The Great Kiwi Bake Off Season5 Episode5

  • il y a 7 mois
The Great Kiwi Bake Off Season5 Episode5
Transcript
00:00:00 (musique épique)
00:00:04 - Kiora, je suis ici sur le set du "Great Kiwi Bake Off"
00:00:07 où un scénario de rétablissement civil se déroule.
00:00:10 Alors, monsieur, pourquoi vous protestez aujourd'hui?
00:00:13 - Parce que l'année dernière, sur "Bake Off",
00:00:16 ils ont enlevé la semaine de pain.
00:00:18 Et ce n'est pas bien.
00:00:20 Ça fait mal aux familles, ça fait mal aux communautés,
00:00:24 et ce n'est pas le Nouveau-Zélande que je suis né dans.
00:00:27 - Désolé de vous interrompre, monsieur.
00:00:28 Je suis en train de recevoir en arrière-plan.
00:00:30 Et maintenant, ils sont en train de t'écouter et de le retrouver.
00:00:34 - C'est génial, Hayley.
00:00:36 Et la voix des gens fonctionne.
00:00:38 - Ça a l'air.
00:00:39 Revenons-en.
00:00:40 C'est le "Great Kiwi Bake Off" sur Bread Week.
00:00:43 - Cette fois...
00:00:44 - C'est la Bread Week!
00:00:47 - Une signature savoureuse...
00:00:49 - Je me panique maintenant.
00:00:51 - Oh, j'adore les burgers!
00:00:53 - ...est de haute qualité.
00:00:55 - Je trouve ça délicieux.
00:00:56 - Je trouve que c'est incroyable.
00:00:59 - Une invitée spéciale...
00:01:01 - Oh, c'est assez vinégare.
00:01:02 - C'est bizarre.
00:01:04 - Je ne sais pas comment ça devrait ressembler.
00:01:06 - ...teste le timing du bâtiment.
00:01:07 - On va le faire?
00:01:09 - Combien de temps il faut pour le bâtir?
00:01:10 - Non, juste assis et obsédé à le regarder.
00:01:13 Comme une folle.
00:01:15 - Mais c'est le délirant intermédiaire.
00:01:18 - Quelqu'un a mis des pâtes dans le réfrigérateur.
00:01:20 - Non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:01:23 - Ça va prouver qui en a le plus besoin.
00:01:26 - Oh, merde.
00:01:27 - Ça m'a un peu inquiétée.
00:01:29 - Un peu inquiétée?
00:01:31 - Je suis très inquiétée.
00:01:33 ...
00:01:53 ...
00:01:59 - Come on, then.
00:02:00 - Ah, yeah, week four. Here it comes.
00:02:03 - Guys, what's the difference between active yeast and instant yeast?
00:02:07 - Bread is not my strong point, necessarily.
00:02:11 So, yeah, I'm a little bit nervous.
00:02:14 ...
00:02:19 - I'm super excited. I love bread.
00:02:21 - It's my favorite food.
00:02:23 - I'm expecting everyone to come back with their hardcore game face on.
00:02:26 Guns blazing.
00:02:28 ...
00:02:30 ...
00:02:32 ...
00:02:38 ...
00:02:40 ...
00:02:42 ...
00:02:46 ...
00:02:48 ...
00:02:50 ...
00:02:52 ...
00:02:54 ...
00:03:00 ...
00:03:04 ...
00:03:06 ...
00:03:08 ...
00:03:10 ...
00:03:12 ...
00:03:17 ...
00:03:19 ...
00:03:21 ...
00:03:24 ...
00:03:28 ...
00:03:33 ...
00:03:35 ...
00:03:37 ...
00:03:41 ...
00:03:43 ...
00:03:45 ...
00:03:49 ...
00:03:53 ...
00:03:56 ...
00:03:58 ...
00:04:03 ...
00:04:05 ...
00:04:09 ...
00:04:12 ...
00:04:14 ...
00:04:16 ...
00:04:20 ...
00:04:24 ...
00:04:28 ...
00:04:30 ...
00:04:34 ...
00:04:36 ...
00:04:38 ...
00:04:40 ...
00:04:42 ...
00:04:44 ...
00:04:46 ...
00:04:48 ...
00:04:50 ...
00:04:52 ...
00:04:54 ...
00:04:56 ...
00:04:58 ...
00:05:00 ...
00:05:02 ...
00:05:04 ...
00:05:06 ...
00:05:08 ...
00:05:10 ...
00:05:12 ...
00:05:14 ...
00:05:16 ...
00:05:18 ...
00:05:20 ...
00:05:22 ...
00:05:24 ...
00:05:26 ...
00:05:28 ...
00:05:30 ...
00:05:32 ...
00:05:34 ...
00:05:36 ...
00:05:38 ...
00:05:40 Normalement, je ferais toutes mes pâtes à la main, mais vu que ceci est si fièré, une fois que tout le beurre est à l'intérieur, je peux voir si je dois en mettre plus ou si ça serait bon.
00:05:50 Ce n'est pas un brioche typique, car il n'a pas de lait, mais il y a de l'eau et du beurre. Ce sont des brioches hybrides.
00:05:59 Sally's Hybrid Brioche Burger Buns s'ajouteront aux légumes de sésame, remplis de pâtes de poivre, de mayo hausse et de la jambe à oignons.
00:06:08 Quand j'ai essayé ce brioche à la maison, c'était bon. C'est l'un de mes brioches les plus inquiétantes.
00:06:18 Tous les bâtisseurs choisissent de faire un beurre enrichi pour leurs buns aujourd'hui.
00:06:22 Allez, beurre, que fais-tu?
00:06:24 Et cela signifie d'utiliser du beurre, d'oeufs, de la lait ou de l'huile pour un brioche plus riche de goût et plus légère.
00:06:34 Ça sent bien et légère, mais je dois en mettre quelque chose.
00:06:38 Je vais juste le mettre.
00:06:40 Voilà comment on fait du beurre.
00:06:42 Je devrais l'avoir fait dans le mélangeur.
00:06:45 Après avoir mis les bâtisseurs à l'aide de 6-8 minutes, je vais les mettre dans le four à doublage pendant 15 minutes.
00:06:56 Un ralenti qui prend normalement 2-3 heures, doit prendre seulement 10-15 minutes dans le four, car la température lente aide le yeast à se développer plus rapidement.
00:07:07 Je pense que ça devrait être bon.
00:07:09 Tu sais, c'est à la maison, tu te dis instinctif, tu te dis "je ne sais pas".
00:07:17 Je vais devoir faire ça rapidement, car j'ai de l'aioli, de la salsa et des burgers à faire.
00:07:23 Une fois que ça va, on va faire le boulot.
00:07:26 La température est essentielle pour Anna aujourd'hui pour produire un burger au poulet cajun,
00:07:30 avec une salsa de poudre de roi et de l'aioli de truffes, tout dans un brioche moche.
00:07:36 Elle va être correcte.
00:07:39 Je vais le mettre à l'endroit.
00:07:41 Oh, on va y aller.
00:07:50 Oh, c'est si chaud.
00:07:53 Je n'utilise pas le prouveur.
00:07:55 C'est une recette de pain très rapide, qui ne nécessite pas de prouveur de boule.
00:08:00 Et parce que j'ai utilisé de l'eau chaude pour commencer le boulot, le yeast est déjà actif,
00:08:04 donc ça va prouver juste à température de la maison, comme ça.
00:08:08 Cool, c'est fait.
00:08:10 La recette de pain de Josephine devrait la laisser avec des buns de sèche de sésame,
00:08:15 qu'elle va remplir avec une patte de poivre simple, une salade et une sauce de bleu de fromage.
00:08:21 Avec les burgers, je pense que c'est une des choses où le simple est le meilleur,
00:08:25 c'est pourquoi je m'attache à un burger de fromage, et même si c'est du bleu de fromage,
00:08:29 c'est essentiellement juste un burger de fromage.
00:08:31 Et pendant que le boulot se réchauffe, les bâtisseurs peuvent commencer à penser à ce qui se passe à l'intérieur.
00:08:37 Du bacon, oui.
00:08:40 Quelle est votre expérience de pâtisserie ?
00:08:44 J'adore faire du pain de sèche, c'est mon truc préféré.
00:08:47 C'est bien, on est au week-end de pain de sèche.
00:08:49 Vous devriez être à la maison dans ce défi, et bien sûr, vous êtes juste en arrière de la 2ème course de Starbaker.
00:08:55 C'est tellement cool, je ne peux pas croire.
00:08:57 Est-ce qu'il y a eu un 3ème gagnant ?
00:09:00 Je ne crois pas.
00:09:01 J'ai mis du monnaie sur Anna pour faire le curse de Starbaker.
00:09:05 Ok, j'ai hâte. Bonne chance.
00:09:07 Bonne chance, je viens de pleurer.
00:09:09 À plus tard.
00:09:10 Au revoir.
00:09:12 Vous devez juste mettre vos mains là-dedans et vraiment travailler, travailler ensemble.
00:09:16 Oh, je fais des yeux qui se mouillent.
00:09:19 Quand mes enfants étaient petits, j'ai dû cacher des légumes dans tout, quand ils passaient par ce stade de bêtise.
00:09:25 Donc c'est une des choses que j'ai faites.
00:09:27 Je cacherais des légumes dans une pâtisserie de burgers.
00:09:30 Mes enfants adorent ce burger, mais pour être honnête, ils adorent tous les burgers.
00:09:35 Le burger de Devany, le favorite de sa famille, va être sur un bun de brioche de cume et de caraway,
00:09:41 avec du mayonnaise et des carottes sautées cachées dans la pâtisserie.
00:09:44 Je pense plus de l'huile. Si en doute, plus d'huile.
00:09:47 A cause de l'accès au prouveur, les pâtes de Starbaker devraient avoir un grand riso.
00:09:55 Oh là là ! Elle a tombé.
00:10:00 Ça doit être l'Ester.
00:10:03 Désolé, c'est une blague.
00:10:05 Regardez !
00:10:10 Oh, c'est tellement pilloué !
00:10:13 Salut, je suis Sally.
00:10:14 Honnêtement, ça n'a pas vraiment réussi.
00:10:17 Ah, vraiment ?
00:10:18 Regarde, c'est pas très airé.
00:10:20 Ouais, ça n'a pas vraiment réussi.
00:10:23 C'est juste inquiétant.
00:10:26 Le premier bain de la semaine de pâtes dans la pâtisserie de Bakeoff.
00:10:29 Et nos pâtes font un favori familial.
00:10:32 Personne ne veut un burger petit, non ?
00:10:34 Je dois les diviser de manière équilibrée.
00:10:39 Si je faisais ça à la maison, je les ferais tous.
00:10:42 Le travail serait bon, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:45 Je vais les faire plus petits, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:48 Je vais les faire plus petits, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:51 Je vais les faire plus petits, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:52 Je vais les faire plus petits, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:53 Le travail serait bon, mais je vais essayer de les faire plus petits.
00:10:55 Je fais ça tout le temps.
00:10:57 C'est tout un fait de plan.
00:10:59 Pour assurer les pâtes les plus floues possible,
00:11:01 les bâtissiers doivent laisser les pâtes se lever à nouveau après avoir été formées.
00:11:05 Une étape importante qui va nécessiter autant de temps que les bâtissiers peuvent en garder.
00:11:09 Ça prend trop de temps.
00:11:11 Et avec seulement une demi-heure de temps à la pâte,
00:11:14 certaines pâtes sont en train de se couper.
00:11:16 C'est pas bien prouvé comme je l'ai espéré.
00:11:19 Je vais le faire et ensuite je vais le prouver avec les pâtes.
00:11:23 Je me suis rendue compte que je devais le faire juste avant qu'elles soient en cuisson,
00:11:33 pas avant de les prouver.
00:11:35 Bonne idée.
00:11:37 Oh, oupsie.
00:11:39 Je n'ai aucune expérience avec ça.
00:11:42 C'est ma première fois de fait de pâtes à burger.
00:11:46 Avec la plupart de nos pâtes à burger sur leur deuxième éclatement dans la pâte à prouver,
00:11:50 il devrait être presque temps de cuisiner.
00:11:52 Excellente.
00:11:54 Excellente.
00:11:56 Attention mes pâtes à sucre sucrées,
00:12:03 vous avez atteint le point de moitié.
00:12:06 Vous savez où ça va? Dans mon ventre.
00:12:10 C'est comme une fête dans ma bouche.
00:12:16 Tout le monde est invité.
00:12:18 La star de l'église inclusive d'Aidan sera ses pâtes à sucre sucrées,
00:12:23 avec une pâte à sucre sucrée et une salade sur un pain de sésame et de pommes.
00:12:28 Ça a l'air bon.
00:12:30 En contrôle.
00:12:32 C'est presque le moment des burgers.
00:12:34 Victor.
00:12:36 Oui, je sais, peut-être blanc, mais je peux danser.
00:12:44 Je pense que la mienne est un peu trop élevée.
00:12:47 Je ne pense pas qu'elle devait se défiler comme ça.
00:12:52 Maintenant, je panique et je mets trop de sucre.
00:12:55 Je suis contente avec la pâte à sucre.
00:13:01 Elles vont monter encore plus dans le four.
00:13:03 Bonjour, Dany.
00:13:11 Bonjour.
00:13:12 Comment ça va?
00:13:13 Ça va bien.
00:13:14 Je ne fais pas souvent les pâtes à sucre, mais c'est mon recette familiale.
00:13:17 Tu disais que tu n'avais jamais fait de pâtes à sucre?
00:13:19 Pas avant que je pratique pour ce spectacle.
00:13:22 Il y a tellement d'amour que je peux mettre dans un produit que je ne vais pas pouvoir manger à la fin.
00:13:26 Dany va se séparer de ses roots gluten-frais aujourd'hui
00:13:29 en utilisant une pâte à sucre enrichissante pour ses pâtes à sucre.
00:13:32 A l'intérieur, il y aura une patte à sucre classique, des oignons caramélisés et une sauce secrète.
00:13:37 Où sont tes pâtes à sucre?
00:13:38 Ils sont dans l'oven.
00:13:40 Oh, des seins de sésame. Ça a l'air délicieux.
00:13:43 Oui, classique.
00:13:44 Classique.
00:13:45 Merci, les gars.
00:13:46 En moyenne, une pâte à sucre doit cuire 10 à 15 minutes dans l'oven.
00:13:56 Oh mon Dieu, elles ont l'air incroyables.
00:13:58 Merci.
00:14:00 Alors, pendant que les pâtes à sucre cuisinent, nos cuisineurs peuvent continuer à préparer leurs pâtes à sucre.
00:14:05 D'accord, on va mettre les oignons.
00:14:08 Et on dirait qu'il y a un condiment commun à l'intérieur de la pâte à sucre aujourd'hui.
00:14:12 Je vais essayer de faire une mayonnaise.
00:14:16 Je vais essayer.
00:14:17 Je vais juste faire une pâte à sucre avec du mayon.
00:14:20 Donc, c'est comme une combination de l'huile de sésame et de l'huile d'olive.
00:14:23 Et ensuite, je dois l'emmener lentement pour que ça ne se casse pas.
00:14:27 C'est parti.
00:14:28 Quelque chose de très bon.
00:14:31 C'est un peu comme un pâté à sucre.
00:14:33 C'est un peu comme un pâté à sucre.
00:14:34 C'est un peu comme un pâté à sucre.
00:14:35 C'est un peu comme un pâté à sucre.
00:14:36 Quelque chose à faire avec l'émulsifier.
00:14:38 Quelque chose, quelque chose et quelque chose.
00:14:40 Youtube me dit de le tenir ici jusqu'à ce que ça soit vraiment émulsifié.
00:14:46 Et ensuite, on va le tiper lentement sur l'angle.
00:14:50 Je me demande ce qui est vraiment considéré comme émulsifié.
00:14:53 Mon bras grince.
00:14:55 Les choses que tu as mis dans ton corps pour une bonne mayonnaise.
00:14:58 C'est la première fois que je fais ma mayonnaise.
00:15:02 C'est ridiculement facile, en fait.
00:15:05 Ça marche ?
00:15:06 Je vais me l'enlever et on va essayer de nouveau.
00:15:10 Ça ne marche pas.
00:15:11 Je pense que tu as peut-être mélangé trop longtemps au fond.
00:15:15 Damn.
00:15:17 Je dois repartir ?
00:15:18 Oui.
00:15:19 Eh, Bakers, vous avez seulement 15 minutes.
00:15:23 Je marche.
00:15:24 Qu'est-ce que c'est ?
00:15:26 Je suis Danny Zuko.
00:15:27 Oh, regarde ce qui se passe.
00:15:30 D'accord.
00:15:34 Oh, wow !
00:15:35 Ils ont l'air tellement enrichis.
00:15:37 Ok.
00:15:38 Ça a l'air génial.
00:15:39 Vous êtes tous très dans votre chemin.
00:15:40 Je ne vous en prie pas, allez-y.
00:15:42 Je vais me mettre mes buns.
00:15:46 Voici mes buns.
00:15:48 Ils ont l'air plutôt bons, je pense.
00:15:50 Je suis plutôt contente.
00:15:51 Avec les buns sortis de l'oven, la majorité se déplace à assembler leurs burgers.
00:15:55 Et c'est là que je vais faire mon déjeuner.
00:15:57 Je vais faire mon déjeuner.
00:15:58 Je vais faire mon déjeuner.
00:15:59 Je vais faire mon déjeuner.
00:16:00 Je vais faire mon déjeuner.
00:16:01 Ils vont ensuite assembler leurs burgers.
00:16:03 Mais deux bâtisseurs sont toujours coincés sur un condiment crucial.
00:16:06 Je vais essayer le mayonnaise encore.
00:16:09 C'est ma troisième fois que je fais du mayonnaise de cette façon.
00:16:12 Prends deux.
00:16:14 Je ne sais pas si c'était bon ou pas.
00:16:19 Tout le monde peut le faire de cette façon.
00:16:21 Je peux sûrement le faire.
00:16:23 Oh, oui.
00:16:25 Je pense que ça marche.
00:16:30 On a le mayonnaise.
00:16:31 OK, je dois le faire encore.
00:16:34 Combien de temps avons-nous?
00:16:36 12 minutes.
00:16:37 12 minutes.
00:16:38 Pas de mayonnaise pour moi.
00:16:39 C'est bon.
00:16:40 Je veux dire, le mayonnaise est un extrait de graisse.
00:16:44 Et la graisse est délicieuse, n'est-ce pas?
00:16:47 Donc, ça aurait été un extrait de délicieux.
00:16:49 Mais je vais juste avoir à...
00:16:50 avoir du lait extrait au lieu.
00:16:54 Le fromage bleu est très salé.
00:16:58 Ce qui me concerne un peu.
00:17:00 Je vais en prendre un.
00:17:05 Voilà.
00:17:07 Un peu de moustarde.
00:17:09 Je pense que je suis contente avec mes pommes.
00:17:11 Mais elles sont un peu lourdes,
00:17:14 ce qui signifie qu'elles ne sont pas froides.
00:17:17 Mais ça a l'air, alors...
00:17:19 Oui.
00:17:21 Faisons un burger.
00:17:22 Sally.
00:17:24 Oui.
00:17:25 On a quatre minutes.
00:17:27 Pourquoi tu souris?
00:17:29 Je ne sais pas.
00:17:30 Tout le monde a leurs burgers, en fait.
00:17:31 Oh mon Dieu, je...
00:17:32 OK, je fais le burger.
00:17:35 Non, je veux le mayonnaise.
00:17:36 Trois minutes.
00:17:37 OK.
00:17:39 Les cuisines ont seulement deux minutes
00:17:48 pour leur signature bûche-pâture.
00:17:50 Maintenant, il faut essayer de le faire beau.
00:17:52 Tu ne vas jamais à ce niveau à la maison.
00:17:53 Tu vas juste le faire et le mettre dans ton goût.
00:17:56 Et rien ne fait de meilleurs burgers
00:17:58 que des pommes fraîches.
00:18:00 Oh, oui.
00:18:02 J'adore les burgers.
00:18:07 Oh, c'est stressant.
00:18:11 Je pense que c'est le plus rapide que j'ai pu faire.
00:18:17 Burgers, pâtes, Burgermakers.
00:18:23 C'est le challenge que j'ai le plus hâte
00:18:25 et je vous le dis, c'est fait.
00:18:27 C'est fini.
00:18:28 Oh mon Dieu.
00:18:32 J'ai beaucoup brûlé.
00:18:35 C'est maintenant le moment pour les pommes de la bâtisse
00:18:39 de se juger.
00:18:40 Et parce que Peter est parti,
00:18:41 nous avons apporté un expert de burger
00:18:43 certifié pour prendre son place.
00:18:45 Rappelons-nous ce qu'il y a dans le burger.
00:18:51 Donc, nous avons un paté de poivre,
00:18:53 une mayonnaise,
00:18:54 et un paté de poivre.
00:18:56 Oui.
00:18:57 Comment on fait ça ?
00:19:01 Juste ouvrir le pâté de poivre.
00:19:03 Je pense que le paté de poivre est incroyable.
00:19:11 Devons-nous en faire un ?
00:19:14 Oui, faisons-en un.
00:19:15 C'est un paté de poivre.
00:19:16 C'est un paté de poivre.
00:19:17 Oui, un peu de poivre.
00:19:20 Hmm.
00:19:21 Ils sont un peu denses.
00:19:22 Je pense que peut-être
00:19:23 qu'ils ne sont pas assez élevés, malheureusement.
00:19:26 En revanche, il y a beaucoup à traverser.
00:19:28 Rappelons-nous de votre pâté.
00:19:35 C'est juste un paté de poivre,
00:19:37 des feuilles de poivre et du maillot.
00:19:39 Je trouve que les pommes sont magnifiques.
00:19:41 Je suis vraiment intéressée de les prendre et...
00:19:43 Répartir.
00:19:44 Oh, ça sent bon.
00:19:45 C'est un bon paté.
00:19:46 C'est un bon pâté.
00:19:47 Répartir.
00:19:48 Oh, ça sent bon.
00:19:49 C'est un bon pâté.
00:19:50 C'est magnifique et lisse.
00:19:52 Oui.
00:19:53 C'est riche.
00:20:01 Il a certainement un goût profond.
00:20:03 Le plus important,
00:20:04 vu que c'est une semaine de pain,
00:20:05 c'est que vous avez fait un bon travail avec vos pommes.
00:20:07 Miam.
00:20:08 Merci, Chantelle.
00:20:09 Miam.
00:20:16 C'est un pâté classique de poivre.
00:20:18 Il y a du fromage,
00:20:19 donc le fromage est dans le pâté,
00:20:20 plutôt que sur le dessus.
00:20:21 J'aime ça.
00:20:22 Et il y a aussi des oignons caramélisés.
00:20:24 OK.
00:20:26 Votre pâté est délicieuse.
00:20:34 C'est super bon goût.
00:20:35 Et puis, les pommes,
00:20:37 elles ont un joli couleur jaune.
00:20:39 Un bon pâté classique de sésame.
00:20:41 Je pense qu'elles n'ont peut-être pas
00:20:43 été récoltées autant que vous l'auriez aimé.
00:20:45 C'est un peu lourd.
00:20:47 Le crâme s'est sorti en elle-même,
00:20:49 donc c'est un peu firme.
00:20:51 Ça a l'air
00:20:58 comme l'image de poster
00:20:59 d'un burger américain classique.
00:21:01 Pour le filet, nous avons du venison,
00:21:03 un peu de moustard américain,
00:21:04 du picole et de la sauce tomate
00:21:06 qui a été faite à la maison.
00:21:08 Wow.
00:21:09 OK, tu fais le mode élégant.
00:21:12 Oui, je fais le mode élégant.
00:21:15 Les pommes sont absolument incroyables.
00:21:17 Oh mon Dieu, c'est tellement bon.
00:21:19 C'est tellement bon, je ressens ça.
00:21:21 Les pommes sont incroyables.
00:21:22 Bien joué, Adam.
00:21:23 J'aime le pâté.
00:21:24 Tu sais que nous aimons la pomme.
00:21:26 Oui.
00:21:27 C'est vraiment bon.
00:21:28 J'ai un pomme de cumin
00:21:35 avec des herbes carawayes dessus.
00:21:37 Il manque du maillot, cependant.
00:21:39 Pourquoi pas du maillot?
00:21:40 Aujourd'hui, il n'y avait pas de maillot.
00:21:42 Ils sentent un peu dure, je ne vais pas mentir.
00:21:45 Des goûts magnifiques.
00:21:49 C'est super mou.
00:21:52 Beurré, riche, bien assaisi.
00:21:55 Je pense que la seule chose qui t'a laissé en désespoir,
00:21:58 c'est la densité de ton pâté.
00:21:59 Ces pommes ont l'air incroyables.
00:22:06 Ils ont un beau couleur jaune.
00:22:08 C'est vraiment bon.
00:22:09 Elles ont un beau couleur jaune.
00:22:10 Un bon couvercle d'herbes de sésame.
00:22:12 Je vais en faire un.
00:22:17 C'est OK, je ne le ferai pas.
00:22:18 Si tu n'aimais pas le bleu de fromage,
00:22:27 tu n'aimerais pas ce pâté.
00:22:29 Mais je pense que c'est incroyable.
00:22:35 C'est tellement pêlé et doux.
00:22:38 Je pense que tu l'as vraiment fait.
00:22:40 Merci.
00:22:41 On a notre premier burger au chicken.
00:22:48 On a eu du bœuf, du venison, du véggie.
00:22:50 Maintenant, du chicken.
00:22:51 Et je dois dire que ces pommes sont juste magnifiques.
00:22:54 Oui.
00:22:55 Juste incroyable.
00:22:56 J'ai fait un chicken cajun avec une salsa de poudre de poivre rouge
00:22:59 et un aioli de truffles sur le boulot.
00:23:01 C'est vraiment très bon.
00:23:02 Avec une salsa de poudre de poivre rouge et un aioli de truffles sur le boulot.
00:23:05 OK.
00:23:06 Truffles.
00:23:07 OK, Big Spender.
00:23:08 Regarde ce pâté, il est plein de petits trous d'air.
00:23:13 Regarde comment il est flou.
00:23:14 Léger comme l'air.
00:23:15 Mange.
00:23:23 C'est un pâté fantastique.
00:23:25 C'est tellement doux et léger.
00:23:27 Je pense que c'est délicieux.
00:23:29 C'est bon.
00:23:30 Mange.
00:23:31 Merci beaucoup.
00:23:32 Merci.
00:23:33 Merci Anna.
00:23:35 Merci les gars.
00:23:36 Oui, je suis certainement un peu en hauteur.
00:23:45 Je me sens un peu flou.
00:23:47 Juste dans mon petit bubble heureux.
00:23:49 Le temps m'a fait partir aujourd'hui.
00:23:55 Je pense que mes pommes ont pris plus de temps que prévu.
00:23:58 C'était intense.
00:24:00 En faisant des boulots techniques, je me sens comme toujours.
00:24:02 Inpreparé.
00:24:05 J'espère que le pire est le meilleur et que tout le reste est un bonus.
00:24:10 Jusqu'à ce que les bâtisseurs dévoilent la recette mystérieuse,
00:24:13 ils n'ont aucune idée de la suite de la défi de pommes.
00:24:16 Pas de maïs ni de bâtisseurs, bienvenue de retour.
00:24:21 Et bienvenue à votre Taki technique.
00:24:23 Votre défi technique cette semaine est un pâté de pommes de Peter Gordon.
00:24:27 Mais comme il n'est pas avec nous aujourd'hui, il a envoyé un représentant.
00:24:32 Bâtisseurs, nous voulons que vous rencontriez Wayne.
00:24:36 Wayne est un ami très vieux et très cher du chef Peter Gordon.
00:24:42 Et donc, pour votre Taki technique,
00:24:44 Peter Gordon voudrait que vous faites un pâté de pommes décorés
00:24:48 en utilisant ce starter de réindez-vous que Peter a aimé
00:24:52 avec des pommes de Pompidou pour les mois à venir.
00:24:56 C'est pas cool?
00:24:57 Très cool.
00:24:58 Maintenant, dis-moi Jordan, a-t-il donné à Peter
00:25:01 des informations ou des conseils qu'il voulait que vous lui donniez
00:25:04 à nos chers bâtisseurs?
00:25:05 Oui, des doigts délicats.
00:25:07 Des doigts délicats.
00:25:10 Rien de ça.
00:25:11 Rien de ça.
00:25:12 Rien de ça.
00:25:13 Rien de ça.
00:25:14 Maintenant, comme ce défi sera jugé à l'esprit,
00:25:16 nous devons demander à notre magnifique chef de cuisine
00:25:18 de faire un pâté de pommes décorés.
00:25:20 Au revoir.
00:25:21 Ne vous inquiétez pas, nous ne tirons pas ce pâté de pommes.
00:25:23 Vous avez tous votre propre petit sac de pommes.
00:25:26 Oui, petit pâtes de pommes, vous pouvez dire.
00:25:28 En effet.
00:25:29 Vous avez deux heures pour faire votre pâté de pommes décorées.
00:25:32 Donc...
00:25:33 On y marche.
00:25:34 Préparez-vous.
00:25:35 Tadam!
00:25:36 Oh!
00:25:40 Oh!
00:25:41 Regardez combien d'ingrédients il y a.
00:25:43 Oh!
00:25:46 Oh!
00:25:47 Oh!
00:25:48 ♪ ♪ ♪
00:25:53 - Ah, ça se passe tout le temps.
00:25:55 ♪ ♪ ♪
00:26:01 Forty-trois... Ah.
00:26:05 - Je n'ai jamais fait du pain à la focaccia.
00:26:07 Je fais du pain au riz et au riz, mais pas du pain à la focaccia.
00:26:11 Donc j'espère que c'est la même chose.
00:26:13 ♪ ♪ ♪
00:26:16 - Je n'ai jamais fait de focaccia, donc je suis nerveuse.
00:26:20 (rire)
00:26:21 (crics d'oiseaux)
00:26:25 - Bien sûr, Peter n'est pas là pour son technique.
00:26:28 Donc vous, vous êtes intelligente, vous l'avez fait.
00:26:31 - J'ai dû me mettre à l'avant, oui, oui.
00:26:33 Et j'ai fait la belle focaccia Ruina de Peter, faite avec de l'huile.
00:26:38 - Donc c'est basiquement le standard de l'or.
00:26:41 - C'est ça.
00:26:42 - Donc ce que je chercherai aujourd'hui, c'est ce beau couleur jaune
00:26:46 à l'étage et à l'arrière.
00:26:48 Un beau riz éveillé aussi.
00:26:50 On espère que le bâtiment a mis quelque chose qui ressemble à ça.
00:26:53 - J'ai déjà fait de la focaccia, mais pas de la Ruina de focaccia.
00:26:57 Qu'est-ce que c'est?
00:26:59 - La Ruina de focaccia est faite avec un bug ou un starter.
00:27:03 Les pommes sont cuites dans de l'eau.
00:27:05 Cette eau est utilisée pour créer les bactéries.
00:27:08 Et c'est ce qui commence le bug.
00:27:10 - Mais c'est ce que fait Wayne.
00:27:11 - C'est ça.
00:27:12 C'est notre pain national, et c'est un peu surprenant
00:27:14 que plus de gens ne le fassent, pour être honnête.
00:27:17 - Oui.
00:27:18 - Pouvons-nous en manger un peu?
00:27:19 - Oui, vous pouvez.
00:27:20 On a demandé aux bâtiments de le cuisiner dans de l'huile.
00:27:23 Donc vous aurez ce beau crusteux, oilier et croustillant.
00:27:26 Et puis ce super intérieur légère.
00:27:28 - Voyons voir si nos bâtiments peuvent répliquer ça
00:27:36 en utilisant un peu de Wayne.
00:27:39 - J'espère.
00:27:40 - J'espère.
00:27:41 - OK.
00:27:48 Je vais juste lire, lire, lire.
00:27:50 - J'ajoute du poudre de pâté et de sel.
00:27:53 C'est une recette complètement mystérieuse pour moi.
00:27:56 Je n'ai jamais fait de focaccia et je n'ai jamais fait de pâte sourde.
00:28:00 Donc, en commençant par le pied arrière ici.
00:28:02 Je ne sais pas ce que c'est que la clé.
00:28:05 Je ne sais même pas où est la porte à ce stade.
00:28:07 - C'est la semaine de pâtes qui attend depuis longtemps dans le bâtiment de la Bacoff.
00:28:11 - Ah, je manque un peu.
00:28:12 - Et pour la défi technique, avec plus de que
00:28:14 une recette légèrement vague à suivre.
00:28:16 - Activez-vous.
00:28:17 - Les bâtiments ont été engagés à faire la focaccia de Peter Gordon.
00:28:23 - Je n'ai aucune idée de ce que ça devrait ressembler.
00:28:27 Anna a déjà fait beaucoup de focaccia,
00:28:29 alors je vais essayer de le faire.
00:28:31 - C'est un peu comme un pâté.
00:28:33 - C'est un peu comme un pâté.
00:28:34 - C'est un peu comme un pâté.
00:28:35 - C'est un peu comme un pâté.
00:28:36 - J'ai déjà fait des focaccia,
00:28:37 alors je vais continuer à faire des piques.
00:28:39 - On peut juste parler.
00:28:42 - Ça ne fait pas de bonne histoire.
00:28:46 - Je dois y aller.
00:28:47 - J'ai fait beaucoup de focaccia dans ma vie.
00:28:53 - J'ai fait beaucoup de focaccia dans ma vie.
00:28:54 - Je n'ai jamais fait ça avec un pâteur avant.
00:28:57 - Je vais le mettre maintenant.
00:29:01 - Les pâteurs ont tous été donné un petit déjanté
00:29:04 de la focaccia de Peter, 21 ans, à la Coumara.
00:29:07 - Oh, c'est assez vinégare.
00:29:10 - Elle a été nommée avec plaisir Wayne.
00:29:13 - 21 ans. Je ne peux pas croire ça.
00:29:16 - Est-ce que je peux le prendre ?
00:29:18 - Est-ce que je peux le prendre ?
00:29:19 - C'est bizarre.
00:29:22 - As-tu déjà utilisé une focaccia de souris ?
00:29:28 - J'en ai, j'en ai une à la maison.
00:29:30 - Tu l'as utilisé ?
00:29:31 - Oui, son nom est Boogie.
00:29:32 - Boogie ?
00:29:33 - Oui, Boogie.
00:29:34 - Pourquoi est-il nommé Boogie ?
00:29:36 - Parce que, je veux dire, oui, c'est un peu slimy.
00:29:38 - Snotty, oui, comme les Boogers.
00:29:40 - Bien sûr.
00:29:41 - Est-ce que tu te sens comme,
00:29:42 parce que tu es là,
00:29:43 en jouant avec Wayne,
00:29:45 que tu es en train de chier sur Boogie ?
00:29:47 - As longtemps que Boogie ne le découvre pas.
00:29:50 - Le Wayne ?
00:29:52 Je ne sais pas.
00:29:53 Je vais réserver mon jugement sur Wayne
00:29:55 jusqu'à ce qu'il soit cuisson.
00:29:57 Puis je saurai si nous sommes amis ou pas.
00:29:59 - OK.
00:30:00 Je vais devoir cuisiner avec le petit Wayne.
00:30:02 - 10 minutes.
00:30:07 Les cuisineuses vont devoir travailler leur pâtisserie
00:30:11 chaque 10 minutes.
00:30:12 - Prends-le comme un chat et le plies.
00:30:14 - Pour aider à développer le gluten
00:30:16 dans le temps limité qu'ils ont.
00:30:18 - C'est étiquette !
00:30:19 - En même temps, prépare les décorations.
00:30:22 - OK, les toppings.
00:30:23 Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:30:26 - Je vais essayer de faire des fleurs,
00:30:28 mais je ne sais pas comment les composer.
00:30:30 - Je vais juste faire en sorte que j'ai des choses
00:30:34 que je pense que vont goûter bien ensemble.
00:30:36 Et j'ai du temps pour essayer de les développer.
00:30:39 - Bon, Focaccia est méditerranéenne,
00:30:42 alors je vais aller à la méditerranéenne.
00:30:44 Ça fait du sens ?
00:30:46 - Pourquoi pas ?
00:30:47 Eh !
00:30:48 Le garçon et le petit Wayne !
00:30:50 - C'est un peu compliqué.
00:30:51 - C'est un peu compliqué.
00:30:52 - C'est un peu compliqué.
00:30:53 - C'est un peu compliqué.
00:30:54 - Wayne !
00:30:55 On va au méditerranéen !
00:30:56 - Je pense à des fleurs,
00:31:01 parce que j'aime les fleurs.
00:31:03 Comme un jardin.
00:31:05 Qu'est-ce que tu penses ?
00:31:06 - Les bâtisseurs ne peuvent pas se détracter trop,
00:31:08 car leur pâte de Focaccia
00:31:09 va devoir se lever une seconde
00:31:11 dans le tigre avant qu'elle ne pousse.
00:31:13 - On va mettre ce pauvre garçon ici.
00:31:18 - OK.
00:31:20 - Bien oilé.
00:31:23 - Bien oilé.
00:31:24 - Bien oilé.
00:31:26 J'espère que ça marche.
00:31:33 Imagine si je me suis faillie.
00:31:34 Ça serait tellement embarrassant,
00:31:35 car tout le monde pensait que je savais comment le faire.
00:31:37 - Bâtisseurs !
00:31:39 C'est votre demi-jour !
00:31:42 - Une heure de retard.
00:31:44 - Les bâtisseurs doivent s'assurer
00:31:46 qu'ils donnent leur pâte assez de temps
00:31:48 pour le prouver.
00:31:49 - Vous ne voulez pas
00:31:51 que les poupées se détruisent trop.
00:31:53 - Ils doivent aussi s'assurer
00:31:54 qu'elles aient assez de temps
00:31:55 pour cuisiner leur pâte de Focaccia.
00:31:57 - Ouh !
00:32:01 Poussez-la.
00:32:02 C'est très sticky.
00:32:04 Maintenant, il dit qu'il faut
00:32:07 que l'on le prouve encore.
00:32:12 Non, attends.
00:32:15 Prouve jusqu'à ce qu'elle soit puffy.
00:32:18 - Et alors que Sally
00:32:19 ne met que son pâte en pâte
00:32:21 pour son deuxième prouve,
00:32:22 les autres pâtes de Focaccia
00:32:24 sortent.
00:32:25 - Regardez !
00:32:26 - Fais-le, on va le faire ?
00:32:28 - Ça sort, je suis en train de le faire.
00:32:30 - Je suis en train de le faire.
00:32:31 - OK, OK, je vais y aller.
00:32:33 - Maintenant, pour mon petit design.
00:32:36 Je n'ai jamais pensé
00:32:37 à une pâte de Focaccia
00:32:38 pour toute ma vie,
00:32:40 mais je pense que je me sens bien.
00:32:42 - C'est un petit délire.
00:32:43 - C'est un petit délire.
00:32:44 - C'est un petit délire.
00:32:45 - C'est un petit délire.
00:32:46 - Ça a l'air bon.
00:32:47 - Bakers !
00:32:49 Vous n'avez que 30 minutes !
00:32:51 - J'ai hâte !
00:32:53 - C'est quoi ça ?
00:32:55 C'est comment ça doit ressembler ?
00:32:56 - Vous devez la mettre
00:32:57 au second prouve,
00:32:58 et nous avons une demi-heure.
00:33:00 - Ah, c'est ça ?
00:33:01 - Oui.
00:33:02 - Ah, super.
00:33:03 - Je vous conseille
00:33:04 de le mettre dans le four bientôt.
00:33:06 - Je lui donnerai cinq.
00:33:07 - Elle va en.
00:33:08 - La première dans le four ?
00:33:13 - Oui.
00:33:14 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:15 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:16 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:17 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:18 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:19 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:20 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:21 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:22 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:23 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:24 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:25 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:26 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:27 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:28 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:29 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:30 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:31 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:33:52 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:34:13 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:34:38 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:03 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:28 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:43 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:56 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:58 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:35:59 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:00 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:01 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:02 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:03 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:04 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:05 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:06 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:07 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:08 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:09 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:10 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:11 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:12 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:13 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:42 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:43 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:44 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:45 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:46 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:47 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:48 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:49 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:50 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:51 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:52 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:53 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:54 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:55 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:56 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:57 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:36:58 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:37:17 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:37:44 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:11 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:14 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:15 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:16 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:17 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:18 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:19 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:20 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:21 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:22 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:23 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:24 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:25 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:26 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:27 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:28 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:29 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:38:54 - Je pense que c'est une bonne chose.
00:39:19 - Merci, Bakers.
00:39:20 Jordan va maintenant ranger vos focaccias,
00:39:22 du 7ème au 1ème.
00:39:25 - OK.
00:39:26 Au 7ème, nous avons celle-ci.
00:39:31 Sally, je vois que tu es en train de te faire
00:39:34 être super-attentive.
00:39:35 - Je suis en train de me faire être
00:39:36 super-attentive.
00:39:37 - Je suis en train de me faire être
00:39:38 super-attentive.
00:39:39 - Je suis en train de me faire être
00:39:40 super-attentive.
00:39:41 - Je suis en train de me faire être
00:39:42 super-attentive.
00:39:43 - Je suis en train de me faire être
00:39:44 super-attentive.
00:39:45 - Je suis en train de me faire être
00:39:46 super-attentive.
00:39:47 - Je suis en train de me faire être
00:39:48 super-attentive.
00:39:49 - Je suis en train de me faire être
00:39:50 super-attentive.
00:39:51 - Je suis en train de me faire être
00:39:52 super-attentive.
00:39:53 - Je suis en train de me faire être
00:39:54 super-attentive.
00:39:55 - Je suis en train de me faire être
00:39:56 super-attentive.
00:39:57 - Je suis en train de me faire être
00:39:58 super-attentive.
00:39:59 - Je suis en train de me faire être
00:40:00 super-attentive.
00:40:01 - Je suis en train de me faire être
00:40:02 super-attentive.
00:40:03 - Je suis en train de me faire être
00:40:04 super-attentive.
00:40:05 - Je suis en train de me faire être
00:40:06 super-attentive.
00:40:07 - Je suis en train de me faire être
00:40:08 super-attentive.
00:40:09 - Je suis en train de me faire être
00:40:10 super-attentive.
00:40:11 - Je suis en train de me faire être
00:40:12 super-attentive.
00:40:13 - Je suis en train de me faire être
00:40:14 super-attentive.
00:40:15 - Je suis en train de me faire être
00:40:16 super-attentive.
00:40:17 - Je suis en train de me faire être
00:40:18 super-attentive.
00:40:19 - Je suis en train de me faire être
00:40:20 super-attentive.
00:40:21 - Je suis en train de me faire être
00:40:22 super-attentive.
00:40:23 - Je suis en train de me faire être
00:40:24 super-attentive.
00:40:25 - Je suis en train de me faire être
00:40:26 super-attentive.
00:40:27 - Je suis en train de me faire être
00:40:28 super-attentive.
00:40:29 - Je suis en train de me faire être
00:40:30 super-attentive.
00:40:31 - Je suis en train de me faire être
00:40:32 super-attentive.
00:40:33 - Je suis en train de me faire être
00:40:39 super-attentive.
00:40:40 - Je suis en train de me faire être
00:40:41 super-attentive.
00:40:42 - Je suis en train de me faire être
00:40:43 super-attentive.
00:40:44 - Je suis en train de me faire être
00:40:45 super-attentive.
00:40:46 - Je suis en train de me faire être
00:40:47 super-attentive.
00:40:48 - Je suis en train de me faire être
00:40:49 super-attentive.
00:40:50 - Je suis en train de me faire être
00:40:51 super-attentive.
00:40:52 - Je suis en train de me faire être
00:40:53 super-attentive.
00:40:54 - Je suis en train de me faire être
00:40:55 super-attentive.
00:40:56 - Je suis en train de me faire être
00:40:57 super-attentive.
00:40:58 - Je suis en train de me faire être
00:40:59 super-attentive.
00:41:00 - Je suis en train de me faire être
00:41:01 super-attentive.
00:41:02 - Je suis en train de me faire être
00:41:03 super-attentive.
00:41:04 - Je suis en train de me faire être
00:41:05 super-attentive.
00:41:06 - Je suis en train de me faire être
00:41:07 super-attentive.
00:41:08 - Je suis en train de me faire être
00:41:09 super-attentive.
00:41:10 - Je suis en train de me faire être
00:41:11 super-attentive.
00:41:12 - Je suis en train de me faire être
00:41:13 super-attentive.
00:41:14 - Je suis en train de me faire être
00:41:15 super-attentive.
00:41:16 - Je suis en train de me faire être
00:41:17 super-attentive.
00:41:18 - Je suis en train de me faire être
00:41:19 super-attentive.
00:41:20 - Je suis en train de me faire être
00:41:21 super-attentive.
00:41:22 - Je suis en train de me faire être
00:41:23 super-attentive.
00:41:24 - Je suis en train de me faire être
00:41:30 super-attentive.
00:41:31 - Je suis en train de me faire être
00:41:32 super-attentive.
00:41:33 - Je suis en train de me faire être
00:41:34 super-attentive.
00:41:35 - Je suis en train de me faire être
00:41:36 super-attentive.
00:41:37 - Je suis en train de me faire être
00:41:38 super-attentive.
00:41:39 - Je suis en train de me faire être
00:41:40 super-attentive.
00:41:41 - Je suis en train de me faire être
00:41:42 super-attentive.
00:41:43 - Je suis en train de me faire être
00:41:44 super-attentive.
00:41:45 - Je suis en train de me faire être
00:41:46 super-attentive.
00:41:47 - Je suis en train de me faire être
00:41:48 super-attentive.
00:41:49 - Je suis en train de me faire être
00:41:50 super-attentive.
00:41:51 - Je suis en train de me faire être
00:41:52 super-attentive.
00:41:53 - Je suis en train de me faire être
00:41:54 super-attentive.
00:41:55 - Je suis en train de me faire être
00:41:56 super-attentive.
00:41:57 - Je suis en train de me faire être
00:41:58 super-attentive.
00:41:59 - Je suis en train de me faire être
00:42:00 super-attentive.
00:42:01 - Je suis en train de me faire être
00:42:02 super-attentive.
00:42:03 - Je suis en train de me faire être
00:42:04 super-attentive.
00:42:05 - Je suis en train de me faire être
00:42:06 super-attentive.
00:42:07 - Je suis en train de me faire être
00:42:08 super-attentive.
00:42:09 - Je suis en train de me faire être
00:42:10 super-attentive.
00:42:11 - Je suis en train de me faire être
00:42:12 super-attentive.
00:42:13 - Je suis en train de me faire être
00:42:14 super-attentive.
00:42:15 - Je suis en train de me faire être
00:42:16 super-attentive.
00:42:17 - Je suis en train de me faire être
00:42:18 super-attentive.
00:42:19 - Je suis en train de me faire être
00:42:20 super-attentive.
00:42:21 - Je suis en train de me faire être
00:42:22 super-attentive.
00:42:23 - Je suis en train de me faire être
00:42:24 super-attentive.
00:42:25 - Je suis en train de me faire être
00:42:26 super-attentive.
00:42:27 - Je suis en train de me faire être
00:42:28 super-attentive.
00:42:29 - Je suis en train de me faire être
00:42:30 super-attentive.
00:42:31 - Je suis en train de me faire être
00:42:32 super-attentive.
00:42:33 - Je suis en train de me faire être
00:42:34 super-attentive.
00:42:35 - Je suis en train de me faire être
00:42:36 super-attentive.
00:42:37 - Je suis en train de me faire être
00:42:38 super-attentive.
00:42:39 - Je suis en train de me faire être
00:42:40 super-attentive.
00:42:41 - Je suis en train de me faire être
00:42:42 super-attentive.
00:42:43 - Je suis en train de me faire être
00:42:44 super-attentive.
00:42:45 - Je suis en train de me faire être
00:42:46 super-attentive.
00:42:47 - Je suis en train de me faire être
00:42:48 super-attentive.
00:42:49 - Je suis en train de me faire être
00:42:50 super-attentive.
00:42:51 - Je suis en train de me faire être
00:42:52 super-attentive.
00:42:53 - Je suis en train de me faire être
00:42:54 super-attentive.
00:42:55 - Je suis en train de me faire être
00:42:56 super-attentive.
00:42:57 - Je suis en train de me faire être
00:42:58 super-attentive.
00:42:59 - Je suis en train de me faire être
00:43:00 super-attentive.
00:43:01 - Je suis en train de me faire être
00:43:07 super-attentive.
00:43:08 - Je suis en train de me faire être
00:43:09 super-attentive.
00:43:10 - Je suis en train de me faire être
00:43:11 super-attentive.
00:43:12 - Je suis en train de me faire être
00:43:13 super-attentive.
00:43:14 - Je suis en train de me faire être
00:43:15 super-attentive.
00:43:16 - Je suis en train de me faire être
00:43:17 super-attentive.
00:43:18 - Je suis en train de me faire être
00:43:19 super-attentive.
00:43:20 - Je suis en train de me faire être
00:43:21 super-attentive.
00:43:22 - Je suis en train de me faire être
00:43:23 super-attentive.
00:43:24 - Je suis en train de me faire être
00:43:25 super-attentive.
00:43:26 - Je suis en train de me faire être
00:43:27 super-attentive.
00:43:28 - Je suis en train de me faire être
00:43:30 super-attentive.
00:43:31 - Je suis en train de me faire être
00:43:32 super-attentive.
00:43:33 - Je suis en train de me faire être
00:43:34 super-attentive.
00:43:35 - Je suis en train de me faire être
00:43:36 super-attentive.
00:43:37 - Je suis en train de me faire être
00:43:38 super-attentive.
00:43:39 - Je suis en train de me faire être
00:43:40 super-attentive.
00:43:41 - Je suis en train de me faire être
00:43:42 super-attentive.
00:43:43 - Je suis en train de me faire être
00:43:44 super-attentive.
00:43:45 - Je suis en train de me faire être
00:43:46 super-attentive.
00:43:47 - Je suis en train de me faire être
00:43:48 super-attentive.
00:43:49 - Je suis en train de me faire être
00:43:50 super-attentive.
00:43:51 - Je suis en train de me faire être
00:43:52 super-attentive.
00:43:53 - Je suis en train de me faire être
00:43:54 super-attentive.
00:43:55 - Je suis en train de me faire être
00:43:56 super-attentive.
00:43:57 - Je suis en train de me faire être
00:43:58 super-attentive.
00:43:59 - Je suis en train de me faire être
00:44:00 super-attentive.
00:44:01 - Je suis en train de me faire être
00:44:02 super-attentive.
00:44:03 - Je suis en train de me faire être
00:44:04 super-attentive.
00:44:05 - Je suis en train de me faire être
00:44:06 super-attentive.
00:44:07 - Je suis en train de me faire être
00:44:08 super-attentive.
00:44:09 - Je suis en train de me faire être
00:44:10 super-attentive.
00:44:11 - Je suis en train de me faire être
00:44:12 super-attentive.
00:44:13 - Je suis en train de me faire être
00:44:14 super-attentive.
00:44:15 - Je suis en train de me faire être
00:44:16 super-attentive.
00:44:17 - Je suis en train de me faire être
00:44:18 super-attentive.
00:44:19 - Je suis en train de me faire être
00:44:20 super-attentive.
00:44:21 - Je suis en train de me faire être
00:44:22 super-attentive.
00:44:23 - Je suis en train de me faire être
00:44:24 super-attentive.
00:44:25 - Je suis en train de me faire être
00:44:26 super-attentive.
00:44:27 - Je suis en train de me faire être
00:44:28 super-attentive.
00:44:29 - Je suis en train de me faire être
00:44:30 super-attentive.
00:44:31 - Je suis en train de me faire être
00:44:32 super-attentive.
00:44:33 - Je suis en train de me faire être
00:44:34 super-attentive.
00:44:35 - Je suis en train de me faire être
00:44:36 super-attentive.
00:44:37 - Je suis en train de me faire être
00:44:38 super-attentive.
00:44:39 ♪ ♪ ♪
00:44:54 ♪ ♪ ♪
00:44:59 ♪ ♪ ♪
00:45:04 ♪ ♪ ♪
00:45:09 ♪ ♪ ♪
00:45:14 ♪ ♪ ♪
00:45:19 ♪ ♪ ♪
00:45:24 ♪ ♪ ♪
00:45:29 ♪ ♪ ♪
00:45:34 ♪ ♪ ♪
00:45:39 ♪ ♪ ♪
00:45:44 ♪ ♪ ♪
00:45:49 ♪ ♪ ♪
00:45:54 ♪ ♪ ♪
00:45:59 ♪ ♪ ♪
00:46:04 ♪ ♪ ♪
00:46:09 ♪ ♪ ♪
00:46:14 ♪ ♪ ♪
00:46:19 ♪ ♪ ♪
00:46:24 ♪ ♪ ♪
00:46:29 ♪ ♪ ♪
00:46:34 ♪ ♪ ♪
00:46:39 ♪ ♪ ♪
00:46:44 ♪ ♪ ♪
00:46:49 ♪ ♪ ♪
00:46:54 ♪ ♪ ♪
00:46:59 ♪ ♪ ♪
00:47:04 ♪ ♪ ♪
00:47:09 ♪ ♪ ♪
00:47:14 ♪ ♪ ♪
00:47:19 ♪ ♪ ♪
00:47:24 ♪ ♪ ♪
00:47:29 ♪ ♪ ♪
00:47:34 ♪ ♪ ♪
00:47:39 ♪ ♪ ♪
00:47:44 ♪ ♪ ♪
00:47:49 ♪ ♪ ♪
00:47:54 ♪ ♪ ♪
00:47:59 ♪ ♪ ♪
00:48:04 ♪ ♪ ♪
00:48:09 ♪ ♪ ♪
00:48:14 ♪ ♪ ♪
00:48:19 ♪ ♪ ♪
00:48:24 ♪ ♪ ♪
00:48:27 C'est le stop-show important dans le Bain de Bécau.
00:48:30 Et pour le dernier Bain de Bécau,
00:48:32 les juges cherchent un bon pain à séparer.
00:48:36 Est-ce que c'est trop de farine?
00:48:41 Depuis hier, c'est clair que le pain n'est pas mon point fort.
00:48:46 Donc pour ce bain, je vais essayer d'incorporer
00:48:49 quelques de mes compétences créatives dans le bain
00:48:52 et j'espère que ça va tout rassembler.
00:48:56 Sally est en train de faire des ballerines de pain
00:49:00 grâce à son compétence de fabrique de vêtements.
00:49:02 En utilisant du pâté de brioche,
00:49:04 elle va faire des petits pains pour créer le vêtement.
00:49:06 La couche de basse et les fleurs seront remplies de chocolat noir et de noix de raisin,
00:49:09 et le reste du pantalon sera assorti de pommes épicées de canne de cinnamon.
00:49:14 Je pense que c'est assez fait.
00:49:17 Allons-y.
00:49:21 Ça a l'air bon.
00:49:23 C'est le moment de le prouver.
00:49:28 Comment ça va?
00:49:33 Je pense que c'est bon.
00:49:34 Pour assurer un délire de bain,
00:49:36 les juges ont demandé spécifiquement
00:49:38 deux goûts différents dans le pain de pâte de brioche.
00:49:42 C'est pourquoi le bol est trop petit.
00:49:46 Bonjour.
00:49:47 Bonjour, bonjour, bonjour.
00:49:48 Pensez-nous votre centre-pièce.
00:49:50 Je fais du pain de brioche,
00:49:52 qui est en fait des petites boules de pâte.
00:49:55 Vous faites votre deuxième prouve dans le pan,
00:49:57 donc vous faites toutes sortes de formes pour le pan.
00:49:59 Puis vous le cuisez et vous le pliez.
00:50:01 Il garde sa forme comme si c'était tout un truc,
00:50:04 mais vous avez les petits morceaux et vous les retirez.
00:50:07 Le pain de brioche de Dany sera roulé en canne de cinnamon et de sucre
00:50:11 avant d'être assorti de pommes épicées de canne de cinnamon et de sucre de lait.
00:50:14 Elle va ensuite coller deux couches de pain sur les deux côtés,
00:50:17 en essayant de les passer de 20 cm.
00:50:20 Wow, ça sent bon.
00:50:26 Oui, c'est beaucoup de sucre.
00:50:28 On cuise jusqu'à ce que le sucre se déglace et qu'il commence à donner de la syrope,
00:50:35 puis on ajoute les pommes épicées.
00:50:46 Quelqu'un a mis des pommes épicées dans le pan.
00:50:49 Il va vouloir vérifier.
00:50:51 Oui, parce que j'ai triplé.
00:50:58 C'est un peu puffy.
00:51:01 Le pain est un peu trop rempli pour le bol.
00:51:04 Le bol est un peu trop petit pour le...
00:51:06 C'est bon, non?
00:51:09 Ok, on y va.
00:51:14 J'ai pris mes instructions.
00:51:16 Je n'ai pas beaucoup écrit, mais c'est cool, on va le faire.
00:51:20 Dessinatrices délicates, vous...
00:51:22 Désolé.
00:51:23 Vous avez atteint le point de moitié.
00:51:27 Deux heures restantes.
00:51:28 Mettez ces pommes épicées.
00:51:30 Aidan.
00:51:37 Bonjour.
00:51:38 Pensez-nous la photo.
00:51:39 On va faire un pull-apart classique, un pull-apart brioche riche et bien.
00:51:44 Aidan essaie de créer une architecture de pain en recréant le domaine du millénaire de Londres.
00:51:49 Il ajoute des pommes, des sultanes et du canneau à la base de sa structure riche de pommes,
00:51:54 et le dessus sera plié avec du caramel et du chocolat salé.
00:51:58 L'idée derrière tout ça, si vous vous souvenez, c'était Y2K.
00:52:03 Oui, je me souviens.
00:52:05 Le monde entier est fini.
00:52:06 Oui, c'était tout, on a recommencé à nouveau.
00:52:09 Et nous sommes là.
00:52:10 Je me souviens qu'au Royaume-Uni, ils ont fait un énorme coup d'envoi pour construire ce grand domaine du millénaire,
00:52:16 à l'intérieur du pont.
00:52:17 Donc j'ai pensé, on va faire un coup de main sur le vieux domaine du millénaire.
00:52:22 Avec les pommes épicées et les pommes préparées,
00:52:27 la préparation et le formage de leurs pommes sucrées sont maintenant à la place des bâtisseurs.
00:52:33 Oh mon Dieu, c'est la partie la plus dégueulasse.
00:52:35 C'est la murderie sur le sol de la danse.
00:52:39 Regardez ça.
00:52:40 Donc ça, c'est du canard, un peu de cardamom, du sucre brun et de l'huile.
00:52:46 C'est la combinaison parfaite.
00:52:49 J'espère que ça va rester en forme.
00:52:52 Les défis de la cuisson.
00:52:58 Je remplis mes petits bols avec du filet de pommes épicées.
00:53:03 C'est comme un thème de cirque.
00:53:05 Donc je fais un bol de pommes épicées et un bol de pommes sucrées.
00:53:09 Et puis j'espère qu'ils vont symboliser un thème de cirque.
00:53:13 Anna nous emmène au cirque aujourd'hui avec son bol de pommes épicées inspiré du carnaval.
00:53:18 En utilisant une base de pâte enrichie,
00:53:20 elle remplira la moitié des bols avec du custard infusé de pommes sucrées
00:53:23 et l'autre avec du filet d'apple épicé.
00:53:25 Les bols seront ensuite collés ensemble avec du caramel pour créer son thème de cirque.
00:53:30 J'ai hâte de le faire.
00:53:33 Quand je l'ai fait à la maison, il a tombé.
00:53:35 Last time, il est allé sur le toit et ils ont tous tombé sur le sol.
00:53:39 Je forme le pain pour le mettre dans les cuissons.
00:53:45 C'est là que nous ajoutons tous nos filets.
00:53:48 C'est ici que vient le component de pâte à cuisson.
00:53:55 Ça ressemble à un bol de cuisson roulé.
00:53:59 Une fois que les cuissons ont leur pain en forme ou en moules, il reste seulement une chose à faire.
00:54:04 Oh, celui-là est un peu long.
00:54:08 Attention cuissons, 30 minutes !
00:54:13 Je suis juste comme ça.
00:54:21 Je suis comme ça.
00:54:23 Je suis comme ça.
00:54:25 Je suis juste stressée parce que ce serait le jour où je vais être déçue.
00:54:31 Mais ça va, je vais juste le regarder.
00:54:41 Oh, le pression !
00:54:47 C'est la dernière cuisson de la semaine de pâte à cuisson dans le Bacoff Bar.
00:54:50 Et avec des pièces de pâte à cuisson qui sortent de l'oven...
00:54:53 Oh, merde !
00:54:54 Oh, c'est délicieux !
00:54:58 Les cuissons ont seulement 10 minutes pour préparer leurs stop-show pour les juges.
00:55:06 Oh, ça tombe un peu.
00:55:08 C'est un peu trop long.
00:55:10 C'est un peu trop long.
00:55:12 Juste en vérifiant la température intérieure,
00:55:14 donc le pain devrait être fait à environ 88°C et au-dessus.
00:55:18 Boom, 88.
00:55:20 Ah, on est bon !
00:55:22 Je vais juste manger mes pâtes à pâte à cuisson.
00:55:26 J'essaie de ne pas brûler mes doigts.
00:55:28 En gros.
00:55:30 C'est assez amusant, le design de la veste.
00:55:38 C'est plutôt mignon, n'est-ce pas ?
00:55:41 Mesdames et Messieurs...
00:55:43 Le domaine du millénaire.
00:55:45 Ça a l'air d'être un oignon.
00:55:48 Je vais juste dire que j'ai décidé de changer de histoire.
00:55:51 C'est un oignon sur des stéroïdes.
00:55:54 Comme si les pièces de pâte à cuisson ne sont pas assez,
00:55:57 les juges ont aussi demandé aux stop-show de la Bacoff à être au moins 20 minutes.
00:56:02 Je pense que c'est 20 centimètres, n'est-ce pas ?
00:56:05 Tu penses que c'est 20 centimètres ?
00:56:09 Voilà !
00:56:17 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:21 C'est un oignon sur des stéroïdes.
00:56:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:56:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:57:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:58:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
00:59:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:00:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:01:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:02:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:03:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:04:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:05:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:01 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:04 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:07 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:10 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:13 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:16 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:19 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:22 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:25 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:28 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:31 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:34 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:37 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:40 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:43 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:46 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:49 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:52 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:55 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:06:58 C'est plutôt comme je l'ai imaginé, je pense.
01:07:01 *Rire*

Recommandée