• il y a 10 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Bruit de police*
00:02 *Bruit de police*
00:04 *Bruit de police*
00:06 *Bruit de police*
00:08 The mad chef of Marseille is in there. He's been stealing animals from the zoo for his dishes.
00:13 This mad chef fellow has the restaurant under siege?
00:16 There's a showdown between the chef and the guy who tracked him down. Ace Ventura, pet detective.
00:22 I will cook the bird's goose even if I am the only one who will savour it.
00:27 Au contraire! This pet detective was on to your every move.
00:32 Oh! En garde!
00:34 Oh! Bah! C'est de l'or! Mon dieu! Sanglée bleue!
00:40 Tais-toi! Je suis fatigué!
00:43 Ah!
00:44 Yee-haw!
00:46 Right up cowboy!
00:48 I'll make hamburger out of you!
00:50 Oh!
00:51 Mon dieu! C'est de la rautie!
00:56 Hmm... I think I'll go with the special of the day.
00:59 Aaaaaah!
01:02 Chef Surprise! Ha! Surprise chef, you've been had by Ace Ventura. Surprise!
01:10 Ha! C'est de la l'or, pétiteur!
01:14 Careful cookie, you're on thin ice here.
01:18 Aaaaaah!
01:22 Dang, I'm good! Do you feel that, chef boy, are you?
01:29 A loser!
01:30 All righty then!
01:33 My kind of bird! Nice work, Ace!
01:38 No!
01:41 Well, don't let me interrupt your chanting.
01:44 Hi, Mr. Ventura. Can I have your autograph?
01:48 Sorry, son, I'm still using it. But spank you for asking.
01:51 I beg your pardon, Mr. Ventura.
01:53 Begging is against the law in this state, sir. I could have you arrested.
01:58 Non, non, vous voyez, je suis en besoin de vos services.
02:01 Oh, bien, je suppose que je peux m'occuper de tout ce prétendant.
02:05 Passez dans mon bureau.
02:07 Intéressant.
02:09 Pourquoi merci? Ne boivez pas le café.
02:12 En tout cas, quel est votre problème, monsieur?
02:14 Mr. Ventura, je vais dire tout de suite.
02:16 Cela concerne ma fille, la chatte. Vous voyez...
02:18 Est-ce qu'elle est en retard?
02:19 Bien, en quelque sorte.
02:20 Amenez-moi à la scène du crime.
02:22 Spike!
02:24 All righty then!
02:27 Nous avons un nouveau casque.
02:30 Oh, et vous avez un papier toilette sur votre cou.
02:37 Vous voyez, Mr. Ventura, la chatte appartient à ma fille, Muffy.
02:41 Muffy? Dis-moi, sont Chip et Ernie une partie de la famille aussi?
02:44 Mr. Ventura, ma fille est possédée.
02:48 Repartez. Et cette fois, prenez des munchies.
02:51 Ma fille est possédée.
02:54 Vous voulez dire possédée comme ça?
02:58 Il n'y a pas assez de place dans ce corps pour nous deux.
03:09 Comme ça, possédée?
03:13 Oui, seulement pire.
03:15 Je suis un détective.
03:17 Il n'y a pas assez d'heures dans la journée pour en perdre une sur ce vodou.
03:21 Je vous paye juste pour voir si ce que je dis est vrai.
03:26 Vraiment?
03:28 Vous devrez inclure mon petit temps d'assistance aussi.
03:33 Oui, oui!
03:35 Quelle haine peut-il y avoir dans le humorisme, Cleaver?
03:50 Quelle maison est-ce?
03:52 Suivez-moi.
03:54 Oh, non! Vous ne payez pas votre billet électrique?
04:04 Ça a été comme ça depuis que Twinkle a été possédé.
04:07 Le horreur! Vous croyez... Vous croyez...
04:11 Vous avez nommé votre chat... Twinkle!
04:17 C'est mon chat!
04:19 Oh, Monsieur Mentorah, je suis si contente que vous soyez là!
04:24 C'est ma fille, Muffy.
04:27 Twinkle n'est pas le chat que j'ai connu et aimé.
04:30 Il est possédé par quelque chose de mauvais!
04:33 N'en fais pas peur, mon joli jeune Midriff.
04:35 Je vais vous prouver que c'est tout un truc de fou.
04:37 Allez, Spike!
04:39 Spike!
04:43 Oh, mon Dieu! C'est le jour des maîtres?
04:46 Il fait 100 degrés ici!
04:51 Ce chat doit être en chaleur!
04:53 Spike, je perdrais mon chapeau si j'étais toi.
04:56 Peut-être des marques de cheveux.
05:00 Mais plus probablement, ce papier de mur a été appliqué par un amateur.
05:03 Hey, Dagwood! Tu as entendu parler d'un décorateur intérieur?
05:08 Qu'est-ce que c'est, mon Simian Tonto?
05:10 Levérait?
05:16 Ça me ressemble à moi, Boss Monkey Man.
05:18 Peut-être que tu devrais arrêter de boire tes bananes et ton sauce de vin!
05:21 Quoi? Quoi? Quoi?
05:28 Qu'est-ce que c'est?
05:34 Qu'est-ce que c'est?
05:36 Regarde, Spike, je m'en souviendrai si tu arrêtais de te faire des bêtises!
05:44 D'accord, alors!
05:46 OK, Spike, c'est tout!
05:57 Oh, viens ici, petit chat!
06:00 Viens ici!
06:03 C'est adorable!
06:04 Spike, si ce chat est possédé, je vais me donner du gel de cheveux et commencer à porter des pantalons de chat.
06:09 T'aurais-tu eu le courage de mettre ça en écrivant?
06:13 Chikorite? C'est toi?
06:16 Regarde, détective.
06:19 Voici Fouicol!
06:22 (rire)
06:24 Je ne te blesse pas de me faire des bêtises, Mr. Ventura, mais la chanson est convaincante!
06:45 Qu'est-ce que tu fais, cet animal?
06:48 Mon pauvre petit Twinkle!
06:51 Ne t'inquiète pas, petite Chikorite.
06:53 Cela peut être un peu plus compliqué que ce que j'ai déjà fait, mais Ace est là!
06:58 Oh, Ace, si tu pouvais vraiment sauver mon chat, je serais tellement fière!
07:03 Mon amour, quand je serai fini avec ce démon de mangie, tu vas le faire tomber au bas de la boîte de lettres de Twinkle!
07:09 C'est vrai, Spike? Spike?
07:11 Spike!
07:17 Ici, petit chat!
07:19 Donne-moi un repas!
07:22 Où est-ce que cet animal est allé?
07:26 Youhou!
07:28 Tu as de la lait? Parce que c'est un objet de corps possédé!
07:33 (rire)
07:35 T'es fou?
07:36 Qu'est-ce qui te prend?
07:38 Le chat a ton langue de fourche!
07:41 (cris de douleur)
07:43 (cris de douleur)
07:49 N'ai-je pas vu toi quelque part sur un fenêtre?
07:52 (cris de douleur)
07:57 Oh oh! Attention! Des animaux en route!
08:01 (cris de douleur)
08:04 (cris de douleur)
08:06 OK, Morris. Personne ne perd le débat!
08:17 Vite! Vous avez un papier d'exercice?
08:21 (cris de douleur)
08:23 (rire)
08:30 Oh mon amour, que vont-ils penser?
08:33 Oh, comment ils vont parler!
08:35 C'est essentiel que tu sois exclu de toutes les parties de Topperware!
08:39 Oh Ace, fais quelque chose!
08:41 Allez Spike, on doit arrêter ce Heathcliff de Hades!
08:46 Spike!
08:48 Pourquoi la lumière ne se fait que sur son maison?
08:58 C'est leur affaire, mon amour.
09:00 Tu te souviens de mon coup de doigt?
09:07 Tu ne devrais pas dire "miaou"?
09:09 Miaou!
09:11 Bienvenue, Kitty! Tu n'as même pas attendu que tout le monde soit servi!
09:23 Sleuthing Pets est juste en haut de mon cache d'alley.
09:25 Alors pourquoi ne pas retourner à la maison comme un bon petit démon et retourner ce qui ne te belonge pas?
09:30 Bien.
09:33 (cris de douleur)
09:35 Hoppy! Hoppy! Hoppy!
09:37 (cris de douleur)
09:39 Hey!
09:41 On a peut-être commencé un nouveau danse-craze!
09:51 Qui êtes-vous?
09:53 Hey! Hey! Hey!
10:11 Tuez-le!
10:13 Vous vous battez comme des chiens et des Lucifer-cents inhumains!
10:17 Vous ne savez pas ce que je veux dire!
10:21 Spike! Prends-toi en compte! Je vais faire des morceaux!
10:24 Oh, ça fait mal!
10:33 Tu sais, mon cou ne pourra jamais parler.
10:37 Arrêtez-vous, vous gros garfieldiens!
10:41 Oui!
10:43 Vous devrez faire plus que jouer avec le feu pour arrêter ceci, Primo Pet Privateye!
10:47 Oh, vous voulez en voir plus?
10:50 Bien, alors!
10:52 (bruits de chocs)
10:54 N'y allez pas!
11:21 (musique de jungle)
11:24 Je suis juste un garçon de jungle! Un garçon de jungle! Un garçon de jungle!
11:28 (cri de douleur)
11:38 Quel est le code secret?
11:47 Le chien crie en arrière à midi.
11:50 Non!
11:51 Le croc crie à trois fois si le lait est passé le temps.
11:55 Non!
11:56 Oh, allez, Woodstock! C'est moi!
11:59 Oh, d'accord.
12:01 Un chat possédé.
12:03 Hey, Senator, tu es pas hors de ta ligue?
12:06 Seul un perdant serait tenté de faire ce genre de défi.
12:09 Je ne suis pas tenté, juste un peu tenté.
12:12 Ok, Manolo, alors, ce démon a toutes les capacités supernaturales que le démon aurait.
12:18 Oui.
12:19 Mais il doit toujours aborder les limites capacités et caractéristiques de son corps d'épouse.
12:24 C'est à dire?
12:25 C'est à dire que le chat peut être possédé, mais c'est toujours un chat.
12:30 Donc ce que vous dites, c'est que j'ai essayé de stopper un démon/chat,
12:33 mais pour arrêter un démon/chat, je dois le traiter comme un chat/chat,
12:37 parce que c'est la seule façon de arrêter un démon/chat.
12:40 Tu as raison, Meneshivitz.
12:42 J'ai préparé de l'équipement pour que tu puisses te faire arrêter sur ce chat.
12:45 Directement du chat de la Woodstock?
12:49 Ouais.
12:53 Ce bébé a une distance de 50 pieds.
12:56 Tu peux le sprayer à 50%
12:58 ou à la force.
13:03 Groovy!
13:04 Qu'est-ce que c'est?
13:05 Un eau sacrée pour brûler le démon?
13:08 Non, c'est de l'eau de chat.
13:10 Les chats détestent l'eau.
13:11 Ah, super!
13:14 Voici ton fil de fer automatique.
13:16 Ce compartiment dispose d'une cage en bois en plâtre.
13:19 Voici un sac de traits délicieux.
13:21 Si le sugar rush ne les reçoit pas, le chat les enlèvera.
13:24 JQ, je viens.
13:27 Appuyez sur ces boutons et vous n'aurez pas de problème de garder le chat
13:30 ou de l'enlever.
13:31 C'est ça, Life Saver?
13:33 Encore une chose, Pet Saver.
13:34 Une arme secrète.
13:36 Le chat est en trouble.
13:38 Il va falloir plus de graines d'oignons et de poisson pour le réparer.
13:41 Oh, Twinkle.
13:59 Le chat est sorti de la bague, Crazy Cool!
14:03 Toi encore?
14:05 Est-ce qu'il y a des poudres qui ont besoin d'être nettoyées?
14:08 Tu te sens heureux aujourd'hui, punk?
14:12 Tu te demandes probablement si c'était son meilleur coup.
14:19 Fais-moi un favori et blesse cette eau, s'il te plaît, Boss Monkey Man!
14:25 Ha! C'est tout ça qui m'empêche de parler?
14:33 Tu vois, mon attitude, c'est...
14:35 Ne le dis pas.
14:37 Sprayez-le!
14:39 Réussis-le, Mr. Mistoffelees!
14:48 C'était juste mon premier acte.
14:51 Faites le saut, tout le monde!
14:57 Oui!
14:59 [Humming]
15:01 Qu'est-ce que tu en dis, Big Mouth?
15:08 Bien, ça va!
15:14 Yo, yo, yo, mon amour!
15:26 Je vais te faire un délire!
15:28 Bien sûr! Il y a des étincelles attachées!
15:31 Hmm... Ne me le dis pas, Cat's Cradle!
15:42 Tu es hors de question!
15:52 Alors, mangeons un délire!
15:55 [Cri]
15:57 Je pense que le Catnip s'en fiche.
16:14 Bingo! Scrabble et Yahtzee!
16:18 Allons-y, Spike!
16:22 Alors, le Catnip a cassé le démon dans le bâton et l'a sorti comme Rip Van Twinkle.
16:26 Oh, Ace, tu l'as fait!
16:28 Un peu. On ne sait pas ce qui se passera quand il se réveille.
16:31 Mais, si tu le gardes sédé, tout va bien.
16:36 Et pendant que tu te fais un délire, je vais voir si Muffy est disponible pour dîner.
16:42 Mais on ne peut pas garder Twinkle en sommeil pour toujours.
16:45 [Cri]
16:47 Oh, oh!
16:50 Tu te trompes un peu, mon ami.
16:52 Comment ça, un peu de sang de chien?
16:54 J'aime mieux que ton tête sur un pâton!
16:58 La petite arme, s'il te plaît!
17:00 Les vieilles habitudes meurent fortes.
17:12 [Explosion]
17:14 Oui! Donne à ce mouche un year supply de la crème de sa choix.
17:24 Tu vas payer pour ça, détective.
17:31 Non, non, non, vraiment, monsieur.
17:35 Vous n'êtes pas en position de faire des remarques de cat.
17:38 Préparez-vous pour Rimbault!
17:41 Oh, les exécutifs de haute puissance! C'est le Big Cheese!
17:52 Je suis malade de devoir gérer votre fâchement.
17:56 Combien de fois dois-je vous dire que nous n'avons pas d'animaux?
18:01 Mais, mais je, je, je...
18:04 L'an dernier, il possédait un ostriche. Un ostriche!
18:08 Ces enfants d'aujourd'hui!
18:10 Dis-moi de quoi ça s'agit.
18:12 Spike, ici, vend des bananes et je dois prendre le feu pour ça.
18:15 Oui, tu sais de quoi je parle. C'est ridicule, n'est-ce pas?
18:19 Ne me fais pas commencer!
18:21 Et maintenant, un chat, tu ne peux pas faire de bonnes choses?
18:25 Désolé, mon oncle.
18:27 Tu es toujours désolé!
18:29 Apologise à ces gens gentils.
18:32 Je suis désolé.
18:34 Excusez-moi? Je n'ai pas compris.
18:37 Je suis désolé, Mr. Ventura. Pouvons-nous y aller, mon oncle?
18:41 Nous faisons de notre mieux pour obtenir autant de souls que possible, mais les animaux ne sont pas notre problème.
18:46 Hey, que pouvez-vous faire? Feu le gars?
18:49 Je ne peux pas. Il est familier.
18:51 Dis, j'ai regardé toi et tu es plutôt bon à élever, tu sais quoi?
18:57 Tu ne serais pas intéressé à une position en dessous, n'est-ce pas?
19:01 Allez, ça serait la mobilité en dessous.
19:04 Tu te méfies. Allons-y, c'est trop cool ici pour moi.
19:08 D'accord, mon oncle.
19:10 Et tu sais que je suis allergique aux chats.
19:14 Je suis désolé. Je suis désolé. Je suis désolé. Je suis désolé.
19:19 Et ne reviens pas!
19:22 Tout à l'heure.
19:25 Oh, attends.

Recommandations