Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:20 [Musique]
00:22 [Musique]
00:45 [Sonnerie de téléphone]
00:47 [Sonnerie de téléphone]
00:49 [Sonnerie de téléphone]
00:51 Mr. Duck est très ponctuel.
00:53 Here comes daddy!
00:57 The master has arrived.
01:04 Do you want to kill somebody?
01:08 Daddy's right.
01:10 Somebody can slip and make it home.
01:13 Take your arms down.
01:15 Take your shirt.
01:16 Don't do that.
01:17 Take your gown.
01:18 Take your helmet.
01:19 Be careful!
01:20 What's really going?
01:22 Daddy's right.
01:24 What's you gonna do?
01:28 Bug yourself up?
01:30 Daddy's right.
01:32 Daddy's still right.
01:34 He's very careful to avoid accidents around his home.
01:38 That's what I like to see.
01:42 But when he arrives at work,
01:46 he checks in and his mind checks out.
01:50 Mr. Duck, don't forget your safety gear.
01:55 Sorry, I don't have unnecessary equipment.
01:58 Where am I?
02:04 Strictly nowhere.
02:06 Mr. Duck, why does everything happen to you?
02:10 It's fat. That's what it is. Fat.
02:14 Just listen to him blame me for his carelessness.
02:17 Mr. Duck doesn't mean to goof,
02:20 but everyone knows an ounce of prevention is worth a pound of pain.
02:25 Anyone for cribbage?
02:29 At home, Mr. Duck is old man fire prevention himself.
02:35 But...
02:36 Now he's playing with fire.
02:40 Oh no! Not there, stupid!
02:43 See what I mean?
02:45 Think! That's a good thought.
02:52 Keep your thoughts on the job,
02:59 or your job might become...
03:01 a headache.
03:05 He really got a bang out of that one.
03:11 Cette manoeuvre rapporte à l'esprit ce ancien proverbe chinois...
03:15 Traduction...
03:23 "Travail doit avoir une consécration lisse de vous,
03:27 ou vous devriez devenir un travail lisse."
03:34 "Vous savez, depuis le début de l'Histoire,
03:37 l'homme a cherché à mettre en place les puissances de l'univers,
03:40 en mélangeant les chemins de la nature avec ceux qui proviennent de son propre ingénuité,
03:44 en créant des véhicules colossaux pour bénéficier de l'humanité,
03:48 et des grandes plantes de puissance pour faire passer l'énergie à des machines précises,
03:52 avec leur symphonie de mouvement et de rythme qui gardent l'homme et la machine
03:57 en travaillant ensemble comme un équipe coordonnée,
03:59 en transformant la production dans le cœur du gouvernement."
04:03 "Ce qui est bien, c'est que l'homme a une capacité à faire passer les choses,
04:07 et à faire passer les choses en un seul coup,
04:09 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:11 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:13 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:15 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:17 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:19 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:21 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:23 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:25 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:27 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:29 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:31 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:33 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:35 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:37 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:39 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:41 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:43 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:45 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:47 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:49 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:51 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:53 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:55 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:57 en faisant passer les choses en un seul coup,
04:59 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:01 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:03 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:05 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:07 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:09 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:11 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:13 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:15 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:17 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:19 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:21 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:23 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:25 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:27 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:29 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:31 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:33 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:35 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:37 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:39 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:41 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:43 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:45 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:47 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:49 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:51 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:53 en faisant passer les choses en un seul coup,
05:55 What am I saying?
05:57 *bruit de pet*