50:39 [speaking Romanian]
01:50:43 [speaking Romanian]
01:50:46 [speaking Romanian]
01:50:49 [speaking Romanian]
01:50:52 [speaking Romanian]
01:50:55 [speaking Romanian]
01:50:58 [speaking Romanian]
01:51:01 [speaking Romanian]
01:51:04 [speaking Romanian]
01:51:07 [speaking Romanian]
01:51:10 [speaking Romanian]
01:51:13 [speaking Romanian]
01:51:16 [speaking Romanian]
01:51:19 [speaking Romanian]
01:51:23 [speaking Romanian]
01:51:26 [speaking Romanian]
01:51:29 [music playing]
01:51:32 [speaking Romanian]
01:51:35 [music playing]
01:51:38 [speaking Romanian]
01:51:41 [speaking Romanian]
01:51:44 [speaking Romanian]
01:51:47 [speaking Romanian]
01:51:50 [speaking Romanian]
01:51:53 [speaking Romanian]
01:51:56 [speaking Romanian]
01:52:00 [speaking Romanian]
01:52:03 [speaking Romanian]
01:52:06 [speaking Romanian]
01:52:09 [music playing]
01:52:12 [speaking Romanian]
01:52:15 [music playing]
01:52:18 [speaking Romanian]
01:52:21 [speaking Romanian]
01:52:24 [speaking Romanian]
01:52:27 [speaking Romanian]
01:52:30 [speaking Romanian]
01:52:33 [speaking Romanian]
01:52:36 [speaking Romanian]
01:52:40 [speaking Romanian]
01:52:43 [speaking Romanian]
01:52:46 [laughing]
01:52:49 [speaking Romanian]
01:52:52 [speaking Romanian]
01:52:55 [speaking Romanian]
01:52:58 [speaking Romanian]
01:53:01 [speaking Romanian]
01:53:04 [speaking Romanian]
01:53:07 [speaking Romanian]
01:53:10 [speaking Romanian]
01:53:13 [speaking Romanian]
01:53:17 [speaking Romanian]
01:53:20 [speaking Romanian]
01:53:23 [speaking Romanian]
01:53:26 [speaking Romanian]
01:53:29 [speaking Romanian]
01:53:32 [speaking Romanian]
01:53:35 [speaking Romanian]
01:53:38 [speaking Romanian]
01:53:41 [speaking Romanian]
01:53:44 [speaking Romanian]
01:53:47 [door creaking]
01:53:50 [speaking Romanian]
01:53:53 [speaking Romanian]
01:53:57 [speaking Romanian]
01:54:00 [music playing]
01:54:03 [music playing]
01:54:06 [music playing]
01:54:09 [speaking Romanian]
01:54:12 [music playing]
01:54:15 [music playing]
01:54:18 [music playing]
01:54:21 [music playing]
01:54:24 [music playing]
01:54:27 [music playing]
01:54:31 [music playing]
01:54:34 [music playing]
01:54:37 [music playing]
01:54:40 [speaking Romanian]
01:54:43 [speaking Romanian]
01:54:46 [speaking Romanian]
01:54:49 [speaking Romanian]
01:54:52 [speaking Romanian]
01:54:55 [speaking Romanian]
01:54:58 [speaking Romanian]
01:55:01 [speaking Romanian]
01:55:04 [speaking Romanian]
01:55:07 [speaking Romanian]
01:55:10 [speaking Romanian]
01:55:14 [speaking Romanian]
01:55:17 [speaking Romanian]
01:55:20 [speaking Romanian]
01:55:23 [speaking Romanian]
01:55:26 [speaking Romanian]
01:55:29 [speaking Romanian]
01:55:32 [speaking Romanian]
01:55:35 [speaking Romanian]
01:55:38 [speaking Romanian]
01:55:41 [speaking Romanian]
01:55:44 [speaking Romanian]
01:55:47 [speaking Romanian]
01:55:51 [speaking Romanian]
01:55:54 [speaking Romanian]
01:55:57 [speaking Romanian]
01:56:00 [speaking Romanian]
01:56:03 [speaking Romanian]
01:56:06 [speaking Romanian]
01:56:09 [speaking Romanian]
01:56:12 [speaking Romanian]
01:56:15 [speaking Romanian]
01:56:18 [music playing]
01:56:21 [music playing]
01:56:24 [music playing]
01:56:27 [speaking Romanian]
01:56:31 [speaking Romanian]
01:56:34 [speaking Romanian]
01:56:37 [speaking Romanian]
01:56:40 [speaking Romanian]
01:56:43 [speaking Romanian]
01:56:46 [speaking Romanian]
01:56:49 [speaking Romanian]
01:56:52 [speaking Romanian]
01:56:55 [speaking Romanian]
01:56:58 [music playing]
01:57:01 [music playing]
01:57:04 [music playing]
01:57:08 [music playing]
01:57:11 [music playing]
01:57:14 [music playing]
01:57:17 [music playing]
01:57:20 [speaking Romanian]
01:57:23 [music playing]
01:57:26 [music playing]
01:57:29 [music playing]
01:57:32 [music playing]
01:57:35 [speaking Romanian]
01:57:38 [music playing]
01:57:41 [music playing]
01:57:45 [music playing]
01:57:48 [music playing]
01:57:51 [music playing]
01:57:54 [music playing]
01:57:57 [speaking Romanian]
01:58:00 [music playing]
01:58:03 [music playing]
01:58:06 [speaking Romanian]
01:58:09 [speaking Romanian]
01:58:12 [speaking Romanian]
01:58:15 [speaking Romanian]
01:58:18 [speaking Romanian]
01:58:21 [speaking Romanian]
01:58:25 [speaking Romanian]
01:58:28 [speaking Romanian]
01:58:31 [speaking Romanian]
01:58:34 [speaking Romanian]
01:58:37 [speaking Romanian]
01:58:40 [speaking Romanian]
01:58:43 [speaking Romanian]
01:58:46 [speaking Romanian]
01:58:49 [music playing]
01:58:52 [music playing]
01:58:55 [music playing]
01:58:58 [speaking Romanian]
01:59:01 [speaking Romanian]
01:59:05 [speaking Romanian]
01:59:08 [speaking Romanian]
01:59:11 [speaking Romanian]
01:59:14 [paper crinkling]
01:59:17 [speaking Romanian]
01:59:20 [speaking Romanian]
01:59:23 [paper crinkling]
01:59:26 [speaking Romanian]
01:59:29 [speaking Romanian]
01:59:32 [speaking Romanian]
01:59:35 [speaking Romanian]
01:59:38 [speaking Romanian]
01:59:42 [paper crinkling]
01:59:45 [speaking Romanian]
01:59:48 [speaking Romanian]
01:59:51 [speaking Romanian]
01:59:54 [speaking Romanian]
01:59:57 [speaking Romanian]
02:00:00 [speaking Romanian]
02:00:03 [speaking Romanian]
02:00:06 [speaking Romanian]
02:00:09 [speaking Romanian]
02:00:12 [speaking Romanian]
02:00:15 [speaking Romanian]
02:00:18 [speaking Romanian]
02:00:22 [music playing]
02:00:25 [speaking Romanian]
02:00:28 [speaking Romanian]
02:00:31 [speaking Romanian]
02:00:34 [speaking Romanian]
02:00:37 [speaking Romanian]
02:00:40 [speaking Romanian]
02:00:43 [speaking Romanian]
02:00:46 [speaking Romanian]
02:00:49 [speaking Romanian]
02:00:52 [speaking Romanian]
02:00:55 [speaking Romanian]
02:00:59 [music playing]
02:01:02 [paper crinkling]
02:01:05 [music playing]
02:01:08 [music playing]
02:01:11 [speaking Romanian]
02:01:14 [music playing]
02:01:17 [music playing]
02:01:20 [music playing]
02:01:23 [music playing]
02:01:26 [music playing]
02:01:29 [music playing]
02:01:32 [music playing]
02:01:35 [music playing]
02:01:39 [music playing]
02:01:42 [music playing]
02:01:45 [music playing]
02:01:48 [music playing]
02:01:51 [speaking Romanian]
02:01:54 [speaking Romanian]
02:01:57 [speaking Romanian]
02:02:00 [speaking Romanian]
02:02:03 [speaking Romanian]
02:02:06 [speaking Romanian]
02:02:09 [speaking Romanian]
02:02:12 [speaking Romanian]
02:02:16 [speaking Romanian]
02:02:19 [speaking Romanian]
02:02:22 [speaking Romanian]
02:02:25 [speaking Romanian]
02:02:28 [music playing]
02:02:31 [speaking Romanian]
02:02:34 [speaking Romanian]
02:02:37 [music playing]
02:02:40 [music playing]
02:02:43 [speaking Romanian]
02:02:46 [music playing]
02:02:49 [music playing]
02:02:52 [music playing]
02:02:56 [music playing]
02:02:59 [music playing]
02:03:02 [music playing]
02:03:05 [music playing]
02:03:08 [music playing]
02:03:11 [music playing]
02:03:14 [music playing]
02:03:17 [music playing]
02:03:20 [music playing]
02:03:23 [music playing]
02:03:26 [music playing]
02:03:29 [music playing]
02:03:33 [music playing]
02:03:36 [speaking Romanian]
02:03:39 [speaking Romanian]
02:03:42 [speaking Romanian]
02:03:45 [speaking Romanian]
02:03:48 [speaking Romanian]
02:03:51 [speaking Romanian]
02:03:54 [speaking Romanian]
02:03:57 [music playing]
02:04:00 [music playing]
02:04:03 [music playing]
02:04:06 [music playing]
02:04:09 [music playing]
02:04:13 [speaking Romanian]
02:04:16 [speaking Romanian]
02:04:19 [speaking Romanian]
02:04:22 [speaking Romanian]
02:04:25 [speaking Romanian]
02:04:28 [speaking Romanian]
02:04:31 [speaking Romanian]
02:04:34 [speaking Romanian]
02:04:37 [speaking Romanian]
02:04:40 [music playing]
02:04:43 [speaking Romanian]
02:04:46 [speaking Romanian]
02:04:50 [speaking Romanian]
02:04:53 [speaking Romanian]
02:04:56 [speaking Romanian]
02:04:59 [speaking Romanian]
02:05:02 [speaking Romanian]
02:05:05 [speaking Romanian]
02:05:08 [speaking Romanian]
02:05:11 [speaking Romanian]
02:05:14 [speaking Romanian]
02:05:17 [speaking Romanian]
02:05:20 [speaking Romanian]
02:05:23 [speaking Romanian]
02:05:26 [speaking Romanian]
02:05:30 [speaking Romanian]
02:05:33 [speaking Romanian]
02:05:36 [speaking Romanian]
02:05:39 [speaking Romanian]
02:05:42 [speaking Romanian]
02:05:45 [speaking Romanian]
02:05:48 [speaking Romanian]
02:05:51 [speaking Romanian]
02:05:54 [speaking Romanian]
02:05:57 [speaking Romanian]
02:06:00 [speaking Romanian]
02:06:04 [speaking Romanian]
02:06:07 [speaking Romanian]
02:06:10 [speaking Romanian]
02:06:13 [speaking Romanian]
02:06:16 [speaking Romanian]
02:06:19 [music playing]
02:06:22 [speaking Romanian]
02:06:25 [music playing]
02:06:28 [speaking Romanian]
02:06:31 [speaking Romanian]
02:06:34 [music playing]
02:06:37 [singing]
02:06:40 [singing]
02:06:43 [singing]
02:06:47 [singing]
02:06:50 [singing]
02:06:53 [singing]
02:06:56 [singing]
02:06:59 [speaking Romanian]
02:07:02 [singing]
02:07:05 [speaking Romanian]
02:07:08 [singing]
02:07:11 [singing]
02:07:14 [singing]
02:07:17 [singing]
02:07:20 [speaking Romanian]
02:07:24 [speaking Romanian]
02:07:27 [speaking Romanian]
02:07:30 [speaking Romanian]
02:07:33 [speaking Romanian]
02:07:36 [speaking Romanian]
02:07:39 [speaking Romanian]
02:07:42 [speaking Romanian]
02:07:45 [speaking Romanian]
02:07:48 [screaming]
02:07:51 [speaking Romanian]
02:07:54 [speaking Romanian]
02:07:57 [speaking Romanian]
02:08:00 [music playing]
02:08:04 [singing]
02:08:07 [singing]
02:08:10 [singing]
02:08:13 [singing]
02:08:16 [singing]
02:08:19 [singing]
02:08:22 [singing]
02:08:25 [singing]
02:08:28 [singing]
02:08:31 [singing]
02:08:34 [singing]
02:08:37 [singing]
02:08:41 [singing]
02:08:44 [singing]
02:08:47 [singing]
02:08:50 I'll let you go and I'll take you With me and in my dreams and wherever you go, you'll go to the big world.
02:08:59 Dad, dad, dad, I want to go to the beach.
02:09:06 ♪ La la la la la la la ♪
02:09:09 (electronic beeping)

Recommended