Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Le professeur tourne seul.
00:02 Regarde, la Zépo il aura déjà mis la main dessus.
00:05 Ne vous inquiétez pas chef, nous allons les tenir à l'oeil.
00:08 C'est cette voiture qui m'intrigue, elle nous suit depuis que nous avons quitté l'aéroport.
00:12 Tout ceci semble vraiment bizarre, capitaine.
00:15 Heureux de vous revoir, colonel Jorgen.
00:17 Si j'ai bien compris, Tintin est impliqué dans le programme spatial.
00:20 Oh, ça fait très longtemps que j'attends de prendre ma revanche sur lui.
00:24 Et vous, Wolf, avez-vous terminé ?
00:26 Euh, eh bien j'attends encore une livraison de matériel et ensuite tout sera prêt.
00:31 Eh bien colonel Jorgen, êtes-vous toujours décidé à accepter cette mission ?
00:34 Plus que jamais chef, j'ai un vieux compte à régler avec Tintin.
00:37 Si tout se passe comme prévu, la fusée devrait recevoir la livraison spéciale dans trois heures.
00:42 Excellent.
00:43 Et c'est ainsi qu'au milieu de la nuit, le capitaine Haddock, le professeur tourne seul,
00:48 monsieur Wolf, Milou et moi-même, nous embarquions pour la plus extraordinaire aventure de tous les temps,
00:52 objectif, la Lune.
00:55 Adieu la Terre !
00:57 5, 4, 3, 2, 1, 0.
01:24 Allô, fusée lunaire, appelle la Terre.
01:26 Fusée lunaire, appelle la Terre.
01:28 Allô, allô, ici la Terre, votre vitesse est maintenant de 11 km/s.
01:32 Vous venez de quitter le champ d'attraction direct.
01:34 Toutes mes félicitations, professeur.
01:36 Tout s'est exactement passé comme vous l'aviez prévu.
01:38 Mais calmez-vous, professeur, vous y êtes tout pâle.
01:42 C'est l'émotion, Wolf.
01:44 Imaginez un seul instant que nous nous soyons trompés dans nos prévisions.
01:47 N'y pensez pas, nous ne serions plus là pour avoir...
01:49 Ah, mon pauvre, si ce n'était que ça, encore ça irait, mais c'est beaucoup plus grave.
01:54 Nous serions obligés de refaire tous nos calculs.
01:57 Mille sabords, je n'aurais jamais dû accepter de venir.
02:00 Que voulez-vous que je fasse sur la Lune ? Franchement, il faut être...
02:03 Capitaine, vous n'allez pas tourner en rond pendant tout le voyage.
02:06 Je suis un marin noir.
02:08 Et cette satanée fusée commence à me peser sur les écoutilles.
02:12 Vous rendez-vous compte, capitaine, que nous allons sur la Lune ?
02:15 C'est un rêve merveilleux.
02:17 Un rêve ?
02:19 Passer sa journée entre quatre murs à respirer de l'air en conserve ?
02:22 Non, désolé, t'as l'air de presse. Je revends ma place au premier venu.
02:26 Vous êtes tous là ? Mais que c'est que c'est passé ?
02:31 Un tremblement de terre ou quoi ?
02:33 Le lunaire appelle fusée lunaire, que se passe-t-il ?
02:35 Nous avons entendu des voix d'étrangers.
02:37 Ici, fusée lunaire, information sensationnelle.
02:39 Les Dupont et Dupont sont dans la fusée.
02:41 Ils ont réussi à se faire enfermer à bord.
02:43 Quoi ? Oh non, c'est pas vrai.
02:45 Qu'est-ce que vous faites ici, mille millions de mille savants ?
02:48 Ce que nous faisons ici, eh bien, nous avons décidé de surveiller la fusée avant son départ.
02:52 Au fait, en parlant de départ, quelle heure est-il ?
02:54 Il est deux heures du matin.
02:56 Ah, très bien, nous avons encore tout le temps.
02:59 Le départ est toujours fixé à une heure trente-quatre ?
03:02 Mais malheureux, il y a une demi-heure que nous avons quitté la Terre.
03:05 Nous sommes en route vers la Lune.
03:07 Elle est bien bonne, celle-là, professeur.
03:12 Je dirais même plus. Elle est très bonne.
03:15 C'est des plaisanteries, n'est-ce pas ? Vous vouliez nous faire peur.
03:27 Vous nous aviez bien dit que le départ était fixé à une heure trente-quatre, pas vrai ?
03:32 À une heure trente-quatre du matin, pas à treize heures trente-quatre.
03:36 Une heure trente-quatre du matin ?
03:38 Bon, seulement cela pose un grave problème.
03:41 Nos réserves d'oxygène étaient prévues pour quatre personnes.
03:44 Or, nous voilà six à bord sans compter Milou.
03:47 Vous entendez, espèce de bronteuseur ?
03:49 Tout ça parce qu'à votre âge, vous ne savez pas faire la différence entre une heure trente-quatre et treize heures trente-quatre.
03:54 Malheur ! Malheur de malheur !
03:56 Et cessez donc de pleurnicher. Ça dégage de l'acide carbonique tonnerre de Brest.
03:59 Sur ce, je vous quitte. J'ai à travailler sérieusement, moi.
04:03 Et ne vous avisez pas de venir pomper mon oxygène.
04:08 Ah, ce bon vieux Milou. Toi, au moins, tu ne me déranges pas, hein ?
04:12 C'est vrai tout de même, il faut être seul pour étudier la science.
04:15 Ça demande beaucoup de concentration.
04:17 Et maintenant, allons-y, entamons le premier chapitre.
04:22 Mais, mais je ne rêve pas ! Mais oui, ma parole !
04:28 Oh, voyez-vous ça ? C'est Adonis !
04:31 Qui est-ce, Adonis ? Un de vos amis qui habite la région ?
04:33 L'astéroïde Adonis est un fragment de planète.
04:35 C'est une grosse masse rocheuse de 700 mètres de diamètre environ.
04:38 Venez, venez à ma place, vous verrez.
04:40 Admirez-la dans toute sa splendeur.
04:42 Et de grâce, ne touchez à rien.
04:44 Une erreur pourrait nous projeter contre l'astéroïde.
04:47 Oh, c'est inouï ! Alors, ce gros caillou, c'est Adonis ?
04:51 Du bon, viens voir ça.
04:53 Attention, votre canne !
04:56 À la lune.
05:03 Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
05:05 Tonnerre de Brest, en voilà des manières !
05:08 Alors, pas de blague, dans mon verre et plus vite que ça. Allez !
05:14 Mais, ça va, qu'est-ce que je fabrique ici ?
05:17 Mais, qu'est-ce qui se passe ?
05:23 En baissant cette manette, vous avez coupé le moteur atomique
05:25 et supprimé du coup l'apesanteur artificielle créée par l'accélération
05:28 qui nous permettait de nous mouvoir dans cette cabine de même façon que sur la Terre.
05:32 Alors, pourquoi nous flottons ?
05:34 De grâce, professeur, pas de cours de physique maintenant.
05:37 Il faut remettre le moteur en marche !
05:40 Je ne vous promets rien, mais je vais essayer d'arriver aux commandes.
05:43 Encore un petit effort et j'y suis.
05:52 Je vais pouvoir...
05:54 Si je te touche, Milou, c'est toi qui y es, je t'aurais prévenu.
05:58 [couinement]
06:00 [rire]
06:06 Je l'ai ! Attention, tenez-vous bien !
06:11 Nous nous tuenons !
06:13 Regarde, Milou, ça c'est du sport !
06:17 C'est parti !
06:24 Il y a un demi-heure de mûle à bord.
06:26 Oh, non mais c'est pas bientôt fini.
06:29 Bizarre, nous nous tenions pourtant bien.
06:31 Allô, allô, ici la Terre, que s'est-il passé ?
06:34 Allô, allô, ici Fusée Lunaire, c'est un des deux policiers qui par mégarde a abaissé la manette du moteur,
06:38 mais celui-ci vient d'être remis en marche. Terminé.
06:40 Avec ces deux urlubères lui à bord, ils ne sont pas au bout de leur peine.
06:43 Si le moteur est encore coupé avec ses souliers à semelle magnétique,
06:50 nous ne risquerons plus de voguer comme des ballonnets.
06:53 Comment expliquez-vous qu'il reste encore une paire ?
06:56 Il y avait juste le nombre. Quelqu'un n'aurait-il pas mis ses souliers ?
06:59 Ce doit être le capitaine, il est resté en bas, je vais les lui porter.
07:02 Eh bien, mon brave Milou, tu n'as pas été trop secoué ?
07:06 Et vous, capitaine ? Ou peut-il être ?
07:09 Capitaine ?
07:11 Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:13 Oh, non, sapristi ! Professeur, venez vite !
07:20 Il faudra que je perfectionne ces souliers magnétiques.
07:23 Oubliez ces chaussures, professeur, le capitaine est parti.
07:26 Ça par exemple, cette sonnerie, c'est le signal d'ouverture de la porte extérieure.
07:31 Voilà l'explication, lisez cette lettre que je viens de trouver sur la table.
07:34 J'en ai plein le dos de votre maudite fusée, je rentre à Moulinsard, signez traduct.
07:39 Oh, sapristi, popette !
07:42 Terre à fusée lunaire, terre à fusée lunaire !
07:45 Mais répondez, que se passe-t-il ? C'est encore ces deux policiers.
07:48 Allons à terre, le capitaine vient de se jeter hors de la fusée.
07:51 T'as l'air d'entendre dire "il faut porter secours".
07:54 Mais vous me rendrez fou.
07:56 Je le vois, professeur.
08:06 Coucou, c'est moi !
08:08 Je vais essayer de me rapprocher de lui, terminé.
08:11 Soyez prudent, ne me laissez pas trop s'éloigner, il est sur une éclatée, même par un bonnet.
08:16 Je vais me faire abonner.
08:18 Capitaine, vous m'entendez ?
08:22 Bien sûr que je vous entends, quelles questions, je ne suis pas encore sourd que je sache.
08:26 Écoutez-moi bien, capitaine, si vous voulez rester en vie, je vous conseille d'attraper ce grappin et de remonter à bord.
08:31 Remonter à bord de votre espèce de cigare volant, jamais de la vie n'y comptez pas.
08:35 Le pauvre, il a dû tomber sur la tête, pourvu que je ne le rate pas.
08:39 Je rentre à Moulinsard !
08:43 Oh, non !
08:46 Allons, Tintin, ici le professeur Trounesol, de grâce, essayez de faire vite, ou Adonis va nous entraîner dans son orbite.
08:53 Capitaine, soyez raisonnable, revenez avant qu'il ne soit trop tard.
08:57 Que je revienne, au nom jamais de la vie, regardez, je ne rêve pas, c'est le château de Moulinsard !
09:06 Oh, Néstor, nous sommes de retour !
09:09 Oh, non, mon dieu, il est attiré par la masse d'Adonis ! Capitaine !
09:13 Eh ! Que se passe-t-il ? Eh !
09:19 Je suis attiré, à mon tour ! Professeur, vite, sortez les échelons escamotables !
09:25 Ça y est, enfin, tout du moins pour l'instant !
09:36 La traction devient de plus en plus forte ! Je ne tiendrai pas longtemps !
09:42 Tintin ! Tintin !
09:47 Et nous irons enfin par les eaux ! Goodbye, farewell ! Goodbye, farewell !
10:00 Professeur, je vais essayer de lancer le grappin vers la fusée et de me hisser dessus grâce aux échelons escamotables.
10:06 J'espère seulement que la corde est assez longue.
10:08 Bien, maintenant il faudrait qu'il s'accroche.
10:13 Parfait ! Je peux me hisser !
10:18 Le capitaine revient vers moi, cette fois il ne faut pas que je le manque.
10:26 Mais je dois d'abord m'attacher solidement.
10:28 Un salaud ! Gardez les garères !
10:31 Il se rapproche, professeur !
10:33 Courage, Tintin ! C'est votre dernier jour !
10:36 Cette fois, c'est la meilleure !
10:38 Rentre à la maison !
10:40 Je l'ai !
10:41 Eh ! Tu es retombé ! Mais qu'est-ce que c'est que cette corde ?
10:44 C'est bon, nous arrivons, professeur !
10:46 Je vous en prie !
10:47 Tintin, faites vite !
10:49 Nous sommes entraînés par Adonis ! Remettez le moteur en marche ou nous allons nous écraser contre l'astéroïde !
10:55 Mais lâchez-moi, Mimissa !
10:57 Ça va !
10:58 Sauvez-vous, professeur ! Sauvez la fusée ! Remettez le moteur en marche !
11:01 Vous pouvez que la corde ne s'éteint pas !
11:03 Mais Tintin ! Je vais...
11:05 Maintenant, allez-y !
11:06 Accrochez-vous, mon garçon !
11:08 Nous sommes sortis de la zone d'attraction ! C'est magnifique ! J'arrête le moteur !
11:23 Tintin ! Est-ce que tout va bien ?
11:26 Tout va bien !
11:27 Tintin ! Répondez-moi !
11:29 Nous allons bien, professeur !
11:31 De quoi vous mêlez-vous, hein ? Je suis assez grand pour savoir ce que j'ai à faire ! Je veux rentrer chez moi !
11:35 Taisez-vous ! Maintenant, ça suffit ! Vos excentricités ont failli nous coter la vie à tous, vous compris !
11:40 Vous allez rentrer à bord et vous conduire convenablement !
11:43 Je... Je suis un misérable. Je vous demande pardon, Tintin.
11:52 Oh, ça va ! N'en parlons plus !
11:54 Pourrez-vous me pardonner un jour ?
11:55 Bien sûr, capitaine, mais la prochaine fois, pour l'amour du ciel, réfléchissez avant d'agir. Vous auriez pu tous nous tuer !
12:00 Allons, fusées lunaires ! Appelle la guerre !
12:04 Le capitaine est intolérant, sauf que nous reprenons notre voyage vers la...
12:07 Je n'ai aucune excuse. Je ne suis qu'un misérable.
12:11 Qu'y a-t-il encore ?
12:13 Venez vite ! Il y a d'énormes chenilles jaunes !
12:16 Quoi ?
12:17 Oh, sapristi ! Dupont et Dupont !
12:22 Hélas ! C'est bien ce que je craignais, une rechute !
12:25 Ah oui, les pilules ! Ce sont les mêmes symptômes qu'au pays de l'or noir !
12:30 Ils ont déjà pris leur remède ! Encore faut-il, bien sûr, lui laisser le temps d'agir,
12:36 mais je ne peux malheureusement pas vous garantir le résultat !
12:39 Dites-moi, messieurs, souffrez-vous beaucoup ?
12:41 Non, pas le moins du monde. Heureusement, non !
12:44 Milou !
12:47 Fais quelque chose !
12:49 Milou, veux-tu s'échapper ?
12:50 Attends, tu vas voir !
12:52 Et quand on me demandera plus tard quelles étaient vos fonctions à bord de la fusée,
13:06 je répondrai "moi ? Eh bien, monsieur, j'étais garçon coiffeur,
13:09 mille milliards de mille sabords, ce n'est pas d'une paire de ciseaux dont j'ai besoin,
13:12 c'est un sécateur ou une tondeuse à gazon !
13:14 Mon pauvre Milou, si tu te voyais !
13:17 Qu'est-ce qu'il y a de si drôle ? Si vous croyez que vous avez l'air plus intelligent que votre collègue,
13:20 vous vous fourez le doigt dans l'oeil jusqu'à l'omoplate !
13:22 Et voilà, c'est fini !
13:26 Oh, regardez !
13:29 Père à fusée lunaire, tenez-vous prêts pour la manœuvre de retournement ?
13:41 Paré à couper le propulseur principal ?
13:43 Paré ! Le compte à rebours peut commencer !
13:46 Barrière en plâtre, scolopendre, mérinos !
13:49 Faut que ça poilte dur !
13:51 Capitaine, nous allons couper le moteur, chaussez donc vos souliers à semelle magnétique !
13:55 Mais qu'est-ce qu'il raconte ?
13:57 Il a raison, si vous ne voulez pas voltiger comme un papillon, vous devez enfiler ces bottins !
14:01 Encore dix secondes !
14:03 Neuf, huit, sept, dix, cinq, quatre, trois, deux, un, zéro !
14:16 Ah !
14:17 Ah ah ah ah ! Teneur de teneur de presse !
14:22 Allons, dissilataires, mettez en marche le réacteur latéral !
14:44 Remettez le propulseur principal en marche, dans trois secondes !
14:48 Deux, un, zéro !
14:51 Ah ah ah ah !
14:53 Oh !
14:54 Mais enquêtez, démoniaque !
14:56 Encore un degré ouest, Wolf.
15:05 Voilà, parfait ! La fusée se dirige maintenant exactement vers le centre du cirque et parc.
15:10 Allo, fusée lunaire à terre, ici Tintin, nous en sommes au dernier préparatif.
15:14 Le professeur règle en ce moment le pilotage automatique.
15:16 [couinement]
15:17 Ah, non mais dites donc, que faites-vous ?
15:19 Nous obéissons aux ordres, seulement mon collègue et moi-même détestons dormir tout habillé.
15:24 Ah, dépêchez-vous, messieurs, la fusée va allunir au milieu du cirque et parc dans quelques minutes.
15:28 Oh bah, ça c'était pas tant, il y a longtemps que nous ne l'avons plus été au cirque.
15:32 Allo, ici fusée lunaire, c'est Tintin qui vous parle.
15:34 Les effets du ralentissement commencent à se faire sentir.
15:36 Tenez bon.
15:37 Nous sommes écrasés sur nos couchettes.
15:39 Il y a une force irrésistible.
15:41 Plus possible de remuer.
15:43 J'ai l'impression que mon crâne va éclater.
15:46 [cris de douleur]
15:48 [cris de douleur]
15:50 [rires]
15:52 Le professeur et le capitaine ont perdu connaissance.
15:54 La fusée vibre de toutes les aules, pourvu qu'elle ne...
15:58 [cris de douleur]
16:00 [cris de douleur]
16:02 [cris de douleur]
16:04 [cris de douleur]
16:06 [cris de douleur]
16:08 [cris de douleur]
16:10 [cris de douleur]
16:12 [cris de douleur]
16:14 [cris de douleur]
16:16 Allo, ici la Terre. Terre à fusée lunaire.
16:18 Allo, fusée lunaire, répondez.
16:20 Allo, Terre, appelle fusée lunaire.
16:22 Fusée lunaire, répondez, répondez.
16:24 Allo.
16:26 Ici la fusée lunaire, c'est le professeur Tournesol qui vous parle.
16:29 Tout va bien d'abord.
16:31 [cris de douleur]
16:33 Nous sommes tous sains et saufs.
16:35 Tintin se prépare, il sera le premier à sortir pour fouler le sol lumineux.
16:39 Parfait, mais d'où proviennent ces ronflements bizarres ?
16:42 Des ronflements, vous dites ?
16:44 Ah oui, ce sont les deux policiers, ils ne sont pas encore réveillés.
16:47 Allo, ici Tintin. Je viens de revêtir mon scaphandre et je suis actuellement dans le sas.
16:53 Prêt, mon brave Milou ?
16:55 Nous sommes prêts, capitaine.
16:57 C'est parti, moussaillon.
16:59 Dépressurisation du sas.
17:02 [bruit de sifflement]
17:04 Attention, vous tienne ouverture de la porte.
17:08 L'instant est solennel. La porte extérieure tourne lentement sur ses gonds.
17:16 Oh, quel spectacle hallucinant.
17:21 C'est, comment vous le décrire ?
17:23 C'est un paysage de cauchemar, un paysage de mort, effrayant de désolation.
17:27 Pas un arbre, pas une fleur, pas un brin d'herbe.
17:30 Pas un oiseau, pas un bruit, pas un nuage.
17:33 Dans le ciel d'un noir d'encre, il y a des milliers d'étoiles immobiles et glacées,
17:37 sans ce sentiment qui de la Terre nous les fait paraître si vivantes.
17:40 Je descends à présent les échelons de la fusée.
17:43 Plus que trois, deux, un, zéro.
17:47 Ça y est, j'y suis.
17:51 Et voici maintenant Milou qui vient me rejoindre.
17:55 Et voilà, Milou est le premier chien à marcher sur la Lune.
17:59 Ça y est, j'ai fait quelques pas. Vous avez réussi, professeur.
18:04 On a marché sur la Lune.
18:06 Eh bien, Milou, tu dois être content de pouvoir te décorder les pattes
18:09 après un si long voyage.
18:11 Allez, vas-y, profite-en.
18:13 Mille millions de mille sabots. Je ne peux pas y croire.
18:18 C'est prodigieux. Je ne peux pas croire.
18:21 Mille millions de mille sabots. Je ne peux pas y croire.
18:24 C'est prodigieux. Je suis sur la Lune.
18:27 Ah, tonnerre de brest.
18:35 Il n'y a pas de quoi s'inquiéter, capitaine.
18:37 Sur la Lune, la pesanteur est six fois moindre que sur la Terre.
18:40 À propos de la Terre, pourvu que nous puissions un jour y retourner...
18:43 C'est absolument incroyable.
18:48 Vous vous rendez compte, nous sommes sur la Lune.
18:51 Oh, regarde-moi ça, Dupont. Quel paysage fantastique.
18:54 Et dire que nous foulons ce sol de la Lune
18:57 où jamais la main de l'homme n'a mis le pied.
19:00 Stop, mon pire. Une crevasse.
19:02 Et qu'est-ce que nous faisons, maintenant ?
19:04 Quelle question. On saute.
19:06 De grâce, Dupont, ne commet pas d'improvisation.
19:08 Ne t'en fais pas.
19:10 Tu as vu ça ? C'est inouï.
19:12 Et sans élan, s'il te plaît. A ton tour, maintenant.
19:16 (rire)
19:18 Allons, sois sérieux.
19:29 (rire)
19:31 Si les gens nous voyaient.
19:33 Espèce de bâche, chez Bozook, revenez ici, plus vite que ça.
19:36 Vous n'avez d'ailleurs plus beaucoup d'oxygène.
19:38 Très bien, très bien, nous rentrons.
19:41 Bien envoyé, Dupont, il ne mérite pas que l'on se fête.
19:44 On ne rentre pas, puisque vous faites fi de notre collaboration scientifique.
19:47 Scientifique ? Oh, c'est pas vrai.
19:50 Quel pantemoulage au front.
19:52 Oh, quel fou. (rire)
19:54 Objectif l'une.
19:58 Adieu, la Terre.
20:00 Heureux de vous voir, colonel Jorgen.
20:03 Si j'ai bien compris, Tintin est impliqué dans le programme spatial.
20:07 Cela fait très longtemps que j'attends de prendre ma revanche sur lui.
20:10 Et vous, Wolf, vous avez terminé ?
20:12 Eh bien, j'attends encore une livraison de matériel et ensuite tout sera prêt.
20:17 Vous êtes là, mais que s'est-il passé ?
20:41 Je m'appelle Fusée lunaire, quelles sont ces voies étrangères ?
20:44 Ici Fusée lunaire, information sensationnelle, les Dupont et Dupont sont dans la fusée.
20:48 Ils ont réussi à se faire enfermer à bord.
20:50 Quoi ? Oh non, c'est pas vrai.
20:52 Allo, Fusée lunaire inter, ici Tintin, nous en sommes au dernier préparatif.
20:56 Les effets du ralentissement commencent à se faire sentir.
21:00 Nous sommes tous sains et chauds.
21:06 Tintin se prépare, il sera le premier à sortir pour couler le sol lunaire.
21:11 Quel spectacle hallucinant.
21:14 Et comment vous le décrire, c'est un paysage de mort.
21:17 Plus que deux échelons.
21:20 Ça y est, j'y suis.
21:23 C'est un moment historique, professeur.
21:25 Je marche sur la Lune.
21:34 Allo, la Terre, répondez.
21:36 Ici Fusée lunaire, me recevez-vous ?
21:38 Allo, ici Fusée lunaire.
21:41 Allo, ici la Terre, nous vous recevons 5 sur 5, Tintin. À vous.
21:46 Le char lunaire est prêt pour sa première expédition.
21:51 Le capitaine Haddock, messieurs Dupont et Dupont, et le professeur Tournesol
21:54 viennent de monter à bord.
21:55 Durant les cinq derniers jours, nous avons consacré tout notre temps à l'étude des rayons cosmiques
21:59 et à l'observation des planètes les plus proches.
22:01 Les résultats vont bien au-delà de nos espérances.
22:03 Nous avons vraiment appris beaucoup de choses.
22:04 Wolf et moi-même allons rester à bord.
22:06 Nous serons en contact radio avec le char lunaire. Terminé.
22:08 Bien reçu, Fusée lunaire. Nous restons à l'écoute.
22:11 Terminé.
22:12 Char lunaire à Tintin, me recevez-vous ?
22:14 Ici Tintin, professeur.
22:16 Quelle est votre position ?
22:17 Nous nous dirigeons vers le cirque.
22:19 Mais il y a une chaîne de montagne qui devrait être riche en minerais de toutes sortes.
22:23 Souhaitez-nous bonne chance.
22:24 Bonne chance, professeur.
22:25 J'ai l'impression cette fois l'opération Ulysse est entrée dans sa phase décisive.
22:30 Il va y avoir du sport.
22:32 Ici Tintin, je voulais vous rappeler que vos réserves d'oxygène sont limitées.
22:35 Ne vous aventurez pas trop loin.
22:36 Soyez tranquille, Tintin. Nous serons de retour dans moins de deux heures.
22:40 Alors bon voyage et à plus tard.
22:42 Il est l'heure du repas.
22:46 Je descends à la cale chercher de quoi préparer à déjeuner.
22:49 Voulez-vous que j'y aille, professeur ?
22:51 Non, non, non, non, non. Ne vous dérangez pas.
22:53 J'y vais moi-même.
22:55 Il semble bien étrange aujourd'hui.
22:57 Ah, quelle chaleur sous cette cloche à fromage.
23:00 On dirait un bon littéragement.
23:02 Sans ce casque et le laryngophone, ça va déjà beaucoup mieux.
23:07 Oh zut, j'ai oublié de prendre le lait.
23:15 Cette fois, c'est moi qui vais y aller.
23:17 Oh très bien, je vous remercie, c'est gentil de votre part.
23:20 Vous verrez, la caisse se trouve droit devant vous en entrant.
23:28 Alors, mon petit, tu ne t'attendais pas à ce que le colonel Yorkin
23:31 vienne un jour chercher sa revanche jusque sur la lune ?
23:34 Eh, Wolf, tu peux venir ?
23:36 Je... voilà, j'arrive.
23:38 Allons, dépêche-toi !
23:40 Oh, mais... mais vous ne l'avez tout de même pas ?
23:44 Non, rassure-toi, je l'ai simplement endormi.
23:47 Et maintenant, Wolf, en route pour la Terre.
23:49 Quoi ? Sans attendre les autres ?
23:51 Exactement, sans les attendre.
23:53 Mais non, nous ne pouvons pas faire ça.
23:55 Abandonner sur la lune, c'est les condamner à une mort atroce.
23:58 Je refuse, je ne me rendrai pas complice d'un pari forfait.
24:01 Nous passons un peu, c'est tout.
24:03 De toute façon, si nous devions ramener les autres,
24:05 nous n'aurions jamais assez d'oxygène pour arriver à destination.
24:08 Tu vas donc préparer cette fusée pour le départ
24:10 et respecter ton contrat, c'est compris ?
24:13 Parfait. Et bien maintenant, partons.
24:15 Allons, détends-toi, ici le chat.
24:25 Qu'est-ce que c'est que ce robus ménage ?
24:27 Allons, professeur.
24:28 Ici Wolf, je...
24:30 Non, ce n'est rien, rassurez-vous.
24:32 Mais que faites-vous ? En quoi cet animal pouvait-il vous gêner ?
24:35 Nous ne te faut prendre aucun risque.
24:37 Attends, fais-lui une aire, il tourne seul.
24:39 Nous sommes Jean-Pan, les batteries du moteur sont en plein.
24:42 Le capitaine est occupé à brancher les petites batteries secours
24:44 qui nous permettront de revenir.
24:46 Alors à tout de suite, terminé.
24:48 Tu as entendu ça, Wolf ? En route, tout de suite.
24:50 Tout de suite, impossible.
24:51 Les réacteurs doivent chauffer au moins pendant une demi-heure.
24:54 Tu n'aurais pas pu y songer plus tôt, imbécile.
24:56 Allons vite, qu'est-ce que tu attends ?
24:59 Ma tête !
25:02 Que m'est-il arrivé ?
25:04 Pourquoi suis-je ligoté ?
25:08 Quel est ce bruit ?
25:09 Quelqu'un veut faire décoller la fusée.
25:11 Wolf ! Au secours, Wolf !
25:14 Dépêche-toi, il faut être là d'une minute alors.
25:16 Je ne peux pas faire plus vite, dans trois minutes.
25:19 Bien, la porte du sac est fermée, les échelons mobiles sont rentrés.
25:22 Qu'est-ce que ça signifie ?
25:24 Alors, Wolf, ça y est ?
25:26 Pas encore.
25:27 Fusée lunaire, ouvrez la porte et sortez les échelons, s'il vous plaît.
25:31 Plus que trente secondes.
25:33 Alors, fusée lunaire, répondez-nous, j'ai perdu mon père.
25:36 Appuyez sur le bouton, Wolf.
25:37 Wolf !
25:38 Oh, horreur ! La fusée, regardez, elle s'en va !
25:46 Et elle retourne, les réacteurs se sont arrêtés.
26:04 C'est le centré de moulin-gaufre qui nous a sorti cette manœuvre à la graisse de Hérisson.
26:08 Que s'est-il passé ?
26:09 Je... je ne comprends pas, les moteurs s'est brusquement arrêtés.
26:13 C'est toi qui a saboté le dispositif de départ, hein ?
26:15 Non !
26:16 Mais qu'est-ce que vous faites ?
26:18 Non !
26:19 Je vais compter jusqu'à dix, si à dix nous ne sommes pas partis,
26:22 je te lance une balle dans la tête !
26:24 Un, deux, trois, quatre, cinq, six...
26:30 Non, non !
26:31 Sept !
26:32 Je vous en supplie, non !
26:33 Huit !
26:34 Neuf !
26:35 Dix !
26:36 Oh, non !
26:37 Dix !
26:38 Tintin !
26:39 Tintin !
26:40 Lui-même ! Allons, debout tous les deux, et les mains en l'air !
26:43 On se retrouve, n'est-ce pas, colonel Boris ?
26:45 Vous n'avez pas beaucoup changé depuis le temps où vous conspiriez contre votre maître, le roi de Sildaby.
26:51 A propos, vous accusiez ce pauvre Wolf d'avoir saboté le dispositif de départ,
26:54 eh bien je suis désolé de vous contredire, mais le coupable, c'est moi.
26:57 À présent, Wolf, auriez-vous l'obligence de ligoter le colonel, et solidement, je vous prie.
27:02 Tintin ! Tintin ! Où êtes-vous ?
27:04 Ici, venez vite !
27:06 Mille millions de mille savants ! Mais d'où il est tombé, cet olivrius de la lune ?
27:10 Wolf, que s'est-il passé ? Je ne comprends pas, c'est un malentendu, n'est-ce pas ?
27:16 Allons, expliquez-vous !
27:18 Oh, je suis immisérable !
27:20 Quand je pense à tout cet oxygène que ce machibouzouk a consommé, quel gâchis !
27:24 Oh, Milou ! J'ai bien peur qu'il se soit fait mal.
27:30 Je crois que c'est sa patte.
27:32 Vous avez raison, notre brave Milou a la patte cassée.
27:35 Vous entendez, espèce de sombre brute !
27:37 Vivisectionniste ! Torsionnaire ! Anthropophage !
27:40 Oh, oser s'attaquer à un pauvre animal sans défense !
27:44 Voyons, le capitaine Haddock va examiner cette patte.
27:47 Ça fait mal, non, n'est-ce pas ?
27:49 Où mis sa mort ?
27:51 Et voilà, mon bon Milou, quelques jours de repos et tu seras guéri.
27:58 Mais à présent, revenons à ces messieurs.
28:00 Wolf, nous attendons vos explications.
28:02 Il y a trois ans, alors que je travaillais sur un projet top secret pour un pays étranger,
28:06 je me suis laissé emporter par la passion du jeu et je me suis endetté.
28:10 Rien ne va plus !
28:12 Il n'est utile de vous dire qu'à ce moment-là, j'avais énormément besoin d'argent.
28:16 Et de projet ?
28:17 C'est alors que le colonel Juergen m'a accosté.
28:19 Il m'a dit qu'il connaissait ma situation et qu'il était prêt à payer mes dettes
28:22 en échange de quelques renseignements sur les expériences nucléaires auxquelles je participais.
28:26 J'étais devenu un espion.
28:28 Un jour, j'ai voulu redevenir un honnête homme et je me suis enfui en Ciel d'Aviv
28:32 où j'avais appris qu'on construisait une fusée atomique.
28:35 On m'y a engagé.
28:37 Lorsque vous êtes arrivés à Sbroc, j'avais fini par oublier cette histoire.
28:41 Hélas, j'ai reçu une visite de Juergen.
28:44 Il avait retrouvé ma trace.
28:46 Il m'ordonna de lui fournir tous les renseignements concernant la fusée.
28:49 Sinon, mon passé serait révélé.
28:51 La mort dans l'âme, j'ai dû me soumettre.
28:53 Juergen m'avait promis que personne ne serait tué.
28:56 Et vous avez cru ça à longtemps, espèce de faucheton.
28:59 Oh, Ralph, mais pourquoi n'êtes-vous pas venu me le dire plus tôt, hein ?
29:03 De toute façon, il est trop tard maintenant, professeur.
29:05 Il ne nous reste plus qu'à fourrer ces deux Laskars à fond de cale.
29:08 Quoi ?
29:09 Alors que nous risquons de manquer d'oxygène, nous allons nous encombrer de ces deux pirates.
29:12 Ils voulaient nous abandonner sur la Lune.
29:14 Eh bien, c'est le sort qu'ils méritent eux-mêmes.
29:16 Soyons plus chevaleresques que ces gens-là, capitaine.
29:18 Allons.
29:19 Vous qui êtes le technicien, faites les décembres et arrimez-les solidement.
29:23 Allô, ici fusée lunaire.
29:25 Des événements extrêmement graves viennent de se produire.
29:28 Un trêve résistant pour le compte d'une puissance inconnue s'était embarqué clandestinement sur la fusée.
29:33 Ralph était son complice.
29:35 Ils sont passés aux actes aujourd'hui et ont essayé de s'emparer de la fusée.
29:38 Heureusement, nous avons pu les réduire à l'impuissant.
29:41 Seulement maintenant, un gros problème se pose.
29:43 Nous sommes sept, et je ne sais pas si nous aurons assez d'oxygène pour arriver sur la Terre en vie.
29:49 [musique]
29:54 Oh, quelle magnifique claire de terre.
29:56 Dommage que nous devions repartir si vite.
29:58 [musique]
30:02 Oh, ne rien vous cacher, moussaillon.
30:04 Je ne suis pas mécontent de rentrer au port.
30:07 [musique]
30:10 Et voilà, nous avons récupéré toutes les réserves d'oxygène.
30:12 Nous pouvons remonter.
30:14 Oh, claire de la terre, mon ami Pierrot.
30:19 Allons-y sur la Terre. Attention, départ en dix secondes.
30:23 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
30:32 [bruit de moteur]
30:39 Magnifique, nous sommes partis.
30:41 Et pour changer, nous tombons dans les pommes.
30:44 [bruit de moteur]
30:50 Oh, tonnerre de Brest. Où sont-on passés tous les autres ?
30:54 [bruit de pas]
31:04 Eh bien, je vois que la Terre continue de tourner sans moi.
31:07 Oh, voyons, capitaine, nous nous sommes permis de vous laisser dormir
31:10 ainsi que les Dupont et Dupont pour économiser l'oxygène.
31:12 Je m'excuse, mais il n'y a pas plus de Dupont et Dupont à l'étage en dessous
31:15 que de cheveux sur la tête de notre ami.
31:17 Hein ?
31:18 Mais alors, où sont-ils ?
31:19 Justement, je vous apporte de leurs nouvelles.
31:23 Jorgen, comment avez-vous fait pour vous échapper ?
31:27 Vous savez, on vaut deux moustachutes brillants collaborateurs.
31:31 [rire]
31:32 Comment, Wolf ? Vous êtes toujours de son côté.
31:35 Oh, vous me décevez beaucoup.
31:37 Qu'avez-vous fait des détectives Dupont et Dupont ?
31:39 Ils ont voulu remplacer nos liens par des menottes.
31:41 Oh, les imbéciles. Je doute fort qu'ils puissent se les enlever.
31:44 Maintenant, assez causé, messieurs.
31:46 Vous connaissez la situation. Pas assez d'oxygène pour tout le monde.
31:49 Il y en a donc ici qui sont de trop.
31:51 Vous, vous m'avez épargné, mais moi, je ne vous épargnerai pas.
31:54 Oh.
31:55 Jorgen, vous m'aviez donné votre parole que vous en essoriez l'abyssin.
31:59 Et tu as été assez naïf pour me croire.
32:01 [cris de douleur]
32:02 Oh, non, Jorgen, vous ne feriez jamais cela.
32:04 [gémissement]
32:05 Tintin !
32:06 [bruit de moteur]
32:07 [explosion]
32:09 Il n'y a plus rien à faire.
32:12 Je, je ne voulais pas. C'est lui-même qui...
32:15 Je sais, Wolf. Vous n'avez rien à vous reprocher.
32:17 Vous reprenez votre place parmi nous. Je vous fais confiance.
32:20 Quoi, ce pirate du ciel ? Cet astronaute d'Odos ?
32:23 Le laisser en liberté pour qu'à la première occasion, il nous...
32:26 [soupir]
32:27 Mais... [soupir]
32:29 Qu'est-ce qui m'arrive ?
32:31 Je me sens tout bizarre.
32:33 Mes poumons, j'ai du mal à respirer.
32:36 Oui, je comprends. L'oxygène commence à se faire rare.
32:39 Je vous conseille de vous calmer, capitaine.
32:41 Soyez tranquille, il ne se passera rien, je réponds de lui.
32:43 Et maintenant, il vaudrait mieux nous étendre sur nos couchers.
32:45 Oui, comme ça, nous ne gaspillerons plus d'oxygène.
32:47 Quant au corps de cet homme, nous n'avons guère d'autre solution
32:50 que de l'abandonner dans l'espace.
32:52 [ronflement]
32:54 [ronflement]
32:59 [ronflement]
33:01 Tiens, tiens.
33:06 Où allez-vous, Wolf ?
33:08 Chut, plus bas.
33:10 Je descends à la cale pour... pour...
33:12 Je crois qu'il s'y trouve encore une bonbonne d'oxygène.
33:15 Ah, bon, non, mais si je vous demande ça,
33:17 c'est parce que le capitaine m'a chargé de tenir au courant
33:20 de vos moindres faces et gestes.
33:22 [ronflement]
33:27 [sonnerie]
33:29 Père appelle fusée lunaire.
33:34 Père appelle fusée lunaire. Répondez.
33:37 Ah, qui est-il ? Ah oui, la radio.
33:40 Allô ? Ici Tintin, je vous écoute.
33:44 Tintin, la fusée dévie de sa trajectoire.
33:47 Réactivez immédiatement sa course.
33:54 Vite, professeur, vite au poste de pilotage.
33:56 La fusée dévie de sa trajectoire.
33:58 Oh, bon sang.
34:00 Juste ciel.
34:07 J'ai certainement un détecteur qui s'est coincé pourvu que ça marche.
34:10 Allô, ici fusée lunaire. Le mécanisme de direction s'était blanqué.
34:16 Nous avons rectifié notre trajectoire, tout va bien.
34:21 Wolf, où est-il, mille sabords ? Où est Wolf ?
34:24 Ne vous inquiétez pas, capitaine, je sais où se trouve l'individu.
34:28 Il est descendu à la cale chercher...
34:30 Et vous l'avez laissé faire, espèce de moulagoffe ?
34:33 Vous aviez aussi besoin, vous, de jouer le héros conquereur ?
34:36 Dieu sait quel coup de jarnac, ce misérable est allé nous mijoter.
34:39 Allons vite à la cale.
34:44 Peut-être n'est-il pas trop tard.
34:47 Eh bien, où se cache-t-il, ce gredin ?
34:50 Tonnerre, là. Qu'est-ce que je vous disais ?
34:53 Ah, le sauvage, il a saboté l'alarme.
34:55 Attendez, il y a un papier.
34:57 C'est l'écriture de Wolf.
35:01 Lorsque vous trouverez ses lignes, j'aurai quitté la fusée.
35:04 Moi, parti, j'espère que vous aurez assez d'oxygène pour arriver vivant jusqu'à la terre.
35:08 Pardonnez-moi.
35:09 Wolf, le malheureux, c'est pour éviter d'actionner le signal d'alarme
35:13 et d'arrêter le réacteur qu'il a coupé les fils.
35:15 Il a fait le grand plongeon pour nous sauver la vie.
35:19 Avez-vous retrouvé ce bandit ?
35:21 Quoi ? Wolf, un bandit ?
35:23 Si jamais je vous entends encore une seule fois manquer de respect à la mémoire de ce héros,
35:27 je vous envoie le rejoindre dans les mâles. C'est compris ?
35:30 Les fusées lunaires appellent la terre. L'atmosphère devient irrespirable.
35:37 Et la dernière bonbonne a été utilisée.
35:39 Déjà, mes compagnons gissent sans connaissance.
35:41 Je me demande si... si nous arriverons vivants.
35:44 Courage, il vous reste environ une heure avant d'arriver sur Terre.
35:47 [bruit de moteur]
35:49 Allô, fusée lunaire, préparez-vous à enclencher le pilotage automatique.
35:54 Professeur, professeur, revenez à vous.
35:59 Je n'aurai jamais la force d'y arriver.
36:05 Allô, Terre à fusée lunaire, m'entendez-vous ?
36:07 Fusée lunaire, répondez, il n'y a plus une seconde à faire.
36:12 Si vous n'enclenchez pas le pilotage automatique, vous allez à la catastrophe.
36:15 [bruit de moteur]
36:17 Au nom du ciel, répondez.
36:25 Il a dû s'évanouir. Vite Walter, émettez la tonalité la plus aiguë avec le maximum de puissance.
36:29 Quel est ce bruit ?
36:39 Pilotage automatique.
36:43 [bruit de moteur]
36:45 Ici Tintin, arrêtez ce sifflement.
36:51 Je suis occupé à régler le pilotage.
36:54 Vous souvenez-vous de la manœuvre effectuée ?
36:59 Oui, je crois.
37:01 Eh bien, il était temps.
37:04 Bien joué, Tintin.
37:06 Le pilotage automatique est enclenché.
37:08 Tintin ? Tintin ?
37:11 Nous l'avons perdu.
37:13 Gardez le contact radio, je file jusqu'à l'air d'atterrissage.
37:16 La fusée est à portée de vue du télescope.
37:25 Le moteur atomique vient de s'arrêter pour l'entrer dans l'atmosphère.
37:28 Plus vite, chauffeur, plus vite !
37:34 Le moteur auxiliaire vient de prendre le relais. L'atterrissage est imminent.
37:40 Pourvu qu'il soit encore vivant.
37:42 Ça y est, la voilà.
37:47 Mais que fait cette voiture ? Elle va se faire aplatir comme une crêpe !
37:52 Le moteur est en train de s'arrêter.
37:54 Il est temps de partir.
37:56 Monsieur Baxter !
38:19 Monsieur Baxter ! L'équipage de la fusée ne répond pas à nos appels.
38:23 Apportez des scies électriques, vite ! Il faut les sortir de là.
38:26 Dépêchez-vous, plus vite !
38:36 Professeur, qu'on leur mette les masques respiratoires.
38:51 Victoire !
38:52 Victoire, ils se réveillent.
38:55 Où suis-je ? Que m'est-il arrivé ?
39:00 Rassurez-vous, Tintin, vous êtes sain et sauf sur la Terre.
39:03 Sain et sauf sur la Terre ? Et mes compagnons ? Et Milou ?
39:06 Milou ! Mon vieux Milou ! Je crois bien que jamais nous ne sommes revenus d'aussi loin.
39:12 Tintin ! Mon ami, nous avons réussi. Quelle aventure, n'est-ce pas ?
39:17 Oui, nous venons de vivre une épopée unique, capitaine.
39:20 Toutes mes félicitations, professeur. Vous êtes le grand vainqueur de cette expédition.
39:25 La Lune porte désormais la trace de nos pas.
39:27 Oui, et nous y retournerons. Je vous le promets à tous, nous y retournerons très vite.
39:33 Quoi ? Retourner sur la Lune, moi ?
39:35 Mille sabords, jamais plus je ne me laisserai embarquer dans votre cercueil volant.
39:39 Vous entendez jamais de toute cette histoire, je vous dis.