Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 71

  • il y a 8 mois
Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 71

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *-Dis-moi, comment as-tu pu me regarder dans les yeux tout ce temps ?*
00:04 *-Il n'y a pas de justifications. -Sors.*
00:08 *-Je veux savoir comment je peux me déplacer légalement pour déclencher mon fils.*
00:13 *-Qu'est-ce qui t'est arrivé ? Dis-moi.*
00:15 *-Amalia a dit à Christophe pour ton soirée de la nuit.*
00:19 *-Je veux demander une grâce. -Bien sûr, quoi ?*
00:22 *-Pour me calculer les revenus de l'avenir.*
00:24 *Je veux faire mon propre magasin.*
00:27 *Et je veux faire une annonce pour le directeur de l'agence.*
00:30 *Il faut qu'on paye l'impôt immédiatement. -Il n'y a donc qu'une seule solution.*
00:36 *-Quelle ? -De rembourser le directeur qui a pris l'affaire.*
00:40 *-S'il vous plaît. -Bonsoir.*
00:44 *Je veux faire une annonce.*
00:47 *-Pour le moment, je ne connais pas ce que vous me demandez.*
00:52 *Pouvez-vous attendre une minute pour que la députée de la justice vous parle ?*
00:57 *-Oui, je vous en prie. Merci beaucoup.*
01:01 *Vous pouvez parler à eux, ils disent qu'ils ne changeront pas d'avion pour la Germanie.*
01:05 *-Bonjour, quel est le problème ?*
01:08 *-On veut changer d'avion le nom de l'avion de l'avion de l'Agence de la France en Allemagne.*
01:15 *-Mais nous aussi, nous vous enverrons deux avions, pas un.*
01:20 *Dites-moi si c'est possible.*
01:25 *-Bien sûr. Merci beaucoup.*
01:29 *-Vous me dites si c'est possible ou pas ? -C'est possible.*
01:34 *-C'est un plaisir de prendre Blissard !*
01:37 *-Je vous en prie. -Je ne fais rien. -Comment ?*
01:41 *-Pour moi et pour le Djanaki, tu vas dire quelque chose ?*
01:44 *-Oui, que dire ? En tout cas, bravo !*
01:47 *Et si vous le pensez ! -Je suis impatient de dire que Blissard est un grand plaisir !*
01:51 *-Avec notre paradis seul*
01:58 *Sur les rues, dans les vitrines, le soleil*
02:07 *Aujourd'hui, les filles ressemblaient à un danseur*
02:18 *Et tu rigolais, tu m'aimais*
02:27 *Toutes les fois, même si tu me refuses, je serai là*
02:37 *Toutes les fois, même si tu me tues, je t'aime*
02:47 *Et mon cœur, dans la prison, toutes les nuits*
02:55 *Viens à la joie, viens à la joie*
03:05 *-Je veux accuser mon violance de Paris-Vasiliou.*
03:13 *-Maintenant ? Pourquoi ?*
03:16 *Il y a quelques mois, le Vasiliou a confié sa action, vous avez refusé et vous avez été impudente.*
03:22 *-Je le connais. Je voulais protéger moi-même et mon corps.*
03:26 *-Mais vous n'avez pas répondu à ma question. Pourquoi maintenant ?*
03:30 *-J'ai lu l'affaire de cette fille et...*
03:34 *C'était un grand erreur de ne pas parler depuis longtemps.*
03:38 *-Pourquoi ? Pourquoi ?*
03:41 *-Je ne suis pas obligée de répondre à cette question.*
03:43 *-Mesdames, nous ne pouvons pas l'accepter. Vous devez vous en remercier.*
03:48 *Vous êtes-vous prête à le faire ?*
03:51 *-Je voulais simplement contribuer à l'affaire de cette fille.*
03:58 *Il me suffit de l'utiliser comme exemple à la justice.*
04:03 *Et moi, comme témoin.*
04:05 *-Vous ne pouvez pas le faire. Vous ne pouvez pas le faire.*
04:10 *-Je ne peux pas le faire. Je ne peux pas le faire.*
04:13 *-Vous avez besoin de quelque chose d'autre ?*
04:16 *-Non.*
04:17 *-Si vous ne voulez pas faire la réunion, votre disposition n'a pas d'importance pour nous.*
04:22 *Vous devez parler avec le juge de la victime.*
04:25 *-Très bien.*
04:27 *Merci.*
04:30 *-Au revoir.*
04:32 *-Maman ?*
04:34 *-Vous allez le recevoir ?*
04:39 *-Non, la dame ne m'a pas envoyé le message.*
04:42 *-Merci. Allons-y.*
04:48 *-Je pense que les actions de la police ne vont pas aider personne. Miranda peut revenir.*
05:00 *-Mais je ne veux pas. Et je ne veux pas parler de Miranda. Je vais la mettre en charge ou pas ?*
05:08 *-Il n'y a pas encore besoin de chercher une responsable. Après les fêtes, Georgia reviendra.*
05:16 *Je pense qu'elle peut rester un peu derrière le tamion. Ou celle-ci, ou une autre fille de l'ancienne.*
05:22 *-Tu as raison. On lui donnera une chance à Georgia. Oui, on va faire la même chose avec les nouvelles.*
05:31 *-Exactement. Je vais préparer le calcul des gains que tu m'as demandé.*
05:38 *-Merci, Marco.*
05:39 *Marco, je te vois. Je te vois bien.*
05:47 *-Je suis bien.*
05:48 *-C'est ma faute. Je ne devrais jamais demander de l'aide de Christophe. C'était inévitable.*
05:57 *-Maman, tu n'as pas fait de ma faute. Tu n'as jamais pris une personne. Je ne me suis pas puni.*
06:03 *Je n'ai jamais fait de ma faute à Amalie.*
06:05 *-Prends-moi en charge. Tu me punis tous les jours.*
06:09 *-Amalie l'a fait. Et maintenant, je vous en prie. Je vous en prie, Georgia.*
06:15 *-Pourquoi moi ?*
06:16 *-Georgia, si tu convaincs Agis, il pourra t'aider à t'en prendre le bébé. Le droit n'est pas à son service.*
06:24 *-Tu ne le feras pas. Tu es innocent. Tu as été emprisonné.*
06:29 *-Agis ne reviendra pas. Il n'a pas intérêt à son enfant ou à sa famille. Il ne pense qu'à lui-même.*
06:34 *-Oui, mon enfant. Il a raison. Ne te fais pas tout confondre. Je vais l'enlever.*
06:42 *-Vous vous appelez ? -C'est moi, Olga. -Dis-moi, Sotiri, nous avons des nouvelles ?*
06:50 *-Il y a un moment, Amalie était ici, à l'office. Elle a été emprisonnée par Barry.*
06:56 *-Je ne sais pas comment on va pouvoir l'emprisonner.*
07:04 *-Le seul moyen de l'emprisonner, c'était par le double. -Il faut peut-être trouver un moyen de le faire. -Il ne le fait pas. C'est un honneur.*
07:18 *-Tout le monde le fait. Et il faut savoir le chercher. Si on trouvait quelqu'un de son environnement, un ami, quelqu'un qui collabore en étroite collaboration... -J'ai pensé à quelque chose.*
07:32 *-Pour une deuxième fois, le double nous aidera. -Je ne t'ai pas assez essayé. -Je fais ce que je peux. -Mais tu es inutile. -Je ne vous permets pas. -Vous voulez m'écouter ? -Non, tu m'écouteras.
07:50 *-Tu dois me sortir de là. -C'est ce que je fais. -Je te dis. -Ce que je ne suis pas emprisonné, ne me fait pas mal. Tu vas dire à Christophe et à Victoria que si ils ne soutiennent pas leur accord, je ne le soutiendrai pas. -Qu'est-ce que vous allez faire ?
08:11 *-Votre homologation existe encore. Vous savez ce qui n'existe pas ? Aucun élément et aucune prouve de votre histoire avec le double. -Avec des menaces ? -Non, mais je vous demande de montrer votre confiance aux collaborateurs. Pour que les collaborateurs continuent à être vos collègues et ne deviennent pas vos adversaires.
08:30 *-Avec mon argent, que se passe t-il ? J'ai appris que tu voudrais que ma femme soit remis en dépense de ton entreprise. -Ce n'est pas mon entreprise. Et ce que je fais, c'est de faire des choses pour vous. -Alors fais-le. Je ne m'en soucie pas. Fais juste une solution.
08:55 *-C'est quoi ce que tu as fait, ma fille ? -J'ai fait des meurtres à la police. -Mais tu ne l'as pas fait et maintenant tu vas continuer à faire des meurtres.
09:11 *-Ce que fait l'amalgie, c'est une action héroïque. Et seulement quand tu as trouvé la force de faire ça à la police... -Je ne dis pas ça, mais... -Tu sais combien de femmes souffrent tous les jours et n'ont jamais l'intention de le dénoncer ? Ils ne peuvent même pas le dénoncer.
09:35 *-Pourquoi cela se passe ? -Parce que je pense que c'est normal. Mon mari m'a tué, mais je ne lui ai rien dit. Mes enfants pensaient que j'avais eu un accident.
10:02 *-J'ai l'impression que c'est une dégouterie. Que je suis le coupable. Que je les ai provoqué. Que je les ai fait. -C'est ce qui m'énerve. Parce que c'est injuste. -Je sais que c'est injuste, mais je ne serais pas à la place de dire ce que je veux.
10:23 *-Amalia, je suis très fière de toi. Tu es très courageuse.
10:46 *-Amalia, je ne sais pas ce que je suis. Je suis pressionné. Je veux soutenir toi, mais... -Tu fais le meilleur que tu peux.
10:58 *-Il y a des moments où je ne peux pas me tenir. Je veux que tous ceux qui jugent des gens innocents soient punis. -Je comprends. Tu as passé beaucoup.
11:13 *-Je suis désolé. Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Je comprends. Tu es désolé. Tu es désolé.
11:23 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
11:40 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
11:45 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
11:55 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
12:08 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
12:13 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
12:21 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé. Tu es désolé.
12:29 *-Je ne peux pas me tenir. Je ne peux pas me tenir. -Tu es désolé.
12:37 *-Tu es désolé. Tu es plus forte que moi.
12:41 *-Tu ne peux pas me tenir. -Je me suis demandé pourquoi j'ai tardé.
12:47 *-Pourquoi je suis allée en mariage. -Je me suis fait sentir incroyable.
12:53 *-Je me suis sentie incompréhensible. -Je suis désolé.
12:59 *-Tu veux que j'aille en haut ? -Oui.
13:04 *-Je ne veux pas que ça se passe comme ça. Je veux que tu le fasses quand tu seras prête.
13:08 *-Mon amour, comment vas-tu ? -Bien.
13:13 *-Maintenant tu me dis des lies.
13:17 *-Avant de t'appeler, je t'ai dit que ton mari venait. -Qu'a t-il dit ?
13:23 *-Il m'a apporté toutes mes choses et m'a dit de ne pas revenir chez lui.
13:28 *-Non, ne le crois pas. Il est enceinté. Il ne comprend pas.
13:33 *-Il est enceinté.
13:35 *-Quand vas-tu au magasin ? Je veux que tu m'embrasses.
13:43 *-Je ne vais pas aujourd'hui. Maman me l'a besoin. Je veux qu'elle soit près de moi.
13:48 *-Je vais prendre un taxi.
13:52 *-Bonjour. Comment vas-tu ?
13:59 *-Je ne crois pas qu'il y ait de raison de ne pas aller au travail.
14:03 *-Tu es sûre ? *-Oui.
14:06 *-Ce serait bien de sortir un peu.
14:10 *-On va tous aller ensemble. Ma mère sera avec nous.
14:15 *-Il a fait un bon travail. Il devait me parler.
14:21 *-Ne le répète plus.
14:24 *-Je ne comprends pas. Pourquoi Amaléla fait ça ?
14:28 *-Pour me faire le coup.
14:32 *-Mais tu accuses quelqu'un de ne rien faire. Cette fille t'a frappé.
14:38 *-Je vous fais mal.
14:41 *Je fais mal à ceux que j'aime.
14:45 *Laissez-moi partir.
14:48 *-Qu'est-ce que tu dis ? Tu ne nous laisseras jamais partir.
14:53 *-Je ne peux pas.
14:55 *-Je ne peux pas.
14:58 *-Je ne peux pas.
15:01 *-Je ne peux pas.
15:04 *-Je ne peux pas.
15:07 *-Je ne peux pas.
15:10 *-Je ne peux pas.
15:13 *-Je ne peux pas.
15:16 *-Je ne peux pas.
15:19 *-Je ne peux pas.
15:22 *-Je ne peux pas.
15:24 *-Je ne peux pas.
15:27 *-Je ne peux pas.
15:30 *-Je ne peux pas.
15:33 *-Je ne peux pas.
15:36 *-Je ne peux pas.
15:39 *-Je ne peux pas.
15:42 *-Je ne peux pas.
15:45 *-Je ne peux pas.
15:48 *-Je ne peux pas.
15:51 *-Je ne peux pas.
15:53 *-Je ne peux pas.
15:56 *-Je ne peux pas.
15:59 *-Je ne peux pas.
16:02 *-Je ne peux pas.
16:05 *-Je ne peux pas.
16:08 *-Je ne peux pas.
16:11 *-Je ne peux pas.
16:14 *-Je ne peux pas.
16:17 *-Je ne peux pas.
16:20 *-Je ne peux pas.
16:22 *-Je ne peux pas.
16:25 *-Je ne peux pas.
16:28 *-Je ne peux pas.
16:31 *-Je ne peux pas.
16:34 *-Je ne peux pas.
16:37 *-Je ne peux pas.
16:40 *-Je ne peux pas.
16:43 *-Je ne peux pas.
16:46 *-Je ne peux pas.
16:49 *-Je ne peux pas.
16:51 *-Je ne peux pas.
16:54 *-Je ne peux pas.
16:57 *-Je ne peux pas.
17:00 *-Je ne peux pas.
17:03 *-Je ne peux pas.
17:06 *-Je ne peux pas.
17:09 *-Je ne peux pas.
17:12 *-Je ne peux pas.
17:15 *-Je ne peux pas.
17:18 *-Comment allez-vous ? -Bien.
17:20 *-Sitzez. -Merci.
17:23 Je vous attends à ton père. Je vous ai demandé de vous appeler.
17:28 -Ils avaient raison sur tout ce qu'ils m'ont dit.
17:31 -Qu'est-ce qu'ils vous ont dit ?
17:33 -Qu'il soit... travailleur.
17:37 Que vous soyez très bon dans votre travail.
17:39 -Comment je peux vous aider ?
17:42 -Ils voulaient voir le monsieur Vasiliou.
17:44 -Vous savez, depuis que je sais qu'il nous a confondus, je n'ai pas parlé avec lui.
17:50 -Je pourrais le voir ?
17:52 -Oui, bien sûr. Je le ferai.
17:54 -Ce serait un plaisir de vous accompagner.
17:57 -Il serait mieux de le faire par un secrétaire.
18:01 -Attention !
18:03 -Oui ?
18:05 -Accompagnez-le, s'il vous plaît.
18:10 -D'accord.
18:13 -Vous êtes le Panellini.
18:15 -Oui.
18:18 -Je vous aime beaucoup.
18:20 Je suis un grand fan de la mode.
18:22 -Vous connaissez la mode ?
18:24 -Oui.
18:25 J'espère devenir un peintre.
18:28 Je suis étudiant dans une école de mode.
18:31 -C'est très intéressant. Bravo.
18:33 -Merci beaucoup.
18:35 -Qui est votre préféré peintre ?
18:38 -Stéphane, mon garçon.
18:40 Que fais-tu ici ?
18:42 -Je voulais te dire quelque chose, mais je n'y suis pas allé.
18:45 Je suis allé parler à la dame de l'Orothée.
18:48 Je vais prendre mes droits et je vais partir.
18:51 -C'est celle qui porte mon amour.
18:54 -Bonjour.
18:55 -Bonjour, Stéphane.
18:57 -Moi aussi.
18:59 -Je suis surpris de te voir.
19:09 -Merci.
19:11 -Bien sûr.
19:13 -Je ne suis pas sûre.
19:15 Tu m'as confondue.
19:17 Tu me dis qu'on ne peut pas être ensemble et que tu me gardes.
19:21 Je veux que nous s'éloignions de notre relation.
19:24 -Je pense à toi toute la journée.
19:27 -Mais ton fils et ta femme ne te laissent pas.
19:30 -Tu as fait un erreur.
19:32 Je suis sûr de toi et personne ne peut changer ma vie.
19:36 -Marco, veux-tu être avec moi ou non ?
19:39 -Je veux.
19:41 -Je veux.
19:43 -Je ne peux pas me baisser les envies.
19:46 Toutes mes choix sont basés sur la logique.
19:50 Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'étais heureux.
19:55 -C'est un plaisir de te voir parler comme ça.
19:58 -Veux-tu qu'on parle ce soir ?
20:00 -Très bien.
20:07 -Je voulais que je te dise une fois encore...
20:11 ...que je veux prendre le paradis en mon nom.
20:15 Pour ne pas être impuissant contre toi.
20:18 -On a déjà discuté.
20:20 -Et quand je serai en mesure de te faire un bon offrement,
20:23 on en parlera.
20:25 -Très bien.
20:27 Je vais te poser une question et je veux que tu sois honnête.
20:33 Tu as quelque chose de personnel avec moi ?
20:37 Parce que le fait que tu dises que tu ne veux pas être honnête,
20:40 c'est comme si tu supposais que je suis le vrai.
20:43 -Oui, la vérité est que certaines de tes actions ne m'ont pas plu.
20:47 Comme quand tu as cherché le passé de Miranda avec Foti.
20:51 -Tu sais très bien que je faisais ça pour toi.
20:54 -Je ne t'ai pas demandé ça.
20:56 Et tu nous as dit des lies sur ton parcours au paradis.
21:01 Tu as pété le pied de ton ex-femme, ton ex-frère, ton frère.
21:06 On a des valeurs éthiques entre nous.
21:10 Et le plus important, c'est que tout ce temps,
21:14 je sens que tu n'aimes pas le paradis.
21:17 -Tu es injuste contre moi, surtout pour le dernier moment.
21:22 Tu as gardé la distance, d'abord.
21:26 Tu ne savais pas pourquoi tu l'as fait.
21:28 Peut-être que c'est ainsi que tu as senti que tu ne préviendrais pas l'aristive.
21:33 -J'ai essayé d'être une équipe, et nous quatre.
21:36 Toi, moi, Miranda et Amalia.
21:39 Tu as gardé la distance, pas moi.
21:41 -C'est pour ça que tu m'as laissé sortir ?
21:44 Dis-moi honnêtement.
21:47 Pourquoi a t-elle écrit à Miranda que tu es Amalia ?
21:51 -Je ne sais pas.
21:52 Le seul truc que je sais, c'est la promesse que j'ai faite à Miranda.
21:56 Je lui ai promis de changer de proportion.
21:59 Je l'ai fait, et je le fais.
22:01 Je vais le faire, et je le ferai.
22:03 Dans peu de temps, elle sera encore Amalia.
22:06 -Comment ?
22:07 -Je veux la marier.
22:15 -Quand avez-vous décidé ?
22:18 -Dès que je l'ai vue, je me suis rendu compte que c'est la femme de ma vie.
22:24 Je ne lui ai pas dit de quoi je parlais.
22:28 Je lui ai dit simplement ce que je voulais.
22:31 -Je suis heureux de pouvoir parler avec vous.
22:35 J'espère que nous allons travailler en harmonie,
22:41 jusqu'à ce que je puisse te faire une très bonne offre.
22:45 -Et je vous souhaite que quand vous aurez cette position,
22:49 vous ne me ferez pas l'offre.
22:53 -Et que vous croyez que notre collaboration est inévitable.
22:58 ...
23:12 ...
23:15 ...
23:33 ...
23:56 ...
24:20 -Dis-moi, comment va la femme de la place où vous travaillez ?
24:25 -Pas très bien.
24:28 -Et toi ?
24:33 -Et la fille que tu as rencontrée ?
24:36 -Je te l'ai dit, elle est une amie.
24:39 -J'ai vu sa photo dans l'appareil.
24:48 -Où est-elle, cette photo ?
24:50 -Elle est à l'abri d'un homme, pour un viol.
24:55 En fait, c'est mon copain.
24:58 -Votre copain ?
25:02 Je ne le crois pas.
25:05 Je ne le crois pas. Je suis très triste.
25:09 C'est une très bonne fille. Comment est-ce que ça s'est passé ?
25:16 -Je ne sais pas. J'ai beaucoup de choses à te dire.
25:18 -Je vais t'appeler. Ça serait terrible.
25:22 C'est la pire chose qui peut se passer à une fille.
25:26 Votre copain est un homme très indifférent.
25:29 -Tout le monde qui fait des choses comme ça est indifférent.
25:32 Mais on ne sait pas ce qui s'est passé.
25:35 -C'est une peine.
25:36 Si elle a fait ça pour la vie, c'est comme si la vie ne voulait pas que tu avances.
25:43 -C'est vrai. Rien n'est facile dans la vie.
25:46 Cette fille, c'est une connasse ?
25:53 -Non.
25:55 Elle est venue de la chance.
25:58 J'ai connu Elle depuis longtemps, après la disparition de Simos.
26:03 Elle a eu du mal à s'y rendre, comme moi.
26:07 -Je suis très triste.
26:11 Je ne peux pas imaginer la difficulté que tu as vécu.
26:14 -Ne t'inquiète pas.
26:16 Je connais des gens bons.
26:18 Elle est une d'entre eux.
26:20 Elle a une âme douce.
26:23 Elle m'a aidé dans une période difficile.
26:26 Je cherchais un travail pour entrer dans un lycée.
26:28 Elle a fait tout pour me prendre.
26:32 -Tu étais dans un lycée ?
26:34 -Oui.
26:37 -Tu es sorti de l'école et tu es entré dans un lycée,
26:39 car tu n'avais pas de nourriture.
26:41 Tu n'avais pas beaucoup d'options.
26:43 Mais les boulots ne sont pas importants.
26:47 -Je voudrais que tu me montres
26:50 ce que tu as fait à ta tante.
26:52 -Je ne l'ai jamais fait.
26:56 C'était pour le sac.
26:58 Je n'étais pas bien.
27:00 -Ce n'est pas possible.
27:02 Il ne peut pas disparaître.
27:04 -Ne fais pas ça.
27:06 Tu te mêles les vêtements.
27:07 Pense bien à ce que tu lui as laissé.
27:09 -Qu'est-ce qui se passe ?
27:11 J'ai pris une vêtemente pour la cliente et je ne peux pas la trouver.
27:14 -Laisse-le.
27:16 Je ne l'ai pas pris.
27:18 -Et les autres ?
27:20 -Pas encore.
27:22 -Je suis rapide.
27:24 -On ne va pas bien.
27:26 -Qu'est-ce que c'était ?
27:28 -La cliente est partie.
27:30 Elle ne reviendra pas.
27:32 ...
28:01 ...
28:18 ...
28:36 ...
28:59 -Je veux qu'on parle en sincère.
29:01 -Qu'est-ce qui se passe avec le sac ?
29:04 -Pourquoi ne l'achète pas ?
29:05 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:07 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:09 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:11 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:13 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:15 Pourquoi ne l'achète pas ?
29:17 -Je ne sais pas.
29:19 -Tu sais.
29:21 Tu sais beaucoup, mais tu ne parles pas.
29:23 Tu veux que tout le monde ne se détruise ?
29:25 Qu'est-ce qui se passe ?
29:31 ...
29:36 -Amalia, pardonne-moi.
29:38 Je ne devais pas te parler ainsi.
29:41 Pardonne-moi.
29:43 -Je leur prie, ne vous partagez pas.
29:46 -Pardonne-moi.
29:52 Ce n'est pas votre faute.
29:54 -Je comprends.
29:56 Tu es en colère.
29:59 -Je leur prie, ne me fais pas de mal.
30:00 -Tu ne fais pas de mal, Dino.
30:02 -A chaque fois que je fais quelque chose de bien dans ma vie,
30:05 quelque chose me détruit, tout se détruit.
30:08 -C'est peut-être la vie.
30:11 Et je ressens toujours la même chose.
30:14 Aujourd'hui,
30:19 j'ai fait quelque chose qui devait le faire depuis longtemps.
30:23 J'ai accusé le barisme de la police.
30:27 -Vraiment ?
30:28 -Je ne sais pas si tu as appris,
30:31 mais j'ai vu une autre fille.
30:34 -Non, non.
30:40 Je n'ai pas entendu quelque chose.
30:42 Je serai à ton côté.
30:45 -Pas de soucis.
30:47 -Merci.
30:48 -Ce n'était pas le moment.
30:51 Je t'ai blessé.
30:53 -Je ne sais pas ce que tu veux dire.
30:56 -Je ne sais pas.
30:57 -Mon egoisme.
31:00 J'ai entendu plus le egoisme
31:04 que le homme à mon côté.
31:08 -Tu ne le savais pas, Dino.
31:10 -Désolé pour le interrompre,
31:20 mais j'ai entendu ta voix.
31:23 Je suis à ton côté et je t'attends.
31:26 Je viens.
31:29 Merci pour ta bien-être
31:36 et pour ton compassion.
31:39 Je suis désolé pour tout.
31:43 -On n'a pas beaucoup de temps.
31:53 -J'ai mis de l'espoir.
31:54 Quand seras-tu là ?
31:55 -Moi aussi.
31:56 On peut se retrouver encore,
31:57 dans le parc, en soirée.
31:58 -Je t'attends.
32:00 -Je dois y aller.
32:03 Si je suis retrouvée ici,
32:04 je vais me faire un gros délire.
32:05 -Vas-y.
32:07 ...
32:35 ...
32:43 ...
32:44 (Il toque à la porte.)
32:45 ...
32:55 -Ne vous en faites pas.
32:56 Je veux juste qu'on parle.
32:57 Si vous vous sentez mieux,
32:58 on peut parler à l'extérieur.
33:00 S'il vous plaît.
33:01 -Dites-moi ce que vous voulez,
33:04 et vite.
33:05 -Je suis venu vous demander
33:08 de dire la vérité.
33:09 -Je vous ai dit la vérité.
33:10 -Ce n'est pas la vérité.
33:12 -Tu es fou.
33:14 Qu'est-ce que tu racontes ?
33:15 Pourquoi je dois dire des lies ?
33:17 -Vous me le direz.
33:19 Je ne vais pas vous juger,
33:20 ni vous faire des discours.
33:21 Je veux juste que vous vous dérappelez
33:22 de votre propre discours.
33:23 -Je vous dérappelle ?
33:24 Je vous ai mis chez moi et vous...
33:26 -Vous m'avez tué !
33:27 -Quoi ?
33:28 Moi ?
33:29 De où ?
33:30 -S'il vous plaît,
33:32 vous n'aurez pas de conséquences.
33:33 -Je vous en prie.
33:34 Vous devriez être en prison
33:36 pour ce que vous avez fait.
33:37 Et vous vous êtes libéré
33:38 comme si rien ne se passait.
33:39 -Je dois payer,
33:40 mais pas pour ça.
33:42 Pas pour ça.
33:43 -Tropez-vous.
33:45 Encore maintenant,
33:47 tu me demandes pardon,
33:48 tu fais comme si tu ne te souviens pas.
33:49 Sors de là.
33:51 -Une question,
33:52 une question.
33:53 Pourquoi ?
33:55 Pourquoi me demandes-tu quelque chose ?
33:57 -Tu me demandes et tu me demandes.
33:58 -Qui t'a mis ?
34:01 -Sors, je vais appeler
34:02 la police.
34:03 -Viens.
34:04 ...
34:33 ...
35:02 ...
35:31 ...
36:00 -Généralement,
36:01 je m'en souviens seulement de toi,
36:02 sans aucun changement.
36:03 -Mais dis-moi si t'aimes.
36:05 -Tant que tu es en prison
36:09 pour faire tes affaires,
36:10 c'est ma faute.
36:11 -Je t'ai écrit une histoire
36:29 pour te dire
36:30 que je veux que tu apprennes
36:32 à faire ton rôle
36:33 et que tu le dises.
36:35 Sinon, on va tous se faire ennuyer.
36:38 -Ce n'est pas facile.
36:40 -Rien n'est pas facile.
36:42 Ne dis pas que nous sommes dans la situation.
36:44 Que veux-tu ici ?
36:50 Ne le fais pas.
36:52 -Je veux que tu me dises la vérité.
36:58 -Je veux que tu sois très prudent.
36:59 Comme ça, tu ne ferais pas un erreur.
37:01 -Je ne le ferai pas.
37:03 -Je dois te demander quelque chose ?
37:07 Pourquoi vous le faites ?
37:11 -Tu n'as pas entendu
37:14 ce que tu lui as fait ?
37:15 -Il m'a accepté de le répondre.
37:17 -Qu'est-ce que c'est que ça ?
37:19 Il n'a jamais été puni !
37:21 -Je ne dis pas...
37:23 -Fais attention !
37:24 Comme ça, tu vas être un obstacle
37:26 à sa punition.
37:27 Après, tu vas lui dire la vérité.
37:28 C'est pas clair ?
37:30 -Ca va se passer comme tu veux.
37:34 -Ca va se passer comme tu veux.
37:36 -Je me suis fait attendre
37:37 à cette histoire avec Simo et Ren.
37:38 C'est pour ça que j'ai essayé
37:40 de savoir ce qui se passe.
37:41 -Et ?
37:43 Ils sont amis de Ren ?
37:45 -Oui.
37:47 -Tu sais d'où ils se connaissent ?
37:50 -Ils travaillaient ensemble
37:52 dans un atelier.
37:53 -Vraiment ?
37:55 Et ils sont amis de Simo ?
37:58 -Non.
38:00 Simo l'a rencontrée
38:01 par chance à la maison de Ren.
38:02 -Il y a eu beaucoup de choses.
38:04 -Il est très gentil.
38:05 -Merci, Throsser.
38:11 -Je vais voir le bébé.
38:13 -Que dire...
38:19 Ren ne savait pas
38:21 ce qui lui était arrivé.
38:22 Il s'est trompé et il s'est trompé.
38:24 -Stéphane,
38:26 tu connais bien Ren ?
38:28 -Pas vraiment, mais je le crois.
38:30 Il n'a pas passé de difficultés
38:32 dans sa vie.
38:33 -Ni lui, ni la fille
38:34 qui a accusé Barry.
38:36 -Vraiment.
38:40 -Merci.
38:41 -Merci pour le départ
38:43 si vite.
38:44 -Oui.
38:47 -Dis-moi honnêtement,
38:49 j'ai l'espoir de prendre le bébé
38:52 si la mère reste avec le mari.
38:54 -Je comprends.
38:58 -On se retrouve en commun.
39:01 -Merci encore.
39:04 -Merci.
39:06 -Merci.
39:08 (Il s'allume la porte)
39:09 (Il sonne la porte)
39:12 (Il sonne la porte)
39:14 -Par accord.
39:15 (Il parle en allemand)
39:17 (Il parle en allemand)
39:19 (Il parle en allemand)
39:20 (Il parle en allemand)
39:22 (Il parle en allemand)
39:24 (Il parle en allemand)
39:26 (Il parle en allemand)
39:28 (Il parle en allemand)
39:30 (Il parle en allemand)
39:32 (Il parle en allemand)
39:34 (Il parle en allemand)
39:36 (Il parle en allemand)
39:38 (Il parle en allemand)
39:40 (Il parle en allemand)
39:42 (Il parle en allemand)
39:44 (Il parle en allemand)
39:47 (Il parle en allemand)
39:48 (Il parle en allemand)
39:50 (Il parle en allemand)
39:52 (Il parle en allemand)
39:54 (Il parle en allemand)
39:56 (Il parle en allemand)
39:58 (Il parle en allemand)
40:00 (Il parle en allemand)
40:02 (Il parle en allemand)
40:04 (Il parle en allemand)
40:06 (Il parle en allemand)
40:08 (Il parle en allemand)
40:10 (Il parle en allemand)
40:12 (Il parle en allemand)
40:14 (Il parle en allemand)
40:16 (Il parle en allemand)
40:17 (Il parle en allemand)
40:20 (Il parle en allemand)
40:23 (Il parle en allemand)
40:31 (Il parle en allemand)
40:34 (Il parle en allemand)
40:36 (Il parle en allemand)
40:38 (Il parle en allemand)
40:41 (Il parle en allemand)
40:43 (Il parle en allemand)
40:45 (Il parle en allemand)
40:46 (Il parle en allemand)
40:49 (Il parle en allemand)
40:52 (Il parle en allemand)
40:54 (Il parle en allemand)
40:56 (Il parle en allemand)
40:58 (Il parle en allemand)
41:00 (Il parle en allemand)
41:02 (Il parle en allemand)
41:04 (Il parle en allemand)
41:06 (Il parle en allemand)
41:08 (Il parle en allemand)
41:10 (Il parle en allemand)
41:12 (Il parle en allemand)
41:14 (Il parle en allemand)
41:15 (Il parle en allemand)
41:18 (Il parle en allemand)
41:21 (Il parle en allemand)
41:27 (Il parle en allemand)
41:35 (Il parle en allemand)
41:38 (Il parle en allemand)
41:39 (Il parle en allemand)
41:40 (Il parle en allemand)
41:43 (Il parle en allemand)
41:51 (Il parle en allemand)
41:54 (Il parle en allemand)
42:00 (Il parle en allemand)
42:01 (Il parle en allemand)
42:03 (Il parle en allemand)
42:05 (Il parle en allemand)
42:07 (Il parle en allemand)
42:09 (Il parle en allemand)
42:11 (Il parle en allemand)
42:13 (Il parle en allemand)
42:15 (Il parle en allemand)
42:17 (Il parle en allemand)
42:19 (Il parle en allemand)
42:21 (Il parle en allemand)
42:23 (Il parle en allemand)
42:25 (Il parle en allemand)
42:28 (Il parle en allemand)
42:29 (Il parle en allemand)
42:31 (Il parle en allemand)
42:32 (Il parle en allemand)
42:33 (Il parle en allemand)
42:36 (Il parle en allemand)
42:44 (Il parle en allemand)
42:47 (Il parle en allemand)
42:49 (Il parle en allemand)
42:51 (Il parle en allemand)
42:54 (Il parle en allemand)
42:57 (Il parle en allemand)
42:59 (Il parle en allemand)
43:01 (Il parle en allemand)
43:02 (Il parle en allemand)
43:04 (Il parle en allemand)
43:07 (Il parle en allemand)
43:10 (Il parle en allemand)
43:12 (Il parle en allemand)
43:14 (Il parle en allemand)
43:16 (Il parle en allemand)
43:18 (Il parle en allemand)
43:28 (Il parle en allemand)
43:32 (Il parle en allemand)
43:33 (Il parle en allemand)
43:35 (Il parle en allemand)
43:37 (Il parle en allemand)
43:39 (Il parle en allemand)
43:41 (Il parle en allemand)
43:43 (Il parle en allemand)
43:45 (Il parle en allemand)
43:47 (Il parle en allemand)
43:49 (Il parle en allemand)
43:51 (Il parle en allemand)
43:53 (Il parle en allemand)
43:55 (Il parle en allemand)
43:57 (Il parle en allemand)
44:00 (Il parle en allemand)
44:01 (Il parle en allemand)
44:03 (Il parle en allemand)
44:08 (Il parle en allemand)
44:16 (Il parle en allemand)
44:18 (Il parle en allemand)
44:20 (Il parle en allemand)
44:22 (Il parle en allemand)
44:25 (Il parle en allemand)
44:28 (Il parle en allemand)
44:29 (Il parle en allemand)
44:31 (Il parle en allemand)
44:33 (Il parle en allemand)
44:35 (Il parle en allemand)
44:37 (Il parle en allemand)
44:39 (Il parle en allemand)
44:41 (Il parle en allemand)
44:43 (Il parle en allemand)
44:45 (Il parle en allemand)
44:47 (Il parle en allemand)
44:49 (Il parle en allemand)
44:51 (Il parle en allemand)
44:53 (Il parle en allemand)
44:56 (Il parle en allemand)
44:57 (Il parle en allemand)
45:01 (Il parle en allemand)
45:04 (Il parle en allemand)
45:06 (Il parle en allemand)
45:08 (Il parle en allemand)
45:10 (Il parle en allemand)
45:13 (Il parle en allemand)
45:15 (Il parle en allemand)
45:17 (Il parle en allemand)
45:19 (Il parle en allemand)
45:21 (Il parle en allemand)
45:23 (Il parle en allemand)
45:25 (Il parle en allemand)
45:26 (Il parle en allemand)
45:28 (Le téléphone sonne)
45:35 (Il parle en allemand)
45:37 (Il parle en allemand)
45:39 (Il parle en allemand)
45:41 (Il parle en allemand)
45:43 (Il parle en allemand)
45:45 (Il parle en allemand)
45:47 (Il parle en allemand)
45:49 (Il parle en allemand)
45:51 (Il parle en allemand)
45:54 (Le téléphone sonne)
45:55 (Le téléphone sonne)
45:57 (Il parle en allemand)
45:59 (Il parle en allemand)
46:01 (Il parle en allemand)
46:03 (Il parle en allemand)
46:05 (Il parle en allemand)
46:07 (Il parle en allemand)
46:09 (Il parle en allemand)
46:11 (Il parle en allemand)
46:13 (Il parle en allemand)
46:15 (Il parle en allemand)
46:17 (Il parle en allemand)
46:19 (Il parle en allemand)
46:21 (Il parle en allemand)
46:23 (Il parle en allemand)
46:24 (Il parle en allemand)
46:26 (Il parle en allemand)
46:28 (Il parle en allemand)
46:30 (Il parle en allemand)
46:32 (Il parle en allemand)
46:34 (Il parle en allemand)
46:36 (Il parle en allemand)
46:38 (Il parle en allemand)
46:40 (Il parle en allemand)
46:42 (Il parle en allemand)
46:44 (Il parle en allemand)
46:46 (Il parle en allemand)
46:48 (Il parle en allemand)
46:50 (Il parle en allemand)
46:52 (Il parle en allemand)
46:53 (Il parle en allemand)
46:57 (Il parle en allemand)
47:01 (Il parle en allemand)
47:06 (Il parle en allemand)
47:08 de la matéresse.

Recommandations