ΣΑΣΜΟΣ - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 69 (Γ' ΚΥΚΛΟΣ)
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Musique*
00:00:09 *Musique*
00:00:30 *Musique*
00:00:40 *Musique*
00:01:00 *Musique*
00:01:10 *Musique*
00:01:28 *Musique*
00:01:38 *Musique*
00:01:48 *Musique*
00:02:06 *Musique*
00:02:28 - Hop !
00:02:29 Il ne doit pas être mal callopé.
00:02:35 - Je suis désolée.
00:02:37 - Bien.
00:02:39 - Je ne vais pas me calmer si je ne trouve pas les inscriptions de ce qui a été écrit par le roulac.
00:02:44 - Tu lui as parlé ?
00:02:47 - Non, mais...
00:02:49 - Mais il l'a vu.
00:02:51 - André a demandé des dons de Pavlos.
00:02:56 - Beaucoup. Il a dit qu'il en avait besoin.
00:03:00 - Ah ! Il a dit des bêtises.
00:03:03 - Il a vu ou il ne les veut pas ?
00:03:05 - Je ne les ai pas senties.
00:03:08 - Comment ?
00:03:10 - Je ne sais pas.
00:03:13 - Nous les femmes, quand on veut apprendre quelque chose, on apprend.
00:03:20 - On apprend tout.
00:03:24 - Je vais aller chercher mes dons.
00:03:28 - Ok.
00:03:29 - Je vais y aller.
00:03:30 *Musique*
00:03:34 - Oh, la Vérité !
00:03:37 - Il a vraiment mal à l'esprit.
00:03:41 - Viens, Thanasis. J'ai les dons.
00:03:51 - Prends un de ces bouquins.
00:03:54 - Prends un téléphone avant que personne ne te le donne.
00:03:57 - Je t'attends.
00:03:59 - Je t'attends.
00:04:00 - Je ne suis pas tard.
00:04:13 - Non, tu n'es pas tard.
00:04:15 - Tu veux un café ?
00:04:17 - Non, il me faut deux mots. Je te dis et je vais partir.
00:04:21 - Je te donnerai les dons.
00:04:24 - Non.
00:04:28 - Je te donnerai les dons.
00:04:30 - Non.
00:04:32 - Je te donnerai les dons.
00:04:35 - Non.
00:04:37 - Je te donnerai les dons.
00:04:40 - Non.
00:04:42 - Je te donnerai les dons.
00:04:45 - Non.
00:04:47 - Je te donnerai les dons.
00:04:50 - Non.
00:04:52 - Je te donnerai les dons.
00:04:55 - Non.
00:04:57 - Je te donnerai les dons.
00:04:59 - Non.
00:05:01 - Je te donnerai les dons.
00:05:04 - Non.
00:05:06 - Je te donnerai les dons.
00:05:09 - Non.
00:05:11 - Je te donnerai les dons.
00:05:14 - Non.
00:05:16 - Je te donnerai les dons.
00:05:19 - Non.
00:05:21 - Je te donnerai les dons.
00:05:24 - Non.
00:05:27 - Tu considères ton frère comme un lié.
00:05:30 - C'est ce qui t'arrive. Je ne devais pas demander de soutien.
00:05:34 - Non, Andréa, tu ne devais pas me demander de soutien.
00:05:37 - Dis-moi, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:05:42 - Tu es enceinte ? Qui ?
00:05:45 - Celles qui ont mis les cassettes ?
00:05:48 - Ou qui sont enceintes dans le mafieux ?
00:05:50 - Je n'ai rien à voir avec tout ça.
00:05:52 - Et si tu nous considérais, tu ne nous accuserais pas.
00:05:55 - Nous qui nous soumettons à tes accusations, Andréa, c'est toi qui as fait la peine.
00:05:58 - Tu sais pourquoi ?
00:06:00 - Parce que depuis le moment où tu as fait tes pas, ton cerveau est allé au mauvais.
00:06:04 - Et seulement au mauvais.
00:06:06 - Je ne vais pas te faire courir pour faire un autre mauvais.
00:06:10 - Et ne me réfères pas à moi d'une autre façon.
00:06:13 - Si tu n'es pas honnête avec moi.
00:06:16 - Je ne te jure pas.
00:06:19 - Je ne te jure pas.
00:06:21 - Je ne te jure pas.
00:06:23 - Je ne te jure pas.
00:06:25 - Je ne te jure pas.
00:06:28 - Je ne te jure pas.
00:06:30 [Musique]
00:06:53 - J'ai trouvé ce petit bouleau en mémoire.
00:06:56 - Il n'a pas de couleur ni de forme.
00:06:59 - Il n'a pas de couleur ni de forme.
00:07:00 - Je l'ai gardé comme si je ne le savais pas.
00:07:04 - Tu n'es plus comme ça, tu as changé.
00:07:07 - C'est vrai.
00:07:10 - Et je le resterai comme ça.
00:07:12 - J'ai voulu le garder dans la vie de mon enfant.
00:07:15 - Et dans le vie de notre père.
00:07:17 - Ta mère l'a vu dormir la nuit dernière.
00:07:20 - Et toi ?
00:07:22 - Tu ne te souviens pas du fait que tu l'as pensé ?
00:07:27 - Je ne me souviens pas du fait que je n'ai pas réussi à vivre avec lui ce que vous avez vécu.
00:07:32 - On n'a pas réussi à vivre, Rastiri.
00:07:36 - C'est pour ça que je vais m'occuper de vivre avec mon fils.
00:07:40 - C'est ce que tu dois faire.
00:07:42 - A chaque instant.
00:07:45 - Pas comme moi, qui n'ai pas réussi à vivre avec Nikiforou.
00:07:48 - Avec Argyros et Vasiliki, qu'est-ce que nous ferons ?
00:07:56 - Allez, je te dis.
00:07:57 - Je te dis que nous allons nous réunir un jour, tous les deux.
00:08:01 - Et nous allons discuter.
00:08:03 - Ce n'est pas possible, ce n'est pas possible.
00:08:04 - On ne va pas réussir à faire autre chose.
00:08:06 - Je vais te montrer.
00:08:08 - Je vais me réunir.
00:08:12 - Je vais me réunir.
00:08:13 - Je vais me réunir.
00:08:14 - Je vais me réunir.
00:08:15 - Je vais me réunir.
00:08:17 - Je vais me réunir.
00:08:19 - Je vais me réunir.
00:08:20 - Tu me fais des soucis, tu me fais des complotions.
00:08:46 - Tu me fais des soucis, tu me fais des complotions.
00:08:48 - Il a raison Anna, il a raison.
00:08:49 - J'ai perdu, complètement.
00:08:51 - Moi aussi, je me suis perdue.
00:08:53 - Ne m'explique pas, il faut que tu me dises beaucoup.
00:08:55 - Oui, mais je ne le dis pas pour le mal, tu comprends ?
00:08:58 - Parce qu'on a passé beaucoup de temps ensemble, avec notre amour et qui t'aime.
00:09:02 - Je voulais que nous soyons à côté.
00:09:06 - Oui, et on s'est demandé si c'était parce que le mariage s'est détruit.
00:09:11 - Ce n'est pas ce que tu dis Anna.
00:09:13 - Non, ça n'a pas de rapport.
00:09:15 - On avait notre propre relation et nous sommes disparus.
00:09:17 - On n'a pas de problème avec vous, c'est possible.
00:09:20 - Oui, bienvenue avec Thodora, tout va bien.
00:09:22 - C'est l'heure, bienvenue les filles.
00:09:31 - Bienvenue. Thodora, c'est la marie qui est venue.
00:09:35 - C'est la marie qui est venue.
00:09:36 - La nuit où vous étiez chez Mathieu, vous n'avez pas parlé.
00:09:55 - Je vous ai dit que je me suis posé sur les escaliers.
00:09:58 - Monsieur Sengelet, ce que je vais vous dire peut être un peu étrange.
00:10:03 - Je ne suis pas étrange, j'ai vu beaucoup de choses.
00:10:05 - Il avait parlé avec...
00:10:08 - Avec son père.
00:10:12 - Son père est mort.
00:10:16 - Il parlait avec son père mort.
00:10:19 - Quand je suis arrivé, j'ai compris qu'il parlait avec quelqu'un.
00:10:23 - Mais je n'ai pas vu personne avec lui.
00:10:26 - Après j'ai entendu qu'il appelait un père et que je me suis rendu compte que...
00:10:32 - Que vous le savez.
00:10:33 - En tout cas, ça peut paraitre étrange, mais je le fais parfois.
00:10:41 - Avec mon ami Keforo, qui est parti de sa vie, je lui parle.
00:10:46 - Non, ça ne me parait pas étrange.
00:10:49 - Je suppose que c'est une consolation.
00:10:51 - C'est.
00:10:53 - Vous n'allez pas dire directement à Mathieu que vous vous en rendez compte.
00:11:00 - Je ne savais pas que ce serait la même journée.
00:11:02 - J'ai appris tout de suite et je suis allé.
00:11:04 - Et pourquoi croyez-vous qu'il a été trahi pour quelque chose qu'il n'a pas fait ?
00:11:08 - Que dire ?
00:11:11 - Il avait déjà reçu une frappe avec un casque à sa maison.
00:11:16 - On attendait une femme d'un enfant.
00:11:19 - Il ne serait pas logique de s'en faire pour la sécurité de ceux qui restent avec eux.
00:11:23 - Ils l'avaient targeté et ne le feraient pas.
00:11:27 - Je ne sais pas, je suppose que c'est ce qu'il s'est passé.
00:11:30 - Peut-être que c'est ce café que nous parlions ?
00:11:33 - Il y a quelque chose d'autre ?
00:11:36 - Oui, pour le froid de Stéphane.
00:11:38 - Oui, je l'aimerais.
00:11:43 - Je vais prendre le café.
00:11:44 [Musique]
00:12:01 - Tu es le bon Pistamataki ?
00:12:03 - La mère du roi ?
00:12:05 - C'est moi.
00:12:07 - Qui es-tu ?
00:12:09 - Arrête, Costas.
00:12:11 - J'étais en garde avec ton mari et je suis venu te donner un message.
00:12:17 [Musique]
00:12:35 - Arrête, Costas.
00:12:37 - J'ai pris mon arme.
00:12:46 - Je ne peux pas la briser et te faire tomber en plein milieu de la rue.
00:12:51 - Tu ne peux pas me dire pourquoi tu es venu chez moi et que tu m'as brisé le cerveau avec tant de bris pour mon mari.
00:12:57 - Que se passe t-il, mes filles ? Vous êtes en colère ?
00:13:04 - Il se passe quelque chose.
00:13:06 - Pourquoi vous êtes en colère ?
00:13:08 - Venez, s'assoyez.
00:13:11 - S'assoyez.
00:13:12 - Vasilikoula, s'assoyez, mes filles, et vous êtes dans notre famille.
00:13:20 - Ou vous avez un invité particulier ?
00:13:22 - S'assoyez, ma chérie.
00:13:25 - Que se passe t-il, mes filles ?
00:13:33 - Vous êtes un peu étranges.
00:13:35 - Est-ce que quelque chose s'est passé ?
00:13:37 - C'est la première fois que je me vois.
00:13:40 - Non, c'est juste une petite conversation.
00:13:43 - Avec la tardive, on se voit tout le temps dans le hotel.
00:13:46 - C'est vrai.
00:13:49 - Vous, Marina et Thodora, vous n'avez pas de temps pour vous réunir ?
00:13:56 - Non, bien sûr. Hier, nous étions ensemble à l'église.
00:13:59 - Oui, c'est vrai.
00:14:01 - Dis-moi, Thodora, comment tu te sens, après avoir tué le bébé de Mathieu et de Vasiliki ?
00:14:06 - Très bien.
00:14:09 - Et toi ?
00:14:10 - Je ne me réunirai pas.
00:14:12 - Argyroula, après avoir tué Astérix, tu te sens aussi comme lui ?
00:14:17 - Oui, je ne crois pas que tu te sens plus mariée avec lui, mais tu te sens aussi comme lui.
00:14:25 - Bien sûr, et c'est mieux de faire comme ça.
00:14:29 - Je m'en vais.
00:14:31 - Vasiliki ?
00:14:33 - Oui, ma fille ?
00:14:36 - Pas besoin, Thodora. Je vais à la maison, je vais me déplacer et je vais me débrouiller.
00:14:39 - Assieds-toi, Vasiliki, je vais te dire.
00:14:41 - On va ensemble, je vais me débrouiller.
00:14:43 - Oh, ma mère ! J'espère que ce n'est pas grave.
00:14:53 - C'est bon, il a raison.
00:14:55 - Tu es une bluffante, capitaine.
00:15:03 - Tu ne vas pas me tuer comme un chien dans la rue ?
00:15:05 - Essaye-moi.
00:15:08 - Dis-moi, qui t'a dit de me faire des blagues ?
00:15:13 - Je me suis fait des blagues que tu m'as racontées sur mon homme.
00:15:17 - Dis-moi, ton mari, Voulaki, c'est lui ?
00:15:22 - Oui, c'est lui.
00:15:24 - Tu n'étais jamais en prison avec mon homme, hein ?
00:15:27 - Tu me parlais de lui comme de la vieille.
00:15:32 - Et pourquoi tu ne m'as pas raconté ça ?
00:15:34 - Je ne suis pas en prison, il m'a bien payé et je suis venu.
00:15:39 - Il m'a montré tes habits et il m'a dit de te faire des blagues.
00:15:44 - Et où sont les choses de Vasiliki ?
00:15:48 - Je ne suis pas en prison, capitaine, je ne te parle pas.
00:15:52 - Que l'a fait ton ancien ? Il t'a donné de l'argent, il t'a payé pour une nouvelle service.
00:15:58 - Non, mais il m'a donné ce qu'il devait.
00:16:02 - Donc, tu l'as payé.
00:16:04 - Je suis le capitaine.
00:16:06 - Et le temps est mauvais. Donne-moi l'argent.
00:16:10 - Tu préfères ton vie ou l'argent ?
00:16:25 - Tu veux un petit chou ? Un petit chou pour sauver ta vie.
00:16:29 - Et ne presses plus les pieds sur le sol, pour ne pas revoir les yeux de l'autre.
00:16:34 - Allez, sors et ne dis plus à personne.
00:16:38 - Et surtout à Vroulaka.
00:16:41 - Sors de là !
00:16:54 - Nous sommes deux ici.
00:16:55 - Oui.
00:16:56 - Le policier Frakiadakis pensait que tu avais vu le tueur de Stéphane Stamataki.
00:17:08 - Comme je l'ai expliqué, oui, j'ai entendu les tirs.
00:17:13 - J'ai vu Stéphane Stamataki mort, mais je n'ai pas vu le tueur.
00:17:19 - Je l'ai vu et il est parti.
00:17:21 - C'était ton ami, Rocifor ?
00:17:24 - Mon frère.
00:17:25 - Je suppose que tu as été très triste quand ton père a tué Stéphane Stamataki.
00:17:32 - Bien sûr, très triste.
00:17:34 - Le policier est mort ?
00:17:37 - Bien sûr.
00:17:39 - Stéphane Stamataki a vécu une vie double.
00:17:44 - Par un côté, il était illégal, il était un criminel.
00:17:48 - Je ne savais pas, j'ai appris ça l'année dernière.
00:17:54 - Vous n'avez pas entendu parler de lui dans la ville ?
00:17:57 - Tout le monde pensait qu'il était un homme de la vie.
00:18:00 - Oui.
00:18:03 - Et les gens de la rue ?
00:18:05 - Tout le monde les apprécie.
00:18:07 - Les gens de la rue sont là pour ceux qui en ont besoin.
00:18:10 - Ils protègent les femmes, les pauvres.
00:18:12 - Ils sont là pour tout le monde.
00:18:14 - Tu crois donc qu'il n'y a pas de cas où un homme de la vie
00:18:20 - a été en train de se faire un coup de main ?
00:18:23 - Ne me demandez pas ce que je pense.
00:18:29 - Pas de cas.
00:18:31 - Merci Manoli.
00:18:35 - Merci beaucoup.
00:18:37 - Merci pour ton temps.
00:18:39 - Qu'est-ce que tu étudies ?
00:18:41 - Biologie.
00:18:43 - Bien. Bonne chance.
00:18:45 - Merci.
00:18:46 - Merci.
00:18:47 - Merci.
00:18:49 - Je vous ai dit, il y a une histoire.
00:18:51 - Il y avait un mec qui avait un carton dans son sac.
00:18:54 - Qu'est-ce que tu voulais faire ?
00:18:56 - Je voulais le mettre dans un sac pour ne pas être touché.
00:18:59 - Mais il y avait un mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:02 - Mais on ne savait jamais qui c'était.
00:19:04 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:06 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:09 - Oui, mais on ne savait jamais qui c'était.
00:19:11 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:13 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:17 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:18 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:21 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:23 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:26 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:28 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:31 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:33 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:36 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:38 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:41 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:43 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:46 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:47 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:50 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:52 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:19:55 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:19:57 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:00 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:02 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:05 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:07 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:10 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:12 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:15 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:16 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:19 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:21 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:24 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:26 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:29 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:31 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:34 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:36 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:39 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:41 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:44 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:45 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:48 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:50 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:53 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:20:55 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:20:58 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:00 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:03 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:05 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:08 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:10 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:13 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:14 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:17 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:19 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:22 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:24 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:27 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:29 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:32 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:34 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:37 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:39 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:42 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:43 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:46 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:48 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:51 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:53 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:21:56 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:21:58 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:22:01 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:22:03 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:22:06 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:22:08 - Après, il y avait un autre mec qui avait un carton dans son sac.
00:22:11 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:22:12 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:22:13 - Oui, mais on ne s'en rendait pas compte.
00:22:14 ...
00:22:24 - Anna, je ne suis pas capable de le dire.
00:22:27 - Il ne veut pas voir l'homme.
00:22:29 - C'est la première fois que je le vois ainsi.
00:22:32 - Je ne peux pas parler, il va me faire des cris.
00:22:35 - Je ne sais pas ce que je peux faire pour l'aider.
00:22:37 - Tu ne peux rien faire, mon fils.
00:22:39 - Tu dois rester là où tu es.
00:22:41 - Tu ne peux rien faire, mon fils.
00:22:46 - Pour qui est-ce que je parle ?
00:22:48 - Pour Pamou.
00:22:50 - Pour Pavli, papa Michal.
00:22:52 - Il est passé une heure et tu ne lui parles pas.
00:22:54 - Il a vu les conflits avec les pharmacies.
00:22:58 - Tu ne vas pas aller parler à Pamou ?
00:23:02 - Il va parler et je vais te faire ton café.
00:23:05 - Ce n'est pas l'heure pour des cafés.
00:23:07 - Je veux que tu me portes un petit carafé.
00:23:09 - Je l'ai déjà fait, je vais te faire un verre.
00:23:12 - Et des kéftés, pour que les pharmacies ne se déroulent pas.
00:23:16 - Bien sûr, des kéftés.
00:23:18 - Merci.
00:23:20 - C'est bon, c'est bon.
00:23:21 - C'est bon, c'est bon.
00:23:23 - C'est bon, c'est bon.
00:23:25 - C'est bon, c'est bon.
00:23:27 - C'est bon, c'est bon.
00:23:29 - C'est bon, c'est bon.
00:23:31 - C'est bon, c'est bon.
00:23:33 - C'est bon, c'est bon.
00:23:35 - C'est bon, c'est bon.
00:23:37 - C'est bon, c'est bon.
00:23:39 - C'est bon, c'est bon.
00:23:41 - C'est bon, c'est bon.
00:23:43 - C'est bon, c'est bon.
00:23:45 - C'est bon, c'est bon.
00:23:48 - C'est bon, c'est bon.
00:23:49 - C'est bon, c'est bon.
00:23:51 - C'est bon, c'est bon.
00:23:53 - C'est bon, c'est bon.
00:23:54 - C'est bon, c'est bon.
00:23:56 - C'est bon, c'est bon.
00:23:58 - C'est bon, c'est bon.
00:24:00 - C'est bon, c'est bon.
00:24:02 - C'est bon, c'est bon.
00:24:04 - C'est bon, c'est bon.
00:24:06 - C'est bon, c'est bon.
00:24:08 - C'est bon, c'est bon.
00:24:10 - C'est bon, c'est bon.
00:24:12 - C'est bon, c'est bon.
00:24:14 - C'est bon, c'est bon.
00:24:17 - C'est bon, c'est bon.
00:24:18 - C'est bon, c'est bon.
00:24:21 - C'est bon, c'est bon.
00:24:23 - C'est bon, c'est bon.
00:24:25 - C'est bon, c'est bon.
00:24:27 - C'est bon, c'est bon.
00:24:29 - C'est bon, c'est bon.
00:24:31 - C'est bon, c'est bon.
00:24:33 - C'est bon, c'est bon.
00:24:35 - C'est bon, c'est bon.
00:24:37 - C'est bon, c'est bon.
00:24:39 - C'est bon, c'est bon.
00:24:41 - C'est bon, c'est bon.
00:24:43 - C'est bon, c'est bon.
00:24:46 - C'est bon, c'est bon.
00:24:47 - C'est bon, c'est bon.
00:24:50 - C'est bon, c'est bon.
00:24:52 - C'est bon, c'est bon.
00:24:54 - C'est bon, c'est bon.
00:24:56 - C'est bon, c'est bon.
00:24:58 - C'est bon, c'est bon.
00:25:00 - C'est bon, c'est bon.
00:25:02 - C'est bon, c'est bon.
00:25:04 - C'est bon, c'est bon.
00:25:06 - C'est bon, c'est bon.
00:25:08 - C'est bon, c'est bon.
00:25:10 - C'est bon, c'est bon.
00:25:12 - C'est bon, c'est bon.
00:25:15 - C'est bon, c'est bon.
00:25:17 [Téléphone sonne]
00:25:20 [Téléphone sonne]
00:25:24 - Que se passe-t-il ? Tu m'as rappelé ?
00:25:26 - J'ai reçu dix téléphones depuis hier.
00:25:28 - Pardon, j'ai eu un dérèglement.
00:25:30 - Je m'en souviens.
00:25:32 - Que s'est-il passé avec l'emprisonnement ?
00:25:34 - Tu m'as dit que je devais venir, mais j'ai été envoyé de l'étranger.
00:25:38 - J'ai cherché à prendre les monnaies de quelqu'un de mon propre,
00:25:41 pour ne pas avoir d'obligation.
00:25:43 Mais mon propre m'a fait revenir.
00:25:46 En général, tout le monde me fait revenir, ces dernières heures.
00:25:49 - Pourquoi es-tu dans cette situation ?
00:25:51 - Parce que j'ai donné toute ma carte.
00:25:53 - Oui, mais ta carte est ailleurs.
00:25:55 Je t'ai vu avec le poteau.
00:25:57 - Pourquoi tu ne nous as pas parlé ?
00:26:01 - Je ne voulais pas te faire mal.
00:26:03 - Tu me regardes de toute façon et...
00:26:06 tu perds la sérénité.
00:26:09 - Et quelle est la sérénité ?
00:26:11 - Rappelle-moi.
00:26:13 - Que tant que les autres me reviennent, je suis là.
00:26:17 De ton côté.
00:26:19 - De ton côté.
00:26:20 - Qu'est-ce qui s'est passé ? Tu lui as donné les monnaies ?
00:26:22 - Oui, je lui ai donné.
00:26:24 - Et tu lui as dit ce que je t'ai dit ?
00:26:26 - Oui, je lui ai dit.
00:26:28 - Très bien. Donc, elle ne va pas te faire mal de nouveau.
00:26:31 - Elle va.
00:26:33 - En tout cas.
00:26:35 - Hier soir, j'ai reçu une information de Georges qui peut t'intéresser.
00:26:39 - Quelle information ?
00:26:41 - La police a reouvert la case de Stéphanie Stamantaki.
00:26:48 - Et c'est ce qui a fait qu'elle a décroché ce cas ?
00:26:50 - Tu vas boire ça avant que les vitamines ne se déchirent.
00:27:01 - Viens.
00:27:04 - Félicitations, je suis bien. Ne t'inquiète pas.
00:27:10 - Sûrement. Pourquoi ne pas appeler le médecin ?
00:27:13 - Non, non, je suis bien.
00:27:17 - Vasiliki, ne t'inquiète pas. Je suis aussi malade.
00:27:19 - J'ai perdu mon enfant. Je ne veux pas que tu te fasses la même chose.
00:27:22 - Ne t'inquiète pas. Je suis bien.
00:27:25 - Ecoute-moi.
00:27:27 - Tu vas faire un effort pour aller au médecin et nous assurer.
00:27:30 - Il n'y a pas besoin. Je suis bien.
00:27:32 - Comment vas-tu, Vasiliki ? Tu es allée te faire mal au café.
00:27:34 - Non.
00:27:36 - J'ai fait ça pour me faire envie, Thodora.
00:27:38 - Je l'ai fait pour m'éviter de la situation.
00:27:41 - Quelle situation ?
00:27:43 - Tu n'as pas le seul problème avec Marina.
00:27:46 - Je suis aussi en colère avec elle.
00:27:48 - Tu ne peux pas marcher comme ça, t'es un chien.
00:28:08 - Le monde en bas t'emporte.
00:28:11 - Le monde en bas et le monde en haut.
00:28:14 - Le monde en bas et le monde en haut.
00:28:16 - Je porte les choses qui me manquent.
00:28:19 - On est heureux, ma chérie. Tu vas bien ?
00:28:22 - Je te l'ai dit. J'ai mes propres choses.
00:28:25 - Je veux te demander pardon pour mon cousin.
00:28:28 - Tu ne fais pas de mal.
00:28:30 - Je sais ce que je dis.
00:28:32 - Mon cousin est mon sang.
00:28:34 - Je te demande pardon pour son compte.
00:28:37 - Je te l'ai dit. Tu ne fais pas de mal.
00:28:40 - Je veux te poser une question, Pablo.
00:28:43 - Oui ?
00:28:44 - Est-ce vrai que tu as des prédictions pour le pays de ton fils ?
00:28:49 - Il n'y a rien de vrai. Ne le crois pas.
00:28:52 - Il m'a dit que tu allais prendre de l'argent.
00:28:54 - Oui, et tu sais comment il m'a dit ça ?
00:28:57 - Tu n'en as pas besoin.
00:28:59 - Je ne lui ai pas donné de prédictions pour un seul mot.
00:29:02 - Pour lui, c'est une chance pour lui de faire payer ceux qui lui ont fait mal.
00:29:08 - Je ne veux pas de prédictions.
00:29:09 - Le petit Manolache de Pantelis...
00:29:16 - Il a été très fort pour toi.
00:29:19 - Il a mis en place des maisons, des champs.
00:29:23 - Il ne voulait qu'un seul truc.
00:29:26 - Qu'il te fasse un bisou.
00:29:30 - Et tu penses à le faire ?
00:29:33 - Je le ferai.
00:29:37 - Donne-moi un jour, Manolache.
00:29:39 - Pour m'assurer de quelque chose.
00:29:42 - Ne t'inquiète pas, il va me chercher. Je ne le toucherai pas.
00:29:46 - Reste bien. C'est le bon moment.
00:29:50 - Je vais aller à la porte de Stella, d'accord ?
00:30:03 - Tu ne veux pas d'aide ?
00:30:05 - Je ne vais pas être seul. Diakomanolis va m'aider.
00:30:08 - Ah, bien.
00:30:11 - Tu veux venir à la porte ?
00:30:14 - Pourquoi tu ne le dis pas ?
00:30:17 - Diakomanolis ? Comment ça ?
00:30:20 - On va y aller ensemble.
00:30:23 - Mathieu, qu'est-ce qui s'est passé avec la Vasiliki ?
00:30:28 - Pantelis m'a dit qu'elle s'est éclatée au café.
00:30:33 - Quand ? - Il y a un moment. Je suis allé.
00:30:37 - Arrête de me dire !
00:30:40 - Comment ça se passe ?
00:30:43 - Vous étiez très amis avec la Vasiliki.
00:30:46 - Oui, c'est ce que je pensais.
00:30:49 - Jusqu'à ce que la difficulté arrive et qu'elle montre un autre visage.
00:30:53 - Elle ne m'a pas soutenue dans mon souffle pour le bébé.
00:30:57 - Comment est-ce possible ?
00:31:01 - Astérix s'est éclatée et elle s'est suivie.
00:31:05 - Je ne comprends pas. Pourquoi Astérix s'est éclatée ?
00:31:09 - Elle a peur qu'il se fasse un repas pour le bébé.
00:31:13 - Et comment se passe-t-il ?
00:31:16 - Cette attitude de la Vasiliki, qui était si proche de toi,
00:31:20 - de te faire passer, simplement parce qu'Astérix avait des problèmes avec Mathieu ?
00:31:24 - C'est ce que je me demandais ces derniers mois.
00:31:28 - Comment peut-on être des hommes comme elle, qui était ma femme,
00:31:31 - qui est ma mère, et ne pas comprendre mon souffle pour le bébé ?
00:31:35 - Ne pas être à mon côté tout ce temps que je souffrais ?
00:31:39 - Ne pas être à mon côté, me soutenir, me soutenir dans cette difficulté ?
00:31:44 - Est-ce qu'elle n'a pas pu le faire ?
00:31:47 - Est-ce que c'est une justification ?
00:31:50 - Non, ce n'est pas une justification.
00:31:53 - Nous n'avons pas toutes les possibilités.
00:31:57 - Je ne peux pas me calmer.
00:31:59 - Je suis sûre que je vais bien. Va au travail.
00:32:03 - J'ai un rendez-vous avec la fille de la fille, et c'est ce soir.
00:32:06 - Je peux rester si tu veux.
00:32:08 - Non, je préfère que tu partes. Je vais faire mon travail.
00:32:11 - On se revoit demain à l'hôpital, d'accord ? - D'accord.
00:32:14 - J'espère que vous allez me retrouver avec la Vasiliki.
00:32:19 - D'accord.
00:32:20 [Musique]
00:32:35 - Quelle belle nouvelle, Stella !
00:32:38 - J'ai été très heureuse. J'ai voulu venir depuis longtemps, mais j'ai eu l'occasion.
00:32:43 - Comment allez-vous avec la nouvelle enquête ?
00:32:46 - Difficile.
00:32:49 - C'est vrai que l'ancienne enquête est en cours, même avec Stéphanie.
00:32:52 - Si vous me demandez, c'est sans raison. - Pourquoi ?
00:32:55 - Parce que dès qu'une enquête est fermée et qu'il n'y a pas de nouvelles données,
00:32:59 je ne trouve pas de raison pour qu'une autre enquête soit fermée.
00:33:02 Il y a d'autres précautions. Le bruit de la chute de Lazare, les gaz, la dégouttement du ventre,
00:33:06 le trauma de la dorsal, beaucoup de choses. Pourquoi faire perdre du temps
00:33:09 dans une enquête où le principal suspect est mort ? Je ne comprends pas.
00:33:12 - Est-ce que vous n'avez pas des prédictions pour la réouverture du pharmaceuté ?
00:33:15 - Oui, mais il y a des prédictions et des mouvements.
00:33:18 - Comment peut-être que l'enquêteur pourrait avoir des prédictions ?
00:33:21 Il faut trouver le véritable suspect.
00:33:24 - Vous avez un doute, Argino ? - Non, pas moi. L'enquêteur.
00:33:30 - J'ai adoré le gars de Jacob. - Où l'as-tu vu ?
00:33:35 - J'ai rencontré lui hier à l'église. Il était très gentil et il m'a dit des bonnes choses sur Antoni.
00:33:40 - Pourquoi l'as-tu créé ? Pas lui, mais nous tous.
00:33:45 - Je sais. Il a probablement été très pressé.
00:33:48 Il n'est pas venu sous les meilleures conditions et il semble être difficile à travailler.
00:33:52 Et le Strymox, le pauvre.
00:33:54 - Ne vous en faites pas pour le pauvre. Il y a des sujets sur lesquels,
00:33:59 même si on a un contrôle, on va se faire des difficultés.
00:34:02 Mais je vais le faire. Il n'y a pas de chance de le payer un homme innocent.
00:34:05 Merci, mais je dois y aller. Je dois aller voir mon père.
00:34:13 - Je vais au garçonnier. Nous avons passé par les portes et les fenêtres.
00:34:16 - Bravo !
00:34:18 - On va parler. - Salut, Stella.
00:34:21 - On parle, on est des amis.
00:34:25 - Tu as eu des problèmes avec le téléphone de Stéphane ?
00:34:37 - Je veux trouver le culpable.
00:34:41 - Tu parles de la mort de Lazaro ?
00:34:43 - Oui, parce que la mort de Lazaro était une accidente.
00:34:46 - Je vais aller voir le petit-enfant pour faire la tournée.
00:34:49 - Je vous ai dit ce que j'ai dit et je vous ai dit ce que j'ai dit à l'engagement.
00:35:05 Je ne sais pas plus.
00:35:08 - Tu sais où est Nadia ?
00:35:11 - Que veux-tu de Nadia ? Elle a fait quelque chose.
00:35:15 - Tu sais où est Nadia ?
00:35:18 - Pourquoi me dis-tu ça ? Je ne peux pas te le dire. Je t'ai promis de ne pas parler.
00:35:23 - Tu dois parler. Si tu ne le fais pas, Isagenea va la trouver.
00:35:29 - Elle est allée voir sa grand-mère en Russie.
00:35:37 - En Russie ? Comment elle est allée ?
00:35:40 - Oui, c'est bizarre sa disparition.
00:35:43 - Et à la mauvaise époque.
00:35:46 - Je me souviens bien qu'elle a commencé un concert avec Nikiforou.
00:35:51 - Et elle l'a abandonné et elle est partie. C'est bizarre.
00:35:54 - Ce n'est pas bizarre.
00:35:56 - Elle a été violée par son père.
00:35:58 - Je ne sais pas pourquoi, mais je savais qu'elle voulait aller au loin.
00:36:03 - C'est pour ça qu'elle est allée.
00:36:06 - Tu as son téléphone ?
00:36:07 - Non, mais je peux le voir.
00:36:10 - Très bien. Trouve-le et parle-moi.
00:36:14 - Qu'est-ce qui se passe avec son téléphone ?
00:36:25 - Il reste à trouver ?
00:36:27 - On va le trouver.
00:36:29 - On a des événements.
00:36:34 - Tu peux y aller.
00:36:36 - Comment ça va ?
00:36:41 - J'ai bien aimé sa soeur.
00:36:44 - J'ai été déçu par ce que j'ai entendu.
00:36:54 - Je vais voir Aron et tu me diras que tu mens.
00:36:57 - Ce qui m'a fait savoir ce qu'il s'est passé, ce n'était pas bien.
00:37:03 - Je ne savais pas comment le réagir.
00:37:05 - Il y avait une très mauvaise atmosphère dans le café.
00:37:08 - Marina essayait de régler la situation,
00:37:11 - alors que l'arguerot continuait à faire la chose de plus en plus mal.
00:37:16 - Tu ne peux pas continuer avec l'arguerot.
00:37:19 - On a tous fait un pas avant, tu ne peux pas faire un pas en arrière.
00:37:22 - Que veux-tu que je fasse ?
00:37:24 - Que tu lui dises de venir ici, que nous fournissons nos quatre.
00:37:28 - Ce n'est pas facile.
00:37:30 - C'est.
00:37:32 - Tu veux que je le fasse et que ce soit faux ?
00:37:34 - Non, je veux que tu arrêtes les problèmes et que nous avançons.
00:37:38 - Si c'est à faire, c'est quand je me sens prête.
00:37:42 - Ne me pressionne pas, s'il te plaît.
00:37:45 - S'il te plaît.
00:37:47 - Je vais faire des tâches.
00:37:52 - Tu comprends ce que ça signifie que Stéphanie revienne à la maison ?
00:37:55 - L'enquête confirme la responsabilité de mon frère.
00:37:58 - Il faut voir la justice, faire son travail et dire au monde.
00:38:03 - Faire le travail et dire le monde.
00:38:06 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:09 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:11 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:14 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:17 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:20 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:22 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:25 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:28 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:31 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:34 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:37 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:40 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:43 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:46 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:49 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:51 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:54 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:38:57 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:00 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:03 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:06 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:09 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:12 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:15 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:18 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:20 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:23 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:26 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:29 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:32 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:35 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:38 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:41 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:44 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:47 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:49 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:52 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:55 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:39:58 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:01 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:04 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:07 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:10 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:13 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:16 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:18 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:21 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:24 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:27 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:30 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:33 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:36 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:39 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:42 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:45 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:47 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:50 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:53 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:56 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:40:59 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:02 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:05 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:08 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:11 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:14 - Tu ne peux pas apprendre à ouvrir le dossier.
00:41:16 - Donne-moi ton mot de présent, tu ne peux pas l'apprendre.
00:41:19 - Ne me déconne pas, pour la Sainte Vérité, donne-moi le téléphone.
00:41:23 - Voilà.
00:41:30 - C'est la Suède, hein ?
00:41:32 - Oui.
00:41:34 - Il y a beaucoup de numéros.
00:41:37 - Un long, d'ici jusqu'à la Colimba.
00:41:42 - Donc, 0, 0, 46,
00:41:45 83, 52,
00:41:48 92,
00:41:51 190, il dit, et toi ?
00:41:53 - Non.
00:41:55 - Il dit 90.
00:41:57 - 2, 2.
00:41:59 - Et un 0 à la fin.
00:42:01 - Ne te laisse pas un numéro de la police pour les panneaux.
00:42:05 - Je vais me faire un coup de pied.
00:42:07 - Et tu vas dire que ce n'est pas ta faute.
00:42:11 - C'est bon.
00:42:12 - Ne dis pas que c'est le cas de l'André.
00:42:14 Laisse-le venir, il va d'abord et après on va lui dire la vérité.
00:42:17 - D'accord, d'accord. Je vais, je vais, j'ai des tâches.
00:42:20 - J'ai hâte d'avoir des numéros si grands.
00:42:29 - Oui.
00:42:30 [Bruits de pas]
00:42:32 [Bruits de pas]
00:42:40 [Bruits de pas]
00:42:47 [Bruits de pas]
00:42:49 - Que se passe-t-il, André ?
00:42:50 Pourquoi m'as-tu laissé seul pendant toutes ces heures ?
00:42:53 - Il y a des problèmes.
00:42:55 - C'est pour ça que je t'ai appelé, il y a des problèmes.
00:42:57 - Que se passe-t-il ?
00:42:59 - Pavlis est parti. Il m'a dit quelque chose sur le coglifos.
00:43:02 - Que veux-tu dire ?
00:43:04 Que je veux payer le taux que vendetta a éclaté ?
00:43:07 - Comment as-tu fait pour ça, André ?
00:43:13 Tu as sacrifié notre frère ?
00:43:16 - Je l'ai sacrifié. Je l'ai payé, c'est tout.
00:43:18 - Tu dors ici tranquillement ?
00:43:20 - Oui, je dors. C'est mon devoir.
00:43:22 - Tu as envoyé Lazaro dans un autre monde.
00:43:24 Une fille a perdu 20 ans, injuste.
00:43:26 - Et nos filles ont perdu leur droit.
00:43:28 - Et d'autres sont en train de partir.
00:43:30 - C'est ce que tu me dis, André !
00:43:33 - Et tu as pensé à qui tu allais crier ?
00:43:35 - Et je me suis dit que je pouvais faire un erreur.
00:43:38 - Tu n'as pas pensé à ta vie seule et à tes filles.
00:43:43 - Quand je suis arrivé ici, nous avons tous agi ensemble.
00:43:46 - Toi et moi.
00:43:48 - Et je ne t'ai pas mis à tuer la fille.
00:43:51 - Tu sais combien j'ai fait pour le sauver.
00:43:54 - Et personne ne m'a dit merci.
00:43:57 - Vous m'avez mis sur le mur et vous me battez.
00:44:00 - Et je ne me soucie pas de les autres.
00:44:03 - Et toi ?
00:44:04 - Tu es mon frère.
00:44:07 - Et toi ?
00:44:09 - Ta position me fait mal.
00:44:12 - Tu comprends ?
00:44:14 - André...
00:44:16 - Laisse-moi !
00:44:18 - Ils m'ont éliminé.
00:44:20 - Où vas-tu ?
00:44:23 - Où je veux.
00:44:25 - Je veux te voir.
00:44:26 - Je veux te voir.
00:44:28 - Je veux te voir.
00:44:30 - Je veux te voir.
00:44:32 - Je veux te voir.
00:44:34 - Je veux te voir.
00:44:36 - Je veux te voir.
00:44:38 - Je veux te voir.
00:44:40 - Je veux te voir.
00:44:42 - Je veux te voir.
00:44:44 - Je veux te voir.
00:44:46 - Je veux te voir.
00:44:48 - Je veux te voir.
00:44:50 - Je veux te voir.
00:44:52 - Je veux te voir.
00:44:54 - Je veux te voir.
00:44:55 - Je veux te voir.
00:44:57 - Je veux te voir.
00:44:59 - Je veux te voir.
00:45:01 - Je veux te voir.
00:45:03 - Je veux te voir.
00:45:05 - Je veux te voir.
00:45:07 - Je veux te voir.
00:45:09 - Je veux te voir.
00:45:11 - Je veux te voir.
00:45:13 - Je veux te voir.
00:45:15 - Je veux te voir.
00:45:17 - Je veux te voir.
00:45:19 - Je veux te voir.
00:45:21 - Je veux te voir.
00:45:23 - Je veux te voir.
00:45:24 - Je veux te voir.
00:45:26 - Je veux te voir.
00:45:28 - Je veux te voir.
00:45:30 - Je veux te voir.
00:45:32 - Je veux te voir.
00:45:34 - Je veux te voir.
00:45:36 - Je veux te voir.
00:45:38 - Je veux te voir.
00:45:40 - Je veux te voir.
00:45:42 - Je veux te voir.
00:45:44 - Je veux te voir.
00:45:46 - Je veux te voir.
00:45:48 - Je veux te voir.
00:45:50 - Je veux te voir.
00:45:52 - Je veux te voir.
00:45:53 - Je veux te voir.
00:45:55 - Je veux te voir.
00:45:57 - Je veux te voir.
00:45:59 - Je veux te voir.
00:46:01 - Je veux te voir.
00:46:03 - Je veux te voir.
00:46:05 - Je veux te voir.
00:46:07 - Je veux te voir.
00:46:09 - Je veux te voir.
00:46:11 - Je veux te voir.
00:46:13 - Je veux te voir.
00:46:15 - Je veux te voir.
00:46:17 - Je veux te voir.
00:46:19 - Je veux te voir.
00:46:21 - Je veux te voir.
00:46:22 - Je veux te voir.
00:46:24 - Je veux te voir.
00:46:26 - Je veux te voir.
00:46:28 - Je veux te voir.
00:46:30 - Je veux te voir.
00:46:32 - Je veux te voir.
00:46:34 - Je veux te voir.
00:46:36 - Je veux te voir.
00:46:38 - Je veux te voir.
00:46:40 - Je veux te voir.
00:46:42 - Je veux te voir.
00:46:44 - Je veux te voir.
00:46:46 - Je veux te voir.
00:46:48 - Je veux te voir.
00:46:50 - Je viens de la maison et il parle.
00:46:52 - Il dit que la rémunération a été déclarée.
00:46:57 - Il faut faire quelque chose pour ça, Vangheli.
00:46:59 - Je suppose que tu n'aimes pas qu'il se préoccupe de toi.
00:47:02 - Que les gens envoyent des notes et que tu menaces sa famille.
00:47:05 - Oui, je dois te dire quelque chose.
00:47:09 - Non, je m'en fiche.
00:47:12 - Laisse-le s'en faire.
00:47:14 - Il doit avoir quelque chose à dire.
00:47:17 - D'accord.
00:47:19 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:21 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:24 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:26 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:28 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:30 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:32 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:34 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:36 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:38 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:40 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:42 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:44 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:46 - Je vais aller chercher mon petit frère.
00:47:49 - C'est comme ça que tu l'as réussi.
00:47:50 - Ta mère n'est pas là.
00:47:52 - Je ne suis pas venu pour la mère, je suis venu pour le petit frère.
00:47:55 - Tu te souviens de Samson ?
00:47:57 - Je l'ai toujours manqué.
00:47:59 - Tu ne m'as pas demandé de le voir.
00:48:01 - Je peux le voir ici ?
00:48:03 - Il joue, je vais venir voir.
00:48:05 - Pourquoi ? T'as peur que je lui fasse trop de choses ?
00:48:07 - Que dis-tu ?
00:48:09 - Il a du temps pour te voir, il va se faire faire.
00:48:11 - Tu ne me dis rien avec la madame Rémy, pourquoi elle ne nous parle pas ?
00:48:14 - Je ne lui ai pas dit de t'en parler.
00:48:17 - Tu ne lui as pas entendu ?
00:48:18 - Je ne lui écoute jamais.
00:48:20 - C'est pour ça que tu es là ? Tu le considères comme un ennemi ?
00:48:22 - Tu le considères comme ce que tu veux.
00:48:24 - Allons voir la fille.
00:48:26 - Allons voir la fille.
00:48:27 - Tu as vu la fille ?
00:48:47 - Je l'ai vue.
00:48:53 - Elle est là.
00:48:54 - C'est à dire ?
00:48:58 - Les liens de Diocomano ?
00:49:00 - C'est Vasiliki qui a fait les liens.
00:49:06 - Il les a rappelés.
00:49:08 - Quand il est tombé sur la terre avec Argyro.
00:49:10 - Pour ne pas se faire faire.
00:49:12 - C'est là que nous sommes.
00:49:14 - Je lui ai dit de nous retrouver ensemble.
00:49:18 - Pour discuter.
00:49:21 - Pour qu'il puisse entendre ce qu'il veut.
00:49:22 - Que va-t-on faire avec ça ?
00:49:25 - Je ne sais pas.
00:49:27 - Tu ne sais pas ? Il faut le résoudre.
00:49:30 - Regardez ce que nous pouvons résoudre pour le moment.
00:49:32 - Parce que c'est notre vrai problème.
00:49:35 - J'ai regardé les caméras.
00:49:38 - Il ne ressemble à rien.
00:49:40 - Astérix, si c'est lui le Bangelis,
00:49:44 - Il: a aussi la confession.
00:49:47 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:50 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:51 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:53 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:55 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:57 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:49:59 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:01 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:03 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:05 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:07 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:09 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:11 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:13 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:15 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:17 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:19 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:20 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:22 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:24 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:26 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:28 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:30 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:32 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:34 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:36 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:38 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:40 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:42 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:44 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:46 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:48 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:49 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:51 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:53 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:55 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:57 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:50:59 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:01 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:03 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:05 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:07 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:09 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:11 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:13 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:15 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:17 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:18 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:20 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:22 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:24 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:26 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:28 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:30 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:32 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:34 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:36 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:38 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:40 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:42 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:44 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:46 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:47 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:49 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:51 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:53 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:55 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:57 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:51:59 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:01 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:03 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:05 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:07 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:09 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:11 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:13 - Que va-t-il faire avec elle ?
00:52:16 - Toli, comme on l'a dit,
00:52:17 sois un fou et tu vas le gagner.
00:52:19 - Sois bien, mon chéri.
00:52:21 - Salut, Argyro.
00:52:24 - Salut.
00:52:26 - Que se passe-t-il, Toli ?
00:52:33 - Ne me regarde pas comme ça.
00:52:35 - Il se passe quelque chose avec le chéri.
00:52:37 - Rien ne se passe.
00:52:39 - Dis à Argyro ce qui se passe avec la limonade,
00:52:41 pour qu'elle te dise ce qu'elle pense.
00:52:44 - Que c'est bien que vous soyez ainsi.
00:52:45 J'aimerais avoir une telle relation avec la limonade.
00:52:48 Je suis très en colère.
00:52:50 - Nous avons aussi passé nos difficultés, Toli.
00:52:52 - Oui, le Toli le sait, je l'ai dit.
00:52:54 Tu l'as vécu à la première main.
00:52:56 - Si j'avais la limonade,
00:52:58 je l'aurais pu t'en sortir.
00:53:00 Je lui aurais envoyé un message,
00:53:03 pour qu'on se rencontre,
00:53:05 pour qu'on parle sincèrement,
00:53:07 pour qu'elle se sente comme m'a dit le chéri.
00:53:09 - Comme l'a dit le chéri ?
00:53:11 - Oui, mais qu'est-ce que je lui dirais ?
00:53:13 - Que je lui dirais un beau monologue d'amour ?
00:53:15 "Et dans la lumière qui tombe pour toi,
00:53:18 oh, la mer,
00:53:21 la mer, la mer,
00:53:23 Shakespeare,
00:53:26 le rêve de la nuit d'été."
00:53:28 - Tu lui diras ça ?
00:53:30 - Oui, pourquoi ?
00:53:32 - Pour dire à l'amoureux,
00:53:34 comme m'a dit ton ami.
00:53:36 - Dire à ce que tu ressens,
00:53:39 ton sentiment.
00:53:41 - Mon sentiment, hein ?
00:53:42 Est-ce que c'est mieux de le dire ?
00:53:45 Je ne me souviens pas,
00:53:47 et je ne sais pas quoi dire.
00:53:49 - Je ne suis pas un juge.
00:53:58 Tu m'as demandé si tu étais le tueur de Stéphanie,
00:54:02 et j'étais tout clair.
00:54:04 Non.
00:54:06 - Tu ne l'as pas tué ?
00:54:07 - Non.
00:54:09 - Combien de temps tu as...
00:54:13 - Je m'en fous, Manoli,
00:54:15 avec cette histoire.
00:54:17 J'ai fait des choses difficiles.
00:54:19 - On est plus ensemble dans ce cas.
00:54:21 Tu m'as donné une promesse,
00:54:24 et je sais que tu la garderas.
00:54:26 Quand le moment arrive, tu le donneras.
00:54:28 Mais j'ai aussi donné une promesse à Nicifore pour toi.
00:54:32 Comment je vais me réparer
00:54:35 jusqu'à ce que tu fasses ce qu'il faut ?
00:54:36 Je ferai ceci et je ne cesserai pas.
00:54:39 - Le problème est que
00:54:41 le président de la République ne t'arrêtera pas.
00:54:43 Il a encore l'intention de trouver des ennuis pour tout.
00:54:47 Ce que j'ai peur,
00:54:54 c'est que je n'ai pas le temps
00:54:57 pour voir mon enfant naître.
00:55:00 - Tu y arriveras, je te le dis.
00:55:02 - C'est très clair, Manoli.
00:55:03 - Je l'ai compris,
00:55:06 de la manière dont il m'a pris par les mots
00:55:09 et qui conduisait la discussion là où il voulait.
00:55:12 Mais souviens-toi,
00:55:14 ils n'ont pas de prouve.
00:55:16 Cette proposition sera fermée avec ta propre promesse.
00:55:20 C'est dans tes mains,
00:55:23 tu décides le jeu.
00:55:25 Je vais te dire quelque chose qui ne t'a pas donné.
00:55:31 - Que se passe t-il ?
00:55:32 - J'ai été à l'université aujourd'hui.
00:55:34 J'ai récupéré les notes et je commence à lire.
00:55:38 Je vais prendre le diplôme.
00:55:41 - Bien joué, Manoli.
00:55:45 Fais ça.
00:55:47 Fais ça et saches
00:55:49 que le victoire de l'Apocrypha me rassure.
00:55:52 Allez.
00:55:55 - Allez.
00:55:56 - Viens.
00:55:59 - Viens, mon garçon.
00:56:00 Tu faisais de la blague parce que nous étions là.
00:56:03 - On n'est pas sûrs, Argyro.
00:56:05 Ne sois pas absurde.
00:56:07 - En tout cas, dans cette situation,
00:56:09 les femmes sont en colère.
00:56:11 - C'était une joie.
00:56:13 Le coloreur était bien.
00:56:15 - Au moins, on ne lui a pas donné
00:56:17 la preuve de sa préoccupation.
00:56:19 - Et pour combien de temps
00:56:21 vas-tu jouer dans ce théâtre, Marina ?
00:56:23 - Tant qu'il en faut, Anton.
00:56:26 Tant qu'il en faut.
00:56:27 - Dans ce quartier,
00:56:29 les choses ne sont pas secrètes.
00:56:31 - C'est vrai.
00:56:33 Mais je sais que j'ai essayé.
00:56:35 Je ne vais pas avoir de tips.
00:56:37 C'est une occasion de vous dire
00:56:39 ce qui s'est passé aujourd'hui.
00:56:41 - C'est bon ou c'est mauvais ?
00:56:43 - C'est bizarre.
00:56:45 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:56:47 - J'ai vu le petit Pétracky
00:56:49 à l'entrée de l'appartement de l'André.
00:56:51 - Tu ne l'as pas laissé ?
00:56:53 - Oui.
00:56:55 - Je suis venu,
00:56:56 je ne pouvais pas le faire autrement.
00:56:58 - Tu l'as laissé seul ?
00:57:00 - C'est ce que pensait l'André.
00:57:02 J'étais derrière la porte.
00:57:04 Ce que j'ai entendu dire l'André,
00:57:06 me semblait bizarre.
00:57:08 - Je veux voir.
00:57:10 Je veux voir.
00:57:12 - Je voudrais avoir d'autres relations avec toi.
00:57:15 Depuis le moment
00:57:20 où je suis tombé,
00:57:22 je voulais être avec toi.
00:57:24 Je voulais être avec toi.
00:57:25 Mais je ne l'ai pas.
00:57:28 C'est peut-être mon faute.
00:57:31 Je ne veux pas que les choses se passent autrement.
00:57:36 Je veux être un morceau de tes enfants
00:57:40 que tu vas te souvenir quand tu vas plus grand.
00:57:43 Pour moi, mes petits ne sont pas les meilleurs
00:57:46 que les vôtre.
00:57:48 Tu as l'air comme si je n'avais pas.
00:57:53 - Il va partir.
00:57:54 - Je veux que tu me sois bien.
00:58:08 Je ne sais jamais si nous le reverrons.
00:58:19 - Je ne sais pas.
00:58:20 - Bien.
00:58:26 Tu n'as pas eu l'occasion de le faire tomber.
00:58:29 - Non, j'étais prête à l'entrer et le arrêter.
00:58:32 Mais ce que j'ai entendu,
00:58:34 m'a fait mal.
00:58:36 - Je vous ai dit que c'était prêt à partir.
00:58:39 - Ne vous inquiétez pas,
00:58:41 il n'est pas prêt à partir.
00:58:43 Il est là pour une attaque convaincante,
00:58:46 pour éviter la mort.
00:58:48 - Anthony,
00:58:49 André a passé pour vous dire au revoir à Petrach.
00:58:52 - C'est une chose qui me va bien.
00:58:54 Il m'a trouvé et il m'a dit "Au revoir".
00:58:57 - C'est pour ça que je veux que tu sois bien.
00:58:59 C'est pour ça que tu as demandé des monnaies de Pavlos.
00:59:01 - Tu as demandé des monnaies de Pavlos ?
00:59:04 - Oui.
00:59:06 - Demain matin, je vais aller voir le Vakov.
00:59:17 - Je vais te dire quelque chose.
00:59:18 Je ne veux plus que les gens autour de nous nous influencent.
00:59:22 Je ne veux pas dire à toi "Qu'est-ce que tu dois faire ?"
00:59:27 Ce serait bien si nous étions tous aimés et unis,
00:59:32 mais si ça ne se fait pas,
00:59:34 si tu ne peux pas le trouver avec l'argent,
00:59:37 ça ne me concerne pas.
00:59:39 Fais ce que tu ressens.
00:59:46 - Tu sais ce que je pense ?
00:59:47 - Dis-moi.
00:59:49 - Ces derniers mois, nous avons vécu beaucoup.
00:59:54 Et nos relations ont été testées.
00:59:58 Nous avons été en colère, nous sommes allés loin.
01:00:04 Moi avec la Gallop, toi avec l'Astère, moi avec l'Astère.
01:00:09 Mais nous avons réussi et nous avons bridé.
01:00:15 Les erreurs, nous aussi.
01:00:19 Si nous revenions plus en arrière, nous ferions plus mal.
01:00:22 Mais nous sommes ensemble, plus près que jamais.
01:00:27 Et je pense que...
01:00:30 que nous pouvons le réussir.
01:00:34 - Nous pouvons.
01:00:36 Maintenant, il reste seulement toi et Argyro.
01:00:43 - Je pense que je dois faire quelque chose pour ça.
01:00:45 - Vraiment ? Tu es en train de l'efforcer ?
01:00:48 - Oui, je vais essayer.
01:00:50 Je ne suis pas convaincue du résultat, mais je vais essayer.
01:00:54 - Ça ne me concerne pas. Je te crois.
01:00:57 Si tu veux, tout peut se passer.
01:01:00 Je t'aime.
01:01:03 - Moi aussi.
01:01:05 - Nous serons ensemble.
01:01:12 Jusqu'au bout.
01:01:13 - Jusqu'au bout.
01:01:15 - Jusqu'au bout.
01:01:17 - Je t'aime.
01:01:19 - Je t'aime.
01:01:20 *- Tu pars et tu viens, tu parles
01:01:24 Et la nuit reste ici
01:01:28 Tu n'es pas en train
01:01:32 Tu pars et tu viens
01:01:38 Tu restes seul dans le vide
01:01:43 Mais tu vas te perdre
01:01:47 Et tu ne le sauras plus jamais
01:01:50 - Pourquoi tu ne me lèves pas ?
01:02:09 - Je ne vais pas te trouver.
01:02:14 *- Tu pars et tu viens, tu parles
01:02:19 Tu restes seul dans le vide
01:02:24 Mais tu vas te perdre
01:02:28 Et tu ne le sauras plus jamais
01:02:33 - Tu parles avec moi
01:02:36 Je n'ai pas de mots et je n'ai pas de rêve
01:02:42 - C'est bon, c'est bon, on y va.
01:02:44 - Plus tard.
01:02:51 - Tu n'es pas en train
01:03:00 Tu pars et tu viens
01:03:06 Tu restes seul dans le vide
01:03:10 Mais tu n'es pas en train
01:03:12 Tu pars et tu viens
01:03:17 Tu restes seul dans le vide
01:03:22 Mais tu vas te perdre
01:03:26 Tu pars pour un moment
01:03:31 Et tout ce que j'ai peur
01:03:35 Tu es là
01:03:38 Et tout ce que j'ai peur
01:03:40 Tu es là
01:03:43 - Le roi est ton frère
01:03:47 Et le roi de Kifor est ton mari
01:03:51 - C'est ce que tu dis
01:03:55 - Parce que tu n'es pas le fils de ta mère
01:03:58 Tu es le fils de ton roi
01:04:02 Tu es un pauvre
01:04:06 Après avoir rencontré ta vraie famille
01:04:10 Tu es le fils de ton père
01:04:13 Et tu es le fils de ta mère
01:04:17 - Tu es le fils de ta mère
01:04:21 - Tu es le fils de ta mère
01:04:25 - Tu es le fils de ta mère
01:04:29 - Tu es le fils de ta mère
01:04:33 - Tu es le fils de ta mère
01:04:38 - Tu es le fils de ta mère
01:04:41 - Tu es le fils de ta mère
01:04:45 - Tu es le fils de ta mère
01:04:49 - Tu es le fils de ta mère
01:04:53 - Tu es le fils de ta mère
01:04:57 - Tu es le fils de ta mère
01:05:01 - Tu es le fils de ta mère
01:05:06 - Tu es le fils de ta mère
01:05:09 - Tu es le fils de ta mère